Genius TVGo A11MCE User Manual [cz]

Česky
Kapitola 1: Úvod
Seznámení:
Televizní adaptér TVGo A11MCE změní váš počítač v televizor. Není třeba pořizovat do domácnosti další televizor, protože tento adaptér šetří místo i energii. Umožňuje vám sledovat televizní vysílání
nebo poslouchat rozhlasové vysílání v počítači, takže je to skutečně skvělé zařízení pro vás a vaši
Adaptér TVGo A11MCE kombinuje funkce televizního tuneru, digitalizace videa a videokonference. Toto zařízení je vybaveno bezkonkurenčními možnostmi ovládání, například náhled 16 kanálů, poslech
rozhlasového vysílání v pásmu FM a nahrávání ve formátu MPEG-1/2/4 (v reálném čase a plánované).
Zařízení rovněž umožňuje digitalizovat snímky z videa a vytvářet z nich tapety pro pozadí počítače.
Připojením televizního adaptéru TVGo A11MCE k videorekordéru nebo videokameře můžete přehrávat domácí videozáznamy, převádět je do digitálního formátu nebo ukládat snímky z videa pro pracovní
plochu. Televizní adaptér TVGo A11MCE vám přinese více zábavy s počítačem.
Vlastnosti:
Podpora operačním systémem MCE (Media Center Edition 2005)
Sledování analogového televizního vysílání a poslech rádia FM v počítači
Nahrávání ve formátu MPEG-1/2/4 ve reálném čase
Funkce automatického spuštění po zapnutí počítače
Podpora pořizování fotografických snímků a náhledu kanálů
Podpora časového posunu a plánovaného nahrávání
1
1.1 Obsah balení
Televizní adaptér TVGo A11MCE
Dálkový ovladač
Kabel zvuku
Kabel vstupu AV
Kabel pro příjem infračerveného signálu
Kabel FM
Disk CD se softwarem
Stručný návod
Česky
1.2 Požadavky na systém
Procesor P3 800 (pro zobrazení náhledu); procesor P4 1,6 nebo výkonnější (pro formát MPEG 4 vyžadován výkon 2,4) (pro nahrávání)
Minimálně 64 MB paměti
Minimálně 100 MB volného místa na pevném disku
Grafická karta VGA s ovladačem rozhraní DirectDraw podporující 16bitové barvy nebo vyšší
Volný port PCI
Jednotka CD-ROM
Podpora operačního systému Microsoft Windows 2000/XP, Windows XP Media Center Edition
2005
2
Kapitola 2: Začínáme
2.1 Připojení adaptéru TVGo A11MCE
Televizní adaptér TVGo A11MCE podporuje studený start a
funkce vzdáleného spuštění pro sběrnici PCI 2.1 a vyšší verzi.
Aby se projevila nastavení systému BIOS počítače (viz část 2.2
Nastavení systému BIOS počítače), nesmí být při první
instalaci napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce, i když je napájení počítače vypnuté. Zapněte napájení až po řádné a bezpečné montáži adaptéru TVGo A11MCE do slotu PCI.
Proveďte správné zapojení kabelů podle následujícího zapojovacího schématu:
1. Zkontrolujte, zda je provedeno přemostění JP2 2 - 3. (Výchozí nastavení výrobce.) (Jedná se o konfiguraci automatického zavedení. Chcete-li funkci automatického zavedení deaktivovat, proveďte přemostění 1 - 2.) Vnitřní kolík připojení zvuku (televizní adaptér ke zvukové kartě).
Česky
2. Připojte výstupní zařízení SVHS ke vstupu “S-VIDEO IN”.
3. Připojte výstup videa přehrávače DVD nebo videorekordéru ke vstupu “VIDEO IN”.
4. Připojte kabel FM ke vstupu “FM”.
5. Připojte výstup zvuku videorekordéru ke vstupu “AUDIO IN”.
Upozorně: Věnujte zvláštní pozornost kabelu snímače dálkového ovládání. Kabel snímače nepřipojujte ani neodpojujte, pokud je počítač zapnutý. V opačném případě může dojít k selhání hardwaru adaptéru TVGo A11.
3
Česky
A
2.2 Nastavení systému BIOS počítače
Po zapnutí počítače systém zahájí automatický test po spuštění (POST). Jakmile se na obrazovce zobrazí následující zpráva, stisknutím tlačítka <DEL> vstupte do programu Setup (Nastavení).
V hlavní nabídce je zobrazeno dvanáct konfigurovatelných funkcí a dvě možnosti ukončení. Pomocí kláves se šipkami přejděte na položku “Power Management Setup” (Nastavení řízení spotřeby) a stisknutím klávesy “Enter” přejděte do podnabídky.
1. Nastavte položku “ACPI Suspend Type” (Typ ukončení
CPI) na hodnotu “S3 (STR)”
nebo “S5 (STD)”.
2. Nastavte položku “Wake-Up by PCI card” (Probuzení kartou PCI) na hodnotu “Enabled” (Povoleno).
Poznámka: Funkce automatického nahrávání po zapnutí počítače vychází z režimu ACPI Suspend Type “S3 (STR)”
Upozornění: V případě odebrání adaptéru TVGo A11MCE z počítače důrazně doporučujeme obnovit původní nastavení ACPI. Nastavení systému BIOS bude použito až po správné instalaci adaptéru PCI TVGo A11MCE do slotu.
nebo “S5 (STD)”. Pokud váš počítač tento režim nepodporuje, tato funkce nebude fungovat.
4
Česky
2.3 Instalace ovladačů zařízení
1. Vložte disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM a potom připravte instalaci ovladače.
2. Po připojení adaptéru TVGo A11MCE k portu PCI dokončete instalaci podle pokynů systému.
1. Po připojení adaptéru TVGo
A11 se v počítači zobrazí dialogové okno “Nový hardware”.
2. Do jednotky CD-ROM vložte
instalační disk CD. Instalace se spustí automaticky.
3. Klepněte na položku “Setup
Utility for Win 2000/XP” (Instalační nástroj).
4. Po restartování počítače se
zobrazí okno „Found New Hardware Wizard“ (Průvoce vyhledáním nového hardwaru). Vyberte možnost „No, not this time“ (Nyní ne) a pokračujte klepnutím na tlačítko Next“ (Další
5. Vyberte možnost „Install from
a list or specific location[Advanced]“ (Nainstal
ovat software automaticky (doporučeno)) a klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
5
Česky
6. Type
[CDROM]:\Drivers\Win2KXP” (or “[CDROM]:\Drivers\Win64Bit”).
Vyberte možnost “Disk CD-ROM s ovladači” a klepnutím na tlačítko “Další” vyhledejte ovladač.
7. Po restartování počítače bude
okno instalace hardwaru přeskočeno. Pokračujte klepnutím na tlačítko
“Continue Anyway”
(Pokračovat).
8. Klepnutím na tlačítko “Dokončit”
dokončete instalaci.
6
Česky
2.4 Instalace rozhraní DirectX
Rozhraní Microsoft Direct X umožňuje podporu hardwarové akcelerace 3D v operačním systému
Windows 98, ME, 2000 a Windows XP. Aby byla zajištěna podpora MPEG v operačním systému
Windows 98, musíte nejdříve nainstalovat rozhraní Microsoft DirectX a potom přehrávač videa
kompatibilní s formátem MPEG.
1. Do jednotky CD-ROM vložte instalační
disk CD. Instalace se spustí automaticky.
2. Klepněte na položku “Direct X”.
3. Klepněte na tlačítko “DirectX”. Zobrazí se
okno instalátoru DirectX(R) Setup. Klepnutím na tlačítko “Install” (Instalovat) spusťte instalaci ovladače.
4. Instalační program automaticky
nainstaluje rozhraní DirectX do počítače.
5. Po dokončení kopírování všech souborů
do počítače se zobrazí zpráva. Klepnutím na tlačítko “OK” dokončete instalaci.
7
Česky
2.5 Instalace ovladače a softwaru pro operační systém Windows 2000/XP
(Pokud je v počítači nainstalován operační systém WinXP MCE, nainstalujte také „Setup Utility for Win 2000/XP“, aby bylo možné rovněž používat přístupový bod Genius. Jinak bude možné prostřednictvím programu Media Center sledovat pouze živé TV vysílání.)
1. Do jednotky CD-ROM vložte
instalační disk CD. Instalace se spustí automaticky.
2. Klepněte na položku “Setup
Utility for Win 2000/XP” (Instalační nástroj).
3. Spusťte instalaci klepnutím na
tlačítko “Next” (Další)
4. Přečtěte si licenční smlouvu a
klepnutím na tlačítko “Next” (Další) spusťte kopírování souborů.
8
Česky
5. Přečtěte si licenční smlouvu a
klepnutím na tlačítko “Next” (Další) spusťte kopírování souborů.
6. Klepněte na tlačítko “Next”
(Další) nebo zvolte jinou složku pro instalaci.
7. Klepnutím na tlačítko “Next”
(Další) spusťte instalaci “Teletext”.
8. Klepněte na tlačítko “Next”
(Další) nebo zvolte jinou složku pro instalaci.
9
Loading...
+ 21 hidden pages