Genius P611 User Manual [pl]

Polski
OŚWIADCZENIE FCC (Federal Communications Commission - Federalnego Urzędu Łączności USA)
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz (2) To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte zakłócenia, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie pojawią się w poszczególnej instalacji. Jeżeli sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się
ytkownika do wypróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka
uż z poniższych sposobów:
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej. Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem. Przyłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od tego, do
którego podłączony jest odbiornik. W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu. Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli takie zmiany lub modyfikacje powinny zostać przeprowadzone, wymagane jest wcześniejsze zatrzymanie działania sprzętu.
-1-
Polski
PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI
Uwaga:
1. Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania, sterowników oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu.
2. Produkt oraz akcesoria do aparatu mogą siężnić od tych opisanych
w podręczniku. Dzieje się tak ze względu na fakt, że różni sprzedawcy często określają lekko odmienne dodatki do produktu oraz akcesoria spełniające
zapotrzebowania lokalnego rynku, klientów oraz preferencje geograficzne.
3. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za
jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących
w niniejszej instrukcji u
4. W celu uaktualnienia sterowników należy wybrać rozdział „Download” na
witrynie producenta,
żytkownika.
www.geniusnet.com.tw.
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać aparatu na działanie wilgoci i dopilnować, aby woda nie dostała się
do wnętrza aparatu. Należy szczególnie uważać podczas używania aparatu w ekstremalnych warunkach pogodowych, takich jak opady deszczu lub śniegu, lub podczas obsługiwania aparatu na plaży albo w pobliżu zbiorników wodnych. Unikać używania aparatu w miejscach narażonych na szczególnie wysoką wilgotność. Nie używać aparatu, jeżeli do wnętrza aparatu przedostała się woda Wyłączyć aparat i wyjąć baterie. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem usługowym. Zaprzestać dalszej obsługi aparatu, ponieważ mogłoby to wywołać pożar lub porażenie prądem.
-2-
Polski
Nie używać aparatu, jeżeli do wnętrza aparatu przedostał się jakiś obcy przedmiot.
Wyłączyć aparat i wyjąć baterie. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem usługowym. Zaprzestać dalszej obsługi aparatu, ponieważ mogłoby to wywołać pożar lub porażenie prądem.
Nie umieszczać aparatu w takich niestabilnych położeniach jak na chwiejącym się
stole lub pochyłej powierzchni, skąd mógłby spaść lub przewrócić się, co mogłoby spowodować jego uszkodzenie. Jeżeli aparat został upuszczony lub zniszczony, należy wyłączyć aparat i wyjąć baterie. Skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem usługowym. Zaprzestać dalszej obsługi aparatu, ponieważ mogłoby to wywołać pożar lub porażenie prądem.
Nie wkładać ani nie wrzucać metalowych lub innych przedmiotów do wnętrza
aparatu przez dostępne punkty, takie jak gniazdo na kartę pamięci. To mogłoby to wywołać pożar lub porażenie prądem.
Nie należy podejmować prób modyfikacji aparatu. Nie zdejmować obudowy aparatu.
To mogłoby to wywołać pożar lub porażenie prądem. Sprawdzanie wnętrza aparatu i naprawy powinien przeprowadzać wyłącznie personel miejscowego autoryzowanego punktu usługowego.
W żadnym wypadku nie należy obsługiwać aparatu podczas prowadzenia
samochodu. To mogłoby spowodować wypadek drogowy.
OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać aparatu w miejscach narażonych na działanie oparów tłuszczu lub
pary, tak jak w pobliżu kuchenki lub nawilżacza. To mogłoby to wywołać pożar lub porażenie prądem.
Nie zostawiać aparatu w położeniach narażonych na działanie skrajnie wysokich
aparatur, takich jak w szczelnie zamkniętym samochodzie czy w bezpośrednim słońcu. Wystawienie na działanie skrajnie wysokich temperatur może niekorzystnie wpłynąć na obudowę aparatu i jego elementów wewnętrznych, może też wywołać pożar.
-3-
Polski
Nie zakrywać ani nie opakowywać aparatu przy pomocy tkanin lub pokrowców. To
może spowodować zbytnie nagrzanie i zniekształcenie obudowy a także spowodować pożar. Zawsze używać aparat wraz z akcesoriami jedynie w dobrze przewietrzonych pomieszczeniach.
Ostrożnie przenosić aparat i nie narażać go na wstrząsy czy wibracje. Gwałtowne
obchodzenie się z aparatem może spowodować jego wadliwe działanie.
Nie używać baterii innych niż te zalecane do użytku wraz z tym aparatem. Użycie
nieodpowiednich baterii może spowodować pęknięcie i wyciek baterii i wywołać pożar, wystąpienie uszkodzenia lub zabrudzenie pojemnika na baterie.
Podczas zakładania baterii do aparatu należy sprawdzić oznaczenia biegunowości
na bateriach (- i +), aby upewnić się, że baterie są zakładane prawidłowo. Użycie nieodpowiednich baterii może spowodować, że aparatu nie da się uruchomić i obsługiwać i może wywołać wyciek lub pęknięcie, pożar, wystąpienie uszkodzenia lub zabrudzenie pojemnika na baterie.
Wyjąć baterie, jeżeli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas. Baterie mogą
przeciekać i wywołać pożar, wystąpienie uszkodzenia lub zabrudzenie pojemnika na baterie. Jeżeli wystąpił przeciek baterii należy ostrożnie oczyścić i wytrzeć pojemnik, a następnie założyć nowe baterie. Jeżeli nastąpił kontakt z płynem wyciekającym z baterii, należy ostrożnie umyć ręce.
-4-
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE 7-8
Przegląd Zawartość opakowania
ZAPOZNANIE Z APARATEM
Nazwy części
Ikony monitora LCD
URUCHOMIENIE APARATU
Zakładanie baterii Zakładanie karty pamięci SD (Dodatkowe wyposażenie)
Przymocowanie paska
Ustawianie daty i godziny Ustawianie rozdzielczości i jakości obrazu
TRYB ZAPISU 17-20
Robienie zdjęć Tryb zdjęć portretowych Tryb zdjęć zwykłych
Zoom cyfrowy
Samowyzwalacz Lampa błyskowa
TRYB ODTWARZANIA 20-30
Przeglądanie obrazów
9-11
12-17
Polski
Odtwarzanie z wykorzystaniem
funkcji zoom Wyświetlanie miniaturowych
obrazów Wyświetlanie pokazu slajdów
Kasowanie obrazów
Ustawienia DPOF
TRYB FILMU 30-31
Nagrywanie wideoklipów Przeglądanie wideoklipów
PRZESYŁANIE NAGRANYCH OBRAZÓW i WIDEOKLIPÓW DO KOMPUTERA
Krok 1: Instalowanie sterownika USB Krok 2: Przyłączanie aparatu do komputera Krok 3: Przesyłanie obrazów i wideoklipów
INSTALACJA PHOTOSUITE INSTALACJA PHOTOVISTA WYKORZYSTYWANIE APARATU JAKO KAMERĘ
32-35
35-36
36-37
-5-
INTERNETOWĄ 37-40
Krok 1: Instalowanie sterownika
kamery internetowej
Krok 2: Przyłączanie aparatu do
komputera
Krok 3: Uruchamianie
oprogramowania
OPCJE MENU 40-47
Polski
Menu zapisu
Menu filmu
Menu odtwarzania Menu ustawień
PARAMETRY TECHNICZNE APARATU
47-48
-6-
Polski
WPROWADZENIE
Przegląd
Zakupiony nowy aparat cyfrowy zapewnia wysoką jakość zdjęć o rozdzielczości 2912 x 2184 przy zastosowaniu imagera 3.0 Mega pikseli. Używając 1,5" monitor kolorowego obrazu LCD TFT, można komponować zdjęcia, a następnie szczegółowo je przeglądać. Automatyczny czujnik lampy błyskowej wykrywa warunki wykonywania zdjęć (oświetleniowe) i decyduje czy powinna zostać użyta lampa błyskowa. Ta funkcja daje pewność uzyskania udanych zdjęć.
16MB pamięć wewnętrzna (dostępne 14MB do zapisu zdjęć) pozwala na robienie zdjęć i przechowywanie obrazów bez konieczności stosowania dodatkowej karty pamięci. Jednak użytkownik może rozszerzyć, jeśli zechce, pojemność pamięci (do 512MB pojemności) poprzez użycie zewnętrznej karty pamięci.
Oprócz obrazów nieruchomych, można dodatkowo zapisywać krótkie filmy przy
zastosowaniu funkcji movie (film). Wykonane zdjęcia mogą zostać przesłane do komputera za pomoc (sterownik USB jest wymagany dla system Win 98 i Mac OS 9.0). Zdjęcia można poprawić i wyretuszować na komputerze, używając dostarczonego oprogramowania, umożliwiającego edycję lub wcześniej posiadanego oprogramowania, przeznaczonego do montażu obrazu. Można dzielić się zdjęciami z przyjaciółmi poprzez pocztę elektroniczną, w postaci pliku lub przez witrynę internetową.
ą kabla USB
-7-
Polski
UWAGA
Ilustracje zawarte w tym podręczniku mają pomóc w zrozumieniu opisów i mogążnić się od rzeczywistych ustawień aparatu.
Zawartość opakowania
Ostrożnie rozpakować aparat i upewnić się, że opakowanie zawiera następujące
pozycje:
Aparat cyfrowy Płyta CD-ROM z oprogramowaniem
Przewód USB Podręcznik użytkownika
2 x baterie alkaliczne AAA Pasek aparatu Skrócona instrukcja obsługi Torba aparatu
UWAGA
Akcesoria i elementy różnią się między sobą w zależności od miejsca zakupu.
-8-
Polski
ZAPOZNANIE Z APARATEM
Widok z przodu
1. Mocowanie paska
2. Pokrywa obiektywu
3. Obiektyw
4. Wskaźnik LED
5. Lampa błyskowa
6. Przycisk POWER
Widok z tyłu
7. Przycisk Migawki
1. Przełącznik ostrości
2. Wskaźnik stanu LED
3.
(w górę)
Przycisk MENU
4. (w prawo) Przycisk MODE
5. Przycisk SET
błyskowej
samowyzwalacza
(ZASILANIE)
Tryb makro
Tryb zwykły
Przycisk strzałki
Przycisk miniaturek
Przycisk strzałki
Przycisk lampy
-9-
Ikony monitora LCD
Wyświetlane ikony – Tryb zapisu obrazu nieruchomego:
1. Możliwa liczba zdjęć (przy bieżących ustawieniach rozmiaru i jakości)
2. Stan mocy baterii
Pełna moc baterii Średnia moc baterii
Baterie praktycznie
wyczerpane
3. Wskaźnik karty pamięci
4. Tryb lampy błyskowej
Automatyczna praca lampy
błyskowej
Lampa błyskowa wyłączona
5. Tryb ostrości
Tryb makro
Tryb zwykły
6. Równowaga bieli
A Automatyczna
Światło dzienne
Światło żarowe
Polski
Przycisk strzałki (w dół)
6. Przycisk zoomu
7.
Przycisk strzałki
(w lewo)
Przycisk szybkiego
podglądu
Przycisk kasowania
8. Monitor LCD
9. Złącze USB
10. Pokrywa baterii
11. Pokrywa karty pamięci
12. Gniazdo statywu
Zachmurzenie
-10-
Światło jarzeniowe
7. Jakość obrazu Super świetna
Świetna
Zwykła
8. Rozmiar obrazu
Wyświetlane ikony – Tryb
filmowy:
1. Stan mocy baterii
2. Tryb filmu
3. Wskaźnik karty pamięci
Wyświetlane ikony – Tryb
odtwarzania:
1. Numer klatki
2. Stan mocy baterii
3. Przycisk strzałki do przodu
4. Przycisk strzałki wstecz
Polski
2912 x 2184 pikseli
2032 x 1520 pikseli
1600 x 1200 pikseli
1280 x 960 pikseli
640 x 480 pikseli
9. Tryb samowyzwalacza
-11-
Polski
URUCHOMIENIE APARATU
Do zasilania aparatu można wykorzystać 2 baterie AAA (Alkaliczne, Ni-MH).
Zakładanie baterii
1. Upewnić się, że aparat jest wyłączony.
2. Odsunąć pokrywę baterii/karty SD w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN] (Otwieranie).
3. Założyć baterie zgodnie z oznaczeniami polarności (+ lub-).
4. Close the battery/SD card cover firmly.
UWAGA
Unikać używania baterii w ekstremalnie niskich temperaturach, ponieważ niskie
temperatury mogą skrócić czas działania baterii, a więc zredukować możliwości eksploatacyjne aparatu. Tak niskie temperatury wpływają również na wydajność baterii alkalicznych, dlatego szczególnie zaleca się użycie akumulatorowych baterii Ni-MH.
Jeżeli używa się nowych baterii akumulatorowych lub baterii akumulatorowych, które
nie były używane przez dłuższy czas (wykluczone jest użycie baterii, które przekroczyły datę ważności) możliwe jest, że wpłynie to na potencjalną ilość możliwych do zrobienia. Dlatego przed przystąpieniem do użytkowania baterii, w celu zoptymalizowania ich wydajności oraz żywotności, zaleca się co najmniej jednokrotny cykl całkowitego doładowania baterii i rozładowania ich.
Jeżeli baterie nie będą używane przez dłuższy czas, należy wyjąć je z aparatu
w celu uniknięcia wystąpienia przecieków oraz korozji.
Nigdy nie używać baterii różnego rodzaju (na raz) ani nie mieszać starych baterii
z nowymi.
Nigdy nie używać baterii manganowych.
-12-
Polski
Zakładanie karty pamięci SD (dodatkowe wyposażenie)
Aparat jest wyposażony w 16MB pamięci wewnętrznej (14MB dostępne do zapisu obrazów), pozwalającej na zapisywanie zdjęć i wideoklipów w aparacie. Jednakże można rozszerzyć pojemność pamięci poprzez użycie karty pamięci SD (Secure Digital) tak, aby można było zachować w pamięci więcej zdjęć i wideoklipów.
1. Upewnić się, że aparat jest wyłączony.
2. Odsunąć pokrywę baterii/karty SD w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN] (Otwieranie).
3. Założyć kartę pamięci SD. Przednia strona karty pamięci (nadrukowana
strzałka) powinna wskazywać w stronę tyłu aparatu.
Jeżeli karty nie daje się założyć, należy
zmienić jej orientację.
4. Zamknąć pokrywę baterii/karty SD.
UWAGA
Przed pierwszym zastosowaniem karty pamięci w aparacie, należy ją koniecznie
sformatować. Proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Formatowanie nośnika pamięci"
Wyjmowanie karty pamięci:
Upewnić się, że aparat jest wyłączony. Otworzyć pokrywę baterii/karty pamięci. Nacisnąć lekko na krawędź karty pamięci, co spowoduje jej wysunięcie się.
UWAGA
Aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu
wartościowych danych z karty pamięci SD należy przesunąć klapkę zabezpieczająca przed zapisem (z boku karty pamięci SD) w położenie „LOCK” (ZABLOKOWANE).
-13-
Polski
Aby móc zapisywać, edytować, lub kasować dane na karcie pamięci SD, należy
koniecznie odblokować kartę.
Przymocowanie paska naręcznego
Aby zapobiec przypadkowemu wyślizgiwaniu się aparatu w czasie użytkowania, należy zawsze używać paska. Przymocować pasek aparatu w następujący sposób:
1. Przewlec małą pętlę paska naręcznego przez uchwyt paska, znajdujący się na aparacie.
2. Przeciągnąć dużą pętlę przez małą tak, aby mocno zabezpieczyć pasek.
Włączanie/Wyłączanie zasilania
Aparat włącza się/wyłącza w następujący sposób:
1. Do włączania/wyłączania aparatu można wykorzystać przycisk POWER (Zasilanie). Przed rozpoczęciem robienia
zdjęć/nagrywania wideoklipów, należy otworzyć pokrywę obiektywu.
Po włączeniu zasilania, aparat zacznie pracę
w trybie
.
UWAGA
Jeżeli aparat nie jest obsługiwany przez pewien czas, podczas gdy zasilanie aparatu jest włączone, aparat samoczynnie przełączy się w tryb jałowy i ostatecznie sam się wyłączy, w celu oszczędzenia mocy baterii.

Ustawianie daty i godziny

Ekran ustawień daty/godziny pokaże się w następujących sytuacjach:
Aparat został włączony po raz pierwszy.
-14-
Polski
Aparat został włączony po dłuższym czasie pozostawienia go bez baterii.
Jeżeli pojawi się ekran DATE/TIME (Data/Godzina), należy przeprowadzić następujące czynności, aby ustawić prawidłową datę i godzinę.
1. Wybrać pozycję ustawień naciskając przyciski
[Date]: Ustawianie daty. [Time]: Ustawianie godziny. [Mode]: Ustawianie formatu daty i
godziny.
2. Naciskać przyciski wartość i nacisnąć przycisk SET, aby potwierdzić. [Date]/[Time]: Nacisnąć przycisk
, aby wybrać pozycję pola.
3. Przełączać przycisk SET, aby przywrócić menu główne.
, by zmienić
i nacisnąć przycisk .

Ustawianie rozdzielczości i jakości obrazu

Ustawienia rozmiaru i jakości określają rozmiar piksela (wielkość), rozmiar pliku obrazu i współczynnik kompresji obrazu. Te ustawienia mają wpływ na liczbę obrazów, które mogą być przechowywane w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci SD. Po zapoznaniu się z aparatem zaleca się wypróbowanie każdego z ustawień jakości i rozdzielczości, w celu uzyskania rozeznania, w jaki sposób te ustawienia wpływają na wykonane zdjęcia.
Obrazy o wyższej rozdzielczości i wyższej jakości dają najlepsze rezultaty fotograficzne, lecz stanowią pliki o większych rozmiarach. Dlatego kilka obrazów zajmie więcej miejsca w obszarze pamięci. Wysokie ustawienia rozdzielczości i jakości są zalecane do wydruków wyjściowych lub w sytuacjach, gdy wymagane jest uzyskanie najdrobniejszych szczegółów. Gorsze ustawienia rozdzielczość/jakość zajmują mniej miejsca w pamięci i mogą w zupełności wystarczyć
do wymiany obrazów pocztą elektroniczną, do przekazywania relacji, czy
-15-
Polski
też do wykorzystania ich na witrynach internetowych.
W celu zmiany rozdzielczości czy jakości obrazu, należy przeprowadzić poniższe czynności:
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Wybrać [Resolution]/[Quality] (Rozdzielczość/Jakość) naciskając przyciski i nacisnąć przycisk
4. Użyć przyciski Przełączać przycisk
.
, by wybrać pożądane ustawienie i nacisnąć przycisk SET.
, by wyjść z trybu menu.
i nacisnąć przycisk SET.
Poniższa tabela podaje przybliżoną liczbę zdjęć, jakie można wykonać przy każdym z ustawień, w oparciu o 14MB pamięci wewnętrznej lub przy zastosowaniu dodatkowej
arty pamięci SD od 8MB do 512MB. k
Rozdzielczo
ść
2912x2184
2032x1520
1600x1200
Jakość
Najwyższa
Wysoka
Zwykła
Najwyższa
Wysoka
Zwykła
Najwyższa
Wysoka
Pamięć
wewnętrz
na 14MB
8MB 16MB 32MB 64MB 128M B 256MB 512MB
16 7 16 33 69 140 279 564
20 9 20 42 87 176 351 709
22 10 22 46 95 193 385 777
19 8 19 40 82 166 331 667
28 13 28 60 123 249 496 1000
38 17 38 80 164 332 662 1334
30 13 30 64 132 267 532 1073
45 20 46 96 198 400 798 1609
Karta pamięci SD
-16-
Polski
Zwykła
Najwyższa
1280x960
640x480
* Powyższe dane pokazują standardowe wyniki testowe. Rzeczywista pojemność
zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz od ustawień.
Wysoka
Zwykła
Najwyższa
Wysoka
Zwykła
61 27 61 129 264 534 1065 2146
47 21 48 100 206 417 832 1676
71 32 72 151 309 626 1248 2515
95 43 96 201 413 835 1664 3353
191 87 192 403 826 1670 3328 6706
286 131 288 605 1239 2505 4992 10060
382 174 385 807 1652 3340 6657 13413
TRYB ZAPISU

Robienie zdjęć

Aparat jest wyposażony w 1.5” monitor LCD, przeznaczony do komponowania zdjęć. Przed rozpoczęciem robienia zdjęć, należy się upewnić, że pokrywa obiektywu jest otwarta oraz czy przełącznik ostrości jest nastawiony na odpowiedni tryb
fotografowania.
1. Otworzyć pokrywę obiektywu.
2. Ustawić przełącznik ostrości w położeniu
.
3. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
4. Skomponować zdjęcie na ekranie wyświetlacza.
5. Umieścić fotografowany obiekt na środku i nacisnąć przycisk migawku.
UWAGA
Wyświetlacz LCD ciemnieje w silnym świetle słonecznym lub w jaskrawym
oświetleniu. To nie stanowi wady aparatu.
-17-
Polski
Do robienia zdjęć w zbliżeniu, ustawić przełącznik ostrości na . Tryb pracy lampy
błyskowej jest automatycznie nastawiany na
Aby przeglądnąć ostatnio zapisany obraz, nacisnąć przycisk
przycisk
, aby przywrócić tryb zapisu.
.
. Ponownie nacisnąć
Zoom cyfrowy
Dzięki wykorzystaniu zoomu cyfrowego, obrazy wydaję się być bliżej. Przetwarzanie cyfrowe pozwala przybliżyć obraz bez pogorszenia jakości.
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
2. Skomponować zdjęcie korzystając z podglądu na monitorze LCD.
3. Nacisnąć przycisk funkcję zoomu cyfrowego. Przełączać przycisk
obraz do 4x.
, aby udostępnić
, by powiększyć
4. Nacisnąć przycisk migawki, aby przechwycić powiększony cyfrowo obraz.
UWAGA
Zoom cyfrowy jest dostępny wyłącznie przy ustawieniach rozdzielczości 640 x 480,
1600 x 1200, 1280 x 960 i 2032 x 1520 pikseli.
Samowyzwalacz
Czas uruchomienia się samowyzwalacza wynosi 10 sekund. Samowyzwalacz uruchamia się naciskając przycisk migawki. Wskaźnik LED samowyzwalacz miga powoli przez siedem sekund, a następnie miga gwałtownie przez ostatnie trzy sekundy. To pozwala użytkownikowi przejść na plan fotografowanego obszaru, podczas robienia
-18-
Polski
zdjęć grupowych.
1. Przymocować aparat do statywu lub umieścić go na stabilnej powierzchni.
2. Przełączyć przycisk MODE w położenie
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Wybrać [Self Timer] (Samowyzwalacz) naciskając przyciski przycisk
5. Użyć przyciski / , by wybrać [Yes] (Tak) i nacisnąć przycisk SET. Przełączać przycisk
6. Nacisnąć przycisk migawki.
Funkcja samowyzwalacza jest aktywna. Aby w dowolnym momencie anulować funkcję samowyzwalacza, należy nacisnąć
.
menu.
przycisk migawki, co przerwie zadanie.
i nacisnąć
, by wyjść z trybu
i nacisnąć przycisk SET.
UWAGA
Po zrobieniu zdjęcia z użyciem samowyzwalacza, tryb samowyzwalacza wyłącza
się.
Jeżeli użytkownik zechce zrobić następne zdjęcie z wykorzystaniem
samowyzwalacza, powinien powtórzyć te czynności.

Lampa błyskowa

Lampę błyskową zaprojektowano w taki sposób, aby zadziałała automatycznie wtedy, gdy warunki oświetleniowe dają podstawy do użycia lampy. W trybie zwykłym (przełącznik ostrości nastawiony na zdjęcie z wykorzystaniem trybu pracy lampy błyskowej dostosowanego do panujących
warunków.
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie
), można zrobić
-19-
Polski
i nacisnąć przycisk SET.
2. Nacisnąć wielokrotnie przycisk pracy lampy błyskowej.
: Automatyczna praca lampy błyskowej
Lampa błyskowa zapala się automatycznie zgodnie z warunkami oświetleniowymi otoczenia. Wybierać ten tryb w fotografii ogólnej.
: Lampa błyskowa wyłączona
Lampa błyskowa nie zapali się. Należy wybierać ten tryb podczas robienia zdjęć w miejscach, gdzie używanie lamp błyskowych jest zabronione lub, gdy odległość do obiektu pozostaje poza efektywnym zasięgiem lampy.
3. Skomponować zdjęcie i nacisnąć przycisk migawki.
do momentu uzyskania pożądanego trybu
UWAGA
Jeżeli lampa błyskowa nie będzie używana, należy ją wyłączyć. Przełączenie lampy
błyskowej na OFF (Wyłączona) skutkuje przyspieszeniem uruchamiania się aparatu i przyspieszeniem jego działania, ponieważ kondensator nie będzie się niepotrzebnie ładował. Przełączanie lampy błyskowej, na OFF (Wyłączona), jeśli nie będzie potrzebna, będzie również zwiększało żywotność baterii.
TRYB ODTWARZANIA
W trybie można przeglądać, powiększać, usuwać obrazy, odtwarzać wideoklipy lub uruchamiać pokaz slajdów. Tryb odtwarzania umożliwia również wyświetlanie miniaturowych obrazów, co pozwala szybko wyszukać pożądane zdjęcie.
Przeglądanie obrazów
W czasie robienia zdjęć obrazów nieruchomych czy filmowych, są one natychmiast
-20-
Polski
zapisywane w pamięci wewnętrznej czy na karcie pamięci SD. Obrazy nieruchome i filmy zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci SD mogą być wyświetlane na monitorze LCD. Aby przeglądać obrazy nieruchome, należy przeprowadzić następujące czynności:
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET. Na ekranie wyświetlany jest ostatnio
zapisany obraz nieruchomy.
Dla filmów, wyświetlana jest pierwsza
klatka jako obraz nieruchomy.
2. Przemieszczać się w poszukiwaniu obrazu, jaki chce się oglądać, używając przyciski
.
Jeżeli naciskany jest przycisk
nieruchomy lub film.
Jeżeli naciskany jest przycisk
nieruchomy lub film.
,
, można przeglądnąć następny obraz
, można przeglądnąć poprzedni obraz
UWAGA
Obrazy są odtwarzane z następujących nośników pamięci:
* Jeżeli nie założono karty pamięci, odtwarzane są z pamięci wewnętrznej. * Jeżeli karta pamięci SD została założona, odtwarzane są z karty pamięci SD.
Jeżeli w pamięci nie zostały zapisane żadne obrazy, na monitorze LCD pojawi się
komunikat „No image” (Brak obrazów).
Odtwarzanie z wykorzystaniem funkcji zoom
Podczas przeglądania obrazów, można powiększyć wybrany fragment obrazu. Takie powiększenie pozwala na oglądnięcie najdrobniejszych szczegółów.
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie
2. Wybrać obraz, który chce się przeglądnąć, naciskając przyciski
przycisk SET.
3. Udostępnić funkcję zoomu cyfrowego używając przycisk
i nacisnąć przycisk SET.
i nacisnąć
.
-21-
Polski
Powiększać obraz przełączając przycisk SET.
Aby oglądnąćżne fragmenty powiększonego obrazu, naciskać przyciski
.
Wyświetlanie miniaturowych obrazów
Ta funkcja pozwala równocześnie oglądać dziewięć miniaturowych obrazów na monitorze LCD tak, żeby łatwo można było odszukać szczególny obraz.
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie
i nacisnąć przycisk SET.
2. Nacisnąć przycisk Na monitorze LCD pojawia się
dziewięć miniaturowych obrazów (zakładając, że w pamięci zapisanych zostało dziewięć lub więcej obrazów).
3. W celu obejrzenia obrazu naturalnej wielkości, należy wybrać obraz naciskając przyciski następnie nacisnąć przycisk SET wybrany obraz zostanie wyświetlony na całym ekranie LCD.
.
, a
Wyświetlanie pokazu slajdów
Funkcja pokazu slajdów udostępnia użytkownikowi automatyczne odtwarzanie
-22-
Polski
obrazów w kolejności sekwencyjnej jako pokaz slajdów.Jest to bardzo użyteczna i pokazowa funkcja służąca do przeglądania zapisanych obrazów oraz do ich prezentacji.
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie
2. Nacisnąć przycisk MENU i przejść do [Slide Show] (Pokaz slajdów) używając przyciski
3. Nacisnąć przycisk
4. Ustawić odstęp czasowy odtwarzania używając przyciski przycisk SET. Rozpoczyna się pokaz slajdów,
polegający na kolejnym wyświetlaniu na monitorze LCD nagranych obrazów, jeden za drugim, z ustawionym wcześniej odstępem czasowym.
W celu zatrzymania wyświetlania
pokazu slajdów, należy nacisnąć dowolny przycisk. Pokaz slajdów będzie powtarzany, dopóki nie zostanie zatrzymany.
.
.
i nacisnąć
i nacisnąć przycisk SET.
UWAGA
Odstęp czasowy pokazu slajdów można regulować spośród ustawień [3 sec], [6 sec]
lub [10 sec].
Jeżeli użytkownik chce opuścić menu [Slide Show] (Pokaz slajdów), należy wybrać
[Exit] w opcjach menu ustawień.

Kasowanie obrazów

Można łatwo wykasować nieudane obrazy nieruchome lub wideoklipy. Poniżej podano 4 sposoby kasowania zdjęć: Pojedyncze zdjęcie
* Korzystając z przycisku.
-23-
Polski
* Korzystając z menu [Delete] (Kasowanie) .
Wszystkie klatki na raz
Kasowanie pojedynczego zdjęcia lub filmu (Szybkie kasowanie – tryb
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
2. Aby wykasować ostatnio zapisany obraz/film, nacisnąć przycisk
3. Nacisnąć przycisk SET.
4. Kiedy pojawi się komunikat o kasowaniu, wybrać [Yes] (Tak) używając przyciski
, a następnie nacisnąć przycisk SET.
Jeżeli użytkownik chce anulować
kasowanie, powinien wybrać [No] (Nie).
Przywrócony zostanie poprzedni ekran.
Kasowanie pojedynczego zdjęcia lub filmu (Szybkie
):
.
kasowanie – tryb
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
2. Wybrać obraz/wideoklip, który chce się wykasować, używając przyciski
3. Nacisnąć przycisk SET.
4. Aby wykasować bieżący obraz, nacisnąć
przycisk
.
):
.
-24-
Polski
5. Kiedy pojawi się komunikat kasowania, wybrać [Yes] (Tak) używając przyciski
, a następnie nacisnąć przycisk SET.
Jeżeli użytkownik chce anulować kasowanie, należy wybrać [No] (Nie).
Kasowanie pojedynczego zdjęcia lub filmu (Menu kasowania):
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
2. Wybrać obraz/wideoklip, który chce się wykasować, używając przyciski
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Wybrać [Delete] (Kasuj) naciskając przyciski
5. Wybrać [This Image] (Ten obraz), używając przyciski
6. Aby potwierdzić kasowanie wybranego obrazu, wybrać [Yes] (Tak) używając przyciski Pojawi się następny obraz/wideoklip.
i nacisnąć przycisk .
i nacisnąć przycisk SET.
i nacisnąć przycisk SET.
Kasowanie wszystkich obrazów lub wideoklipów (za jednym razem):
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Wybrać [Delete] (Kasuj) naciskając
przyciski
4. Wybrać [All Image] (Wszystkie obrazy), używając przyciski przycisk SET.
5. Aby potwierdzić kasowanie wszystkich obrazów, wybrać [Yes] (Tak) używając przyciski Na monitorze LCD pojawia się komunikat „No image” (Brak obrazów).
i nacisnąć przycisk .
i nacisnąć
.
i nacisnąć przycisk SET.
-25-
Polski
UWAGA
Aby wykasować obrazy lub wideoklipy zapisane w pamięci wewnętrznej, nie należy
zakładać karty pamięci do aparatu. W przeciwnym razie zostaną wykasowane obrazy lub wideoklipy zapisane na karcie pamięci.
Formatowanie nośnika pamięci
Program usługowy formatuje pamięć wewnętrzną (lub kartę pamięci) i wymazuje
wszystkie przechowywane obrazy i dane.
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Wybrać [Delete] (Kasuj) używając przyciski
i nacisnąć przycisk .
4. Wybrać [Format] (Formatuj), używając
przyciski
5. Aby sformatować kartę pamięci/pamięć wewnętrzną, wybrać [Yes] (Tak) i nacisnąć przycisk SET. Na monitorze LCD pojawia się komunikat „No image” (Brak obrazów).
i nacisnąć przycisk SET.
UWAGA
Formatowanie jest operacją nieodwracalną i dane nie mogą zostać odzyskane. Aby sformatować pamięć wewnętrzną, nie należy zakładać karty pamięci do aparatu.
W przeciwnym razie sformatowana zostanie karta pamięci.
Kopiowanie zawartości pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
-26-
Polski
Ta funkcja pozwala kopiować obrazy z pamięci wewnętrznej aparatu do karty pamięci SD.Oczywiście można to zrobić jedynie w sytuacji, gdy karta pamięci SD została założona, a pamięć wewnętrzna zawiera jakieś obrazy.
Aby skopiować obrazy nieruchome i filmy z pamięci wewnętrznej na kartę SD, należy wykonać następujące czynności:
1. Upewnić się, że aparat jest wyłączony i założyć kartę pamięci SD.
2. Włączyć aparat.
3. Przełączyć przycisk MODE w położenie
i nacisnąć przycisk SET.
4. Nacisnąć przycisk MENU.
5. Wybrać [Card Copy] (Kopiowanie na kartę) naciskając przyciski i nacisnąć przycisk
6. Aby przeprowadzić czynność kopiowania wybrać [Yes] (Tak) używając przyciski
i nacisnąć przycisk SET.
Wyświetlacz wskazuje, że kopiowanie jest w toku; tuż po zakończeniu przywróci
ekran odtwarzania.
.
UWAGA
Nie jest możliwe kopiowanie z karty pamięci SD do pamięci wewnętrznej.
Zmienianie logo startowego aparatu
-27-
Polski
Można określić logo uruchamiania aparatu. Nowe logo można wybrać spośród wykonanych zdjęć obrazów nieruchomych. W celu uaktywnienia nowego logo startowego, należy przeprowadzić następujące czynności:
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie
i nacisnąć przycisk SET.
2. Wyświetlić obraz nieruchomy, jaki chce się wybrać, używając przyciski
3. Nacisnąć przycisk MENU.
4. Wybrać [Save As Logo] (Zapisz jako logo) naciskając przyciski i nacisnąć przycisk
5. Aby ustawić nowe logo, wybrać [Yes] (Tak) używając przyciski przycisk SET.
Przełączać przycisk To nowe logo zostanie uaktywnione następnym razem, przy włączeniu aparatu.
.
, by wyjść z trybu menu.
.
i nacisnąć
Ustawienia DPOF
DPOF jest standardem zapisu informacji na temat wydruku bezpośrednio na kartach pamięci SD czy innych nośnikach. Pliki zapisane w formacie DPOF mogą być
drukowane na drukarkach zgodnych ze standardem lub na laboratoryjnych urządzeniach drukujących.
Ustawienia DPOF dla obrazu nieruchomego:
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
-28-
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Wybrać [DPOF] naciskając przyciski
4. Wybrać [Single] (Pojedynczy), używając przyciski
5. Wybrać pożądaną pozycję pola, naciskając przyciski [Quantity] (Ilość): Pozwala na wybór
[Set Image] (Ustaw obraz): Pozwala
[Exit] (Wyjście): Pozwala opuścić tryb
i nacisnąć przycisk SET.
i nacisnąć przycisk SET.
ilości obrazów (0~9). Użyć przyciski pożądaną ilość obrazów.
wybrać następny pożądany obraz nieruchomy, jaki chce się określić, używając przyciski
menu. Nacisnąć przycisk SET, aby opuścić tryb menu.
, by wybrać
.
Ustawienia DPOF dla obrazów nieruchomych (za jednym razem):
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie i nacisnąć przycisk SET.
2. Nacisnąć przycisk MENU.
3. Wybrać [DPOF] naciskając przyciski i nacisnąć przycisk
4. Wybrać [All] (Wszystkie), używając przyciski
5. Aby potwierdzić ustawienia, użyć przyciski
, by wybrać [Yes] (Tak) i nacisnąć
przycisk SET. (Ilość=1)
.
i nacisnąć przycisk SET.
Polski
i nacisnąć przycisk .
-29-
Polski
UWAGA
Ta funkcja może być wykorzystywana jedynie dla plików obrazów nieruchomych,
które zostały zapisane na kartach pamięci.
TRYB FILMU
Nagrywanie wideoklipów
Tryb filmowy pozwala użytkownikowi na nagrywanie wideoklipów o rozdzielczości 320
x 240 pikseli.
1. Otworzyć pokrywę obiektywu.
2. Przełączyć przycisk MODE w położenie
i nacisnąć przycisk SET.
3. Aby rozpocząć nagrywanie wideoklipu nacisnąć przycisk migawki. Kręcenie filmu odbywa się do momentu ponownego naciśnięcia migawki.
4. Ponownie nacisnąć przycisk migawki, aby zatrzymać nagrywanie.
UWAGA
Nie można ustawiać funkcji samowyzwalacza. Tryb lampy błyskowej jest niedostępny.
-30-
Polski
Przeglądanie wideoklipów
W celu przeglądnięcia nagranych wideoklipów należy przeprowadzić poniższe czynności.
1. Przełączyć przycisk MODE w położenie
2. Przejść do filmu, jaki chce się obejrzeć używając przyciski
3. Nacisnąć przycisk migawki.
Rozpoczyna się odtwarzanie. Na monitorze LCD wyświetlany jest wskaźnik mijającego odtwarzania lub
upływającego czasu.
Nacisnąć ponownie przycisk migawki, aby zatrzymać odtwarzanie. (Aby
przerwać/ wznowić: nacisnąć przycisk
UWAGA
W czasie odtwarzania filmu, funkcja zoom nie może zostać uruchomiona. W celu odtworzenia wideoklipu na komputerze, można skorzystać zarówno
z programu Windows Media Player, jak i Apple "QuickTime Player".
Podstawowy odtwarzacz QuickTime jest dostępny bezpłatnie, zgodny zarówno
z komputerami Macintosh- jak i Windows i może zostać pobrany z witryny WWW Apple pod adresem www.apple.com. W celu uzyskania pomocy dotyczącej użytkowania QuickTime Player oraz szczegółowych informacji, proszę przejść do pomocy on-line QuickTime.
i nacisnąć przycisk SET.
.
)
-31-
Polski
PRZESYŁANIE NAGRANYCH OBRAZÓW DO KOMPUTERA
W celu przesłania obrazów/wideoklipów z aparatu do komputera, należy wykonać następujące czynności:
Krok 1: Instalacja sterowników USB (dotyczy wyłącznie użytkowników Windows 98
i Mac OS 9.0) Krok 2: Przyłączenie aparatu do komputera Krok 3: Przesłanie obrazów i wideoklipów
Wymagania systemowe (Windows)
Pentium 200 MHz lub lepszy Windows 98/98SE/Me/2000/XP 64MB RAM 128MB przestrzeni na twardym dysku Napęd CD-ROM Dostępny port USB
Wymagania systemowe (Macintosh)
PowerPC G3/G4 OS 9.0 lub późniejszy 64MB RAM 128MB przestrzeni na twardym dysku Napęd CD-ROM
Dostępny port USB
-32-
Polski
Krok 1: Instalowanie sterownika USB
Komputery obsługujące system Windows 98
Sterowniki USB znajdujące się na płycie CD-ROM są przeznaczone wyłącznie dla komputerów obsługujących Windows
98. Instalacja sterowników USB na
komputerach pracujących w systemach Windows 2000/ME/XP nie jest konieczna.
1. Do napędu CD-ROM komputera włożyć płytę CD-ROM dołączoną do aparatu. Pojawi się ekran powitania.
2. Kliknąć na "USB DRIVER" (Sterownik USB). Przeprowadzić instalację, postępując zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Po zakończeniu instalacji sterowników USB, należy ponownie uruchomić komputer.
Komputery Macintosh obsługujące system OS 9.0
Dla Mac OS 9.0 lub lepszych, komputer automatycznie rozpozna aparat i załaduje jego własne sterowniki USB.
Krok 2: Przyłączanie aparatu do komputera
1. Przyłączyć jedną końcówkę kabla USB do dostępnego portu USB komputera.
2. Przyłączyć drugą końcówkę kabla USB do złącza USB aparatu.
3. Wybrać [Disk Drive] (Napęd dysku), używając przyciski
4. Z pulpitu systemu Windows dwukrotnie kliknąć na ikonie „Mój komputer”.
5. Poszukać nowej ikony „removable disk” (dysk
i nacisnąć przycisk SET.
-33-
Polski
wymienny). Ten „dysk wymienny” jest właściwie pamięcią aparatu (lub karty pamięci). Zwykle dysk aparatu będzie oznaczany literą „E” lub dalszą.
6. Dwukrotnie kliknąć na dysku wymiennym i zlokalizować folder DCIM.
7. Dwukrotnie kliknąć na folderze DCIM, aby otworzyć go i znaleźć więcej folderów. Nagrane obrazy i wideoklipy będą
znajdowały się wewnątrz tych folderów.
Metodą „Kopiuj i wklej” lub „Przeciągnij
i upuść” skopiować obrazy i wideoklipy do foldera komputera.
Użytkownicy komputerów Macintosh Dwukrotnie kliknąć na ikonie napędu dysku „untitled” (bez nazwy) na pilpicie. Automatycznie uruchomi się iPhoto. Etykieta woluminu może różnić się w zależności od tego, czy użytkuje się pamięć wewnętrzną aparatu, czy kartę pamięci.
UWAGA
W czasie przesyłania obrazów do komputera, nie ma potrzeby zakładania
jakichkolwiek baterii do aparatu. Zasilanie aparatu automatycznie włączy się, po przyłączeniu aparatu za pomocą kabla USB.
Krok 3: Przesyłanie obrazów/wideoklipów
Jeżeli aparat jest włączony i przyłączony do komputera, jest on traktowany jak dysk napędu, podobnie jak stacja dyskietek czy napęd CD. Można pobierać (przesyłać) obrazy/wideoklipy poprzez kopiowanie ich z „dysku wymiennego” („untitled”-dysk bez nazwy - na komputerach Macintosh) na twardy dysk komputera lub inny rodzaj dysku.
Windows-
Otworzyć „dysk wymienny” oraz podfoldery dwukrotnie na nich klikając. Obrazy
-34-
Polski
znajdują się wewnątrz tych folderów. Wybrać obrazy, które się chce, a następnie wybrać „Kopiuj” z menu „Edycja”. Otworzyć lokalizację przeznaczenia (folder) i wybrać „Wklej” z menu „Edycja”. Można też zastosować metodę „przeciągnij i upuść” z aparatu do pożądanej lokalizacji.

Macintosh-

Otworzyć okno dysku „untitled” (bez nazwy) oraz dysk twardy lub lokalizację przeznaczenia. Zastosować metodę „przeciągnij i upuść” z aparatu do pożądanej lokalizacji.
UWAGA
Użytkownicy kart pamięci mogą preferować użycie czytnika kart (szczególnie
zalecane).
INSTALACJA PHOTOSUITE
PhotoSuite jest bardzo przyjaznym dla użytkownika programem służącym do edycji obrazu. Przy pomocy PhotoSuite, można łatwo retuszować, komponować i porządkować swoje obrazy. Program posiada rozmaite szablony, takie jak ramy fotografii, kartki urodzinowe, kalendarze i wiele innych. Wystarczy zrobić zdjęcia i można rozpocząć odkrywanie możliwości tego niesamowitego programu. Instalacja PhotoSuite
1. Do napędu CD-ROM komputera włożyć płytę CD-ROM dołączoną do aparatu. Pojawi się ekran powitania.
2. Kliknąć na "Install PhotoSuite" (Instaluj PhotoSuite). Przeprowadzić instalację,
-35-
Polski
postępując zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
UWAGA
W celu uzyskania informacji na temat jak wykorzystywać program PhotoSuite do
edycji i retuszu nagranych obrazów, należy skorzystać z pomocy programu online.
Do użytkowników Windows 2000/XP: należy się upewnić, że instaluje się i użytkuje
program PhotoSuite będąc zalogowanym jako użytkownik konta Administratora.
PhotoSuite nie jest przeznaczony dla komputerów typu Mac. Zaleca się korzystanie
z programów iPhoto lub iPhoto2.
INSTALACJA PHOTOVISTA
PhotoVista jest programem łatwym w obsłudze, który pozwala tworzyć widowiskowe,
0
360
obrazy panoramiczne jako
pojedyncze zdjęcia. Oglądając takie panoramy, doświadcza się wrażenia bycia całkowicie zatopionym w realnym otoczeniu. Potężny mechanizm programu PhotoVista szybko i automatycznie zszywa zdjęcia ze sobą, a jego intuicyjny interfejs pozwala nawet nowicjuszowi otrzymywać wspaniałe rezultaty w ciągu kilku minut. Instalacja PhotoVista:
1. Do napędu CD-ROM komputera włożyć płytę CD-ROM dołączoną do aparatu. Pojawi się ekran powitania.
2. Kliknąć na "Install PhotoVista" (Instaluj PhotoVista). Przeprowadzić instalację, postępując zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
-36-
Polski
UWAGA
W celu uzyskania informacji na temat jak wykorzystywać program PhotoVista do
tworzenia widowiskowych, 3600 zdjęć panoramicznych, należy skorzystać z pomocy
programu online.
Do użytkowników Windows 2000/XP: należy się upewnić, że instaluje się i użytkuje
program PhotoVista będąc zalogowanym jako użytkownik konta Administratora.
PhotoVista nie jest przeznaczony dla komputerów typu Mac. Użytkownicy Windows XP, którzy nie maja zainstalowanego XP Service Pack 1,
powinni wcześniej połączyć się ze stroną http:java.sun. com/getjava/download.html i pobrać instalację Java Virtual Machine.
uzyskania szczegółowych informacji na temat Java, proszę skorzystać z pomocy programu on-line pod adresem zainstalowaniu Java, można przystąpić do instalacji iSee Media PhotoVista.
Wymagania systemowe dla PhotoVista:
* Windows 98, Windows NT 4 (Service Pack 3 lub wyższy) * Windows 2000, Windows Me, Windows XP Service Pack 1 lub wyższy
http://java.sun.com/getjava/help.html . Po
W celu
WYKORZYSTYWANIE APARATU JAKO KAMERĘ INTERNETOWĄ
Aparat może pracować jako kamera internetowa, co umożliwia użytkownikowi uczestnictwo w wideokonferencjach z partnerami biznesowymi lub podejmowanie rozmów w czasie rzeczywistym z przyjaciółmi lub rodziną. Aby móc wykorzystać aparat jako kamerę internetową należy przeprowadzić poniższe czynności: Krok 1: Instalowanie sterownika kamery internetowej (taka sama jak dla sterownika USB) Krok 2: Przyłączanie aparatu do komputera Krok 3: Uruchamianie oprogramowania (tj. Windows NetMeeting)
-37-
Polski
UWAGA
Oprogramowanie obsługujące wideokonferencje (lub edycję wideo) nie zostało
dołączone do aparatu.
Ten tryb nie jest obsługiwany przez komputery Macintosh.
Ogólne wymagania systemowe dotyczące przeprowadzania wideokonferencji
Aby móc wykorzystać aparat do przeprowadzenia wideokonferencji, komputer powinien być wyposażony w:
Mikrofon Karta dźwiękowa Głośniki lub słuchawki Podłączenie do sieci lub Internetu
Krok 1: Instalowanie sterownika kamery internetowej
Sterowniki kamery internetowej, znajdujące się na płycie CD-ROM, są przeznaczone wyłącznie dla komputerów obsługujących Windows. Funkcja kamery internetowej nie jest obsługiwana przez platformy Macintosh.
1. Do napędu CD-ROM komputera włożyć płytę CD-ROM dołączoną do aparatu. Pojawi się ekran powitania.
2. Kliknąć na "USB DRIVER" (sterownik USB). Przeprowadzić instalację, postępując zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Po zakończeniu instalacji sterowników należy ponownie uruchomić komputer.
UWAGA
Sterowniki USB, które są w komplecie na płycie CD-ROM zostały zaprojektowane
jako 2 w 1 (sterowniki USB i kamery internetowej). a) Dla Windows 98: system operacyjny Windows zainstaluje zarówno sterowniki USB jak i sterowniki kamery internetowej. b) Dla Windows 2000/ME/XP: system zainstaluje jedynie sterowniki kamery internetowej.
-38-
Polski
Krok 2: Przyłączanie aparatu do komputera
1. Przyłączyć jedną końcówkę kabla USB do portu USB umieszczonego z tyłu
komputera.
2. Przyłączyć drugą końcówkę kabla USB do złącza USB aparatu.
3. Wybrać [PC Cam] (Kamera internetowa), używając przyciski przycisk SET.
4. Umieścić aparat stabilnie na monitorze komputera lub wykorzystać statyw.
i nacisnąć
UWAGA
W czasie korzystania z aparatu jak z kamery internetowej, nie ma potrzeby
zakładania jakichkolwiek baterii do aparatu. Zasilanie aparatu automatycznie włączy się, po przyłączeniu aparatu za pomocą kabla USB.
Krok 3: Uruchamianie oprogramowania (tj. Windows NetMeeting)
W celu wykorzystania programu Windows NetMeeting do przeprowadzenia wideokonferencji należy:
1. Przejść do Start Programy Akcesoria Komunikacja NetMeeting, aby włączyć program NetMeeting.
2. Kliknąć przycisk Start Video (Uruchom wideo), aby obejrzeć wideo na żywo.
3. Kliknąć przycisk Place Call (Wywołanie).
4. Wpisać adres e-mail lub adres sieciowy komputera, który chce się wywołać.
5. Kliknąć na Call (Rozmowa). Osoba, którą chce się wywołać powinna również mieć
-39-
Polski
uruchomiony program Windows NetMeeting oraz powinna chcieć przyjąć rozmowę; dopiero wtedy można rozpocząć wideokonferencję.
UWAGA
Do przeprowadzania wideokonferencji na ogół rozdzielczość obrazu wideo wynosi
320 x 240.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat oprogramowania
obsługującego wideokonferencje, należy skorzystać z odpowiedniej dokumentacji pomocy.
OPCJE MENU
Podstawowe operacje menu
Aby wyświetlić menu:
1. Przełączyć przycisk MODE, w położenie / / / .
2. Nacisnąć przycisk SET.
Dla trybu
3. Nacisnąć przycisk MENU.
Pojawia się menu.
Aby wybrać pozycję:
1. Nacisnąć przyciski , by wybrać pożądaną pozycję.
2. Nacisnąć przycisk
Aby wybrać wartość ustawienia:
1. Nacisnąć przyciski , by wybrać pożądane ustawienie.
2. Nacisnąć przycisk SET, aby potwierdzić wybór.
3. Przełączać przycisk
, pojawia się menu. Pomiń Krok 3.
, aby wprowadzić menu pola.
, by wyjść z trybu menu.
-40-
Polski
Aby wprowadzić ekran potwierdzenia:
1. Nacisnąć przyciski , by wybrać [Yes] (Tak).
2. Nacisnąć przycisk SET.
3. Przełączać przycisk
, by wyjść z trybu menu.
Menu OSD (Informacje wyświetlane na ekranie)
Aby wyświetlić opcje odpowiedniego menu, nacisnąć przycisk MENU.
Menu zapisu
Ustawienie Opis Opcja
Rozdzielczość
Jakość
Ustawia rozdzielczość obrazu. W celu uzyskania szczegółowych informacji, skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Ustawianie rozdzielczości i jakości”.
Ustawia jakość obrazu. W celu uzyskania szczegółowych informacji, skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Ustawianie
2912 x 2184 pikseli
2032 x 1520 pikseli
1600 x 1200 pikseli
1280 x 960 pikseli
640 x 480 pikseli
Super świetna
Świetna
Zwykła
-41-
Naświetlenie
rozdzielczości i jakości”.
Aparat automatycznie reguluje naświetlenie dla każdej scenerii. Jednak, jeśli obiekt jest bardzo ciemny lub bardzo jasny, można ominąć to automatycznie określone naświetlenie aparatu, czyniąc obiekt jaśniejszym lub ciemniejszym. Jest to nazywane kompensacją EV. Przykłady kompensacji naświetlenia:
Dodatnia wartość (+)
Kompensacji
Odwzorowanie tekstu
drukowanego (czarne znaki na białym papierze)
Portrety podświetlane Bardzo jasne scenerie
(takie jak śnieg) i obiekty mocno odblaskowe
Zdjęcia, których większą
część stanowi niebo
Ujemna wartość (-)
Kompensacji
Obiekty oświetlane
punktowo, zwłaszcza na ciemnym tle
Odwzorowanie tekstu
drukowanego (białe znaki na czarnym papierze)
Polski
-1.5EV~+1.5EV
-42-
WB
(Równowaga
bieli)
Samowyzwalacz
Scenerie o niskim
współczynniku odbicia, takie jak zdjęcia zieleni lub ciemnego listowia
Aparat automatycznie dostosowuje równowagę bieli do każdej wybranej scenerii. Jednak, obrazy przechwycone przez aparat będą siężniły w różnych warunkach oświetleniowych (słońce, cień,
światło jarzeniowe, światło żarowe). W odróżnieniu od
naszych oczu, które łatwo przystosowują się do zmiennych warunków oświetleniowych (różnych temperatur światła), aparat cyfrowy nie zawsze rozróżnia rodzaje oświetlenia. W niektórych warunkach oświetleniowych mogą się tworzyć dziwne cienie na obrazie. Jeżeli tak się dzieje, użytkownik może zmienić ustawienia równowagi bieli określając najbardziej odpowiednie warunki oś
wietleniowe (temperaturę) do
danej scenerii. Ta funkcja daje możliwość wyboru czy włączyć/wyłączyć funkcję samowyzwalacza.
Polski
A Automatyczna
Światło dzienne
Zachmurzenie
Światło żarowe
Światło jarzeniowe
Tak
Nie
-43-

Menu filmu

Ustawienie Opis Opcja
-1.5EV~+1.5EV
A Automatyczna
Światło dzienne
Światło żarowe
Światło jarzeniowe
Naświetlenie
WB
(Równowaga bieli)
W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Naświetlenie"
w menu zapisu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „WB" w menu zapisu.
Polski
Zachmurzenie
-44-
Menu odtwarzania
Ustawienie Opis Opcja
Kasowanie W celu uzyskania szczegółowych
Kopiowanie na kartę
Pokaz slajdów W celu uzyskania szczegółowych
DPOF
Zapisz jako logo
informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Kasowanie obrazów/Formatowanie nośnika pamięci"
W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Kopiowanie zawartości pamięci wewnętrznej na kartę pamięci".
informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Wyświetlanie pokazu slajdów”.
W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Ustawienia DPOF".
W celu uzyskania szczegółowych informacji, proszę skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Zmienianie logo startowego aparatu".
Ten obraz Wszystkie obrazy Formatowanie Wyjście
Tak Nie
3 s. 6 s., 10 s. Wyjście
Pojedynczo Wszystkie
Tak Nie
Polski
-45-
Polski
Menu ustawień
Ustawienie Opis Opcja
Data i godzina W celu uzyskania szczegółowych informacji,
Brzęczyk Aparat wydaje sygnał dźwiękowy (beep) za
Język Ta opcja pozwala na wybór języka menu oraz
Wyłączanie zasilania Automatyczne wyłączanie zasilania
skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Ustawianie daty i godziny”.
każdym razem, gdy naciska się jaki o ile ta funkcja jest dostępna.
komunikatów wyświetlanych na monitorze LCD. Jeżeli aparat nie jest obsługiwany przez pewien
czas (żaden przycisk nie jest naciskany), podczas gdy zasilanie aparatu jest włączone, aparat samoczynnie przełączy się w tryb jałowy i ostatecznie sam się wyłączy, w celu oszczędzenia mocy baterii. Jeżeli aparat pracuje w stanie oczekiwania, ponownie uruchomić aparat poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku lub przełączenie pokrętła wyboru trybu. Jeżeli aparat został odcięty od zasilania należy ponownie włączyć zasilanie aparatu poprzez naciśnięcie przycisku POWER.
przycisk,
ś
-
Włączo ny Wyłącz ony
-
1 min. 3 min. 5 min. 10 min. Anuluj
-46-
Polski
Zerowanie Ta funkcja daje możliwość wyboru, czy
Częstotliwość Ten aparat obsługuje różne częstotliwości
przywrócić (czy nie), wszystkie ustawienia aparatu do ich oryginalnego stanu.
świetlne: 50 Hz i 60 Hz. Jeżeli fotografuje się w świetle jarzeniowym, należy wybrać prawidłowe ustawienie częstotliwości, w zależności od lokalnej wartości napięcia. Ta funkcja jest efektywna wyłącznie przy Równowadze bieli ustawionej na jarzeniowe).
(światło
Tak Nie
50 Hz 60 Hz
PARAMETRY TECHNICZNE APARATU
Pozycja Opis
Sensor Ok. 3.0 Mega pikseli Rozdzielczość
obrazu
LCD 1.5" kolorowy TFT LCD Samowyzwalacz Opóźnienie 10-sekundowe
Zoom 4X Zoom cyfrowy
Tryby przechwytywania Rodzaje pamięci 16 MB pamięć wewnętrzna (14 MB dostępne do
2912 x 2184 pikseli (Interpolacja FW do 6.3 Mega pikseli) 2032 x 1520 pikseli 1600 x 1200 pikseli 1280 x 960 pikseli 640 x 480 pikseli
Obraz nieruchomy, zapis wideo (film)
zapisu obrazów)
-47-
Polski
Obsługa karty pamięci SD (do 512MB pojemności)
Obiektyw Długość ogniskowej: f = 8.65mm
Liczba F: 3.0
Zakres ostrości Zwykła: 1,6m do nieskończoności
Makro: 0.4m do 0.6m
Naświetlenie Automatyczne naświetlanie z manualną kompensacją EV
i kompensacja +/-1.5EV co 0.3EV Równowaga bieli Automatyczna z nastawionymi wartościami dla trybu
Zachmurzenia, Światła dziennego, Światła żarowego, Światła jarzeniowego
Formaty plików JPEG, AVI (MPEG-1) dla wideoklipów
Standardy plików JPEG, EXIF 2.2, DPOF 1.0, DCF 1.0, MPEG-1 Interfejs (Port) Złącze USB
Zasilanie 2 baterie alkaliczne AAA (1.5V) lub Ni-MH (1.2V) Wymiary 89.5 x 56 x 24 mm (W x H x D) (z wyłączeniem
elementów wystających)
Waga Ok. 82g (bez baterii i karty pamięci SD)
*Konstrukcja i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
-48-
Loading...