Gerber D201144BN, D201144 Installation Manual

Single Handle Vessel Filler
Grifo tipo vasija de una manija
Robinet remplisseur à simple poignée
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
D201144
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité au silicone
Pub No. IM-1H VF/10-15
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d’aide?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1.
Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves d'alimentation dans le sens horaire
2.
Attach the plate and gasket to the bottom of the faucet.
Cologue la placa y el empaque en la parte inferior del grifo.
Fixer l'applique et le joint au bas du robinet
Place silicone sealant beneath the plastic gasket and install the faucet through the center hole.
Ponga lasllador de silicona por debajo del empaque de plastico e instale el grifo por el orificio del centro.
Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous le joint de plastique et installer le robinet dans le trou ce tral
Deck Plate DA607568 Sold Separately
Cubierta de placa DA607568 vende por separado
Pont plaque DA607568 vendu séparément
4.
From underneath the sink, install the mounting hardware onto the valve shank. Use the phillips screwdriver for final tightening after the body is aligned.
Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero. Utilice un destornillador phillips para apretar al final, una vez que esté alineado el cuerpo.
Sous l’évier, installer le matériel de fixation sur la tige de robinet. Employer un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est bien placé.
5.
Install the filter check valves to the water supply under your sink, and tighten the hose onto the check valves. Filter check valves help to filter debris in the water.
Instale las válvulas de retención del filtro al suministro de agua debajo del fregadero, y apretar la manguera en las válvulas de retención. Válvulas de retención de filtro ayudan escombros filtro en el agua
Installez les vannes de contrôle de filtre à l'approvisionnement en eau sous l'évier, et serrez le tuyau sur les clapets. Clapets de filtre aident les débris du filtre dans l'eau.
6.
After installing the faucet, turn on the water to remove any left over debris.
Después de instalar el grifo, haga correr el agua para remover los residuos que hayan quedado.
Lorsque l’installation du robinet est terminée, faire couler l’eau pour évacuer tout débris.
Loading...
+ 4 hidden pages