Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras FCC. A operação está sujeita a
estas duas condições:
(1) Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
(2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que
possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital
da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para
proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a
comunicações de rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa
determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou
de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o
utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está ligado
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da
Classe B, Sub-parte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se
forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do
equipamento.
LER ANTES DE UTILIZAR
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto
inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual
do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos
descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente
incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às
necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas.
-1-
Português
Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórias como
bateria, carregadores, adaptadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de
transporte e suporte para línguas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um
produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu
fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do design
da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir
neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso website,
www.geniusnet.com.tw
AVISOS
Não utilize a máquina se esta estiver a emitir fumo (ou um odor estranho), se estiver
demasiado quente para que lhe possa tocar, emitir algum som ou apresentar qualquer outro
tipo de anomalia. Utilizar a máquina fotográfica nestas situações pode provocar um incêndio
ou choque eléctrico. Pare de utilizar a máquina imediatamente, desligue-a e remova a bateria.
Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado para efectuar as reparações. Não tente
nunca reparar as avarias desta máquina; isso pode ser perigoso.
Não exponha a máquina fotográfica à humidade e assegure-se que não entra água para
dentro da máquina. Tenha um cuidado especial quando utiliza a máquina em condições
atmosféricas adversas, como chuva ou neve, ou quando a utilizar numa praia ou perto de
água. Evite utilizar a máquina em sítios sujeitos a humidade extrema. Não utilize a máquina
se esta tiver água dentro. Desligue a máquina e remova a bateria. Contacte o seu revendedor
ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Não utilize a máquina se esta tiver algum objecto estranho dentro. Desligue a máquina e
remova a bateria. Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue a usar
a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a máquina fotográfica em locais instáveis, como numa mesa pouco firme ou numa
superfície inclinada, de onde a máquina possa deslizar ou tombar e danificar-se. Se deixar
cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova a bateria. Contacte o seu revendedor
ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Não introduza objectos metálicos ou outros objectos estranhos na máquina através dos
pontos de acesso, como a slot para a placa de memória. Isso poderá provocar um incêndio
ou choque eléctrico.
-2-
Português
Não tente modificar esta máquina. Não remova a cobertura da máquina. Isso poderá
provocar um incêndio ou choque eléctrico. Quaisquer inspecções internas e reparações
deverão ser feitas exclusivamente nos locais autorizados.
Nunca opere esta máquina ao mesmo tempo que conduz um veículo. Isto pode provocar um
acidente rodoviário.
PRECAUÇÕES
Não deixe a máquina em locais onde possa estar sujeita a gases de combustão ou vapor,
como junto a fogões de cozinha ou humidificadores. Isso poderá provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Não deixe a máquina em locais sujeitos a temperaturas muito altas, como num veículo
fechado ou exposta à acção directa da luz solar. A exposição a altas temperaturas pode
danificar o corpo da máquina ou componentes internos, e pode provocar um incêndio.
Não cubra nem envolva a máquina com nenhum pano ou outro tecido. Isto pode aumentar a
temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize sempre a
máquina e os acessórios em locais bem ventilados.
Manuseie a máquina com cuidado e não a submeta a golpes ou vibração. Um manuseio não
apropriado pode provocar avarias.
Não utilize baterias que não sejam as recomendadas para a sua máquina. A utilização de
baterias não apropriadas pode ter como consequência as baterias abrirem-se ou terem fugas,
o que pode provocar chamas e outros danos no compartimento da bateria.
Quando introduzir a bateria na máquina, verifique as marcas de polaridade ( - e + ) e
assegure-se que estas são inseridas correctamente. Da polaridade incorrecta resulta o não
funcionamento da máquina. Também pode dar origem a fugas na bateria e provocar chamas
ou outros danos no compartimento da bateria.
Remova a bateria se não for utilizar a máquina por um longo período de tempo. Estas
poderão ter fugas e provocar um incêndio ou outros danos no compartimento da bateria. Se a
bateria tiver uma fuga, limpe e seque muito bem o compartimento da bateria e instale bateria
novas. Se tocar com os dedos no líquido da bateria, lave muito bem as mãos.
-3-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 6-7
Apresentação
Conteúdo da Embalagem
CONHEÇA A MÁQUINA
FOTOGRÁFICA
Vista de Frente
Vista de Trás
Roda de controlo
Indicadores LED do visor
Monitor de informações LCD
COMO COMEÇAR 16-22
Fixar a pega
Introduzir e Remover a Bateria
Carregar a Bateria
Introduzir e Remover a Placa SD
Ligar e Desligar
Formatar a Placa SD
Seleccionar a Língua
Acertar a Data e Hora
Ajustar a Resolução e
Qualidade de Imagem
MODO FOTOGRAFIA 23-35
Modo Fotografia Automática
Utilizar o Zoom Óptico
Utilizar o Zoom Digital
Utilizar o Flash
Ajustar a Focagem
Temporizador/Fotografar a Intervalos
Regulares
Compensação da Exposição/Correcção
de Contra-luz
Modo de Fotografia Programável
(Exposição Automática)
8-15
Português
Prioridade à Velocidade do
Obturador
Modo de Fotografia
Modo de Fotografia com Prioridade
à Abertura
Modo de Fotografia Manual
Ajustar o Modo de Cena
Modo Vídeo
MODO REPRODUZIR 36-45
Reproduzir Imagens Paradas
Reproduzir Clipes de Vídeo
Reproduzir Imagens Paradas/Clipes de
Vídeo numa TV
Gravar Anotação de Voz
Pré-visualização de Imagens
Ampliar Imagens Gravadas
Visualizar Sequência de Imagens
Proteger Imagens
Configuração DPOF
Apagar Imagens
MENU DE OPÇÕES 45-54
Menu de Fotografia (Imagem)
Menu de Fotografia (Função)
Menu de Fotografia (EA/EBA)
Menu Reproduzir
Menu de Configuração (Básico)
Menu de Configuração (Personalizável)
TRANSFERIR IMAGENS
GRAVADAS PARA UM
COMPUTADOR
Passo 1: Instalar o controlador USB
54-57
-4-
Passo 2: Ligar a Máquina Fotográfica ao
Computador
Passo 3: Transferir os ficheiros de imagem
e vídeo
INSTALAR
Presto! Mr. Photo
57
Português
INSTALAR
Presto! Image Folio
LIGAR A MÁQUINA
FOTOGRÁFICA A
OUTROS APARELHOS
ESPECIFICAÇÕES 59-60
57-58
58
-5-
Português
INTRODUÇÃO
Apresentação
Parabéns por ter adquirido esta nova máquina fotográfica digital.
Fazer fotografias digitais de alta qualidade tornou-se uma tarefa fácil com esta máquina
fotográfica inteligente, com tecnologia de ponta. Equipada com um CCD de 6,3 Mega pixels, esta
máquina fotográfica é capaz de capturar imagens com uma resolução máxima de 2816 x 2112
pixels.
Outras funções divertidas proporcionadas por esta máquina incluem:
Mostrador LCD –
Meio de gravação –A memória externa suporta placas SD até 512 MB.
Modos – A máquina fotográfica apresenta uma variedade de modos, que
Zoom óptico –A objectiva com zoom óptico 3 x permite fazer telefotografia e
Zoom digital – 4,4 x de zoom digital e 3 x de zoom óptico, que permitem ampliar
Ajustes do Flash
flexíveis –
Modo de focagem – Pode tirar fotografias com a distância ao objecto a ser
Modo temporizador –
Captura de imagens
paradas
Modo Vídeo – Para gravar clipes de vídeo com som.
Anotação de voz – Poderá gravar uma anotação de voz nos 5 segundos posteriores
Configurações da
Máquina Fotográfica –
O mostrador de cristais líquidos (LCD) CG-silicon, a cores, de 2
polegadas permite enquadrar o objecto de uma forma muito mais
fácil. Também exibe as imagens fotografadas.
lhe permitem escolher as suas preferências e tirar fotografias de
acordo com as condições.
fotografia com grande angular.
uma imagem até 13,2 vezes. Ampliação de imagens gravadas
(2x e 4x), seleccionando uma parte da imagem.
Modifique os ajustes do flash de acordo com as condições de
iluminação e as configurações do modo de fotografia.
determinada por focagem automática, macro, infinito, 3 m ou 1 m.
Intervalo de tempo seleccionável, entre 2 segundos, 10
segundos, 10+2 segundos e intervalos regulares.
Tire fotografias de várias maneiras, incluindo fotografia simples,
série de 3 imagens com diferente exposição e 5 imagens
contínuas.
à gravação de uma imagem parada. Também poderá gravar a
anotação de voz ao visualizar a imagem em modo reproduzir.
Poderá controlar a qualidade das imagens ajustando o menu de
opções.
-6-
Português
Pré-visualização de
imagens –
Ligação a uma aparelho
de TV ou PC –
Configurações DPOF –Permite integrar informações sobre a impressão numa placa SD
Apresenta, no mostrador LCD, conjuntos de nove imagens para
uma selecção de imagens mais fácil e rápida.
Veja as imagens num aparelho de televisão ou num monitor de
computador, ligando o cabo USB ou A/V.
e imprimir as imagens numa impressora compatível DPOF,
simplesmente inserindo a placa.
Conteúdo da Embalagem
Remova a embalagem com cuidado e certifique-se que tem todos os seguintes artigos. Na
eventualidade de faltar algum artigo, ou se verificar alguma troca ou produto defeituoso, contacte
imediatamente o seu revendedor.
Máquina fotográfica digital Cabo USB
Cabo de vídeo CD-ROM com software
Manual do Utilizador Pega
Guia rápido Bolsa de transporte
Duas baterias de iões de Lítio
recarregáveis
Carregador para baterias de iões de
Lítio recarregáveis.
Adaptador de corrente AC para a U.E. e
E.U.A.
NOTA
Placa de memória SD de 32 MB.
Cabo de alimentação do
carregador para baterias de iões
de Lítio recarregáveis.
Os acessórios e componentes podem variar conforme o revendedor.
-7-
Português
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
Vista de frente
#
1. LED do temporizador
(Luz auxiliar de FA)
2. Visor
3. Flash
4. Botão do obturador
5. Objectiva zoom
6. Botão Ligar/desligar
7. MIC (Microfone)
8. Roda de controlo
9. Terminal DC IN 5V
10. Terminal USB/A/V OUT
Nome
Luz vermelha intermitente quando em modo Temporizador,
até a imagem ser gravada.
Indicado para captura de imagens paradas quando o valor de
iluminação no modo de focagem automática e Macro é
menor que 6.
Permite enquadrar o objecto da fotografia.
Fornece iluminação por Flash.
Quando pressionado até metade foca e determina a
exposição; carrega-se completamente para tirar a fotografia.
A objectiva com zoom óptico de 3 x permite fazer
telefotografia e fotografia com grande angular.
Para ligar e desligar a máquina fotográfica.
Gravar clipes de áudio.
Seleccionar o modo de operação da máquina.
Permite ligar um adaptador de corrente à máquina e operá-la
sem bateria, ou para carregar baterias recarregáveis.
Permite ligar um cabo USB ou A/V à máquina fotográfica.
Descrição
-8-
Vista de Trás
#
Roda de ajuste de dioptrias
1.
Visor
2.
LED do visor
3.
4.
Altifalante
5.
Botão MENU
6.
7.
Alça para fixar a pega
8.
9.
Roda de pesquisa
10.
Encaixe para o tripé
11.
Tampa do compartimento da
12.
bateria/placa SD
13.
Mostrador LCD
14.
Botão de Direcções/SET
Nome Descrição
Botão aproximar zoom,
Botão afastar zoom
Botão de Visualização
Botão Apagar
Português
Fornece uma imagem mais nítida ao utilizar o visor.
Permite enquadrar o objecto da fotografia.
Apresenta o estado actual da máquina.
A objectiva desloca-se para uma posição de telefotografia.
A objectiva desloca-se para uma posição de grande
angular
Produz os sons da máquina e reproduz o áudio gravado.
Liga e desliga a apresentação dos menus no ecrã.
Liga e desliga o mostrador LCD e a vista real.
Encaixe para suportar a pega.
Em modo reproduzir, selecciona a imagem anterior e a
seguinte, ou modifica a velocidade do obturador ou
o valor de abertura quando em modo [Tv], [Av] e [M].
Para apagar imagens.
Permite a fixação a um tripé.
Dá acesso à bateria e à placa de memória.
uma placa de memória.
Fornece menus com informações para operar a máquina,
permite visualizar a imagem antes de a gravar
e revê-la posteriormente.
Permite navegar pelos menus e imagens
e seleccionar as suas opções.
-9-
Botão de Direcções/SET
Português
# Nome Descrição
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Botão SET
Para entrar na página de menu e confirmar o ajuste
BotãoDeslocar para cima
/ Botão de focagemPara seleccionar a focagem mais apropriada.
BotãoDeslocar para baixo.
Botão do temporizadorLigar e desligar o temporizador,
BotãoDeslocar para a esquerda.
Botão Compensação da
Exposição / Correcção de
Contra-luz
BotãoDeslocar para a direita.
Botão do flashPara seleccionar o modo de flash mais apropriado.
seleccionado.
seleccionar o modo de temporizador pretendido ou
seleccionar o intervalo de tempo entre fotografias.
Permite activar e desactivar a compensação de
exposição
e a correcção de contra-luz.
-10-
Roda de controlo
#
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
automática)
Obturador
: modo de fotografia
Modo
Fotografia Automática
Programa (exposição
Prioridade à Velocidade do
Prioridade à Abertura
Fotografia Manual
Retrato
Desporto
Cena Nocturna
Vídeo
Configurações
PC
Reproduzir
Português
Descrição
A máquina ajusta automaticamente a exposição, etc.
Permite ajustar automaticamente a velocidade do
obturador e a abertura, mantendo o ajuste manual das
outras funções.
Seleccione esta função para fotografar com prioridade
à velocidade do obturador.
Seleccione esta função para fotografar com prioridade
à abertura.
Seleccione M se desejar ajustar manualmente a
exposição, a abertura e outras funções.
Seleccione este modo para fotografar uma pessoa
com o fundo desfocado.
Seleccione este modo quando fotografar objectos a
grande velocidade.
Seleccione este modo quando fotografar cenas
escuras e de noite.
Seleccione este modo para gravar clipes de vídeo.
Seleccione as suas preferências nas configurações
da máquina.
Para transferir as imagens para um computador.
Para efectuar a reprodução de imagens, apagar e
configurar os dados para impressão.
-11-
Indicador LED do visor
A tabela seguinte descreve a cor e o estado do indicador LED do visor.
Cor Estado Ao desligar Ao fotografar
Focagem
automática bem
(FA bloqueada)
A iniciar o zoom.
descarregadas.
sucedida
Temporizador
em operação.
A gravar na
placa de
memória SD.
Falha na
focagem
automática.
A processar
imagem.
A carregar o
Flash.
Baterias
Avaria na
máquina.
Verde
Vermelho
Laranja
Ligado
A piscar-
Ligado-
A piscar-
Ligado
A piscar-
Bateria a
carregar
Erro ao
carregar a
bateria.
reproduzir
A aceder à
placa de
memória SD.
A criar
ficheiro
DPOF
Baterias
descarregad
Português
Ao
-
-
- -
-
as.
Ao ligar a
um PC
Enquanto a
máquina está
ligada a um
PC
USB
ocupado
A aceder à
placa de
memória SD.
Não
reconhecido
pelo PC, ou
outro estado.
Baterias
descarregad
as.
Sem placa
SD.
-12-
Ícones do Mostrador LCD
Modo Fotografia [] [] [] []
1. Ícone do Modo
2. Ícone de focagem
3. Ícone de Aviso de manuseamento
impróprio.
4. Estado do zoom
5. Área de focagem (com o botão do
obturador pressionado até metade.)
6. Anotação de voz
7. Estado da bateria
8. Ícone do flash
NOTA
9. Tamanho da imagem
10. Qualidade
11. Ícone do modo captura
12. Ícone do temporizador
13. Número possível de fotografias
14. Ícone do equilíbrio de brancos
15. Ícone de Medição
16. Correcção de contra-luz
17. Data e hora
Português
Cada vez que se pressiona o botão , avança-se um passo na sequência de exibição:
Normal (exibição dos ícones, etc.), Sem ícones, Desligar mostrador LCD.
-13-
Modos de Fotografia [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ]
Português
1. Ícone do Modo
2. Ícone de focagem
3. Ícone de Aviso de manuseamento
impróprio.
4. Estado do zoom
5. Área de focagem (com o botão do
obturador pressionado até metade.)
6. Anotação de voz
7. Estado da bateria
8. Ícone do flash
9. Tamanho da imagem
10. Qualidade
11. Ícone do modo captura
12. Ícone do temporizador
13. Número possível de fotografias
14. Ícone do equilíbrio de brancos
15. Ícone de Medição
16. Compensação do valor de exposição
17. Velocidade do obturador
18. Abertura
19. Histograma
20. Ícone do modo longo tempo de
exposição
NOTA
Cada vez que se pressiona o botão , avança-se um passo na sequência de exibição:
Normal (exibição dos ícones, etc.), Exibição do histograma, Sem ícones, Desligar
mostrador LCD.
-14-
Português
Modo de Fotografia [ ]
1. Ícone do Modo
2. Ícone de focagem
3. Estado do zoom
4. Estado da bateria
5. Tamanho da imagem
6. Qualidade
7. Ícone do temporizador
8. Tempo possível para gravar/tempo de
gravação
9. Indicador de Gravação
Modo Reproduzir []-Reproduzir Imagens Paradas
Modo Reproduzir []-Reproduzir Vídeo
1. Número da pasta
2. Número do ficheiro
3. Ícone de anotação de voz
4. Ícone da protecção
5. Ícone do Modo
1. Número da pasta
2. Número do ficheiro
3. Ícone da protecção
4. Barra de estado do vídeo
5. Tempo total
6. Tempo de gravação
7. Modo Reproduzir
8. Ícone do Modo
-15-
Português
COMO COMEÇAR
Fixar a pega
Fixe a pega da máquina fotográfica como se mostra nas figuras.
Introduzir e Remover a Bateria
Recomendamos vivamente que utilize a bateria recarregável de iões de Lítio especificada para
demonstrar todo o potencial desta máquina fotográfica. Carregue a bateria antes de utilizar a
máquina. Assegure-se de que a máquina está desligada antes de introduzir ou remover a bateria.
1. Abra a tampa do compartimento da bateria/placa de memória SD.
2. Introduza a bateria na direcção correcta assinalada.
Incline a alavanca de protecção da bateria na direcção apontada pela seta; oriente a
bateria de maneira que a etiqueta fique virada para a parte da frente da máquina e
introduza a bateria.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria/placa de memória SD.
Remover a Bateria
Abra a tampa do compartimento da bateria/placa SD e liberte a patilha de segurança da bateria.
Quando a bateria sair um pouco, puxe-a para fora com cuidado.
NOTA
Utilize apenas o tipo de bateria especificado (Iões de Lítio).
Se não utilizar a bateria por um período longo de tempo, remova-a para evitar fugas e
corrosão.
Nunca utilize outro tipo de bateria.
Evite usar a bateria em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas
podem diminuir a duração da bateria e reduzir o desempenho da máquina.
-16-
Português
Carregar a Bateria
1. Introduza a bateria, verificando a polaridade correcta (+ e -).
Voltagem de entrada: 100-240V/50-60Hz
Voltagem de Saída: 4.2V/750mA
Bateria instalada/não instaladaDesligadoAvaria na bateria ou no carregador
3. Avisos:
A. Antes de utilizar uma bateria nova pela primeira vez, esta deverá ficar a carregar
durante 3 horas.
B. Se o LED verde acender quando ligar a máquina à fonte de alimentação, isso significa
que o carregador da bateria está a funcionar correctamente e pronto para carregar a
bateria.
C. Ao inserir a bateria no carregador de baterias, o indicador LED muda de verde para
vermelho, indicando que a bateria está a carregar.
D. Se o indicador LED não acender quando ligar a máquina à fonte de alimentação, isto
indica que o carregador de baterias está avariado. O utilizador deve desligar o
adaptador de corrente AC.
E. Se a bateria estiver a carregar mais de 3 horas e o indicador LED continuar aceso
com luz vermelha, isto significa que a bateria está avariada. O utilizador deverá
remover a bateria.
F. Se for necessário carregar uma bateria de reserva, o utilizador deverá esperar até
que a primeira bateria esteja completamente carregada. Depois, deverá remover a
bateria carregada e carregar a de reserva.
NOTA
Nunca utilize baterias não especificadas para a máquina.
Não deixe a máquina em locais com temperatura alta. Utilizar só à temperatura ambiente.
Indicador LED
Estado
Indicadores LED
Entrada de corrente
-17-
Português
Introduzir e Remover a Placa SD (Opcional)
As imagens gravadas com esta máquina são armazenadas na placa SD. Se não introduzir a
placa de memória SD, não poderá tirar fotografias nem utilizar a máquina. Antes de introduzir ou
remover a placa SD, assegure-se de que a máquina está desligada. Também poderá expandir a
capacidade de memória até 512 MB, para poder armazenar imagens e clipes de vídeo
adicionais.
Introduzir a placa SD.
1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria/placa
de memória SD na direcção indicada pela seta [OPEN].
2. Introduza a placa SD na direcção correcta assinalada.
Segure na placa de memória SD de maneira a que o
contacto metálico fique virado para a parte de trás da
máquina e introduza-a o máximo possível.
Se não conseguir introduzir a placa, verifique a
orientação da mesma.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria/placa de memória SD.
Remover a placa SD
Abra a tampa do compartimento da bateria/placa SD, pressione ligeiramente a aresta da placa de
memória e esta libertar-se-á.
NOTA
Quando a máquina estiver ligada e não tiver nenhuma placa de memória inserida, a
mensagem “NO CARD” aparecerá no mostrador LCD.
Para evitar que dados valiosos possam ser
acidentalmente eliminados de uma placa de memória
SD, desloque a patilha de protecção (na parte lateral
da placa de memória SD) para a posição “LOCK”.
Para gravar, editar ou apagar dados de uma placa de
memória SD, deverá retirar a protecção. As placas de memória MMC não são suportadas.
Deverá formatar a Placa de Memória SD antes de a utilizar na máquina fotográfica. Este
processo será explicado na página seguinte.
Ligar e Desligar
Instale a bateria e introduza uma placa de memória SD
antes de começar.
Ligar a máquina fotográfica
Pressione o botão Ligar/Desligar (POWER) para ligar a
máquina fotográfica.
O indicador LED do visor emite uma luz verde e a
máquina fotográfica acende-se.
-18-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.