Genius TVGO A03-IPTV User Manual [ro]

Page 1
Română
Capitolul 1: Prezentare
1.1 Conţinutul ambalajului
La cumpărarea TVGo A03-IPTV, asiguraţi-vă că următoarele elemente sunt incluse în ambalajul TVGo A03-IPTV .
TVGo A03-IPTV
Tele com andă
Ghid de utilizare rapidă
Conector intrare Video şi Audio
1.2 Cerinţe de sistem
PC IBM sau compatibil
Procesor Intel Pentium 4 2,4GHz sau mai performant
Memorie de minim 128 MB (256MB recomandat)
Minim 100 MB spaţiu liber pe hard disk
Driver VGA cu DirectDraw ce acceptă culori pe 16 biţi sau mai mult
Un slot USB2.0 liber
Microsoft Windows 2000 sau XP
Unitate CD-ROM
1.3 Utilizarea telecomenzii
Funcţiile tastelor diferă în WinXP şi WinXP MCE. Studiaţi tabelul de mai jos pentru detalii despre funcţiile tastelor. De asemenea, deoarece Microsoft modifică în permanenţă versiunea MCE, telecomanda nu poate controla elementul MyTV din Media Center dacă aveţi o versiune MCE mai recentă decât 5.1.2700.xxx.
1
Page 2
Română
Tastă Win 2000/XP Win XP MCE
Deschidere/închidere
software TV
Închidere program TV MCE
0~9
Înregistrare program TV Enter
Comută între afişarea pe tot ecranul şi afişarea în fereastra
iniţială
Captează şi salvează
imaginea curentă
Numerele 0 ~ 9
Comută la canalul următor
Comută la canalul anterior
Deplasează cursorul înapoi la
meniul anterior
Creşte volumul
Comută la introducerea
canalelor din două cifre
Apăsaţi pentru a porni funcţia
de înregistrare a emisiunii,
apăsaţi din nou pentru a reda
emisiunea înregistrată
Revine la canalul vizionat
Scade volumul
Deplasează cursorul în sus
Deplasează cursorul în jos
Deplasează cursorul la
anterior
Comută semnalul de intrare
între TV, Compus şi S-video
2
stânga
Deplasează cursorul la
dreapta
Page 3
Capitolul 2: Noţiuni de bază
2.1 Conectarea TVGo A03-IPTV
Română
Conectaţi cablul antenei la
1.
conector.
2. Conectaţi dispozitivul la
portul USB al PC-ului.
2.2 Instalarea driverului şi software-ului în Windows 2000/XP
Pentru a instala TVGo A03-IPTV în computer, parcurgeţi etapele de mai jos:
Introduceţi CD-ul TVGo A03-IPTV CD în unitatea CD-ROM; meniul de instalare va fi afişat automat; faceţi clic pe “Driver& Setup Utility
Faceţi clic pe „Next” („Următorul”) pentru a continua.
3
Page 4
Română
Faceţi clic pe „Next” („Următor”) pentru a alege folderul de instalare
Alegeţi caracteristicile pentru a instala SkypePlus, deselectaţi-le daca instalaţi doar software-ul aplicaţiei TV standard.
Faceţi clic pe „Install” pentru a continua instalarea.
4
Page 5
Română
Fereastra de instalare hardware va fi afişată imediat după repornirea computerului. Faceţi clic pe butonul „Continue Anyway” („Continuare oricum”) pentru a continua.
Faceţi clic pe „Finish” pentru a continua instalarea.
După ce conectaţi TVGo A03-IPTV la portul USB, este suficient să urmaţi instrucţiunile afişate de sistem pentru a termina instalarea driverului.
Când introduceţi TVGo A03-IPTV, sistemul va afişa caseta de dialog „Found New Hardware” („Hardware nou detectat”).
5
Page 6
Română
Ignoraţi fereastra pop-up şi mergeţi la următorul pas.
Faceţi clic pe „Next” („Următorul”) pentru a continua.
Fereastra de instalare hardware va fi afişată imediat după repornirea computerului. Faceţi clic pe butonul „Continue Anyway” („Continuare oricum”) pentru a continua.
6
Page 7
Română
Faceţi clic pe „Finish” pentru a continua instalarea.
Asiguraţi-vă că aţi găsit driver-ul în device manager.
7
Page 8
Română
2.3 Instalarea driverului dispozitivului în Windows XP Media Center Edition 2005
Note: (1) Instalaţi MCE Encoder pentru a putea urmări de asemenea programe TV
din “Media Center”
Introduceţi CD-ul TVGo A03-IPTV CD în unitatea CD-ROM; meniul de instalare va fi afişat automat; faceţi clic pe “Driver & Setup Utility
Faceţi clic pe „Next” („Următorul”) pentru a începe instalarea sau faceţi clic pe „Cancel” („Revocare”) pentru a ieşi..
Faceţi clic pe „Next” pentru a începe instalarea.
8
Page 9
Română
Faceţi clic pe „Install” pentru a începe instalarea.
Fereastra de instalare hardware va fi afişată imediat după repornirea computerului. Faceţi clic pe butonul „Continue Anyway” („Continuare oricum”) pentru a continua.
Faceţi clic pe „Finish” pentru a începe instalarea.
9
Page 10
Română
Faceţi clic pe „Next” pentru a începe instalarea.
Faceţi clic pe „Next” pentru a începe instalarea. .
Faceţi clic pe „Next” pentru a începe instalarea.
10
Page 11
Română
Faceţi clic pe „Next” pentru a începe instalarea.
Faceţi clic pe „Install” pentru a începe instalarea.
Faceţi clic pe „Finish” pentru a începe instalarea.
11
Page 12
Română
Faceţi clic pe „Next” („Următorul”) pentru a instala decodorul MPEG-2.
Faceţi clic pe „Next” („Următorul”) pentru a instala decodorul MPEG-2. (schimbaţi folderul destinaţie făcând clic pe butonul „Browse” („Răsfoire”))
Faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a continua.
12
Page 13
Faceţi clic pe „Finish” („Terminare”) pentru a continua.
Faceţi clic pe „Next” („Terminare”) pentru a continua.
Română
Selectaţi „Yes, I want to restart my computer now.
(„Da, doresc să repornesc acum computerul”) şi faceţi clic pe butonul „Finish” pentru a reporni Windows MCE.
13
Page 14
Română
După ce conectaţi TVGo A03-IPTV la portul USB, este suficient să urmaţi instrucţiunile afişate de sistem pentru a termina instalarea driverului.
Când introduceţi TVGo A03-IPTV, sistemul va afişa caseta de dialog „Found New Hardware” („Hardware nou detectat”). Ignoraţi fereastra pop-up şi mergeţi la următorul pas.
Faceţi clic pe „Next” („Următorul”) pentru a continua.
14
Page 15
Română
Fereastra de instalare hardware va fi afişată imediat după repornirea computerului. Faceţi clic pe butonul „Continue Anyway” („Continuare oricum”) pentru a continua.
Faceţi clic pe „Finish” pentru a continua instalarea.
Asiguraţi-vă că aţi găsit driver-ul în device manager.
15
Page 16
2.5 Instalarea MCE
Română
1. Faceţi clic pe butonul
„Next” („Următorul”) pentru a continua.
2. Faceţi clic pe butonul
„Next” („Următorul”) pentru a continua.
3. Faceţi clic pe butonul
Next” („Următorul”) pentru a continua.
16
Page 17
Română
4. Selectaţi „No thank you”
(„Nu, mulţumesc”) şi faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a continua.
5. Selectaţi „No” („Nu”) şi faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a continua.
6. Selectaţi „Yes” („Da”) şi faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a continua.
17
Page 18
Română
7. Faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a continua.
8. Faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a continua.
9. Selectaţi „I am finished” („Am terminat”) şi faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”).
18
Page 19
Română
10. Faceţi clic pe butonul „Finish” („Terminare”).
11. Faceţi clic pe opţiunea „My TV” pentru a o selecta.
12. Faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a configura semnalul TV
19
Page 20
Română
13. Selectaţi „Yes, use this region to configure TV service” („Da, se va utiliza
această regiune pentru configurarea serviciilor TV”), apoi faceţi clic pe „Next” („Următorul”) pentru a continua sau selectaţi „No” („Nu”) şi faceţi clic pe Next” („Următorul”) pentru a alege o altă regiune.
14. Selectaţi „Configure my
TV signal automatically (Recommanded)”
(„Configurare automată a semnalului TV (recomandat)”) şi faceţi clic pe „Next” („Următorul”). Asiguraţi-vă că sursa de semnal TV este conectată la portul A03.
15. MCE va începe căutarea semnalului; aşteptaţi ca bara indicatoare să fie completă, apoi faceţi clic pe „Next” („Următorul”).
20
Page 21
Română
16. Asiguraţi-vă că semnalul TV este corect, apoi selectaţi „Yes” („Da”) şi faceţi clic pe „Next” („Următorul”)
17. Faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”) pentru a continua.
18. Selectaţi No (Nu) pentru ignorare, apoi faceţi clic pe butonul „Next” („Următorul”).
21
Page 22
Română
19. Porniţi aplicaţia MCE TV
apăsând pe „My TV”
20. Selectaţi „Live TV
21. Vizionaţi programele TV
PS. Datorită setării implicite a rezoluţiei MCE, la prima vizionare va fi afişată o dungă verde în partea inferioară a ecranului. Reporniţi PC-ul şi dunga verde va dispărea.
22
Page 23
Română
2.6 Instalarea driverului dispozitivului în Windows Vista
32/64bit
Note: (2) Instalaţi MCE Encoder pentru a putea urmări de asemenea programe TV
din “Media Center”
Introduceţi CD-ul TVGo A03-IPTV CD în unitatea CD-ROM; meniul de instalare va fi afişat automat; faceţi clic pe “Driver Setup Utility
Notă: MCE Encoder poate fi
instalat doar în Windows
Vista cu versiunea MCE
(Vista Ultimate sau Vista
Home Premium).
Faceţi clic pe „Next” pentru a începe instalarea.
23
Page 24
Română
Faceţi clic pe „Next” pentru a începe instalarea.
Alegeţi caracteristicile pentru a instala SkypePlus, deselectaţi-le daca instalaţi doar software-ul aplicaţiei TV standard.
Notă 1: Funcţia Vista MCE
nu va merge dacă nu folosiţi
SkypePlus în Vista 32bit
Home Premium sau
Ultimate.
Notă 2: SkypePlus nu
suportă Vista 64 biţi. De
aceea, această funcţie va fi
dezactivată în sistemul de
64 biţi.
Faceţi clic pe „Install” pentru a începe instalarea.
24
Page 25
Română
Apăsaţi butonul “Install this driver software anyway
Notă: Această fereastră
apare când SkypePlus a fost
instalat.
Faceţi clic pe „Finish” pentru a începe instalarea.
După ce conectaţi TVGo A03-IPTV la portul USB, este suficient să urmaţi instrucţiunile afişate de sistem pentru a termina instalarea driverului.
Când introduceţi TVGo A03-IPTV, sistemul va afişa caseta de dialog „Found New Hardware” („Hardware nou detectat”).
25
Page 26
Română
Asiguraţi-vă că aţi găsit driver-ul în device manager.
26
Page 27
Capitolul 3: Lansarea software-ului
3.1 Executarea TVGo A03 pentru prima dată.
Apăsaţi Start în Windows Taskbar şi apoi alegeţi Programs\TVGo A03-IPTV
Pictograma TVGo A03-IPTV apare pe ecran.
Rulaţi aplicaţia din All
Română
Programs.
Atunci dispozitivul de scanare va începe.
27
Page 28
Română
La prima executare, trebuie să efectuaţi configurarea şi căutarea canalelor.
1. Deşi tunerul TV al TVGo
A03-IPTV este fix, trebuie să configuraţi ţara sau regiunea la prima lansare a TVGo A03-IPTV
2. Apăsaţi apoi Search (Căutare)
pentru a căuta canale TV.
3. După terminarea căutării, faceţi
clic pe OK pentru a viziona programele TV.
28
Page 29
3.2 Vizionarea TV sau VCR
ţ
3.Control canale
Română
6. Faceţi dublu clic pentru afişare pe tot ecranul
2.Listă canale
1.Afişare mozaic TV
4.Control volum
5.Căutare canale TV
1. Afişare mozaic TV: Afişarea unui mozaic de 4x4 ecrane TV
2. Listă de canale: Această listă conţine toate canalele TV disponibile.
3. Control canale: Trece la canalul următor sau anterior
4. Control volum: Reglarea volumului sau oprirea sunetului.
5. Căutare canale TV: Faceţi clic pentru a căuta canalele TV disponibile.
6. Faceţi dublu clic pentru afişare pe tot ecranul.
3.3 Înregistrarea video Faceţi clic pe butonul „Record” („Înregistrare”) pentru a începe înregistrarea video. Puteţi utiliza panoul de control sau tabelul de setări pentru a seta formatul video. Pute
29
i alege
Page 30
Română
între următoarele formate.
MPEG-1, 2,4; AVI, DVD, VCD, HiDVD…
3.4 Captură imagine
Faceţi clic pe butonul „Snapshot” („Captură imagine”) pentru a capta o imagine. Faceţi clic pe butonul „Setting” („Setări”) pentru a selecta formatul imaginii. TVGo A03 acceptă formatele BMP şi JPEG. Alegeţi formatul dorit.
3.5 Redarea înregistrărilor video
Faceţi clic pe butonul „Playback” („Redare”) pentru a reda înregistrarea video.
30
Page 31
Faceţi clic pe butonul „Play List” pentru a selecta fişierul video. Alegeţi înregistrarea video, apoi faceţi clic pe butonul „Open” („Deschidere”).
Română
Ieşire:
Pentru a închide fereastra de redare a înregistrării video, apăsaţi [Esc] sau [ALT]+[F4] pe tastatură
Minimizare:
Minimizează fereastra de redare a înregistrărilor video. Faceţi clic pe „MoviePlayer” în bara de activităţi a spaţiului de lucru pentru reafişare
Ascundere Panou de control:
Ascunde panoul de control al înregistrării video. Faceţi clic cu butonul din dreapta pe fereastra video şi selectaţi „Control Panel” („Panou de control”) pentru reafişare
Setări:
Faceţi clic pentru a afişa dialogul pop-up cu setări; puteţi testa redarea înregistrărilor video; consultaţi pagina „Setări redare”.
Parcurgere imagini:
Pentru a lansa fereastra de parcurgere a imaginilor şi a viziona capturile de imagine sau imaginile salvate pe computer, consultaţi pagina „Parcurgere imagini”
Pas înapoi:
Pentru a derula înapoi înregistrarea video
Pas înainte:
Pentru a derula înainte înregistrarea video
Lent înapoi:
Pentru a derula lent înapoi înregistrarea video
31
Page 32
Română
Lent înainte:
Pentru a derula lent înainte fişierul video
Redare/Pauză:
Faceţi clic pentru a reda fişierul video curent; faceţi din nou clic pentru pauză; faceţi din nou clic pentru continuarea redării
Derulare rapidă înapoi: Pentru a derula rapid înapoi fişierul video
Derulare rapidă înainte: Pentru a derula rapid înainte fişierul video
Fără sunet: Pentru a opri sunetul. Faceţi clic din nou pentru a porni
sunetul. Reglarea volumului: Glisaţi cursorul pentru a regla volumul, sau folosiţi tastele Stânga şi Dreapta de pe tastatură
Oprire redare:
Opreşte redarea fişierului video curent
Captură imagine: Salvează înregistrarea video curentă ca imagine BMP sau JPG. Implicit, fişierul este denumit după ora de captare a imaginii şi este salvat în folderul C:\My Pictures (C:\Imaginile mele). De asemenea, puteţi deschide opţiunea „Snap Setting” („Setări captură”) în dialogul „Options” („Opţiuni”) şi puteţi seta directorul de salvare a imaginii captate, formatul imaginii şi dacă imaginea va fi redenumită sau nu după captare; consultaţi pagina „Setări redare” Play List: Faceţi clic pentru a afişa panoul secundar de sub panoul principal. Lista implicită conţine fişierele din directorul de înregistrare, dintre care puteţi selecta elementul pe care doriţi să îl redaţi.
3.6 Parcurgere imagini
Faceţi clic pe „Browse Image” („Parcurgere imagini”) pentru a viziona imaginile salvate. Puteţi utiliza software-ul „Parcurgere imagini” pentru a mări/micşora imaginea sau pentru a o redenumi.
Bara de instrumente superioară conţine numeroase butoane cu funcţii, care uşurează efectuarea operaţiunilor:
32
Page 33
Română
A
A
Reîmprospătare:
Pentru a reîmprospăta imaginile captate afişate în folderul curent.
Panou cale:
fişează/ascunde panoul cu calea din partea stângă a ferestrei, util
pentru parcurgerea şi selectarea uşoară a folderelor.
Panoul cu imagini:
fişează/ascunde panoul cu imagini din partea stângă a ferestrei, care
uşurează examinarea imaginilor captate.
Setare ca fundal:
Setează imaginea curentă ca fundal al spaţiului de lucru Windows. Faceţi clic pe săgeata din partea dreaptă pentru a selecta din lista verticală modul de afişare al fundalului.
Interfaţă:
Pentru a configura aspectul ferestrei Parcurgere imagini, puteţi face clic pe săgeata din partea dreaptă şi selecta panoul favorit din lista verticală.
Micşorare:
Pentru a reduce dimensiunea imaginii curente
Mărire:
Pentru a mări imaginea curentă
Zoom adaptativ:
Puteţi selecta modul de afişare adaptativ făcând clic pe săgeata din partea dreaptă şi selectând din lista verticală. Full Size (Dimensiune integrală): Afişează imaginea mărită 100% Fit Image (Potrivire imagine): Măreşte imaginea astfel încât să se potrivească pe ecran sau în fereastră Fit Width (Potrivire lăţime): Măreşte imaginea astfel încât să corespundă lăţimii ecranului sau ferestrei Fit Height (Potrivire înălţime): Măreşte imaginea astfel încât să corespundă înălţimii ecranului sau ferestrei Lock (Blocare): Blochează programul de vizionare la nivelul de mărire curent.
33
Page 34
Română
Capitolul 4: Utilizarea SkypePlus
4.1 Configurarea dispozitivului audio în Vista 32bit
Ignoraţi această secţiune daca PC-ul dvs. are instalat Windows 2000/XP, mergeţi direct la 4.2.
1. Faceţi click dreapta pe
pictograma “Volume”.
2. Alegeţi “Recording
devices” pentru a continua configurarea.
3. Faceţi click dreapta pe
spaţiul alb.
34
Page 35
Română
4. Alegeţi “Show
Disconnected device”
5. Faceţi dublu click pe
“Stereo Mix”.
6. Alegeţi ““Use this device
(Enable)”.
35
Page 36
4.2 Prima dată când rulaţi SkypePlus
Română
7. Ajustaţi nivelul volumului
din Stereo Mix.
Notă: Vă sugerăm să măriţi
nivelul volumului pentru a
avea o mai bună calitate a
vocii.
1. Faceţi dublu click pe pictograma “SkypePlus” de pe desktop.
2. Apăsaţi butonul “Next” pentru a continua configurarea.
36
Page 37
Română
Ecranul de configurare XP:
Vista setup screen:
3. Alegeţi dispozitivul audio pe “Stereo Mix” (utilizatorii Vista trebuie să aleagă “Stereo Mix (Realtek HD”) şi apăsaţi butonul “Next”.
Notă: Alte plăci de sunet pot
avea configurări diferite.
4. Alegeţi “Country”, “TV input” apoi apăsaţi “Search” pentru a găsi canalele TV. Apăsaţi “Next” pentru a continua configurările.
37
Page 38
5. Apăsaţi butonul “Finish” pentru a finaliza configurarea.
4.3 Funcţionează în permanenţă în system tray
1. Iniţializaţi SkypePlus.
Română
2. SkypePlus aşezat în system tray
3. Va apare o fereastră când rulaţi programul Skype, alegeţi “Allow this program to use Skype” şi apăsaţi OK.
4. Faceţi click dreapta pe pictogramă şi alegeţi “Setting”.
38
Page 39
Română
5. Alegeţi “Run when windows startup”.
4.4 Configurări video Skype
Mergeţi pe www.skype.com pentru a descărca software-ul Skype. Creaţi două conturi Skype pentru server şi pentru utilizarea site-ului de către clienţi.
1. Alegeţi “Tools” apoi configuraţi “Options” pentru a continua configurarea Skype.
2. Alegeţi “Start my video automatically when I am in a call”.
Note: Pentru siguranţă pe
internet, bifaţi “Only people
in my contact list”
39
Page 40
Română
3. In configurările apelurilor, apăsaţi butonul “Show Advance options”. Alegeţi “Automatically answer incoming calls”.
4.5 Utilizarea Skype pentru a vă uita la TV
Avertisment: Închideţi aplicaţia A03-IPTV înainte de a folosi funcţia SkypePlus TV.
1. Sunaţi la contul server-ului dvs. video. Server-ul video va răspunde automat la apelurile primite şi apoi puteţi vedea programele TV de pe Skype
40
Page 41
Română
2. Tastaţi “#TV channel no#” pentru a schimba canalul TV de pe un site la distanţă în fereastra de chat.
3. Tastaţi “**66*” pentru a schimba sursa video la fereastra de chat.
Copyright 2007. Toate drepturile rezervate. Microsoft, Windows, şi logo-ul Windows sunt
trademarks sau mărci înregistrate ale Corporaţiei Microsoft. Skype este o marcă înregistrată a
Skype Limited. Toate celelalte nume sunt mărci de serviciu, trademarks sau mărci înregistrare
ale proprietarilor respectivi.
41
Loading...