Informacje zawarte w tym podręczniku są chronione przez przepisy prawa
autorskiego i stanowią własność firmy GIGABYTE.
Zmiany w odniesieniu do parametrów technicznych i funkcji opisanych w tym
podręczniku, mogą być dokonywane przez firmę GIGABYTE bez wcześniejszego
powiadomienia.
Żadna część tego podręcznika nie może być powielana, kopiowana, tłumaczona,
rozpowszechniana, bądź publikowana w jakiejkolwiek postaci lub w jakikolwiek
sposób, bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy GIGABYTE.
•Aby uzyskać wsparcie w zakresie użytkowania tego monitora, należy dokładnie
przeczytać podręcznik użytkownika.
•W celu uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić naszą stronę
internetową pod adresem:
https://www.gigabyte.com
Terminy „HDMI” oraz „Multimedialny interfejs wysokiej jakości HDMI”,
charakterystyczny kształt produktów HDMI (HDMI trade dress) oraz Logo HDMI
stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe spółki HDMI Licensing
Administrator, Inc.
W kartonie opakowania znajdują się następujące elementy. Jeżeli jakiegoś
elementu brakuje, należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
Monitor
Kabel zasilający
Kabel USB
Uwaga: Karton opakowania oraz materiały opakowaniowe należy pozostawić na
wypadek potrzeby transportu monitora.
Podstawa monitora
Kabel HDMIKabel DP
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Karta gwarancyjna
Wspornik
- 4 -
Page 5
Zdejmowanie folii ochronnej z ekranu za pomocą końcówki
do odklejania
Instrukcje używania końcówki do odklejania:
1. Końcówka do odklejania znajduje się w miejscu wskazanym przez czerwoną
strzałkę na obrazie poniżej.
2. Zdejmij folię zabezpieczającą ekran w kierunku wskazanym przez czerwoną
strzałkę na obrazie poniżej.
Uwaga: Aby zapobiec uszkodzeniu ekranu, nie należy używać paznokci ani
innych ostrych przedmiotów do usuwania folii ochronnej. Zamiast tego, do
podniesienia i oderwania folii ochronnej należy użyć taśmę samoprzylepną.
- 5 -
Page 6
Przegląd produktu
Widok z przodu
1 Przycisk sterujący2 Dioda LED zasilania
Widok od tyłu
1
2
HDMI-1HDMI-2USB 3.2DPTYPE-C
2673451
Gniazdo wejścia
1
prądu stałego (AC IN)
2 Gniazdo słuchawek3 Gniazda HDMI (x2)
4 DisplayPort5 Port USB Type-C6
7 Porty USB 3.2 (x2)
- 6 -
Port USB przesyłania
danych
Page 7
Przygotowanie monitora do montażu na ścianie
Uwaga: Do montażu monitora na ścianie należy używać wyłącznie zestawu do
montażu na ścianie zgodnego z VESA 100 x 100 mm. Sprawdź instrukcję instalacji
dostarczoną z zestawem wspornika do montażu na ścianie. Rozmiar śruby do
montażu VESA: Minimum M4 x 10mm.
UŻYWANIE URZĄDZENIA
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączenie zasilania
1. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do gniazda wejścia prądu
przemiennego (AC IN) z tyłu monitora.
2. Podłącz drugi koniec kabla zasilającego do gniazda zasilania.
3. Naciśnij przycisk Sterowanie, aby włączyć monitor. Dioda LED zasilania
zaświeci białym światłem, wskazując gotowość monitora do używania.
Wyłączenie zasilania
Naciśnij na 2 sekundy przycisk Sterowanie, aby wyłączyć monitor.
Uwaga: Gdy na ekranie pojawi się Główne menu, monitor można także wyłączyć,
poprzez przesunięcie w dół przycisku
zasilania". Sprawdź stronę 10.
Sterowanie ( ) i wybór "Wyłączenie
- 7 -
Page 8
Wybór źródła wejścia
1. Przesuń przycisk Sterowanie w prawo
( ), aby przejść do menu Input.
2. Przesuń przycisk Sterowanie na
w górę/w dół( ) w celu wyboru
wymaganego źródła wejścia. Następnie
w celu potwierdzenia, naciśnij przycisk
Sterowanie.
OPERACJE
Szybkie menu
Input
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Type-C
ExitSelect
Domyślnie, przyciskowi
Uwaga: W celu zmiany wstępnie ustawionych funkcji, należy sprawdzić część
"Quick Switch" na stronie 17.
W celu dostępu do funkcji Szybkie przełączanie, wykonaj następujące czynności:
•Przesuń przycisk
( ) w celu przejścia do menu Black Equalizer.
Przesuń przycisk Sterowanie w górę/w
dół ( ) w celu regulacji ustawienia i
naciśnij przycisk Sterowanie w celu
potwierdzenia.
Sterowanie zostały przypisane określone funkcje.
Sterowanie w górę
Black Equalizer
10
ExitSelect
- 8 -
Page 9
•Przesuń przycisk
Mode.
Sterowanie w dół ( ) w celu przejścia do menu Picture
Przesuń przycisk
Sterowanie w górę/w
Picture Mode
dół ( ) w celu wyboru wymaganej opcji
i naciśnij przycisk Sterowanie w celu
potwierdzenia.
Standard
FPS
MOBA
RPG
Racing
Movie
ExitSelect
•Przesuń przycisk Sterowanie w lewo ( ) w celu przejścia do menu Audio
Mode.
Przesuń przycisk
Sterowanie w górę/w
Audio Mode
dół ( ) w celu wyboru wymaganej opcji
i naciśnij przycisk Sterowanie w celu
potwierdzenia.
Standard
Gaming
FPS
Movie
ExitSelect
•Przesuń przycisk Sterowanie w prawo ( ), aby przejść do menu Input.
Sprawdź część "Wybieranie źródła wejścia".
Uwaga: Aby zamknąć menu Quick Switch, przesuń przycisk Sterowanie w lewo ( ).
- 9 -
Page 10
Instrukcja przycisku funkcji
•Naciśnij przycisk Sterowanie, aby wyświetlić Menu główne.
Ustawienia
GAME ASSIST
Asystent gryOLED Care
OLED CARE
SETTING
EXIT
Wyjście
POWER OFF
Wyłączenie zasilania
Następnie użyj przycisk Sterowanie w celu wyboru strony funkcji i skonfiguruj
powiązane ustawienia.
- 10 -
Page 11
OLED Care
•Po wyświetleniu na ekranie menu Główne, przesuń w lewo przycisk
Sterowanie ( ), aby przejść do menu OLED Care.
OLED Care
Care+
Usage Time
Pixel Clean
Static Control
Pixel Shift
APL Stabilize
Sub-Logo Dim
•Care+: Zintegruj ustawienia OLED Care, aby uzyskać optymalną ochronę lub
wybierz własne ustawienia.
•Usage Time: Pokazuje skumulowany czas używania ekranu.
•Pixel Clean: Jeśli monitor jest używany przez ponad 4 godziny, zaleca się
rozpoczęcie tego procesu w celu oczyszczenia i odświeżenia ekranu OLED z
kompensacją pikseli.
•Static Control: Zmniejsza jasność ekranu, gdy obraz pozostaje nieruchomy.
•Pixel Shift: Przesuwanie zawartość ekranu o piksele, aby zapobiec utrwaleniu
nieruchomego obrazu.
•APL Stabilize: Regulacja jasności ekranu w celu stabilizacji Średniego poziomu
obrazu (APL).
•Sub-Logo Dim: Zmniejszenie jasności paska zadań i statycznych logo, aby
zapobiec utrwalaniu obrazu.
Easy
Advance
ExitSelect
- 11 -
Page 12
Game Assist
•Gdy na ekranie pojawi się Główne menu, przesuń przycisk Sterowanie w
prawo ( ) w celu przejścia do menu Game Assist.
GameAssist
GAME INFO
Gaming Timer
OFF
Crosshair
Dashboard
Display
Alignment
Gaming Counter
Refresh Rate
Info Location
Count Up
Count Down
ExitSelect
•GAME INFO: Włączenie/wyłączenie pokazywanych na ekranie informacji o
grach.
•Crosshair: Wybierz typ celownika w celu wspomagania celowania.
•Dashboard: Włączenie/wyłączenie pokazywanych na ekranie informacji o
systemie PC.
Uwaga: Wymagane są instalacja oficjalnego oprogramowania i połączenie
USB pomiędzy monitorem i komputerem PC.
•Display Alignment: Pokaż linie wyrównania, aby pomóc w ustawieniach
wielu monitorów.
Konfiguracja ustawień dźwięku
Po wyświetleniu na ekranie menu Główne, przesuń w górę przycisk
Sterowanie ( ), aby przejść do menu Ustawienia.
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
Instrukcja przycisku
- 12 -
Page 13
Gaming
Konfiguracja ustawień powiązanych z grą.
Resolution
5120x1440
Gaming
Picture
Display
PIP/PBP
System
Reset all
Black Equalizer10Picture Mode
ECO
Black Equalizer
Super Resolution
Display Mode
FreeSync Premium Pro
Audio Mode
Standard
Refresh Rate
60 HZ
10
AMD FreeSync
Premium Pro
OFF
Picture ModeECO
Exit
Move/Adjust
Enter/Confirm
PozycjaOpis
Black EqualizerDostosuj widoczność ciemnych obszarów obrazu, aby
uwydatnić szczegóły i poprawić widoczność w ciemnych
scenach.
Super ResolutionPopraw ogólną jakość obrazu, aby zapewnić ostrzejszy,
Wymiary (S x W x G)1194,78 x 558,80 x 261,52 mm (z podstawą)
Waga11,28 kg (z podstawą)
Zakres temperatury
(działanie)
1196,7 (poziom) x 339,2 (pion)
1 x DP 1.4
1 x USB przesyłania danych
2 x USB 3.2 (pobierania danych, 5V/1,5A)
1 x USB Type-C (5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 15V/1,2A)
1 x Słuchawki
•Oczekiwanie: 0,5W
•Tryb wyłączenia: 0,3W
Uwaga: Warunki testu są zgodne ze standardami CEC.
1194,78 x 372,23 x 160,51 mm (bez podstawy)
8,33 kg (bez podstawy)
0°C do 40°C
Uwaga: *Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
- 19 -
Page 20
Lista obsługiwanego taktowania
Lista taktowaniaHDMI 1HDMI 2DP (Type-C)
640 x 480 / 60HzVVV
640 x 480 / 67HzVVV
640 x 480 / 72HzVVV
640 x 480 / 75HzVVV
720 x 400 / 70HzVVV
720 x 480 / 60HzVVV
800 x 600 / 56HzVVV
800 x 600 / 60HzVVV
800 x 600 / 72HzVVV
800 x 600 / 75HzVVV
832 x 624 / 75HzVVV
1024 x 768 / 60HzVVV
1024 x 768 / 70HzVVV
1024 x 768 / 75HzVVV
1152 x 864 / 75HzVVV
1152 x 870 / 75HzVVV
1280 x 720 / 50HzVVV
1280 x 720 / 60HzVVV
1280 x 720 / 100HzVVV
1280 x 800 / 60HzVVV
1280 x 960 / 60HzVVV
1280 x 1024 / 60HzVVV
1280 x 1024 / 75HzVVV
1440 x 480 / 60HzVVV
1440 x 900 / 60HzVVV
1600 x 900 / 60HzVVV
1680 x 1050 / 60HzVVV
1920 x 1080 / 24HzVV
1920 x 1080 / 50HzVVV
1920 x 1080 / 60HzVVV
1920 x 1080 / 100HzVVV
1920 x 1080 / 120HzVVV
2560 x 1440 / 60HzVVV
2560 x 1440 / 120HzVVV
3840 x 1080 / 60HzVVV
3840 x 2160 / 24HzVV
3840 x 2160 / 25HzVVV
3840 x 2160 / 30HzVVV
3840 x 2160 / 50HzVVV
3840 x 2160 / 60HzVVV
3840 x 2160 / 100HzVVV
3840 x 2160 / 120HzVVV
5120 x 1440 / 60HzVVV
5120 x 1440 / 100HzVVV
5120 x 1440 / 120HzVVV
5120 x 1440 / 144HzVVV
- 20 -
Page 21
Lista obsługiwanego taktowania (PIP/PBP)
PIPPBP
Lista taktowaniaHDMI 1HDMI 2DPHDMI 1HDMI 2DP
640 x 480 / 60HzVVVVVV
640 x 480 / 67HzVVVVVV
640 x 480 / 72HzVVVVVV
640 x 480 / 75HzVVVVVV
720 x 400 / 70HzVVVVVV
720 x 480 / 60HzVVVVVV
800 x 600 / 56HzVVVVVV
800 x 600 / 60HzVVVVVV
800 x 600 / 72HzVVVVVV
800 x 600 / 75HzVVVVVV
832 x 624 / 75HzVVVVVV
1024 x 768 / 60HzVVVVVV
1024 x 768 / 70HzVVVVVV
1024 x 768 / 75HzVVVVVV
1152 x 864 / 75HzVVVVVV
1152 x 870 / 75HzVVVVVV
1280 x 720 / 50HzVVVVVV
1280 x 720 / 60HzVVVVVV
1280 x 720 / 100HzVVVVVV
1280 x 800 / 60HzVVVVVV
1280 x 960 / 60HzVVVVVV
1280 x 1024 / 60HzVVVVVV
1280 x 1024 / 75HzVVVVVV
1440 x 480 / 60HzVVVVVV
1440 x 900 / 60HzVVVVVV
1600 x 900 / 60HzVVVVVV
1680 x 1050 / 60HzVVVVVV
1920 x 1080 / 24HzVVVV
1920 x 1080 / 60HzVVVVVV
2560 x 1440 / 60HzVVV
3840 x 1080 / 60HzVVV
3840 x 2160 / 24HzVVVV
3840 x 2160 / 25HzVVVVVV
3840 x 2160 / 30HzVVVVVV
3840 x 2160 / 60HzVVVVVV
5120 x 1440 / 60HzVVV
2560 x 1440 / 60Hz (PBP)VVV
- 21 -
Page 22
Rozwiązywanie problemów
ProblemMożliwe rozwiązanie(a)
Brak zasilania•Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony
do źródła zasilania i do monitora.
•Sprawdź kabel i wtyczkę, aby się upewnić, że nie są
uszkodzone.
•Upewnij się, że monitor jest włączony.
Brak obrazu na
ekranie
Obraz nie wypełnia
całego ekranu
Kolory są
przekłamane
Brak dźwięku
lub niski poziom
głośności
Uwaga: Jeśli problem utrzymuje się, skontaktuj się z obsługą klienta w celu uzyskania
dalszej pomocy.
•Upewnij się, że monitor i komputer są prawidłowo podłączone
oraz, że obydwa urządzenia są włączone.
•Upewnij się, że wybrane zostało prawidłowe źródło wejścia.
Sprawdź stronę 8 lub 15.
•Wypróbuj różne ustawienia Display Mode (współczynnik
proporcji). Sprawdź stronę 13.
•Upewnij się, że kabel sygnału wejściowego jest prawidłowo
podłączony.
•Konfiguracja ustawień powiązanych z obrazem. Sprawdź
część “Obraz”.
•Upewnij się, że kabel słuchawek jest prawidłowo podłączony.
•regulacja poziomu głośności. Sprawdź stronę 17.
•Dostosuj ustawienia powiązane z dźwiękiem komputera.
Podstawowe zasady pielęgnacji
•Przetrzyj ekran za pomocą miękkiej, pozbawionej włókien szmatki w celu
usunięcia nagromadzonego kurzu.
•Spryskaj lub nanieś środek czyszczący na miękką szmatkę. Następnie przetrzyj
delikatnie ekran wilgotną szmatką.
Uwaga:
•Upewnij się, że szmatka jest wilgotna, ale nie mokra.
•Podczas przecierania należy unikać zbyt mocnego naciskania na ekran.
•Środki czyszczące o właściwościach kwasowych lub ściernych mogą doprowadzić
do uszkodzenia ekranu.
Informacje serwisowe firmy GIGABYTE
Dalsze informacje na temat serwisu można uzyskać na oficjalnej stronie
internetowej firmy GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/
- 22 -
Page 23
Środki bezpieczeństwa
Środki bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania tego monitora należy przeczytać następujące
Środki bezpieczeństwa.
•Należy używać wyłącznie akcesoria dostarczone z monitorem lub zalecane
przez producenta.
•Plastikowe opakowanie produktu należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
•Przed podłączeniem monitora do gniazda zasilania należy się upewnić, że
wartość znamionowa napięcia kabla zasilającego odpowiada specyfikacji
prądowej obowiązującej w kraju użytkownika.
•Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączyć do prawidłowo podłączonego i
uziemionego gniazda zasilania.
•Wtyczki nie wolno dotykać mokrymi rękami, ponieważ może to łatwo
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
•Monitor należy ustawić w miejscu zapewniającym stabilność oraz dobrą
wentylację.
•Nie należy ustawiać monitora w pobliżu źródeł ciepła, np. Grzejników
elektrycznych lub w miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
•Szczeliny i otwory w monitorze służą do zapewnienia wentylacji. Nie wolno
zakrywać lub blokować otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami.
•Nie wolno używać monitora w pobliżu wody, napojów lub wszelkich
innych płynów. Niezastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym lub do uszkodzenia monitora.
•Przed czyszczeniem monitor należy odłączyć od gniazda zasilania.
•Ponieważ powierzchnię ekranu łatwo zarysować, należy unikać dotykania
powierzchni twardymi lub ostrymi przedmiotami.
•Do przecierania ekranu zamiast chusteczki higienicznej należy używać
miękkiej pozbawionej włókien szmatki. W razie potrzeby można używać
środka do czyszczenia szyb. Jednakże, nigdy nie należy spryskiwać środka
czyszczącego bezpośrednio na ekran.
•Jeżeli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć kabel
zasilający.
•Nie wolno podejmować prób samodzielnego demontażu lub naprawy
monitora.
- 23 -
Page 24
Środki ostrożności dotyczące niebezpieczeństwa utraty stabilności
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Aby zapobiec
obrażeniom, to urządzenie należy bezpiecznie przymocować do podłogi/ściany, zgodnie ze
wszystkimi instrukcjami instalacji.
Wielu obrażeniom, szczególnie dzieci, można uniknąć poprzez zastosowanie się do prostych
środków ostrożności, takich jak:
•ZAWSZE należy używać podstaw albo metod instalacji, zalecanych przez producenta zestawu
produktu.
•ZAWSZE należy używać mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać produkt.
•ZAWSZE należy sprawdzić, czy produkt nie wystaje poza krawędź utrzymującego go mebla.
•ZAWSZE należy pouczyć dzieci o niebezpieczeństwie wspinania się na mebel, aby dosięgnąć
produkt lub jego elementy sterowania.
•ZAWSZE należy w taki sposób poprowadzić podłączone do produktu przewody i kable, aby
nie potykać się o nie, nie pociągać za nie, lub ich nie chwytać.
•Produktu NIGDY nie należy umieszczać w niestabilnym miejscu.
•NIGDY nie należy umieszczać produktu na wysokich meblach (na przykład na kredensach lub
biblioteczkach) bez przymocowania mebla i produktu do odpowiedniego oparcia.
•NIGDY nie należy umieszczać produktu na tkaninie lub na innych materiałach, które mogą się
znajdować pomiędzy produktem i utrzymującym go meblem.
•NIGDY nie należy umieszczać na produkcie lub na meblu na którym jest ustawiony produkt
przedmiotów, które mogą kusić dzieci do wspinania się, takich jak zabawki i piloty.
•Jeśli istniejący produkt ma zostać przeniesiony, należy zastosować te same, określone
powyżej środki ostrożności.
•Aby zapobiec odniesieniu obrażeń osobistych lub uszkodzenia produktu, spowodowanego
przewróceniem w wyniku trzęsienia ziemi albo innych wstrząsów, produkt należy
zainstalować w stabilnym miejscu oraz podjąć działania zabezpieczające przed upadkiem.
Zalecenia zapewniające komfort użytkowania
Monitor adoptuje technologię Flicker-Free, która eliminuje widoczne miganie monitora i
zabezpiecza użytkowników przed nadwyrężeniem i zmęczeniem oczu.
Poniżej zamieszczono kilka wskazówek dotyczących komfortowego oglądania obrazu monitora:
•Zachowaj minimalną odległość pomiędzy oczami a monitorem 50 do 75 cm (20 do 30 cali).
•Ogólnym zaleceniem jest, żeby ustawić monitor w taki sposób, aby górna część ekranu
znajdowała się na wysokości lub nieznacznie poniżej wysokości oczu w komfortowej pozycji
siedzącej.
•Należy używać oświetlenia odpowiedniego do rodzaju wykonywanych pracy.
•Należy wykonywać regularne i częste przerwy (co najmniej 10 minutowe) co 30 minut.
•Od czas do czasu należy kierować wzrok, skupiając się podczas przerw na odległym
obiekcie, przez co najmniej 20 sekund.
•Ćwiczenie oczu może pomóc w zmniejszeniu zmęczenia oczu. Ćwiczenia te należy często
powtarzać:
(1) przesuń wzrok w górę i w dół (2) powoli obracaj oczami (3) przesuwaj oczami po
przekątnej.
Ten model przeszedł weryfikację Flicker Free i Low Blue Light, przeprowadzoną przez TÜV Rheinland.
Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź:
https://www.gigabyte.com/tw/Support/FAQ/4310
- 24 -
Page 25
INFORMACJE PRAWNE
United States of America, Federal Communications Commission Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department
of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union (EU) CE Declaration of Conformity
This device complies with the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive
2014/30/EU, Low-voltage Directive 2014/35/EU, ErP Directive 2009/125/EC, RoHS directive
(recast) 2011/65/EU & the Directive (EU) 2015/863 amendment of Annex II.
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonised
Standards.
European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission
Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement
GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd,
Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been
carefully selected to meet RoHS requirement. Moreover, we at GIGABYTE are continuing
our efforts to develop products that do not use internationally banned toxic chemicals.
- 25 -
Page 26
European Union (EU) Community Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
Directive Statement
GIGABYTE will fulfill the national laws as interpreted from the 2012/19/EU WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) (recast) directive. The WEEE Directive specifies the
treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices and their
components. Under the Directive, used equipment must be marked, collected separately,
and disposed of properly.
WEEE Symbol Statement
The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates
that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device
should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment,
collection, recycling and disposal procedure.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling,
please contact your local government office, your household waste disposal service or
where you purchased the product for details of environmentally safe recycling.
End of Life Directives-Recycling
The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates
that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device
should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment,
collection, recycling and disposal procedure.
CE Déclaration de Conformité
Cet appareil est conforme aux Directives de l’UE suivantes: Directive Compatibilité
Electromagnétique 2014/30/UE, Directive Basse Tension 2014/35/UE, Directive 2009/125/
CE en matière d’écoconception, la Directive RoHS II 2011/65/UE & Directive (UE) 2015/863
modifiant l’Annexe II.
La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes européennes
harmonisées applicables.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkte erfüllen folgenden EU-Richtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EU,
Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC, RoHS-Richtlinie
2011/65/EG erfüllt und die Richtlinie (EU) 2015/863 zur Änderung von Anhang II.
Die Konformität mit diesen Richtlinien wird anhand der anwendbaren harmonisierten
Europäischen Normen bewertet.
CE Declaración de conformidad
Este producto cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC
2014/30/EU, Directiva de bajo voltaje 2014/35/EU, Directiva de Ecodiseño 2009/125/CE,
Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva (EU) 2015/863 por la que se modifica el Anexo II.
El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.
- 26 -
Page 27
CE declaração de conformidade
Este produto estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão
2014/35/UE; Diretiva CEM 2014/30/UE; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva
RSP 2011/65/CE e a Diretiva (UE) 2015/863 que altera o Anexo II.
A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias
harmonizadas.
CE Dichiarazione di conformità
I prodotti sono conformi con una o più delle seguenti Direttive UE, come applicabile:
Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE, Direttiva Ecodesign
EMC 2009/125/CE, Direttiva RoHS 2011/65/UE e Direttiva (UE) 2015/863 recante modifica
dell’Allegato II.
La conformità con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard europei armonizzati
applicabili.
CE Deklaracja zgodności
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami: Dyrektywa kompatybilności
elektromagnetycznej 2014/30/UE, Dyrektywa niskonapięciowej 2014/35/UE, Dyrektywa
ErP 2009/125/WE, Dyrektywa RoHS 2011/65/UE i Dyrektywa (UE) 2015/863 zmieniająca
Załącznik II. Zgodność z tymi dyrektywami oceniono za pomocą mających zastosowanie
zharmonizowanych norm europejskich.
CE Prohlášení o shodě
Toto zařízení splňuje požadavky Směrnice o Elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/
EU, Směrnice o Nízkém napětí 2014/35/EU, Směrnice ErP 2009/125/ES, Směrnice RoHS
2011/65/EU a Směrnice (EU) 2015/863 kterou se mění Příloha II.
Shoda s těmito směrnicemi je posuzována v souladu s příslušnými evropskými
harmonizačními standardy.
CE Megfelelőségi nyilatkozata
A termék megfelelnek a következőrájuk vonatkozó egy vagy több Európai Uniós
irányelvnek: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó
irányelv2014/35/EU, Környezetbarát tervezésről szóló irányelv 2009/125/EZ, Direktivi RoHS
irányelv 2011/65/EU és Direktivi (EU) 2015/863 o izmjeni Priloga II.
A fenti irányelveknek történőmegfelelés megállapítása a vonatkozó harmonizált európai
szabványok segítségével történik.
CE Δήλωση συμμόρφωσης
Είναι σε συμμόρφωση με τις διατάξεις των παρακάτω Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας:
Οδηγία 2014/30/ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, Οδηγία χαμηλή τάση
2014/35/EU, Οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό, Οδηγία RoHS
2011/65/ΕΕ και Οδηγία (EE) 2015/863 για την τροποποίηση του παραρτήματος II.
Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα ισχύοντα
εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα.
- 27 -
Page 28
CE Declaraţie de conformitate
Acest aparat este conform cu: Compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014/30/
UE, Directiva privind echipamentele de joasă tensiune 2014/35/UE, Directiva privind
proiectarea ecologică 2009/125/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE & Directiva (UE) 2015/863
de modificare a Anexei II.
Conformitatea cu aceste directive este evaluatăutilizând Standardele europene armonizate
aplicabile.
CE Overensstemmelseserklæring
Denne enhed overholder stk.: elektromagnetisk kompatibilitet Direktivet 2014/30/EC,
LVD Direktivet 2014/35/EC, miljøvenligt design Direktivet 2009/125/EF, RoHS Direktivet
2011/65/EU & Direktivet (UE ) 2015/863 om ændring af Bilag II.
Overholdelse af disse direktiver vurderes med gældende europæiske harmoniserede
standarder.
CE Vyhlásenie o zhode
Tento produkt spĺňajú najmenej jednu z nasledujúcich platných smerníc EÚ: Smernica
2014/30/ES pre elektromagnetickú kompatibilitu, Smernica 2014/35/ES o Nízkom Napätí
(LVD), Smernica 2009/125/ES pre ekodizajn, Smernica RoHS 2011/65/EÚ & Smernica (EÚ)
2015/863 ktorou sa mení Príloha II.
Zhoda s týmito smernicami sa hodnotí použitím príslušných európskych harmonizovaných
štandardov.
CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä tuote on näiden EU-direktiivien mukainen: EMC Direktiivi 2014/30/EY, LVD Direktiivi
2014/35/EY, Ekologista suunnittelua koskeva Direktiivi 2009/125/EY, RoHS Direktiivi
2011/65/EU & Direktiivi (EU) 2015/863 Liitteen II muuttamisesta.
Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa on arvioitu käyttäen soveltuvia eurooppalaisia
harmonisoituja standardeja.
CE Försäkran om överensstämmelse
Denna produkt uppfyller följande direktiv: Direktivet om Eelektromagnetisk kompatibilitet
2014/30/EU, Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU, Ekodesigndirektiv 2009/125/EG, Direktiv
RoHS 2011/65/EU mid Direktiv (EU) 2015/863 om ändring av Bilaga II.
Överensstämmelse med dessa direktiv bedöms med hjälp av tillämpliga europeiska
harmoniserade standarder.
CE Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de volgende van toepassing zijnde EU-richtlijnen: EMC Richtlijn
2014/30/EG, Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG, G RoHS
Richtlijn 2011/65/EG & Richtlijn (EU) 2015/863 tot wijziging van Bijlage II.
Het voldoen aan deze richtlijnen is beoordeeld met de van toepassing zijnde Europese
geharmoniseerde normen.
- 28 -
Page 29
CE Vyhlásenie o zhode
Toto zariadenie vyhovuje nasledujúcim smerniciam: Smernica elektromagnetickej
kompatibility 2014/30/EÚ, Smernica o nízkom napätí 2014/35/EÚ, Smernica o výrobkoch
týkajúcich sa energie 2009/125/ES, Smernica RoHS 2011/65/EÚ & Smernica (EÚ) 2015/863
ktorou sa mení príloha II.
Zhoda s týmito smernicami sa hodnotí použitím príslušných európskych harmonizovaných
štandardov.
India RoHS
This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule 2011”
and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls
or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01
weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.