Genius P633 User Manual [de]

Deutsch

FCC ERKLÄRUNG

Dieses Gerät stimmt mit dem Abschnitt 15 der FCC Vorschriften überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Konditionen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss empfangene Störungen vertragen können; dies gilt auch für Störungen,
die unerwünschte Betriebsweisen verursachen.

Hinweis:

Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es mit den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend des Abschnitts 15 der FCC Vorschriften übereinstimmt. Diese Beschränkungen sind als angemessener Schutz gegen schädliche Störungen bei Installationen im Wohnbereich gedacht. Dieses Gerät generiert und verwendet Radiofrequenzenergie und kann, falls es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, solche auch ausstrahlen und damit schädliche Störungen bei Radiokommunikation hervorrufen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten werden. Falls dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht - was durch das An- und Ausschalten des Gerätes ermittelt werden kann - wird dem Benutzer nahe gelegt, die Störung durch das Ausführen von einen oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus oder stellen Sie sie an einen anderen Ort  Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht am Stromkreis des
Empfängeranschlusses liegt Die Verwendung von geschirmten Kabeln ist zur Übereinstimmung mit den Beschränkungen der Klasse B, Unterabschnitt B des Abschnitts 15 der FCC Vorschriften erforderlich. Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifizierungen am Gerät vor, es sein denn, es wurde im Handbuch angewiesen. Wenn solche Änderungen oder Modifizierungen vorgenommen werden sollen, können Sie aufgefordert werden, hierbei den Betrieb des Gerätes zu unterbrechen.

LESEN SIE DIES ZUERST

1. Produktdesign und technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Dies
schließt technische Grunddaten, Software, Softwaretreiber und Benutzerhandbuch ein. Dieses Benutzerhandbuch ist eine allgemeine Orientierungshilfe für dieses Produkt.
2. Das Produkt und das die Kamera begleitende Zubehör können Unterschiede zu den im
Benutzerhandbuch beschriebenen Teilen aufweisen. Der Grund dafür liegt in der Tatsache, dass verschiedene Einzelhändler oft leichte Veränderungen in der Produkt- und Zubehörzusammensetzung vornehmen, um sich ihren Marktanforderungen, Kundenstämmen und geografischen Besonderheiten anzupassen. Produkte unterscheiden sich sehr oft von Händler zu Händler, vor allem in Bezug auf Zubehör wie
-1-
Deutsch
Batterien, Aufladegeräte, Netzadapter, Speicherkarten, Kabel, Tragetaschen / Etuis und Sprachunterstützung. Gelegentlich legt ein Einzelhändler eine besondere Produktfarbe, Aussehen und interne Speicherkapazität fest. Fragen Sie Ihren Händler nach einer genauen Produktbeschreibung und inbegriffenes Zubehör.
3. Die Abbildungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung dienen lediglich der
Veranschaulichung; es ist möglich, dass das Aussehen Ihrer Kamera hiervon geringfügig abweicht.
4. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler oder Unstimmigkeiten in
der vorliegenden Bedienungsanleitung.
5. Treiberaktualisierungen können Sie dem Abschnitt „Download" unserer Webseite,
www.geniusnet.com.tw entnehmen.

WARNUNG

Benutzen Sie diese Kamera nicht, wenn sie Rauch abgibt (oder ungewöhnlichen riecht),
wenn sie ungewöhnlich heiß wird, ein eigenartiges Geräusch macht oder irgendwelche anderen anomalen Zustände zeigt. Der Betrieb der Kamera unter den genannten Umständen kann ein Feuer oder Elektroschock zur Folge haben. Beenden Sie sofort den Betrieb der Kamera, schalten Sie sie aus und entnehmen Sie die Batterien. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem autorisierten Reparaturservice in Verbindung. Versuchen Sie niemals diese Kamera selbst zu reparieren, da dies gefährlich sein kann.
Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit aus und stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Kamera gelangt. Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Kamera bei extremen Wetterbedingungen einsetzen, z. B. bei Regen oder Schnee, oder wenn Sie sich am Strand in der Nähe des Wassers befinden. Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten mit extremer Feuchtigkeit auf. Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Wasser eingedrungen ist. Schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie die Batterien. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem autorisierten Reparaturservice in Verbindung. Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen kann.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Fremdkörper in die Kamera eingedrungen sind.
Schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie die Batterien. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem autorisierten Reparaturservice in Verbindung. Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen kann.
Stellen Sie die Kamera an keinen instabilen Ort, z.B. auf einen wackeligen Tisch oder eine
schräge Oberfläche, wo die Kamera herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen könnte. Wenn die Kamera fallen gelassen oder beschädigt wird, schalten Sie die Kamera ab und entfernen Sie die Batterien. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einem autorisierten Reparaturservice in Verbindung. Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen kann.
Vermeiden Sie das Einführen oder Fallenlassen von Metallgegenständen oder anderen Fremdkörpern durch die Öffnungen, z. B. den SD-Speicherkartenschlitz, in die Kamera. Dies
-2-
Deutsch
kann ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Versuchen Sie nicht, diese Kamera umzubauen. Entfernen Sie nicht das Kameragehäuse. Dies kann ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen. Eine Überprüfung der Innenteile oder Reparaturen sollten nur von einem autorisierten Reparaturservice durchgeführt werden.
Nehmen Sie die Kamera niemals beim Autofahren in Betrieb. Dies könnte einen
Verkehrsunfall zur Folge haben.

VORSICHT

Stellen Sie die Kamera nicht an einen mit Ölschwaden oder Dampf beeinträchtigten Ort, z. B.
in die Nähe von Backöfen oder Raumbefeuchtern. Dies kann ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Vermeiden Sie die Kamera extrem hohen Temperaturen auszusetzen, z.B. in einem
geschlossenen Fahrzeug oder der direkten Sonneneinstrahlung. Hohe Temperaturen können das Kameragehäuse und interne Komponenten nachteilig beeinflussen und ein Feuer verursachen.
Niemals die Kamera in ein Tuch oder eine Decke einwickeln oder damit abdecken. Dies
kann zu einem Hitzestau führen, das Kameragehäuse verformen und ein Feuer verursachen. Verwenden Sie die Kamera und das Zubehör immer an gut belüfteten Orten.
Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera um und setzen Sie die Kamera keinen Stößen oder
Schwingungen aus. Ein roher Umgang mit der Kamera kann zu Funktionsstörungen führen. Benutzen Sie keine andere Batterie als die für Ihre Kamera vorgeschriebene. Der Gebrauch
von ungeeigneten Batterien kann zum Bruch oder Auslaufen der Batterien führen und ein Feuer, Verletzungen oder die Verunreinigung des Batteriefachs verursachen.
Beim Einsetzen der Batterie in die Kamera, überprüfen Sie die Polmarkierung auf der
Batterie (- und +) um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt eingelegt wird. Eine falsche Polarität der Batterie führt zur Funktionsuntüchtigkeit der Kamera und kann zum Bruch oder Auslaufen der Batterie führen und ein Feuer, Verletzungen oder die Verunreinigung des Batteriefachs verursachen.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen. Die Batterie
kann auslaufen und ein Feuer, Verletzungen oder die Verunreinigung des Batteriefaches verursachen. Falls die Batterie ausläuft, reinigen Sie das Batteriefach vorsichtig und legen eine neue Batterie ein. Waschen Sie Ihre Hände sorgfältig, wenn Sie mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen.
-3-

INHALTSVERZEICHNIS

EINLEITUNG 6-7

Übersicht Packungsinhalt
LERNEN SIE IHRE KAMERA KENNEN
Vorderansicht Rückansicht Moduswähler LED Indikatoren Sucher LCD Monitorinformationen

ZU BEGINN 16-22

Befestigen der Trageschlaufe Einlegen und Entnehmen der Batterie Aufladen der Batterie Einstecken und Entfernen der SD-Karte Kamera Ein/Aus schalten Formatieren der SD-Karte Auswahl der Sprache Einstellen von Datum und Uhrzeit Einstellen von Auflösung und Qualität

AUFNAHMEMODUS 23-35

Automatischer
Aufnahmemodus
Verwendung des optischen Zooms Verwendung des digitalen Zooms Einstellen des Blitzes Einstellen der Bildschärfe Aufnahmen mit Selbstauslöser/in Intervallen Belichtungskompensation/Gegenlichtkorr ektur
8-15
Deutsch
Programm-Modus (autom.
Belichtung)

Aufnahmen mit

Verschlusszeitvorwahl

Aufnahmen mit
Belichtungszeitvorwahl

Manueller Aufnahmemodus

Einstellen des Bildmodus

Videomodus

WIEDERGABEMODUS
Wiedergabe von Fotoaufnahmen Abspielen von Videoclips Wiedergabe von Fotoaufnahmen/Videoclips auf einem TV Aufnehmen von Stimmnotizen Übersichtsanzeige Zoom Playback Diashow Anzeige Schutz von Bildern DPOF Einstellungen

Fotoaufnahmen löschen

MENÜ-OPTIONEN 45-54

Menü Aufnahme (Bild) Menü Aufnahme (Funktion) Menü Aufnahme (AE/AWB) Menü Wiedergabe Set-up-Menü (Basic) Set-up-Menü (Individ.)
ÜBERTRAGUNG DER
36-45
-4-
AUFGENOMMENEN BILDER/FILME ZU IHREM COMPUTER
Schritt 1: Installation des USB-Treibers auf Windows Computern Schritt 2: Verbinden der Kamera mit Ihrem Computer Schritt 3: Herunterladen von Bild- und Videodateien

INSTALLATION VON

54-56
Presto! Mr. Photo INSTALLATION VON Presto! Image Folio ANSCHLUSS DER KAMERA AN ANDERE GERÄTE KAMERA DATEN
Deutsch
56-57
57
58
58-59
-5-
Deutsch

EINLEITUNG

Übersicht

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neuen Digitalkamera. Mit dieser modernen, smarten Kamera können Sie einfach und schnell qualitativ hochwertige Bilder aufnehmen. Die Kamera verwendet einen 6,3 Megapixel CCD und kann Bilder mit einer Auflösung von maximal 2816 x 2112 Pixel aufnehmen. Darüber hinaus bietet die Kamera folgende Funktionen:

LCD Monitor - Mit dem 2,0" CG Silikon-Farb-LCD-Monitor wird das Einrichten

Aufnahmemedium - Externe SD Speicherkarte mit bis zu 512 MB Kameramodus – Verschiedene Kameramodi stehen zur Auswahl und gestatten

Optisches Zoom – Ein optisches 3fach Zoom ermöglicht Ihnen die Aufnahme von

Digitales Zoom Ein digitales 4,4fach Zoom und ein optisches 3fach Zoom

Flexible Blitzeinstellungen –

Bildschärfemodus – Die Entfernung zum Objekt kann auf Autofokus, Makro,

Selbstauslöser-Modus - Die Verzögerungszeit kann auf 2 Sekunden, 10 Sekunden oder

Fotomodus Verschiedene Aufnahmeoptionen ermöglichen Ihnen

Videomodus - Für die Aufnahme von Videoclips und Ton. Stimmnotiz - Direkt nach der Aufnahme eines Einzelbildes kann eine

Ihres Bildes zum Kinderspiel. Auf dem Monitor werden auch die aufgenommenen Bilder angezeigt.
Ihnen, die Aufnahme den Umgebungsbedingungen anzupassen.
Telefotos und Weitwinkelaufnahmen.
gestattet Ihnen, das Objekt bis zu 13,2fach zu vergrößern und Ihre Aufnahmen mit 2fach oder 4fach Vergrößerung wiederzugeben, um ein bestimmtes Detail besonders herauszustellen. Die Blitzeinstellungen lassen sich an die Umgebungsbedingungen und den eingestellten Aufnahme-Modus anpassen.
Unendlich, 3 m oder 1 m eingestellt werden.
10+2 Sekunden eingestellt werden.
Einzelbilder, eine Serie mit 3 Bildern und verschiedenen Belichtungszeiten sowie einen Dauerlauf mit 5 Bildern aufzunehmen.
-6-
Deutsch
Stimmnotiz aufgezeichnet werden. Die Stimmnotiz kann auch während des Betrachtens des Bildes im Wiedergabemodus

Kameraeinstellungen - Durch die Anpassung der Menüoptionen lässt sich die

Übersichtsanzeige - Zeigt zum einfacheren Sichten der Bilder eine Serie von neun

TV und PC-Anschluss – Gestattet die Wiedergabe Ihrer Bilder auf einem PC- oder

DPOF Einstellungen Ermöglicht das Einbetten von Druckinformationen auf der

aufgezeichnet werden.
Bildqualität besser steuern.
Bildern auf dem LCD-Monitor an.
TV-Monitor, wobei die Kamera über ein USB bzw. AV-Kabel angeschlossen wird.
SD-Karte und das Ausdrucken Ihrer Bilder durch einfaches Einstecken der SD-Karte in einen DPOF-fähigen Drucker.

Packungsinhalt

Packen Sie Ihr Paket vorsichtig aus und stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile vorhanden sind. Falls eines dieser Teile nicht vorhanden ist oder falls Sie falsche bzw. defekte Teile finden, kontaktieren Sie umgehend Ihren Händler.

Digitalkamera USB Kabel Videokabel Software CD-ROM Benutzerhandbuch Kameratrageriemen Schnellanleitung Kameratasche Zwei aufladbare Lithium

Ionen-Batterien

Ladestation für Lithium-Ionen-Batterien Netzkabel für

Netzstecker-Adapter für EU/USA

HINWEIS

32 MB SD Speicher-Karte

Batterie-Ladestation
Zubehör und Teile können von Einzelhändler zu Einzelhändler unterschiedlich sein.
-7-
Deutsch

WERDEN SIE MIT DER KAMERA VERTRAUT

Vorderansicht

#

LED für den Selbstauslöser

1. (AF Hilfslicht)

Suchfenster

2.

Blitzlicht

3.

Auslösetaste

4.

Zoomobjektiv

5.

EIN/AUS-Taste Schaltet die Kamera ein und aus.

6. MIC (Mikrofon)

7. Moduswähler Stellt den Kameramodus ein.

8.

DC IN 5V Anschluss

9.
USB/A/V OUT
10. Anschluss

Name

Blinkt im Selbstauslösemodus rot, bis die Aufnahme erfolgt ist.

Zündet den Blitz.

Zeichnet Audioclips auf.

Im Fotoaufnahmemodus, wenn der Helligkeitswert für autom. und Makroaufnahmemodus unter 6 liegt. Gestattet Ihnen, das gewünschte Objekt in das Bild zu setzen.
Ermittelt und fixiert die Belichtung, wenn die Taste halb nach unten gedrückt wird, und nimmt das Bild auf, wenn die Taste ganz nach unten gedrückt wird. Ein 3fach optisches Zoom ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Telefotos und Weitwinkelaufnahmen.
Gestattet Ihnen, den Netzadapter an die Kamera anzuschließen und die Kamera ohne Batterien zu betreiben, oder die aufladbaren Batterien aufzuladen. Gestattet Ihnen, ein USB-Kabel oder ein A/V-Kabel an die Kamera anzuschließen.
-8-

Beschreibung

Rückansicht

Name Beschreibung

#

1. Dioptriewähler Stellt das Bild im Sucher schärfer ein.

2. Suchfenster

Sucher-LED

3.
4.

5. Lautsprecher Gibt Kameratöne und Audioclips wieder.

6. MENU Tas t e
7.
8.
Trageriemenbefestigung Befestigung für den Kameratrageriemen.
9.

Suchwählknopf

10.

(Löschen)-Taste Löscht ein Bild.

11. Stativbuchse Gestattet die Anbringung eines Stativs.

12. Abdeckung
13. Batterie/SD-Karte

LCD Monitor

14.

SET / Vierwegetaste

15.

Zeigt den aktuellen Status der Kamera an.

Taste Vergrößern Fährt das Objektiv in Tele-Position.

Taste Verkleinern Fährt das Objektiv in Weitwinkel-Position.

Schaltet das OSD-Menü ein und aus.

(Anzeige)-Taste

Gestattet Ihnen, das gewünschte Objekt in das Bild zu setzen.
Schaltet die LCD-Monitoranzeige und die Live-Ansicht ein und aus.
Wählt im Wiedergabemodus das vorherige oder das nächste Bild, oder ändert die Verschlusszeit oder Blendenöffnung in den Modi [Tv], [Av] und [M].
Bietet Zugang zum Batteriefach und gestattet das Einlegen und Entfernen der Speicherkarte. Liefert Menüinformationen zur Bedienung der Kamera und bietet die Möglichkeit, das Bild vor der Aufnahme anzusehen bzw. nach der Aufnahme zu prüfen.
Gestattet Ihnen, in den Menüs zu navigieren und die gewünschte Option auszuwählen.
Deutsch
-9-

SET / Vierwegetaste

Deutsch

# Name Beschreibung

1.

SET-Taste

2. Ta st e Blättert nach oben.

3.

4. Ta st e Blättert nach unten.

5.

(Selbstauslöser)-Taste

6. Tast e Blättert nach links.

7. Ta s t e Blättert nach rechts.

/ (Fokus)-Taste

(Belichtungskom pensation/Gegen lichtkorrektur)-Ta ste

(Blitzlicht)-Taste

Öffnet die Menüseite und bestätigt die gewählte Einstellung.

Gestattet Ihnen, die passende Fokuseinstellung auszuwählen.

Gestattet Ihnen, den Selbstauslösermodus ein- und auszuschalten, den gewünschten Selbstauslösermodus einzustellen und Intervallaufnahmen auszuwählen.
Gestattet Ihnen, Belichtungskompensation / Gegenlichtkorrektur ein- und auszuschalten.

Gestattet Ihnen, die passende Blitzeinstellung auszuwählen.

-10-

Moduswähler

: photography mode

# Modus Beschreibung

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Autom. Aufnahme

Programm (autom.
Belichtung)

Verschlusszeitvorwahl

Blendenvorwahl

Manuelle Aufnahme

Porträt

Spor t

Nachtaufnahme

Video

Set-up

PC

Playback

Die Kamera stellt Belichtung usw. automatisch ein. Verschlusszeit und Blende werden automatisch
eingestellt, sonstige Einstellungen können manuell vorgenommen werden. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Verschlusszeit vorgeben möchten.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Blende vorgeben möchten.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Belichtung, Blende und andere Einstellungen manuell vornehmen möchten.
Für Aufnahmen von Personen, bei denen der Hintergrund unscharf erscheinen soll.

Für Aufnahmen von Objekten, die sich schnell bewegen.

Für Aufnahmen am Abend oder nachts.

Für Filmaufnahmen.

Gestattet Ihnen, die Kamera individuell einzustellen.

Lädt die Bilder zu einem PC herunter.

Gestattet Ihnen das Wiedergeben von Bildern, sowie das Löschen und Aufzeichnen von Druckinformationen.
Deutsch
-11-

LED Indikatoren Sucher

Beschreibt Farbe und Status der Sucher-LEDs.

Farbe Status

An

Blinkt -

An -

Blinkt -

An
Orang
e

Blinkt -

Bei ausgeschalt eter Kamera

Batterie wird
aufgeladen.
Ladefehler
Batterie.
Während dem
Selbstauslöser
Verwackelungsg
Schreibt auf die
SD-Speicherkart
Autofokus nicht

Kamerafehler.

Aufnehmen
Autofokus erfolgreich (AF fixiert)
eingestellt,
efahr.
e
erfolgreich
Bild wird
verarbeitet.
Blitz wird
aufgeladen.

Zoom wird initialisiert.

Batterie leer.

Deutsch
Während
der
Wiedergabe
-
-
Greift auf die SD-Speicher karte zu. Die
DPOF-Inform
ationen werden erstellt.
- -
-

Batterie leer.

Bei
Anschluss
an einen PC
Während die
Kamera mit
einen PC
verbunden
ist.
USB-Übertra
gung
Greift auf die SD-Speicher
karte zu.
PC kann
Kamera nicht
erkennen,
oder anderer
Status.

Batterie leer.

Keine
SD-Speicher
karte.

Grün

Rot
-12-

LCD-Monitor-Symbole

Aufnahmemodus [ ] [ ] [ ] [ ]

1. Modus-Symbol
2. Fokus
3. Verwackelungsgefahr
4. Zoomstatus
5. Fokusbereich (bei halb gedrücktem Auslöser)
6. Stimmnotiz
7. Verbleibende Batterieleistung
8. Blitz

HINWEIS

9. Bildgröße
10. Qualität
11. Aufnahmemodus
12. Selbstauslöser
13. Mögliche Anzahl von Aufnahmen
14. Weißabgleich
15. Belichtung
16. Gegenlichtkorrektur
17. Datum/Zeit
Deutsch
Mit jedem Betätigen der Taste wechselt das Display zyklisch zwischen Normalanzeige
(Symbolanzeigen usw.), Anzeige AUS und LCD-Monitor AUS.
-13-

Aufnahmemodi [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ]

Deutsch
1. Modus-Symbol
2. Fokus
3. Verwackelungsgefahr
4. Zoomstatus
5. Fokusbereich (bei halb gedrücktem Auslöser)
6. Stimmnotiz
7. Verbleibende Batterieleistung
8. Blitz
9. Bildgröße
10. Qualität
11. Aufnahmemodus
12. Selbstauslöser
13. Mögliche Anzahl von Aufnahmen
14. Weißabgleich
15. Belichtung
16. Belichtungskompensation
17. Verschlusszeit
18. Blende
19. Histogramm
20. Langzeitbelichtung

HINWEIS

Mit jedem Betätigen der Taste wechselt das Display zyklisch zwischen
Normalanzeige (Symbolanzeigen usw.), Normal- und Histogrammanzeige, Anzeige AUS und LCD-Monitor AUS.
-14-

Aufnahmemodus [ ]

1. Modus-Symbol
2. Fokus
3. Zoomstatus
4. Verbleibende Batterieleistung
5. Bildgröße
6. Qualität
7. Selbstauslöser
8. Mögliche Aufnahmezeit/abgelaufene Zeit
9. Aufnahmeanzeige

Wiedergabemodus [ ]-Bildwiedergabe

1. Ordnernummer
2. Dateinummer
3. Stimmnotiz
4. Geschützt
5. Modus

Wiedergabemodus [ ]-Videowiedergabe

Deutsch
1. Ordnernummer
2. Dateinummer
3. Geschützt
4. Filmstatuszeile
5. Gesamtzeit
6. Abgelaufene Zeit
7. Wiedergabemodus
8. Modus
-15-
Deutsch

ZU BEGINN

Befestigen der Trageschlaufe

Befestigen Sie die Trageschlaufe wie in der Abbildung gezeigt.

Einlegen und Entnehmen der Batterie

Für eine optimale Leistung der Kamera wird die Verwendung der angegebenen aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie empfohlen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, ehe Sie die Batterie einlegen oder herausnehmen.

1. Öffnen Sie das Batterie- / SD Speicherkartenfach.

2. Legen Sie die Batterien in richtiger Richtung ein. Öffnen Sie die Batterieverriegelung in Pfeilrichtung und legen Sie die Batterie so ein,

3. Schließen Sie das Batterie- / SD Speicherkartenfach.

dass das Etikett zur Vorderseite der Kamera weist.

Entnehmen der Batterie

Öffnen Sie das Batterie- / SD Speicherkartenfach und öffnen Sie die Batterieverriegelung. Die Batterie springt etwas hervor, und Sie können sie ganz heraus ziehen.

HINWEIS

Ausschließlich die für diese Kamera angegebenen Batterien (Lithium-Ionen) verwenden. Wird die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollte sie aus der Kamera
entfernt werden, um Leckstellen und Korrosion zu vermeiden.

* Verwenden Sie niemals einen anderen Batterietyp.

-16-
Deutsch
Vermeiden Sie die Verwendung der Batterie in extrem kalter Umgebung, da sonst die
Verwendungsdauer der Batterie und die Kameraleistung beeinträchtigt werden.

Aufladen der Batterie

1. Legen Sie die Batterie ein, achten Sie auf die korrekte Polarität (+ und -).
Eingangsspannung:100-240 V / 50-60 Hz Ausgangsspannung: 4,2 V / 750 mA
2.

LED Indikator:

3. Hinweis:

A. Neue Batterien vor der ersten Verwendung 3 Stunden lang aufladen. B. Wenn die LED beim Anlegen der Spannung grün leuchtet, so zeigt dies an, dass die

Status

Keine Ba ngelegt tterie ei Grün OK

Batterien eingelegt Grün Voll Batterien eingelegt Rot Lädt

B
atterie eingelegt/nicht
eingelegt
Ladestation normal arbeitet und zum Aufladen der Batterie bereit ist.
Wenn die Batterie in die Ladestation eingelegt wird, ändert sich die LED C. von grün in rot,
als Zeichen dafür, dass die Batterie nun geladen wird.
Wenn die LED beim Anlegen der Spannung nicht leuchtet, D. so ist dies ein Zeichen dafür,
dass die Ladestation defekt ist. Schalten Sie in einem solchen Fall die Netzversorgung wieder aus.
Wenn die BE. atterie länger als 3 Stunden geladen wurde, und die LED weiterhin rot leuchtet, ist dies ein Zeichen dafür, dass die Batterie defekt ist. Nehmen Sie die Batterie aus der Kamera. Wenn eine Zusatzbatterie F. geladen werden soll, sollten Sie warten, bis die Ladebatterie komplett aufgeladen ist. Nehmen Sie dann die geladene Batterie heraus und laden Sie die Zusatzbatterie.
LED INDI
ATI
N

LED Anzeige Batterieladezustand

Aus Batterie/Ladestation defekt

HINWEIS

nie Batterien eines anderen Typs für die Kamera.
Verwenden Sie
Setzen Sie die Kamera nicht hohen Temperaturen aus. Verwenden
Zimmertemperatur.
AC INPUT
Sie sie bei
-17-
Deutsch

Einstecken und Entfernen der SD-Karte (optional)

Alle Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen werden, werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert. Ohne SD-Speicherkarte kann die Kamera nicht zum Aufnehmen von Bildern verwendet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen und Entfernen der SD-Karte, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Man kann auch die Speicherkapazität bis zu 512 MB erhöhen, sodass Sie weitere Bilder und Videoclips speichern können.

Einsetzen der Speicherkarte

1. Schieben Sie das Batterie- / SD Speicherkartenfach in Richtung des Pfeils [ÖFFNEN].
2. Stecken Sie die SD-Karte in der richtigen Richtung ein (siehe Abbildung). Halten Sie die Karte so, dass die Metalloberfläche zur
Rückseite der Kamera zeigt und schieben Sie sie soweit wie möglich hinein.
Wenn die Karte nicht eingelegt werden kann, überprüfen Sie die Richtung.

3. Schließen Sie das Batterie- / SD Speicherkartenfach.

Entfernen der SD-Karte

Öffnen Sie das Batterie- / SD-Speicherkartenfach und drücken Sie leicht auf die Ecke der Speicherkarte. Die Karte wird ausgeworfen.

HINWEIS

Wird die Kamera ohne SD-Speicherkarte eingeschaltet, erscheint die Meldung “KEINE
KARTE” auf dem LCD-Monitor.
Um zu verhindern, dass wertvolle Informationen
versehentlich aus dem Speicher gelöscht werden, kann der Schreibschutz (an der Seite der SD-Speicherkarte) auf „LOCK“ (GESPERRT) gestellt werden.
Um Informationen auf der SD-Speicherkarte zu
speichern, zu bearbeiten oder zu löschen, muss dieser Schreibschutz entfernt werden. Die Verwendung einer MMC Karte ist nicht geeignet.
Die SD-Speicherkarte muss vor der ersten Verwendung formatiert werden. Dies wird auf der
nächsten Seite erläutert.

Kamera Ein/Aus schalten

Laden Sie die Batterie und stecken Sie eine SD-Speicherkarte ein, ehe Sie beginnen.

Kamera einschalten

Drücken Sie auf die Power-Taste, um die Kamera einzuschalten.

Die Sucher-LED leuchtet grün, und die Kamera wird initiiert. Die Kamera startet beim Einschalten in dem Modus, der mit

dem Moduswähler eingestellt wurde.

Kamera ausschalten

-18-
Loading...
+ 41 hidden pages