Genius P633, P633 User Manual

Français

DECLARATION FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles

Note:

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant
être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de
remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Cla
sse B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC. N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effect l’appareil en question.
ués, il pourra vous être demandé de ne plus employer

AVANT DE COMMENCER

1.
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le pour ce produit.
Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence
-1-
Français
2.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur les caractéristiques du produit et des accessoires fournis.
3. t données à titre purement indicatif et peuvent
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation son différer du design exact de votre appareil.
4. esponsable en cas d’erreurs ou différences présentes
Le fabricant ne peut être tenu r dans ce Guide d’Utilisation. Pour une mise à jour du
5. logiciel de pilotage, veuillez consulter notre site Internet :
www.geniusnet.com.tw.
pour plus de détails sur

ATTENTION

N’utilisez pas votre appareil s’il émettait de la fumée, une odeur ou un bruit étrange, s’il devenait anormalement chaud au toucher ou si vous constatiez toute autre fonctionnement anormal. L’usage de l’appareil dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Posez immédiatement l’appareil, éteignez-le et retirez les piles. Contactez votre revendeur ou centre de réparation agré vous-même car cela pourrait être dangereux.
Gardez votre appareil à l’écart de l’humidité et assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur. Soyez particulièrement attentif lorsque vous utilisez votre appareil dans des conditions extrêmes telles que sous la pluie ou sous la neige, ou encore lors de prises sur une plage à proximité de l’eau. Eteignez votre appareil et retirez les piles. Contactez votre revendeur ou centre de réparation d’incendie ou de choc électrique.
N’utilisez pas votre appareil s’il contient un corps étranger. Eteignez-le et retirez les piles.
Contactez ensuite votre revendeur ou centre de réparation. N’utilisez pas votre appareil avant qu’il n électrique.
’ait été réparé car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou un choc
agrée. N’utilisez plus votre appareil car il y a risque
é. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
-2-
Français
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces instables - table branlante ou plan incliné ­d’où votre appareil pourrait tomber ou basculer et provoquer des blessures. Si vous avez laissé tomber votre appareil ou s’il a été endommagé, éteignez-le et retirez les piles. Contactez ensuite votre revendeur ou centre de réparation. N’utilisez pas votre appareil avant qu’il n électrique.
N’essayez jamais d’insérer un objet métallique ou tout autre type d’objet dans votre appareil
à via les orifices d’ouvertures – tells que la fente pour carte mémoire. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique.
Ne tentez jamais de modifier cet appareil ou d’en retirer la coque. Cela pourrait provoquer un
risque d’incendie ou un choc électrique. La vérification interne, l’entretien et la réparation de l’appareil sont de apte à effectuer.
mais cet appareil lorsque vous conduisez un véhicule. Ceci pourrait
N’utilisez ni ne maniez ja provoquer un accident.
’ait été réparé car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou un choc
s tâches que seul votre revendeur ou un centre de réparation agréé est

MISE EN GARDE

que cuisinière
Ne placez pas votre appareil près d’une source de fumée ou de vapeur, telle ou humidificateur. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, telle qu’à l’intérieur d’un véhicule clos ou en plein soleil. Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture. Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion de l’appareil et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil et ses accessoires dans des endroits bien ventilés.
vibrations. Une mauvaise
Maniez votre appareil avec soin et évitez soigneusement chocs et utilisation de votre appareil peut entraîner un dysfonctionnement.
Veillez à n’utiliser que le type de piles recommandées pour votre appareil. L’utilisation de piles non-conformes peut entraîner un éclatement ou une fuite de celles-ci pouvant provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment à pile.
Lorsque vous insérez des piles dans votre appareil, veillez à bien respecter les polarités (+ et
-). Le non respect des polarités rendra votre appareil inutilisable et risque d’entraîner un éclatement ou une fuite d le compartiment à piles.
Si vous pensez ne pas utiliser votre appareil pendant un certain laps de temps, veillez à retirer les piles. Celles-ci pourraient fuir et provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment à piles. Si les piles venaient néanmoins à fuir, nettoyez et séchez soigneusement le compartiment avant d’y insérer de nouvelles piles. La vos mains si elles venaient à entrer en contact avec le liquide des piles.
es piles pouvant provoquer un incendie, des blessures ou souiller
vez abondamment
-3-

TABLES DES MATIERES

INTRODUCTION 6-7

Vue d’Ensemble Matériel Fourni

APPRENEZ A CONNAITRE

VOTRE APPAREIL
Vue Avant Vue Arrière Cadran du Mode Voyants LED du viseur Informations Ecran LCD

POUR COMMENCER 16-22

Fixation de la Dragonne Insertion et Retrait des Piles Chargement des Piles Insertion et Retrait de la Carte SD Mise en Marche/Arrêt Formatage de la Carte SD Sélection de la Langue Réglage Date et Heure Réglage Résolution et Qualité de l’Image

MODE

PHOTOGRAPHIES

Mode Auto Photographie

Utiliser le Zoom Optique Utiliser le Zoom Numérique Régler le Flash Régler la Mise au Point Retardateur/Photographier à Intervalle Compensation d’Exposition/Correction Rétro-éclairage

Mode Photographie Programme

8-15
23-35
Français

(Exposition Automatique)

Priorité Vitesse de l’Obturateur

Modes de Photographie

Mode Photographie Priorité
Diaphragme

Mode Photographie Manuelle

Sélection du Type de Scène

Mode Vidéo

MODE PLAYBACK 36-45

Lecture Images Fixes Lecture Vidéo Clips Lecture images Fixes/Vidéo clips sur un Téléviseur Enregistrer un Mémo Vocal Affichage Miniature Lecture avec Zoom Diaporama Protection des Images Réglage DPOF

Effacer des Images

OPTIONS DU MENU 45-54

Menu Photographie (Image) Menu Photographie (Fonction) Menu Photographie (EA/BBA) Menu Playback Menu Réglage (Basique) Menu Réglage (Customisé)
TRANSFERT D’IMAGES/VIDEO
CLIPS VERS VOTRE
ORDINATEUR

Etape 1: Installer le Pilote USB

54-56
-4-
Etape 2: Connecter votre Appareil à votre Ordinateur Etape 3: Télécharger Images et Vidéo Files

INSTALLATION DE

Presto! Mr. Photo

INSTALLATION DE

56-57
Français

Presto! Image Folio 57

CONNECTER L

’APPAREIL A D’AUTRES

COMPOSANTS
SPECIFICATIONS
58
58-59
-5-
Français

INTRODUCTION

Vue d’Ensemble

Nous vous remercions de l’achat de cet appareil photo numérique.
La capture d’images numériques de la plus haute qualité n’aura jamais été aussi simple qu’avec
ce petit bijou de technologie qu’est votre nouvel appareil photo ultra futé. Equipé d’un CCD de
6,3 méga pixels, votre appareil est capable de capturer des images avec une résolution pouvant
aller jusqu’à 2816 x 2112 pixels.
Mais votre appareil possède bien d’autres fonctionnalités – en voici quelques-unes:

Ecran LCD – Grâce à son écran LCD couleur 2.0" au silicone CG, vous pouvez

Système de Stockage – Mémoire externe supportant les cartes SD jusqu’à 512Mo. Mode Caméra – Divers modes de capture vous permettent de régler votre

Zoom Optique– Le zoom optique 3x vous permet de capturer des images au

Zoom Numérique – Le zoom numérique 4,4x et le zoom optique 3x vous permettent

Options de Réglage du Flash – Mode Mise au Point – Photographier vos sujets en choisissant l’une des mise au point

Mode retardateur – Le délai du retardateur peut être réglé sur 2 secondes, 10

Capture d’Images Fixes Simple, par série de 3 avec différents niveaux d’exposition ou par

Mode Vidéo – Enregistrez des vidéo clips avec un mémo vocal. Mémo Vocal – Dès qu’une image fixe simple a été capturée, vous pouvez y

aisément cadrer votre sujet lors de la capture. Ensuite, l’écran affichera la photo que vous venez de prendre.
appareil selon vos préférence ou conditions de prises.
téléobjectif ou en grand angle.
de photographier avec un agrandissement pouvant aller jusqu’à 13,2; vos images capturées peuvent quant à elles être zoomée 2x et 4x en mode lecture. Modifier le réglage du flash selon les conditions lumineuses et le mode de photographie en cours.
disponibles : mise au point automatique, macro, infini, 3 m ou 1 m.
secondes, 10+2 secondes ou intervalle.
5 en rafale, capturez vos images comme bon vous semble.
ajouter un mémo vocal de 5 secondes. Vous pouvez également ajouter ce mémo ultérieurement en mode lecture.
-6-
Français

Réglages de l’Appareil –

Affichage Miniature – Affichez vos images sur l’écran LCD par série de 9 miniatures

Connexions TV et PC – Visualisez vos images sur m’écran de votre TV ou de votre

Réglage DPOF – Insérez vos instructions d’impression sur la carte SD et imprimez

Grâce aux options de menu, contrôlez la qualité de vos images en customisant les paramètres disponibles.
pour retrouver en un clin d’œil la photo de votre choix.
ordinateur en connectant votre appareil via le câble USB ou A/V.
vos photos en un tour de main simplement en insérant la carte SD dans une imprimante compatible avec la fonction DPOF.

Matériel Fourni

Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien inclus. Si un élément venait à manquer, ne pas correspondre ou être endommagé, veuillez contacter au plus vite votre revendeur.

Appareil photo Numérique Câble USB

Câble Vidéo Logiciels sur CD-ROM

Guide d’Utilisation Dragonne

Guide Rapide Sacoche de Transport

Deux Piles Rechargeables au Lithium
Ion
Chargeur pour Piles au Lithium Ion
Rechargeables

Adaptateur d’Alimentation EU vers US

NOTE

Carte Mémoire SD de 32Mo

Cordon d’alimentation pour
chargeur de piles au Lithium Ion
Rechargeables
Les accessoires et composants peuvent varier selon les revendeurs.
-7-

APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL

Vue Avant

Français
#
1. Voyant du Retardateur

2. Viseur

3. Flash

4. Bouton de l’Obturateur

5. Objectif du Zoom
6. Bouton POWER
7. MIC (Microphone)

8. Cadran du Mode

9. Terminal DC IN 5V
10. Terminal SORTIE

Identification

(voyant auxiliaire de l’Auto Focus)

(MARCHE/ARRET)
USB/A/V
Clignote en rouge lorsque le retardateur est activé et jusqu’à la prise de la photo. Convient pour la capture d’images fixes lorsque le niveau de luminosité en mode mise au point Auto et Macro est inférieure à 6. Vous permet de cadrer le sujet de votre photo. Active la fonction Flash. En enfonçant à moitié ce bouton vous fixez la mise au point et le niveau d’exposition ; en l’enfonçant ensuite complètement, vous capturez l’image. L’objectif à zoom optique 3X vous permet de capturer des images au téléobjectif ou en grand angle. Allume et éteint votre appareil.
Enregistre vos clips audio. Permet de sélectionner le mode de l’appareil. Vous permet de brancher un adaptateur d’alimentation à votre appareil afin de l’utiliser sans les piles, ou de recharger les piles. Vous permet de relier un câble USB ou A/V à votre appareil

Description

-8-

Vue Arrière

Français
#

Identification Description

1. Cadran de Réglage Dioptre Donne une image plus nette lors de l’emploi du viseur.

2. Viseur Vous permet de cadrer le sujet de votre image.

3. Voyant du Viseur Affiche le statut en cours de l’appareil.

4.
4.
5. Haut-parleur Emet les bips sonores de l’appareil et diffuse les

6. Bouton MENU Allume/éteint l’OSD du menu.

7.

8. Fixation pour Dragonne Fixe la dragonne.

9. Cadran Recherche En mode lecture, passe à l’image précédente ou
10.

11. Prise Trépied Permet de monter l’appareil sur un trépied.

12. Cache compartiment
13. Ecran LCD Affiche les informations du menu permettant de régler
14. Bouton SET /Direction Vous permet de vous déplacer parmi les menus et les

Bouton (Zoom avant)

Bouton (Zoom arrière)

Bouton (Affichage)

Bouton (Effacement)

Piles/Carte SD

Place le zoom de l’objectif sur téléobjectif.

Place le zoom de l’objectif sur grand angle.

séquences audio.

Allume/éteint l’écran LCD.

suivante, en modes [Tv], [Av] et [M] modifie la vitesse de l’obturateur ou la valeur du diaphragme. Vous permet d’effacer une image

Donne accès au compartiment à piles ou à la carte SD.

l’appareil ; prévisualise les images avant capture et affiche la photo après capture.
images et de faire votre choix.
-9-

Bouton SET (Réglage) /Direction

Français

# Identification Description

1. Bouton SET (Réglage) Donne accès à la page du menu et confirme
2.

Bouton

3.

/ Bouton (Mise au point)

4.

Bouton

5.
6.
7.

Bouton (Retardateur)

Bouton

Bouton (Compensation
d’exposition/correction Rétro-éclairage)

Bouton

Bouton (Flash)

votre choix. Fait défiler vers le haut. Vous permet de sélectionner la mise au point de votre choix. Fait défiler vers le bas. Allume ou éteint le retardateur ; sélectionne le mode retardateur de votre choix ou sélectionne le mode intervalle. Fait défiler vers la gauche. Allume ou éteint la fonction Compensation d’exposition/correction Rétro-éclairage.
Fait défiler vers la droite. Vous permet de choisir le réglage du flash.
-10-

Cadran du Mode

# Mode Description

1.
2. (auto exposition)
3. Vitesse de l’Obturateur
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
: Mode Photographie

Photographie Automatique

Programme

Priorité

Priorité Diaphragme

Photographie Manuelle

Portrait

Sports

Nocturne

Vidéo

Réglage

PC

Playback

L’appareil règle automatiquement l’exposition etc.

Règle automatiquement la vitesse de l’obturateur et la valeur du diaphragme mais permet le réglage manuel des autres paramètres.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez donner la priorité à la vitesse de l’obturateur.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez donner la priorité à la valeur du diaphragme. Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement l’exposition, la valeur du diaphragme et les autres paramètres. Sélectionnez ce mode si vous souhaitez capturer une image en portrait avec arrière-plan flou. Sélectionnez ce mode pour photographier des sujets en déplacement rapide. Sélectionnez ce mode pour des photos en soirée ou en nocturne. Sélectionnez ce mode pour enregistrer des vidéo clips. Vous permet de customiser les paramètres de l’appareil.

Transférer des images vers votre ordinateur.

Donne accès à la lecture des images, à leur effacement ou au réglage DPOF.
Français
-11-

Voyants LED du Viseur

Le tableau ci-dessous décrit l’état et la couleur des voyants LED du viseur.

Couleur Etat

Vert

Clignotant

Rouge

Clignotant

Orange

Clignotant

On
On
On
Appareil
Eteint
Chargement des piles en
cours.
-
-
-
Erreur de
chargement
des piles.
-
En Mode
Photographie
Mise au point
réussie.

(AF verrouillé)

Retardateur en
cours d’utilisation.
Transfert vers la
Carte SD en cours
Erreur de Mise au
point
Traitement de
l’image en cours.

Chargement du Flash en cours.

Initialisation du
Zoom en cours.

Piles déchargées.

Dysfonctionnement
de l’appareil.

En Mode Playback

-

- USB en cours

Accès à une Carte SD en
cours.
Fichier
DPOF en
cours de création.
- -
-
Piles
déchargées.
Français
En
connexion
avec un PC
Lorsque
l’appareil est
connecté à un
PC.
Accès à une Carte SD en
cours.
Erreur
d’identification
par le PC, ou
autre statut.
Piles
déchargées.
Pas de Carte
SD.
-12-

Icônes de l’Ecran LCD

Mode Photographie [ ] [ ] [ ] [ ]

1. Icône du Mode
2. Icône Mise au point
3. Icône Avertissement Stabilité Incertaine
4. Etat du zoom
5. Zone de Mise au point (lorsque le bouton de l’obturateur est à moitié enfoncé.)
6. Mémo Vocal
7. Indicateur Piles Restantes
8. Icône Flash

NOTE

9. Taille de l’Image
10. Qualité
11. Icône Mode Capture
12. Icône du Retardateur
13. Nombre de Prises Possibles
14. Icône Balance des Blancs
15. Icône de Métrage
16. Correction Rétro-éclairage
17. Date et Heure
Français
Chaque pression sur le bouton fait avancer d’une séquence l’affichage Normal
(affichage des icônes etc.), affichage OFF, Ecran LCD OFF.
-13-

Modes de Photographie [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ]

Français
1. Icône du Mode
2. Icône Mise au point
3. Icône Avertissement Stabilité Incertaine
4. Etat du Zoom
5. Zone de Mise au point (Lorsque le bouton de l’obturateur est à moitié enfoncé.)
6. Mémo Vocal
7. Indicateur piles restantes
8. Icône Flash
9. Taille de l’image
10. Qualité
11. Icône Mode Capture
12. Icône du Retardateur
13. Nombre de Prises Possibles
14. Icône Balance des Blancs
15. Icône de Métrage
16. Compensation d’exposition
17. Vitesse de l’Obturateur
18. Diaphragme
19. Histogramme
20. Icône Mode exposition longue durée

NOTE

Chaque pression sur le bouton fait avancer d’une séquence l’affichage Normal
(affichage des icônes etc.), affichage Normal et Histogramme, affichage OFF, Ecran LCD OFF.
-14-

Mode Photographie [ ]

1. Icône du Mode

2. Icône Mise au point

3. Etat du zoom

4. Indicateur Piles restantes

5. Taille de l’image

6. Qualité

7. Icône du retardateur

8. Durée d’enregistrement possible/temps écoulé
9. Indicateur d’enregistrement

Mode Playback [ ]- Playback Images Fixes

1. Numéro de dossier
2. Numéro de fichier
3. Icône Mémo Vocal
4. Icône de protection
5. Icône du Mode

Mode Playback [ ]- Playback Vidéo

Français
1. Numéro de dossier

2. Numéro de fichier

3. Icône de Protection

4. Barre d’Etat Vidéo

5. Durée Totale
6. Temps Ecoulé
7. Mode Lecture

8. Icône de Mode

-15-
Français

POUR COMMENCER

Fixation de la Dragonne

Attachez la dragonne comme illustré ci-après.

Insertion et Retrait des Piles

Nous vous conseillons vivement d’utiliser les piles rechargeables au lithium ion recommandées afin de bénéficier de toutes les fonctionnalités de cet appareil. Veillez à charger la pile avant d’utiliser l’appareil. Assurez-vous de toujours éteindre l’appareil avant d’insérer ou de retirer la pile.

1. Ouvrez le compartiment à Pile/Carte mémoire SD.

2. Insérez la pile en respectant le sens indiqué. Inclinez le levier de verrouillage dans la direction indiquée par la flèche et orientez la

pile de telle sorte que son étiquette soit tournée vers l’avant de l’appareil, ensuite insérez-la.

3. Refermez le compartiment à Pile/Carte Mémoire SD.

Retrait de la Pile

Ouvrez le compartiment à pile et déverrouillez le levier de verrouillage. La pile sortira légèrement d’elle-même, tirez délicatement dessus pour la retirer complètement.

NOTE

Utilisez uniquement le type de pile recommandé (Lithium Ion). Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile
afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
-16-
Français

N’utilisez jamais un type de pile différent. Veillez à ne pas utiliser la pile dans un environnement extrêmement froid, une température

trop basse pouvant diminuer la durée de la pile et réduire les performances de l’appareil.

Recharger la Pile

1. Insérez le pile en respectant les polarités (+ et -). Tension d’entrée:100-240V/50-60Hz Tension de sortie:4.2V/750mA

2. Voyant d’Etat:

Statut Etat Etat du Chargement

Pile non insérée Vert OK

Pile insérée Vert Chargée Pile insérée Rouge En cours de chargement

Pile insérée/non insérée Off Pile/Chargeur défectueux

3. Notice:

A. Avant d’utiliser une pile neuve, veillez à la faire charger une première fois pendant 3
heures.
B. Lorsque le voyant LED est vert et que le chargeur est sous tension, cela signifie que le
chargeur fonctionne correctement et est prêt à l’emploi.
C. Une fois la pile insérée dans le chargeur, le voyant LED passe du vert au rouge, vous
indiquant que la recharge est en cours.
D. Si le voyant LED ne s’allume pas lorsque le chargeur est sous tension, cela signifie
que celui-ci est défectueux. Veuillez alors couper l’alimentation.
E. Si la pile est en cours de chargement depuis plus de 3 heures mais que le voyant
LED est toujours rouge, cela signifie que la pile est défectueuse. Veuillez alors retirer la pile.
F. Si vous avez besoin de charger une pile de secours, veuillez attendre que la
première pile soit entièrement chargée avant de la retirer et d’insérer la pile de secours à charger.
VOYANT D’ETAT
ENTREE CA
-17-
Français

NOTE

N’utilisez jamais un type de pile différent avec cet appareil.  Ne placez pas votre appareil dans un environnement trop chaud. Utilisez-le à température
ambiante.

Insertion et Retrait de la Carte SD (Optionnel)

Les images capturées à l’aide de cet appareil seront stockées sur une Carte SD. Si vous n’insérez pas de Carte SD, vous ne pourrez pas prendre de photos avec cet appareil. Avant toute insertion ou retrait de la Carte SD, assurez-vous que l’appareil est bien éteint. Vous pouvez si vous le souhaitez augmenter la capacité de la mémoire jusqu’à 512Mo afin de pouvoir y stocker plus d’images et de vidéo clips.

Insérer une Carte SD

1. Faites glisser la cache du compartiment à Pile/Carte Mémoire SD dans la direction de la flèche [OPEN].

2. Insérez la carte SD en respectant l’orientation indiquée. Tenez la carte SD et orientez son extrémité métallique vers

l’arrière de l’appareil et enfoncez-la jusqu’au bout.
Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son

3. Refermez le cache du compartiment à piles/Carte Mémoire SD.

orientation.

Retirer une Carte SD

Ouvrez le cache du compartiment à Pile/Carte Mémoire SD et appuyez légèrement sur le rebord de la carte SD ; celle-ci s’éjectera automatiquement.

NOTE

Si vous allumez l’appareil sans qu’une carte ne soit insérée, le message “NO CARD”
(aucune carte) apparaît sur l’écran LCD.
Afin d’éviter tout effacement accidentel des données
stockées sur votre Carte mémoire SD, faites glisser la languette de verrouillage de la carte (située sur le côté de la carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillage).
Pour sauvegarder, éditer ou effacer les données stockées
sur une Carte Mémoire SD, vous devez tout d’abord la déverrouiller. Cet appareil n’est pas compatible avec l’utilisation d’une Carte MMC.
Avant toute utilisation avec cet appareil, vous devez formater votre Carte Mémoire SD. Cette
opération est expliquée en détail page suivante.

Mise en Marche / Arrêt de votre Appareil

Avant toute chose, insérez pile et Carte Mémoire SD.

Allumer l’Appareil

Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil.

Le voyant du viseur s’allume en vert et l’appareil est prêt.

-18-
Loading...
+ 41 hidden pages