Genius TWINWHEEL User Manual [cz]

Page 1
Česky
Použití návodu
Tento herní ovladač je kompatibilní s PC, PlayStation®2 a PlayStation®. Uživatelům PC je určena část A „Instalace na PC“. Uživatelům PlayStation®2 a PlayStation® je určena část B „Instalace na PlayStation®2 a
A. Instalace na PC
1. Ujistěte se, že máte zapnutý počítač.
2. Vložte CD disk do CD-ROM mechaniky a
vyčkejte, dokud se automaticky nespustí program pro nastavení. Pokud se tak nestane, spusťte jej ručně: Start/Spustit a napište "E:\setup" (kde “E:” je označení příslušné CD- ROM mechaniky) a potom stiskněte klávesu
(Používáte-li Windows 98, instalaci
Enter. dokončíte, když se budete řídit pokyny na obrazovce).
3. Řiďte se pokyny na obrazovce a dokončete instalaci ovladače. (Některé operační systémy nejdříve automaticky instalují DirecX, proto se řiďte pokyny na obrazovce a instalaci programu dokončete.)
4. Po instalaci softwaru můžete připojit konektor USB kabelu k portu USB v počítači nebo k rozbočovači USB.
Poznámka: Po připojení tohoto zařízení zapněte napájení rozbočovače USB, protože provoz vibračních motorů vyžaduje příkon alespoň 500 mA.
5. Klikněte na Start/Nastavení/Ovládací panely a dvakrát klikněte na ikonu „Herní zařízení“ nebo „Možnosti her“.
6. Pøipevnìte základnu volantu k pevné desce stolu nebo na podobný povrch. Poté volant zajistìte na povrchu stolu pomocí pøísavek a svorek.
7. Pedály umístìte na podlahu na snadno dosažitelné místo na neklouzavém povrchu.
8. Pøipojte konektor (RJ-11) k volantu.
9. Před tím, než začnete hrát jakoukoliv hru, můžete v nabídce „Herní zařízení“ nebo „Možnosti her“ovladač
10. Nyní po kalibraci a otestování můžete hrát jakoukoliv hru.
Important:
1. Jezdec bude používat program DirectX verze 7.0 nebo vyšší. Zkontrolujte, zdali máte k dispozici tuto verzi programu, bude-li to nutné, aktualizujte ji.
kalibrovat a vyzkoušet.
28
Page 2
Česky
2. Podle programu hry je k dispozici také vibracní efekt. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k programu príslušné hry.
B. Instalace na PlayStation®2 a PlayStation®
1. Ujistěte se, že je hrací konzola zapnutá.
2. Konektor přijímače PlayStation zapojte do portu herní konzoly.
3. Nyní, po dokončení připojení, můžete hrát jakoukoliv hru.
4. Funkce herního ovladače odpovídají hře, kterou hrajete. Podrobnosti naleznete v návodu příslušné hry.
PlayStation®2 a PlayStation®
1. Analogový režim: pokud je konzola nastavena do
analogového režimu, následující tlaèítka a ovladaèe budou analogovì provozovány v závislosti na funkcích podporovaných programem. Podrobnosti naleznete v uživatelském návodu pøíslušného programu . Formát programu PlayStation®2 Smìrová tlaèítka/ ╳, ○, □, tlaèítka / tlaèítka / L1, R1, L2, R2, L3.
2. Digitální režim: v tomto režimu jsou všechna tlaèítka
provozována v digitálním režimu, ale analogové ovladaèe zùstávají nefunkèní.
3. Funkce vibrace: hrací konzola podporuje realistickou
zpìtnou vazbu s vibracemi za pøedpokladu, že tuto funkci program sám podporuje. Vibrace lze zapnout nebo vypnout pøímo z obrazovky programu (pøíslušenství).
4. Snadné pøepnutí odpovídajícího režimu. Nìkteré programy provádí nastavení
automaticky. V takovém pøípadì je funkce tlaèítka pro volbu analogového nebo digitálního režimu (A/D) potlaèena. Podrobnosti jsou uvedeny v uživatelském návodu pøíslušného programu.
Indikátor LED:
Signál indikátoru LED je kompatibilní s počítači standardu PC a s herními konzolami PlayStation®2 a PlayStation®.
1. Analogový, digitální a automobilový režim:
Toto herní zařízení je vybaveno přepínačem analogového, digitálního a automobilového režimu. Přepněte zařízeno do požadovaného režimu.
Stav Analogový režim Digitální režim Automobilový
Svítivá dioda Červené světlo Zelené světlo Oranžové světlo
režim
29
Page 3
Česky
Základní nastavení funkcí tlačítek:
1. Srovnávací tabulka funkcí pro osobní počítač a pro herní konzolu Play Station
Herní konzola Play Station Osobní počítač
Tlačítko
10 Start Start Start 10 10 11 Nula L3 Nula 11 11 12 Nula R3 Nula 12 12 D-
podložka
Režim Režim Režim Režim Režim Režim Řízení
Levý pedál
Pravý
pedál
2. Nastavení funkcí programu:
V některých hrách nebudou nožní pedály aktivovány automaticky. Chcete-li místo analogových funkčních tlačítek na dvojitém volantu používat pedály, postupujte podle následujících pokynů: Stiskněte tlačítko Program a rozsvítí se indikátor LED. Potom sešlápněte jeden z pedálů (o více než 10 stupňů) a současně stiskněte jedno z analogových tlačítek, jehož nastavení chcete změnit. (╳, ○, □, △, L1, L2, L3, R1, R2, R3). Dalším stisknutím tlačítka Program dokončete nastavení. Stejným postupem nastavte druhý pedál. Poznámka1: Funkci Program lze aktivovat pouze v digitálním a analogovém režimu. V automobilovém režimu nebude funkce Program aktivována.) Poznámka2: Chcete-li ukončit naprogramované funkce, odpojte kabel volantu a znovu jej připojte k herní konzole PS2; naprogramovaná funkce bude vymazána.
Digitální
1 X X I 1 1 2 II 3 3 3 A 2 2 4 B 4 4 5 L1 L1 L 5 5 6 L2 L2 L 7 7 7 R1 R1 R 6 6 8 R2 R2 R 8 8 9 Vybrat Vybrat Nula 9 9
režim
D-podložka D-podložka D-podložka Osy X,Y POV HAT
Osa X
vlevo/vpravo
Osa Y/dolů Osa Y/dolů II Osa Y/dolů Osa Y/dolů
Osa Y/nahoru Osa Y/nahoru I Osa Y/nahoru Osa Y/nahoru
Analogový
režim
Osa X Osa X Osa X Osa X
Automobilový
režim
Digitální
režim
30
Analogový
režim
Loading...