Geonaute DISTA D300 User Manual

Réf pack : 763.238
Made in China Hecho en China
Dista T
300
Podomètre
Pedome
3
4
2
1
6
7
8
2
5
Congratulazioni e grazie per l’acquisto del podometro
DISTA T300. Questo prodotto completo consente
di seguire il proprio allenamento. Misura il
IT
numero di passi e calcola la distanza percorsa, le
calorie consumate e la durata dell' esercizio. Utilizza
2 lunghezze di falcata per adattarsi automaticamente
alla modalità di movimento (marcia o corsa). Affinché la distanza calcolata sia precisa, occorre rispettare corret­tamente la procedura di impostazione della lunghezza della falcata. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per tutta la durata del prodotto.
Questo podometro è compatibile con la radio Géonaute R300. Questi due prodotti si combinano per crearne uno unico. È così possibile misurare i propri spostamenti (marcia o corsa) ascoltando le stazioni FM preferite.
Mini Radio R300
Podometro Dista T300
57
GARANZIA LIMITATA
DECATHLON garantisce all’acquirente iniziale di questo apparecchio l’assenza di difetti legati ai materiali o alla fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto.
ricevuta che rappresenta la prova di acquisto.
- La garanzia non copre i danni dovuti ad un utilizzo non idoneo, al
mancato rispetto delle precauzioni d’impiego o a incidenti, ad una manutenzione scorretta o all’uso commerciale dello stesso.
- La garanzia non copre i danni causati da riparazioni effettuate da
personale non autorizzato da DECATHLON.
- Le garanzie comprese nella presente sostituiscono in maniera
esplicita qualsiasi altra garanzia, compresa la garanzia implicita di qualità leale e mercantile e/o di adattamento all’uso. DECATHLON non può in nessun caso essere ritenuta responsabile di danni, diretti o indiretti, di portata generale o particolare causati o legati all’utilizzo di queste istruzioni per l’uso o dei prodotti in esse des­critti.
- Durante il periodo di garanzia l’apparecchio sarà riparato gratuitamente
da un servizio di assistenza autorizzato o sostituito a titolo gratuito (a discrezione del distributore).
- La garanzia non copre le pile né le casse incrinate o rotte o che
presentino tracce visibili di colpi.
Conservare la
USO/PRECAUZIONI DI IMPIEGO
Descrizione delle normali condizioni di utilizzo
- Indossare il podometro il più vicino possibile al baricentro del corpo,
immediatamente a destra o sinistra della fibbia della cintura.
- Per ottenere indicazioni affidabili è importante mantenere una velocità
costante ed una falcata regolari, evitare gli scatti bruschi e serrati.
58
- La tecnologia del podometro limita il suo utilizzo a terreni poco
accidentati.
Restrizioni all’uso/precauzioni di impiego
Non immergere in acqua. Se l’apparecchio entra in contatto con l’acqua, asciugarlo con un panno morbido e asciutto senza pelucchi.
- Non pulire l’apparecchio con prodotti abrasivi o corrosivi.
- Non sottoporre l’apparecchio a colpi, all’esposizione della polvere,
ad eccessi di temperatura e di umidità.Tutto ciò rischia di provocare un malfunzionamento dell’apparecchio e di ridurre la sua durata.
- Non toccare gli elementi interni dell’apparecchio. Ciò annullerebbe
la garanzia e rischierebbe di provocare danni. L’apparecchio non è dotato di alcuna parte riparabile dall’utilizzatore.
- Utilizzare solo pile nuove del tipo indicato in queste istruzioni. Non
mescolare pile nuove e usate poiché l’apparecchio potrebbe subire danni.
Funzioni disponibili
Questo apparecchio dispone di 4 diverse modalità di visualizzazione:
HOUR: Orologio 12/24H, data
1.
STEP: contatore del numero di passi, distanza percorsa, calorie
2.
consumate e cronometro dell’attività. TO STEP: numero di passi totale e distanza totale percorsa
3.
ALARM: sveglia quotidiana
4.
Descrizione dell’apparecchio
1. Schermo
Visualizzazione su 2 righe in 4 modalità
2. Pulsante Mode
Permette di alternare le diverse modalità di visualizzazione
3. Pulsante Set
Consente di regolare ciascuna delle modalità
59
Loading...
+ 14 hidden pages