Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles
pouvant causer un dysfonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant
être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de
remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites
de Cla
sse B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement
FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait
pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications
venaient à être effect
l’appareil en question.
ués, il pourra vous être demandé de ne plus employer
AVANT DE COMMENCER
1.
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces
changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les
pilotes ou encore le
pour ce produit.
Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence
-1-
Français
2.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de
ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent
parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre
aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres
préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre,
tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes
mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver
qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire
interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur
les caractéristiques du produit et des accessoires fournis.
3. t données à titre purement indicatif et peuvent
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation son
différer du design exact de votre appareil.
4. esponsable en cas d’erreurs ou différences présentes
Le fabricant ne peut être tenu r
dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du
5. logiciel de pilotage, veuillez consulter notre site Internet :
www.geniusnet.com.tw.
pour plus de détails sur
ATTENTION
N’utilisez pas votre appareil s’il émettait de la fumée, une odeur ou un bruit étrange, s’il
devenait anormalement chaud au toucher ou si vous constatiez toute autre fonctionnement
anormal. L’usage de l’appareil dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Posez immédiatement l’appareil, éteignez-le et retirez les piles. Contactez
votre revendeur ou centre de réparation agré
vous-même car cela pourrait être dangereux.
Gardez votre appareil à l’écart de l’humidité et assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à
l’intérieur. Soyez particulièrement attentif lorsque vous utilisez votre appareil dans des
conditions extrêmes telles que sous la pluie ou sous la neige, ou encore lors de prises sur
une plage à proximité de l’eau. Eteignez votre appareil et retirez les piles. Contactez votre
revendeur ou centre de réparation
d’incendie ou de choc électrique.
N’utilisez pas votre appareil s’il contient un corps étranger. Eteignez-le et retirez les piles.
Contactez ensuite votre revendeur ou centre de réparation. N’utilisez pas votre appareil
avant qu’il n
électrique.
’ait été réparé car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou un choc
agrée. N’utilisez plus votre appareil car il y a risque
é. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
-2-
Français
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces instables - table branlante ou plan incliné d’où votre appareil pourrait tomber ou basculer et provoquer des blessures. Si vous avez
laissé tomber votre appareil ou s’il a été endommagé, éteignez-le et retirez les piles.
Contactez ensuite votre revendeur ou centre de réparation. N’utilisez pas votre appareil
avant qu’il n
électrique.
N’essayez jamais d’insérer un objet métallique ou tout autre type d’objet dans votre appareil
à via les orifices d’ouvertures – tells que la fente pour carte mémoire. Cela pourrait
provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique.
Ne tentez jamais de modifier cet appareil ou d’en retirer la coque. Cela pourrait provoquer un
risque d’incendie ou un choc électrique. La vérification interne, l’entretien et la réparation de
l’appareil sont de
apte à effectuer.
mais cet appareil lorsque vous conduisez un véhicule. Ceci pourrait
N’utilisez ni ne maniez ja
provoquer un accident.
’ait été réparé car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou un choc
s tâches que seul votre revendeur ou un centre de réparation agréé est
MISE EN GARDE
que cuisinière
Ne placez pas votre appareil près d’une source de fumée ou de vapeur, telle
ou humidificateur. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, telle qu’à l’intérieur d’un véhicule
clos ou en plein soleil. Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture. Ceci pourrait
causer une surchauffe et une distorsion de l’appareil et provoquer un incendie. Veillez à
toujours utiliser votre appareil et ses accessoires dans des endroits bien ventilés.
vibrations. Une mauvaise
Maniez votre appareil avec soin et évitez soigneusement chocs et
utilisation de votre appareil peut entraîner un dysfonctionnement.
Veillez à n’utiliser que le type de piles recommandées pour votre appareil. L’utilisation de
piles non-conformes peut entraîner un éclatement ou une fuite de celles-ci pouvant
provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment à pile.
Lorsque vous insérez des piles dans votre appareil, veillez à bien respecter les polarités (+ et
-). Le non respect des polarités rendra votre appareil inutilisable et risque d’entraîner un
éclatement ou une fuite d
le compartiment à piles.
Si vous pensez ne pas utiliser votre appareil pendant un certain laps de temps, veillez à
retirer les piles. Celles-ci pourraient fuir et provoquer un incendie, des blessures ou souiller
le compartiment à piles. Si les piles venaient néanmoins à fuir, nettoyez et séchez
soigneusement le compartiment avant d’y insérer de nouvelles piles. La
vos mains si elles venaient à entrer en contact avec le liquide des piles.
es piles pouvant provoquer un incendie, des blessures ou souiller
vez abondamment
-3-
TABLES DES MATIERES
INTRODUCTION 6-7
Vue d’Ensemble
Matériel Fourni
APPRENEZ A CONNAITRE
VOTRE APPAREIL
Vue Avant
Vue Arrière
Cadran du Mode
Voyants LED du viseur
Informations Ecran LCD
POUR COMMENCER 16-22
Fixation de la Dragonne
Insertion et Retrait des Piles
Chargement des Piles
Insertion et Retrait de la Carte SD
Mise en Marche/Arrêt
Formatage de la Carte SD
Sélection de la Langue
Réglage Date et Heure
Réglage Résolution et Qualité de
l’Image
MODE
PHOTOGRAPHIES
Mode Auto Photographie
Utiliser le Zoom Optique
Utiliser le Zoom Numérique
Régler le Flash
Régler la Mise au Point
Retardateur/Photographier à Intervalle
Compensation d’Exposition/Correction
Rétro-éclairage
Mode Photographie Programme
8-15
23-35
Français
(Exposition Automatique)
Priorité Vitesse de l’Obturateur
Modes de Photographie
Mode Photographie Priorité
Diaphragme
Mode Photographie Manuelle
Sélection du Type de Scène
Mode Vidéo
MODE PLAYBACK 36-45
Lecture Images Fixes
Lecture Vidéo Clips
Lecture images Fixes/Vidéo clips sur un
Téléviseur
Enregistrer un Mémo Vocal
Affichage Miniature
Lecture avec Zoom
Diaporama
Protection des Images
Réglage DPOF
Effacer des Images
OPTIONS DU MENU 45-54
Menu Photographie (Image)
Menu Photographie (Fonction)
Menu Photographie (EA/BBA)
Menu Playback
Menu Réglage (Basique)
Menu Réglage (Customisé)
TRANSFERT D’IMAGES/VIDEO
CLIPS VERS VOTRE
ORDINATEUR
Etape 1: Installer le Pilote USB
54-56
-4-
Etape 2: Connecter votre Appareil à
votre Ordinateur
Etape 3: Télécharger Images et Vidéo
Files
INSTALLATION DE
Presto! Mr. Photo
INSTALLATION DE
56-57
Français
Presto! Image Folio 57
CONNECTER L
’APPAREIL A D’AUTRES
COMPOSANTS
SPECIFICATIONS
58
58-59
-5-
Français
INTRODUCTION
Vue d’Ensemble
Nous vous remercions de l’achat de cet appareil photo numérique.
La capture d’images numériques de la plus haute qualité n’aura jamais été aussi simple qu’avec
ce petit bijou de technologie qu’est votre nouvel appareil photo ultra futé. Equipé d’un CCD de
6,3 méga pixels, votre appareil est capable de capturer des images avec une résolution pouvant
aller jusqu’à 2816 x 2112 pixels.
Mais votre appareil possède bien d’autres fonctionnalités – en voici quelques-unes:
Ecran LCD – Grâce à son écran LCD couleur 2.0" au silicone CG, vous pouvez
Système de Stockage –Mémoire externe supportant les cartes SD jusqu’à 512Mo.
Mode Caméra – Divers modes de capture vous permettent de régler votre
Zoom Optique– Le zoom optique 3x vous permet de capturer des images au
Zoom Numérique – Le zoom numérique 4,4x et le zoom optique 3x vous permettent
Options de Réglage du
Flash –
Mode Mise au Point – Photographier vos sujets en choisissant l’une des mise au point
Mode retardateur – Le délai du retardateur peut être réglé sur 2 secondes, 10
Capture d’Images Fixes Simple, par série de 3 avec différents niveaux d’exposition ou par
Mode Vidéo – Enregistrez des vidéo clips avec un mémo vocal.
Mémo Vocal – Dès qu’une image fixe simple a été capturée, vous pouvez y
aisément cadrer votre sujet lors de la capture. Ensuite, l’écran
affichera la photo que vous venez de prendre.
appareil selon vos préférence ou conditions de prises.
téléobjectif ou en grand angle.
de photographier avec un agrandissement pouvant aller jusqu’à
13,2; vos images capturées peuvent quant à elles être zoomée
2x et 4x en mode lecture.
Modifier le réglage du flash selon les conditions lumineuses et le
mode de photographie en cours.
disponibles : mise au point automatique, macro, infini, 3 m ou 1
m.
secondes, 10+2 secondes ou intervalle.
5 en rafale, capturez vos images comme bon vous semble.
ajouter un mémo vocal de 5 secondes. Vous pouvez également
ajouter ce mémo ultérieurement en mode lecture.
-6-
Français
Réglages de
l’Appareil –
Affichage Miniature – Affichez vos images sur l’écran LCD par série de 9 miniatures
Connexions TV et PC – Visualisez vos images sur m’écran de votre TV ou de votre
Réglage DPOF – Insérez vos instructions d’impression sur la carte SD et imprimez
Grâce aux options de menu, contrôlez la qualité de vos images
en customisant les paramètres disponibles.
pour retrouver en un clin d’œil la photo de votre choix.
ordinateur en connectant votre appareil via le câble USB ou A/V.
vos photos en un tour de main simplement en insérant la carte
SD dans une imprimante compatible avec la fonction DPOF.
Matériel Fourni
Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien
inclus. Si un élément venait à manquer, ne pas correspondre ou être endommagé, veuillez
contacter au plus vite votre revendeur.
Appareil photo Numérique Câble USB
Câble Vidéo Logiciels sur CD-ROM
Guide d’Utilisation Dragonne
Guide Rapide Sacoche de Transport
Deux Piles Rechargeables au Lithium
Ion
Chargeur pour Piles au Lithium Ion
Rechargeables
Adaptateur d’Alimentation EU vers US
NOTE
Carte Mémoire SD de 32Mo
Cordon d’alimentation pour
chargeur de piles au Lithium Ion
Rechargeables
Les accessoires et composants peuvent varier selon les revendeurs.
-7-
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE
APPAREIL
Vue Avant
Français
#
1. Voyant du Retardateur
2. Viseur
3. Flash
4. Bouton de l’Obturateur
5. Objectif du Zoom
6. Bouton POWER
7. MIC (Microphone)
8. Cadran du Mode
9. Terminal DC IN 5V
10. Terminal SORTIE
Identification
(voyant auxiliaire de
l’Auto Focus)
(MARCHE/ARRET)
USB/A/V
Clignote en rouge lorsque le retardateur est activé et
jusqu’à la prise de la photo.
Convient pour la capture d’images fixes lorsque le niveau
de luminosité en mode mise au point Auto et Macro est
inférieure à 6.
Vous permet de cadrer le sujet de votre photo.
Active la fonction Flash.
En enfonçant à moitié ce bouton vous fixez la mise au
point et le niveau d’exposition ; en l’enfonçant ensuite
complètement, vous capturez l’image.
L’objectif à zoom optique 3X vous permet de capturer des
images au téléobjectif ou en grand angle.
Allume et éteint votre appareil.
Enregistre vos clips audio.
Permet de sélectionner le mode de l’appareil.
Vous permet de brancher un adaptateur d’alimentation à
votre appareil afin de l’utiliser sans les piles, ou de
recharger les piles.
Vous permet de relier un câble USB ou A/V à votre
appareil
Description
-8-
Vue Arrière
Français
#
Identification Description
1. Cadran de Réglage Dioptre Donne une image plus nette lors de l’emploi du viseur.
2. Viseur Vous permet de cadrer le sujet de votre image.
3. Voyant du Viseur Affiche le statut en cours de l’appareil.
4.
4.
5. Haut-parleur Emet les bips sonores de l’appareil et diffuse les
6. Bouton MENU Allume/éteint l’OSD du menu.
7.
8. Fixation pour Dragonne Fixe la dragonne.
9. Cadran Recherche En mode lecture, passe à l’image précédente ou
10.
11. Prise Trépied Permet de monter l’appareil sur un trépied.
12. Cache compartiment
13. Ecran LCD Affiche les informations du menu permettant de régler
14. Bouton SET /Direction Vous permet de vous déplacer parmi les menus et les
Bouton (Zoom avant)
Bouton (Zoom arrière)
Bouton (Affichage)
Bouton (Effacement)
Piles/Carte SD
Place le zoom de l’objectif sur téléobjectif.
Place le zoom de l’objectif sur grand angle.
séquences audio.
Allume/éteint l’écran LCD.
suivante, en modes [Tv], [Av] et [M] modifie la vitesse de
l’obturateur ou la valeur du diaphragme.
Vous permet d’effacer une image
Donne accès au compartiment à piles ou à la carte SD.
l’appareil ; prévisualise les images avant capture et
affiche la photo après capture.
images et de faire votre choix.
-9-
Bouton SET (Réglage) /Direction
Français
# Identification Description
1. Bouton SET (Réglage) Donne accès à la page du menu et confirme
2.
Bouton
3.
/ Bouton (Mise au point)
4.
Bouton
5.
6.
7.
Bouton (Retardateur)
Bouton
Bouton (Compensation
d’exposition/correction
Rétro-éclairage)
Bouton
Bouton (Flash)
votre choix.
Fait défiler vers le haut.
Vous permet de sélectionner la mise au point de
votre choix.
Fait défiler vers le bas.
Allume ou éteint le retardateur ; sélectionne le
mode retardateur de votre choix ou sélectionne
le mode intervalle.
Fait défiler vers la gauche.
Allume ou éteint la fonction Compensation
d’exposition/correction Rétro-éclairage.
Fait défiler vers la droite.
Vous permet de choisir le réglage du flash.
-10-
Cadran du Mode
# Mode Description
1.
2.
(auto exposition)
3.
Vitesse de l’Obturateur
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
: Mode Photographie
Photographie Automatique
Programme
Priorité
Priorité Diaphragme
Photographie Manuelle
Portrait
Sports
Nocturne
Vidéo
Réglage
PC
Playback
L’appareil règle automatiquement l’exposition etc.
Règle automatiquement la vitesse de l’obturateur et la
valeur du diaphragme mais permet le réglage manuel
des autres paramètres.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez donner la
priorité à la vitesse de l’obturateur.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez donner la
priorité à la valeur du diaphragme.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler
manuellement l’exposition, la valeur du diaphragme et
les autres paramètres.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez capturer une
image en portrait avec arrière-plan flou.
Sélectionnez ce mode pour photographier des sujets
en déplacement rapide.
Sélectionnez ce mode pour des photos en soirée ou
en nocturne.
Sélectionnez ce mode pour enregistrer des vidéo
clips.
Vous permet de customiser les paramètres de
l’appareil.
Transférer des images vers votre ordinateur.
Donne accès à la lecture des images, à leur
effacement ou au réglage DPOF.
Français
-11-
Voyants LED du Viseur
Le tableau ci-dessous décrit l’état et la couleur des voyants LED du viseur.
Couleur Etat
Vert
Clignotant
Rouge
Clignotant
Orange
Clignotant
On
On
On
Appareil
Eteint
Chargement
des piles en
cours.
-
-
-
Erreur de
chargement
des piles.
-
En Mode
Photographie
Mise au point
réussie.
(AF verrouillé)
Retardateur en
cours d’utilisation.
Transfert vers la
Carte SD en cours
Erreur de Mise au
point
Traitement de
l’image en cours.
Chargement du
Flash en cours.
Initialisation du
Zoom en cours.
Piles déchargées.
Dysfonctionnement
de l’appareil.
En Mode
Playback
-
- USB en cours
Accès à une
Carte SD en
cours.
Fichier
DPOF en
cours de
création.
- -
-
Piles
déchargées.
Français
En
connexion
avec un PC
Lorsque
l’appareil est
connecté à un
PC.
Accès à une
Carte SD en
cours.
Erreur
d’identification
par le PC, ou
autre statut.
Piles
déchargées.
Pas de Carte
SD.
-12-
Icônes de l’Ecran LCD
Mode Photographie [] [] [] []
1. Icône du Mode
2. Icône Mise au point
3. Icône Avertissement Stabilité Incertaine
4. Etat du zoom
5. Zone de Mise au point (lorsque le
bouton de l’obturateur est à moitié
enfoncé.)
6. Mémo Vocal
7. Indicateur Piles Restantes
8. Icône Flash
NOTE
9. Taille de l’Image
10. Qualité
11. Icône Mode Capture
12. Icône du Retardateur
13. Nombre de Prises Possibles
14. Icône Balance des Blancs
15. Icône de Métrage
16. Correction Rétro-éclairage
17. Date et Heure
Français
Chaque pression sur le bouton fait avancer d’une séquence l’affichage Normal
(affichage des icônes etc.), affichage OFF, Ecran LCD OFF.
-13-
Modes de Photographie [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ]
Français
1. Icône du Mode
2. Icône Mise au point
3. Icône Avertissement Stabilité Incertaine
4. Etat du Zoom
5. Zone de Mise au point (Lorsque le
bouton de l’obturateur est à moitié
enfoncé.)
6. Mémo Vocal
7. Indicateur piles restantes
8. Icône Flash
9. Taille de l’image
10. Qualité
11. Icône Mode Capture
12. Icône du Retardateur
13. Nombre de Prises Possibles
14. Icône Balance des Blancs
15. Icône de Métrage
16. Compensation d’exposition
17. Vitesse de l’Obturateur
18. Diaphragme
19. Histogramme
20. Icône Mode exposition longue durée
NOTE
Chaque pression sur le bouton fait avancer d’une séquence l’affichage Normal
(affichage des icônes etc.), affichage Normal et Histogramme, affichage OFF, Ecran LCD
OFF.
-14-
Mode Photographie [ ]
1. Icône du Mode
2. Icône Mise au point
3. Etat du zoom
4. Indicateur Piles restantes
5. Taille de l’image
6. Qualité
7. Icône du retardateur
8. Durée d’enregistrement possible/temps
écoulé
9. Indicateur d’enregistrement
Mode Playback []- Playback Images Fixes
1. Numéro de dossier
2. Numéro de fichier
3. Icône Mémo Vocal
4. Icône de protection
5. Icône du Mode
Mode Playback []- Playback Vidéo
Français
1. Numéro de dossier
2. Numéro de fichier
3. Icône de Protection
4. Barre d’Etat Vidéo
5. Durée Totale
6. Temps Ecoulé
7. Mode Lecture
8. Icône de Mode
-15-
Français
POUR COMMENCER
Fixation de la Dragonne
Attachez la dragonne comme illustré ci-après.
Insertion et Retrait des Piles
Nous vous conseillons vivement d’utiliser les piles rechargeables au lithium ion recommandées
afin de bénéficier de toutes les fonctionnalités de cet appareil. Veillez à charger la pile avant
d’utiliser l’appareil. Assurez-vous de toujours éteindre l’appareil avant d’insérer ou de retirer la
pile.
1. Ouvrez le compartiment à Pile/Carte mémoire SD.
2. Insérez la pile en respectant le sens indiqué.
Inclinez le levier de verrouillage dans la direction indiquée par la flèche et orientez la
pile de telle sorte que son étiquette soit tournée vers l’avant de l’appareil, ensuite
insérez-la.
3. Refermez le compartiment à Pile/Carte Mémoire SD.
Retrait de la Pile
Ouvrez le compartiment à pile et déverrouillez le levier de verrouillage. La pile sortira
légèrement d’elle-même, tirez délicatement dessus pour la retirer complètement.
NOTE
Utilisez uniquement le type de pile recommandé (Lithium Ion).
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile
afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
-16-
Français
N’utilisez jamais un type de pile différent.
Veillez à ne pas utiliser la pile dans un environnement extrêmement froid, une température
trop basse pouvant diminuer la durée de la pile et réduire les performances de l’appareil.
Recharger la Pile
1. Insérez le pile en respectant les polarités (+ et -).
Tension d’entrée:100-240V/50-60Hz
Tension de sortie:4.2V/750mA
2. Voyant d’Etat:
Statut Etat Etat du Chargement
Pile non insérée Vert OK
Pile insérée Vert Chargée
Pile insérée Rouge En cours de chargement
Pile insérée/non insérée Off Pile/Chargeur défectueux
3. Notice:
A. Avant d’utiliser une pile neuve, veillez à la faire charger une première fois pendant 3
heures.
B. Lorsque le voyant LED est vert et que le chargeur est sous tension, cela signifie que le
chargeur fonctionne correctement et est prêt à l’emploi.
C. Une fois la pile insérée dans le chargeur, le voyant LED passe du vert au rouge, vous
indiquant que la recharge est en cours.
D. Si le voyant LED ne s’allume pas lorsque le chargeur est sous tension, cela signifie
que celui-ci est défectueux. Veuillez alors couper l’alimentation.
E. Si la pile est en cours de chargement depuis plus de 3 heures mais que le voyant
LED est toujours rouge, cela signifie que la pile est défectueuse. Veuillez alors retirer
la pile.
F. Si vous avez besoin de charger une pile de secours, veuillez attendre que la
première pile soit entièrement chargée avant de la retirer et d’insérer la pile de
secours à charger.
VOYANT D’ETAT
ENTREE CA
-17-
Français
NOTE
N’utilisez jamais un type de pile différent avec cet appareil.
Ne placez pas votre appareil dans un environnement trop chaud. Utilisez-le à température
ambiante.
Insertion et Retrait de la Carte SD (Optionnel)
Les images capturées à l’aide de cet appareil seront stockées sur une Carte SD. Si vous
n’insérez pas de Carte SD, vous ne pourrez pas prendre de photos avec cet appareil. Avant
toute insertion ou retrait de la Carte SD, assurez-vous que l’appareil est bien éteint. Vous
pouvez si vous le souhaitez augmenter la capacité de la mémoire jusqu’à 512Mo afin de pouvoir
y stocker plus d’images et de vidéo clips.
Insérer une Carte SD
1. Faites glisser la cache du compartiment à Pile/Carte Mémoire SD
dans la direction de la flèche [OPEN].
2. Insérez la carte SD en respectant l’orientation indiquée.
Tenez la carte SD et orientez son extrémité métallique vers
l’arrière de l’appareil et enfoncez-la jusqu’au bout.
Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son
3. Refermez le cache du compartiment à piles/Carte Mémoire SD.
orientation.
Retirer une Carte SD
Ouvrez le cache du compartiment à Pile/Carte Mémoire SD et appuyez légèrement sur le rebord
de la carte SD ; celle-ci s’éjectera automatiquement.
NOTE
Si vous allumez l’appareil sans qu’une carte ne soit insérée, le message “NO CARD”
(aucune carte) apparaît sur l’écran LCD.
Afin d’éviter tout effacement accidentel des données
stockées sur votre Carte mémoire SD, faites glisser la
languette de verrouillage de la carte (située sur le côté de la
carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillage).
Pour sauvegarder, éditer ou effacer les données stockées
sur une Carte Mémoire SD, vous devez tout d’abord la
déverrouiller. Cet appareil n’est pas compatible avec l’utilisation d’une Carte MMC.
Avant toute utilisation avec cet appareil, vous devez formater votre Carte Mémoire SD. Cette
opération est expliquée en détail page suivante.
Mise en Marche / Arrêt de votre Appareil
Avant toute chose, insérez pile et Carte Mémoire SD.
Allumer l’Appareil
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil.
Le voyant du viseur s’allume en vert et l’appareil est prêt.
-18-
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.