GEONAUTE COMPASS C400 User Manual

Page 1
GARANTIE 2 ANS EN USAGE NORMAL - GUARANTEE 2 YEARS UNDER STANDARD CONDITIONS OF USE - GARANTÍA 2 AÑOS EN CONDICIONES NORMALES DE USO - GARANZIA 2 ANNI IN CONDIZIONI D’USO NORMALI - GARANTIE 2 JAHRE BEI NORMALEM G
EBRAUCH - WAARBORG 2 JAAR BIG NORMAAL GEBRUIK -
GARANTIDO 2 ANOS EM UTILIZAÇÃO NORMAL - GWARANCJA 2
ORMÁLIS HASZNÁLAT MELLETT -
Ref Pack : 822.469
Decathlon
4 bd de Mons BP
299
59665 Villeneuve d'A
scq cedex
France
Page 2
Boussole
Compass
C
400
FR
EN
ES
IT
Page 3
2
2
3
1
5
4
7
9
6
8
Page 4
3
Axe principal de la boussole Compass direction-of-travel arrow Eje
principal de la brjula Asse principale della bussola Kompasses-
Hauptachse Hoofdas van het kompas Eixo principal da bssola
Główna
o
ś busoli A tájoló fő tengelye
Основная ось компаса
F
ente de vise Sighting hole Ranura del visor Fessura di mira
Zielschlitz Vizierkeep culo de mira
Muszka Irányrés Bизирная
прорезь
Echelle angulaire Angular scale Escala angular Scala angolare W
inkelskala Hoekschaal escala angular
S
kala kątowa Szögmérő
skála
угловая шкала
Flche de marquage Marking arrow Flecha de marcaje freccia di
puntamento Markierungspfeil Aanduidingspijl Seta de marcao
Strzałka oznakowania Jelölő nyíl маркировочная стрелка
Module ext rieur Outer capsule Mdulo exterior Modulo Esterno  u§eres Messelement buitenste module Mdulo exterior
Moduł
zewnętrzny Belső modul
внешний модуль
Loupe de lecture Reading magnifier Lupa de lectura Lente di
ingrandimento per la lettura Leselupe Vergrootglas om te lezen Lupa
de leitura
Lupa do odczytu Nagyító az olvasáshoz лупа для чтения
градусов
Fente de vise Sighting hole Ranura del visor Fessura di mira
Zielschlitz Vizierkeep culo de mira
Muszka Irányrés Bизирная
прорезь
Echelle intrieure mobile Mobile inner scale Escala interior mvil
Scala interna mobile Bewegliche Innenskala Variabele binnenste
module Escala interior mvel
Wewnętrzna ruchoma podziałka Belső
mozgatható skála
подвижная внутренняя шкала
Echelle europenne 1/50000 European scale 1/50000 Escala
europea 1/50000 Scala europea 1/50000 Europische Skala 1/50000
Europese schaal 1/50000 Escala europeia 1/50000
podziałka europejska
1/50000 1/50000-es európai skála
Eвропейская шкала 1/50000
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Page 5
20
Y
ou have just acquired the Geonaute C400 sighting
c
ompass, and we thank you for your confidence in us.
This instrument will enable you to orient yourself
outdoors. Its ergonomic design guarantees excellent
h
andling comfort, and its small size means it slips easily
into your backpack.
LIMITED WARRANTY
DECATHLON guarantees the initial purchaser that this compass is free from any defects linked to the material or manufacture of the compass for a period of two years from the date of purchase.
Please keep your receipt as proof of
purchase.
¥
This guarantee does not cover damage resulting from misuse, from a failure to respect the precautions for use nor from accidents; neither does this guarantee cover damage resulting from improper maintenance or from use of the item for commercial purposes.
¥
This guarantee does not cover damage resulting from repairs carried out by
parties not authorized by DECATHLON.
¥
The guarantees contained here explicitly replace all other guarantees including the implicit guarantee of fair and trade quality and/or adaptation to use. DECATHLON cannot under any circumstances be held responsible for any damage, be it direct or indirect, general or specific, caused by or related to these directions for use or the products they describe.
¥
During the warrantee period, the item will either be repaired free of charge by an authorized repair service or replaced free of charge (depending on the distributor).
¥
The guarantee does not cover cracked or broken cases where signs of a blow are evident.
USE/PRECAUTIONS FOR USE
Description of normal operating conditions: The C400 compass is designed to determine an angular direction (also called BEARING or AZIMUTH) in relation to magnetic north.
EN
Page 6
21
Restrictions on use/precautions for use
¥
C
ompasses must always be used HORIZONTALLY. It is very important to avoid friction against the dial’s pivot point by holding the instrument with a maximum of 5¡ from a horizontal position.
¥
T
his compass detects the Earth’s magnetic field. It is very important to keep this instrument away from any sources of electromagnetic disturbance (high voltage, emission of waves, e.g. telephone, cell phone, radio, or television; and objects containing ferrous metals).
¥
This compass detects MAGNETIC North, which is not in exactly the same
p
lace as geographic north. The difference (the declination) depends on the
user’s position on the globe. It is given in the following table.
¥
Declination values for some large cities of the world. For your city, enter the
average of the values of 2 nearby cities.
If the declination is West (W), subtract the indicated value from the value you have just read. If the declination is East (E), add the variation to the value you have just read. The position of magnetic north also changes with time, but these variations are negligible over a time span of a few years.
¥
A compass is a precision instrument. Do not drop it
¥
The operation of the compass varies with the temperature. The oil that slows the needle may congeal or liquefy depending on the ambient temperature. In order to preserve its performance capabilities, protect the compass from extreme temperatures (e.g. by keeping it under a garment).
¥
The compass requires a few seconds to stabilize. Do not take the reading into account until the needle has stabilized completely.
¥
To use this compass, you need to have a map. Opt for a map with a scale available on the compass. For optimal use, also bring along a wooden pencil and an eraser.
USING THE COMPASS
3 operating modes are available for different orienteering needs :
1 ­You know where you are and you have located your destination on the map (the angular direction in relation to the north)?
2 ­You know where you are and you have taken the bearing (angular direction) to follow,
3 ­You do not know where you are
How do you determine your position on the map ?
How do you find your way ?
How do you take a bearing ?
City Declination Anchorage 22¡E Atlanta 4¡W Bombay 1¡W Boston 16¡W Calgary 18¡W Chicago 3¡E Denver 4¡W Jerusalem 3¡E London 4¡W Munich 14¡W
City Declination New York 1¡E Oslo 14¡W Paris 2¡W Rio de Janeiro 21¡W San Francisco 15¡E Seattle 19¡E Shanghai 5¡W Toronto 11¡W Vancouver 20¡W Washington 10¡W
Page 7
22
EXPLANATION OF EACH OPERATING MODE
Position yourself on a flat, level spot. Mark the departure point (A) and the arrival point (B) on the map and draw a straight line between the two points (AB).
You are at point A and you want to go to point B. Which bearing should you follow?
1
2
Determining an angular direction (Bearing) on a map
1
Page 8
23
Orient the compass towards the north by aligning the yellow line, north (0¡) of the mobile magnetic disc (inner scale) with the direction-of-travel arrow.
3
4
Place the compass on the map. Turn the map and orient the north of the map towards the magnetic north indicated by the compass.
Page 9
24
Read the bearing (angle formed by the direction to be measured and the magnetic north) at the point indicated by the direction-of-travel arrow.
Keeping the map towards the north, turn the compass, lining up the direction-of-travel arrow (parallel to the long edges) with direction AB to be measured.
5
6
Page 10
25
Forward march! Now you know which direction to take.
7
Page 11
26
Orient the compass towards the north by aligning the yellow line with the north (0¡) of the mobile magnetic disc (inner scale) and the direction-of-travel arrow.
You know your position and the angular direction to follow (e.g. bearing taken using the preceding method). How do you find the right direction to take?
1
2
Determining a direction of travel
outdoors (determining a landmark situated at bearing 80°) in relation to your position
2
Page 12
27
Bring your eye to within about 1 cm of the small black sighting magnifier so that you can read the figures on the inner mobile dial.
3
4
Turn around while looking through the magnifier until the red line is positioned on the correct bearing (inner scale).
1 in
Page 13
28
You can use this landmark to guide your travel, taking any path. When you have reached it, you will have traveled in the approximate direction of the bearing you chose (in this example 80¡) (fig 8). From this point, proceed in the same manner until you reach a new landmark, and so on and so forth, until you have reached your final objective.
Carefully holding this position (ensuring that the dial does not move), raise your eye until the hole of the small black part that holds the magnifier and the hole on the upper plate of the compass line up, then find a landmark in this direction (bell tower
, tree, lighthouse etc.).
5
6
Page 14
29
Move to a promontory from which you can observe in the landscape at least 2 landmarks (R1 and R2), also indicated on the map (mountains, lakes, bell towers). Ideally
, the angle of these two points in relation to your position should be 90¡ (they must never be one behind the other or in opposite directions).
2
You are lost ; how do you find your position on a map?
1
Determining your position outdoors using triangulation (I am lost ; how do I
locate my position on the map)
3
Page 15
30
Sight the first point of landmark R1 by aligning your eye with the hole on the magnifier holder and the hole in the base plate of the compass.
Orient the compass towards the north by aligning the yellow line with the north (0¡) of the mobile magnetic disc (inner scale) and the direction-of-travel arrow.
3
4
Page 16
31
Once the needle has stabilized, look through the magnifier to read the value of bearing
A
on the inner mobile scale at the intersection of the
direction-of-travel arrow (e.g. 340¡).
6
Bring your eye to within about 1 cm of the magnifier so that you can simultaneously read the inner mobile scale and sight the landmark.
5
1 in
Page 17
32
Find landmark R1 on the map. Orient the compass, starting at landmark R1 until the direction-of-travel arrow coincides with the bearing you measured before. Use one of the long edges of the compass to draw the measured bearing, passing through landmark R1.
Place the map on a level surface and turn it so that the map’s north is oriented towards the magnetic north indicated by the compass.
7
8
Page 18
33
T
urn the compass on the map (without moving the latter) until the direction-of-travel arrow of the compass lines up with bearing B. Draw a straight line, passing through R2.
10
Locate landmark R2, and then note the value of the bearing you have measured (B).
9
Page 19
34
We strongly recommend that you repeat the procedure a 3rd time with a third landmark (R3) for greater safety
. Now you know where
you are...
Your position is thus at the intersection of the two bearings on the map.
11
12
You are here
Page 20
35
CONTACT
A
s we strive to continually improve the products we develop, we are interested in your feedback regarding the quality, the functionality and the usage of our p
roducts.
¥
In France, please call the customer service center at :
0810 080808 (local call rate)
¥
For any other country, you can leave a message under the relevant heading
on our website
www.decathlon.com
We promise to answer you promptly.
Loading...