Tento přístroj splňuje nařízení FCC (Regulačního orgánu pro oblast komunikací v USA),
část 15. Provozování podléhá následujícím podmínkám:
(1) Tento přístroj nesmí být zdrojem škodlivého rušení a
(2) Tento přístroj se musí vyrovnat s jakýmkoliv rušením včetně toho, které může
způsobit nežádoucí činnost.
Poznámka:
Zařízení bylo otestováno a splňuje požadavky na digitální zařízení třídy B ve shodě
s nařízením FCC, část 15. Tyto podmínky jsou stanoveny tak, aby poskytovaly
rozumnou ochranu před škodlivým rušením v obytné zástavbě. Přístroj používá a je
zdrojem radiového signálu a pokud není instalován a používán v souladu s pokyny,
může být zdrojem rušení radiové komunikace. Výrobce nezaručuje, že se při určitém
zapojení rušení neobjeví. Pokud tento přístroj ruší televizní nebo radiový příjem, což lze
určit jednoduše zapnutím a vypnutím přístroje, doporučujeme uživateli rušení odstranit
některým z následujících způsobů:
Změňte nasměrování nebo přemístěte anténu pro příjem signálu.
Zvyšte odstup mezi přijímačem a zařízením.
Zapojte přístroj do síťové zásuvky napájecího okruhu, do kterého není zapojen
přijímač.
Používejte stíněný kabel, který vyhovuje směrnicím pro zařízení třídy B, část 15 b.
Na přístroji neprovádějte žádné jiné změny nebo úpravy než ty, které jsou výslovně
v tomto návodu doporučené. V opačném případě budete požádáni o ukončení
provozování tohoto přístroje.
-1-
Česky
Nejdříve si přečtěte
Poznámka:
1. Vzhled a technické údaje přístroje mohou být změněny bez předchozího
upozornění výrobce. *Zahrnují primární technické údaje, programové vybavení,
ovladače a návod k obsluze. Tento návod k obsluze je hlavní referenční
příručkou uživatele.
2.
Výrobek a příslušenství dodávané spolu s přístrojem se může nepatrně lišit od
toho, které je v tomto návodu popsáno. Příčinou jsou specifické požadavky
obchodníků, kteří tím reagují na potřeby trhu, demografii zákazníků a
geografickou prioritu.
3. Výrobce nezodpovídá za žádné chyby nebo nesrovnalosti v tomto návodu
k obsluze obsažené.
4. Aktuální verzi ovladače získáte a revidovanou verzi manuálu získáte na naší
internetové
adrese www.geniusnet.com.tw.
Varování
Fotoaparát nevystavujte působení vlhkosti a dbejte na to, aby do něj nevnikla voda.
Pokud jej provozujete v extrémním počasí (např. sníh nebo déšť), nebo např. u moře
nebo v blízkosti vodních ploch, věnujte fotoaparátu zvláštní péči. Fotoaparát
nepoužívejte v extrémně vlhkém prostředí. Pokud do fotoaparátu vnikla voda,
nepoužívejte ho. Fotoaparát vypněte a vyjměte baterie. Kontaktujte prodejce nebo
autorizovaný servis. Nepokračujte v provozování fotoaparátu, neboť hrozí jeho
vznícení případně úraz elektrickým proudem.
Pokud do fotoaparátu vnikl cizí předmět, nepoužívejte ho. Fotoaparát vypněte a
vyjměte baterie. Kontaktujte prodejce nebo autorizovaný servis. Nepokračujte
v provozování fotoaparátu, neboť hrozí jeho vznícení případně úraz elektrickým
proudem.
-2-
Česky
Přístroj nestavte na nestabilní povrch, např. viklající se stůl, nebo jinou nakloněnou
plochu, ze které může přístroj sklouznout, nebo se překlopit a způsobit tak zranění.
Pokud fotoaparát upadne nebo se poškodí, vypněte ho a vyjměte baterie.
Kontaktujte prodejce nebo autorizovaný servis. Nepokračujte v provozování
fotoaparátu, neboť hrozí jeho vznícení případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (např. slot pro zasunutí paměťové karty)
nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Přístroj se nepokoušejte nikterak upravovat. Z fotoaparátu nesnímejte kryt. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Kontrolu vnitřních částí a
veškeré opravy může provádět pouze autorizovaný servis.
Nikdy fotoaparát neprovozujte během řízení automobilu. Hrozí nebezpečí dopravní
nehody.
Upozornění
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených působení olejových výparů
nebo vodních par, např. v blízkosti kuchyňského sporáku nebo zvlhčovače. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu
nebo na přímém slunci. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.
Fotoaparát nepřikrývejte oděvem ani přikrývkou. Vnitřní části přístroje se mohou
přehřát a pouzdro zdeformovat, což může vést ke vzniku požáru. Fotoaparát i
příslušenství vždy používejte v dobře větraném prostoru.
S fotoaparátem manipulujte opatrně a nevystavujte jej nárazům ani vibracím. Hrubé
zacházení s přístrojem může vést k jeho poškození.
Nepoužívejte jiný než doporučený typ baterií. Baterie nevhodného typu se mohou
porušit a unikat, což může vést k požáru, ke zranění uživatele nebo znečištění
prostoru baterií.
-3-
Česky
Při vkládání baterií do přístroje dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -). Nesprávná
polarita vložených baterií vede k nefunkčnosti přístroje. Baterie se mohou poškodit
nebo unikat a způsobit požár, zranění nebo znečištění prostoru baterií.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Baterie se mohou
porušit a unikat, což může vést k požáru, ke zranění nebo znečištění prostoru baterií.
Jestliže baterie unikají, prostor pečlivě vyčistěte a vložte nové baterie. Pokud máte
ruce potřísněné kapalinou z baterií, řádně si je omyjte.
-4-
OBSAH
ÚVOD 7-8
Přehled
Obsah balení
Názvy částí a
jejich funkce
Názvy částí
Ikony zobrazené na LCD obrazovce
Začínáme 12-17
Vložení baterií
Vložení paměťové karty typu SD
(volitelné příslušenství)
Připevnění závěsného řemínku
Nastavení data a času
Nastavení rozlišení a kvality
Váš nový digitální fotoaparát Vám díky snímači se 3,0 milióny pixelů poskytne kvalitní
snímky v rozlišení 2912 x 2184. Díky TFT barevné LCD obrazovce o velikosti
1,5“ můžete snímky dobře nakomponovat, a pak si je podrobně prohlédnout.
Čidlo blesku automaticky snímá světelné podmínky, vyhodnocuje je a rozhodne o
dalším použití blesku. Tato funkce zajistí, aby snímky opravdu správně „vyšly“.
Vnitřní paměť o kapacitě 16MB (14MB pro uložení snímků) Vám umožní nasnímat a
uložit snímky bez potřeby přídavné paměťové karty. Nicméně, pokud si přejete paměť
rozšířit až na 512MB, můžete použít externí paměťovou kartu.
Kromě statických snímků můžete také pomocí video funkce nasnímat krátké video
sekvence.
Nasnímané záběry mohou být přeneseny do počítače přes USB rozhraní (Win 98 a Mac
OS 9.0 vyžadují instalaci ovladače). V počítači lze snímky dále vylepšovat nebo
retušovat pomocí dodávaného programu nebo jiného již nainstalovaného programu.
Digitální snímky můžete potom sdílet s ostatními přáteli přes elektronickou poštu (e-mail)
nebo např. na internetových stránkách.
POZNÁMKA
Obrázky uvedené v tomto návodu k obsluze jsou pouze ilustrativní a mají význam při
objasnění problematiky. Od skutečného vzhledu Vašeho fotoaparátu se mohou lišit.
-7-
Česky
Obsah balení
Opatrně fotoaparát vybalte a zkontrolujte, zdali obsahuje následující položky
Digitální fotoaparát CD-ROM s programovým vybavením
Kabel USB rozhraní Návod k obsluze
2 alkalické baterie typu AAA Závěsný řemínek
Stručný návod k obsluze Brašna na fotoaparát
POZNÁMKA
Příslušenství a položky se mohou lišit podle požadavků maloobchodníka.
-8-
Názvy částí a jejich funkce
Pohled zepředu
1. Očko řemínku
2. Kryt objektivu
3. Objektiv
4. Indikátor samospouště
5. Blesk
6. Tlačítko napájení
7. Tlačítko spouště
Pohled zezadu
1. Přepínač zaostřování
2. LED dioda indikace stavu
3.
Tlačítko Menu (Nabídka)
4.
Tlačítko MODE (Režim)
5. Tlačítko SET
Česky
(POWER)
Režim Makro
Standardní režim
Tlačítko nahoru
Tlačítko náhledu
Tlačítko vpravo
Tlačítko blesku
-9-
6. Tlačítko dolů
Tlačítko přiblížení (zoom)
Tlačítko se šipkou vlevo
7.
Tlačítko Rychlého
prohlížení (Quick view)
Tlačítko mazání
8. LCD displej
9. Konektor USB rozhraní
10. Kryt prostoru baterií
11. Kryt prostoru paměťové karty
Závit stativu
Ikony zobrazené na LCD obrazovce
Zobrazení ikon – Režim záznamu statického snímku:
1. Zbývající počet snímků (při aktuální
velikosti a nastavení kvality)
2. Stav nabití baterií
Plně nabité
Středně nabité baterie
Prakticky bez napětí
3. Indikace paměťové karty
4. Režim blesku
Automatický blesk
Blesk je vypnutý.
5. Režim ostření
Režim Makro
Standardní režim
6. Vyvážení bílé barvy
A Auto
Denní světlo
Pod mrakem
Žárovka
Česky
-10-
Zářivka
7. Kvalita snímku
Super jemná
Jemná
Normální
8. Velikost snímku
Ikony na displeji – Video režim:
1. Stav baterií
2. Video režim
3. Indikace paměťové karty
Ikony na displeji – Režim
prohlížení:
1. Číslo snímku
2. Stav baterií
3. Předchozí
4. Následující
Česky
2912 x 2184 pixelů
2032 x 1520 pixelů
1600 x 1200 pixelů
1280 x 960 pixelů
640 x 480 pixelů
9. Režim samospouště
-11-
Česky
Začínáme
K napájení fotoaparátu můžete použít 2 baterie typu AAA (alkalické nebo Ni-MH).
Vložení baterií
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Ve směru šipky [OPEN] odsuňte kryt prostoru
baterii.
3. Podle vyznačené polarity (+ nebo -) vložte
baterie do fotoaparátu.
4. Kryt bezpečně zavřete.
POZNÁMKA
Fotoaparát nepoužívejte v extrémně chladném prostředí, neboť nízká teplota může
zkrátit životnost baterií a snížit výkon fotoaparátu. Nízká teplota ovlivní výkon
alkalických baterií, a proto vřele doporučujeme použití Ni-MH akumulátorů.
Pokud používáte nové akumulátory, nebo stávající akumulátory nebyly dlouhou dobu
používány (výjimkou jsou baterie s prošlou záruční lhůtou), počet pořízených snímků
se může lišit od předpokládaného počtu. K zajištění maximálního výkonu a životnosti
doporučujeme před použitím alespoň jednou akumulátory zcela nabít a vybít.
Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo
k jejich korozi nebo k úniku elektrolytu.
Nikdy nepoužívejte současně různé druhy baterií, případně nekombinujte starou
baterii s novou.
Nikdy nepoužívejte manganové baterie.
Vložení paměťové karty typu SD (volitelné
příslušenství)
Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 16MB, z toho 14MB slouží k uložení
exponovaných snímků nebo video klipů. Kapacitu paměti, do které ukládáte snímky
nebo video klipy, můžete rozšířit použitím volitelné přídavné paměťové karty typu SD.
-12-
Česky
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Odsuňte kryt SD paměťové karty ve směru šipky
[OPEN].
3. Kartu zasuňte do otvoru.
Přední strana paměťové karty (vytisknuta šipka)
musí směřovat k zadní straně fotoaparátu.
Pokud kartu nelze do přístroje zasunout,
zkontrolujte, zda ji do přístroje zasouváte
správným způsobem.
4. Kryt opět zavřete.
POZNÁMKA
Nezapomeňte, že kartu je nutné tímto fotoaparátem před použitím nejdříve
zformátovat. Další podrobnosti naleznete v části označené "Formátování“.
Vyjmutí paměťové karty:
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. Otevřete paměťové karty. Lehce zatlačte na hranu
karty, která se tak sama vysune.
POZNÁMKA
Data na paměťové kartě můžete chránit před
náhodným vymazáním tak, že přesunete zarážku
ochrany proti zápisu (na straně paměťové SD karty)
do polohy “LOCK” (Zajištěno).
Pokud chcete na kartu uložit nové snímky nebo
původní upravit či vymazat, musíte odjistit ochranu
karty proti zápisu.
-13-
Česky
Připevnění závěsného řemínku
Nasazením řemínku na zápěstí zabráníte náhodnému
vyklouznutí fotoaparátu z ruky.
Řemínek nasaďte tímto způsobem:
1. Nejdříve provlékněte menší smyčku, která slouží
k navléknutí na zápěstí, očkem na fotoaparátu.
2. Potom protáhněte větší smyčku menší smyčkou a
lehce, ale pevně dotáhněte.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Fotoaparát se zapíná a vypíná následovně:
1. Fotoaparát můžete zapnout a vypnout tlačítkem
napájení POWER.
Před fotografováním, nebo záznamem video
klipu odsuňte kryt objektivu.
Jakmile je fotoaparát zapnutý, spustí se režim
.
POZNÁMKA
Pokud je fotoaparát zapnutý a není delší dobu používaný, potom se z důvodu úspory
elektrické energie automaticky přepne do klidového stavu, případně se zcela vypne.
Nastavení data a času
Nastavení data a času se zobrazí, jestliže:
Fotoaparát je poprvé zapnutý.
Fotoaparát je zapnutý poté, co byl delší dobu bez baterií.
-14-
Česky
Když se na obrazovce objeví hlášení DATE/TIME (Datum/Čas), nastavte podle níže
popsaných pokynů nejen správné datum, ale také čas.
1. Tlačítky
nastavení a stiskněte tlačítko
[Date]: Nastavte datum.
[Time]: Nastavte čas.
[Mode]: Nastavení formátu data a
času.
2. Tlačítky změňte hodnoty a
nastavení potvrďte stiskem tlačítka SET.
[Date]/[Time]: Stiskem tlačítka
3. Přepnutím tlačítka SET se vrátíte zpět do hlavní nabídky.
zvolte požadované
.
vyberte položku.
Nastavení rozlišení a kvality
Nastavení rozlišení a kvality stanoví velikost v pixelech, velikost souboru snímku a
kompresní poměr. Tato nastavení ovlivní počet snímků uložených do vnitřní paměti
nebo na paměťovou kartu typu SD. Protože jste se již s fotoaparátem seznámili,
doporučujeme vám, vyzkoušet si různá nastavení rozlišení a kvality snímku. Jen tak
pochopíte vliv těchto nastavení na výsledný snímek.
Vyšší rozlišení a vyšší kvalita snímků přináší nejvyšší kvalitu fotografií, ale na druhé
straně klade vysoké nároky na kapacitu paměti. Vyšší rozlišení znamená větší velikost
souboru a možnost uložení menšího množství snímků.
Vysoké rozlišení a kvalitu vám doporučujeme nastavit u těch snímků, které mají být
vytisknuty nebo zaznamenávají velmi jemné detaily. Snímky s nižším rozlišením a
kvalitou nekladou velké nároky na paměť a s úspěchem je lze používat pro zasílání
elektronickou poštou, k prezentaci nebo pro další využití na Internetu.
-15-
Změnu nastavení kvality a rozlišení proveďte následovně:
1. Přepnutím tlačítka MODE (Režim) zvolte
a stiskněte tlačítko SET.
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Tlačítky
šipku
4. Tlačítky Stiskem
vyberte [Resolution]/[Quality] (Rozlišení/Kvalita) a potom stiskněte
.
zvolte požadované nastavení a stiskněte tlačítko SET.
nabídku opustíte.
Česky
Níže uvedená tabulka popisuje přibližný počet snímků, které mohou být uloženy do
vnitřní 14MB paměti fotoaparátu nebo na paměťovou kartu typu SD o kapacitě 8 až
512MB.
Váš fotoaparát je vybaven 1,5“ LCD displejem (digitální hledáček), který Vám usnadní
nakomponovat požadovanou scénu.
Před vlastním fotografováním se ujistěte, že je
kryt objektivu odsunutý a zaostření nastaveno
na odpovídající režim záznamu.
1. Odsuňte kryt objektivu.
2. Režim záznamu nastavte na
3. Přepnutím tlačítka MODE (Režim) zvolte
a stiskněte tlačítko SET.
4. Na displeji nakomponujte scénu.
5. Fotografovaný předmět umístěte do středu a stiskněte tlačítko spouště.
.
POZNÁMKA
LCD displej ztmavne v silném slunečním záření, nebo v jasném světle. Tento jev není
-17-
Česky
závadou.
Pro fotografování zblízka nastavte režim záznamu na
automaticky přepne na
Pro shlédnutí posledního zaznamenaného snímku stiskněte tlačítko
do režimu záznam stiskněte znovu tlačítko
.
.
. Režim blesku se
. Pro návrat
Digitální přiblížení
Digitální přiblížení použijte k přiblížení vzdálených objektů. Digitální zpracování Vám
umožňuje zvětšit snímek bez zhoršení kvality.
4. Stiskem tlačítka spouště je zvětšený (přiblížený) snímek zaznamenán.
aktivujte funkci
POZNÁMKA
Digitální zvětšení je dostupné pouze u rozlišení 640 x 480, 1600 x 1200, 1280 x 960 ,
a 2032 x 1520 pixelů.
a
Samospoušť
Závěrka bude spuštěna za 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Samospoušť se
aktivuje stiskem tlačítka spouště. Od tohoto okamžiku bude kontrolka samospouště po
dobu 7 sekund pomalu blikat. Poslední 3 sekundy se blikání kontrolky výrazně zrychlí.
-18-
Česky
Samospoušť umožní fotografovi, aby se stal součástí fotografované scény.
1. Při fotografování se samospouští upevněte fotoaparát na stativ nebo jej postavte na
stabilní místo.
2. Přepnutím tlačítka MODE zvolte
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Tlačítky
(Samospoušť) a stiskněte tlačítko
5. Tlačítky
stiskněte tlačítko SET.
Tlačítkem
6. Stiskněte tlačítko spouště.
Funkce samospouště je tím aktivována.
Aktivovanou samospoušť můžete
kdykoliv vypnout stiskem tlačítka spouště.
zvolte [Self Timer]
zvolte [Yes] (Ano) a
nabídku opustíte.
a stiskněte tlačítko SET.
.
POZNÁMKA
Po exponování snímku se režim samospouště automaticky zruší.
Pokud si přejete samospoušť znovu použít, musíte postup nastavení opakovat.
Blesk
Blesk se automaticky spustí, pokud světelné podmínky fotografovaného prostředí
nesplňují potřebné požadavky a nezaručují tak
expozici kvalitního snímku. Pokud máte
nastaven normální režim (režim záznamu je
nastaven na
také pomocí blesku, nastaveného do
požadovaného režimu.
1. Přepnutím tlačítka MODE zvolte
), můžete snímek exponovat
a
-19-
Česky
stiskněte tlačítko SET.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
nastavení.
: Automatický blesk.
Blesk se automaticky odpálí podle osvětlení okolního prostředí. Tento režim zvolte
pro obyčejné fotografie.
: Vypnutý blesk.
Blesk se nespustí ani při nedostatečném osvětlení. Režim Vypnutý blesk zvolte
vždy, když není použití blesku povolené nebo vhodné, případně fotografovaný
předmět je mimo dosah blesku.
3. Nachystejte si požadovaný záběr a stiskněte tlačítko spouště.
, dokud se na LCD displeji nezobrazí požadované
POZNÁMKA
Jestliže si nepřejete blesk použít, vypněte jej (OFF). Fotoaparát se nejen spustí
rychleji, ale bude také rychleji pracovat, neboť blesk se nebude muset nabíjet.
Vypnutím blesku prodloužíte také životnost baterií.
Režim prohlížení (Playback)
Režim prohlížení Vám umožní prohlédnout, zvětšit nebo vymazat snímky, přehrát
video klipy nebo spustit prezentaci. Režim prohlížení poskytuje zobrazení náhledu
snímku, který urychlí vyhledání požadovaného snímku.
Prohlížení snímků
Zaznamenaný snímek nebo videoklip, je okamžitě uložen do vnitřní paměti, nebo na
paměťovou kartu SD. Na LCD displeji si můžete prohlížet snímky a video klipy uložené
ve vnitřní paměti, nebo na paměťové kartě SD.
-20-
Česky
Pokud si chcete uložené snímky prohlédnout, postupujte následovně:
1. Přepnutím tlačítka MODE zvolte
Zobrazí se poslední pořízený snímek.
V případě video klipů, se první políčko
zobrazí jako statický snímek.
2. Snímek, který si přejete prohlédnout,
vyberte tlačítek
Po stisku tlačítka
prohlédnout další pořízený snímek, nebo
videoklip.
Po stisku tlačítka
předchozí pořízený snímek, nebo videoklip.
.
, můžete si
, můžete si prohlédnout
a stiskněte tlačítko SET.
POZNÁMKA
Při prohlížení snímků platí následující zásady:
* Pokud není vložena paměťová karta, snímky jsou přehrávány z vnitřní paměti.
* Pokud je vložena paměťová karta SD, snímky jsou přehrávány z paměťové karty SD.
Pokud v paměti nebo na paměťové kartě není žádný snímek uložen, zobrazí se na
LCD obrazovce hlášení “No image” (Žádný snímek).
Prohlížení zvětšených snímků
Při prohlížení snímků můžete zvětšit celý obraz nebo pouze jeho část. Toto zvětšení
Vám umožní shlédnout i velmi jemné detaily
5. Pokud chcete zformátovat paměťovou kartu, nebo vnitřní paměť, zvolte [Yes] (Ano) a
stiskněte tlačítko SET.
Na LCD obrazovce se zobrazí hlášení “No image” (Žádný snímek).
zvolte [Format] (Formátovat) a stiskněte tlačítko SET.
POZNÁMKA
Formátování je nevratný proces a data nemohou být později obnovena.
Pokud chcete formátovat vnitřní paměť, nevkládejte do fotoaparátu paměťovou kartu.
V opačném případě bude zformátována paměťová karta.
Kopírování obsahu vnitřní paměti na
paměťovou kartu
Tato funkce umožňuje zkopírovat snímky z vnitřní paměti přístroje na paměťovou kartu
SD. Kopírování lze provést pouze v případě, že je do přístroje zasunuta paměťová karta
a ve vnitřní paměti jsou uloženy exponované snímky.
Pokud chcete kopírovat snímky z vnitřní paměti na paměťovou kartu, postupujte podle
následujících kroků:
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý a
vložte do něj paměťovou SD kartu.
2. Snímek, který si přejete použít, vyberte
pomocí tlačítek
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Tlačítky
(Uložit jako logo) a stiskněte
5. Nastavení nového loga potvrdíte tak, že
pomocí šipek
stisknete tlačítko SET.
Stiskem tlačítka
Nové logo se objeví, jakmile příště fotoaparát zapnete.
.
zvolte [Save As Logo]
zvolíte [Yes] (Ano) a
nabídku opustíte.
a
.
Nastavení formátu pro uspořádání digitálního
tisku (DPOF)
Funkce DPOF umožňuje uložit na paměťové karty typu SD a další média informaci o
-27-
Česky
tisku. Kompatibilní tiskárna nebo jiné kompatibilní zařízení v minilabu načte informace,
uložené na paměťové kartě a snímky vytiskne podle specifikovaných požadavků.
Nastavení formátu pro uspořádání digitálního tisku pro
jeden snímek:
1. Přepnutím tlačítka MODE zvolte a stiskněte tlačítko SET.
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Tlačítky
.
4. Tlačítky
stiskněte tlačítko SET.
5. Tlačítky
stiskněte tlačítko SET.
[Quantity]: Umožňuje Vám nastavit počet
snímků (0-9). Tlačítky
požadovaný počet snímků.
[Set Image]: Tlačítky
další snímek, pro který chcete nastavit
požadovaný tisk.
[Exit]: Umožní Vám návrat zpět do nabídky.
Stiskem tlačítka SET nabídku opustíte.
Jednorázové nastavení
formátu pro uspořádání
digitálního tisku pro všechny
snímky:
1. Přepnutím tlačítka MODE zvolte a
stiskněte tlačítko SET.
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Tlačítky
zvolte [DPOF] a stiskněte
zvolte [Single] (Jeden) a
zvolte požadované pole a
zvolte
můžete vybrat
zvolte [DPOF] a stiskněte
-28-
Česky
.
4. Tlačítky
5. Nastavení potvrdíte tak, že tlačítky
(Quantity=1) (Množství=1).
zvolte [All] (Všechny) a stiskněte tlačítko SET.
zvolíte [Yes] (Ano) a stisknete tlačítko SET.
POZNÁMKA
Funkci DPOF lze použít pouze u souborů statických snímků, které jsou uložené na
paměťové kartě.
Video režim
Záznam video klipů
Video klipy mohou být zaznamenány s rozlišením 320 x 240 pixelů.
Během prohlížení video klipu funkce přiblížení nemůže být aktivována.
Pokud chcete video klip prohlížet na monitoru počítače, doporučujeme použít
“Windows Media Player“ nebo u počítače Apple Macintosh "QuickTime Player".
U programu QuickTime Player, je verze basic volně dostupná nejen pro uživatele
operačního systému Windows, ale také pro uživatele Macintosh. Uživatelé si jej
mohou stáhnout z webových stránek www.apple.com. Bližší podrobnosti, týkající se
používání programu QuickTime Player, naleznete v jeho on-line nápovědě.
a stiskněte tlačítko SET.
.
.)
Přesun snímků do počítače
-30-
Česky
Přesun snímků nebo videoklipů z fotoaparátu do počítače proveďte následovně:
1. krok: Nainstalujte ovladač USB rozhraní
(pouze uživatelé Windows 98 a Mac OS 9.0)
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači
3. krok: Snímky nebo videoklipy přesuňte do počítače.
Požadavky na počítač (Windows)
Pentium 200 MHz a vyšší
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
64MB RAM
Volná kapacita 128MB na pevném disku
Mechanika CD-ROM
Volný USB port
Požadavky na počítač (Macintosh)
PowerPC G3/G4
OS 9.0 nebo vyšší
64MB RAM
Volná kapacita 128MB na pevném disku
Mechanika CD-ROM
Volný USB port
1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní
-31-
Česky
Počítače Windows 98
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodaném CD, je výhradně určen pro operační
systém Windows 98. Počítače s operačním systémem Windows 2000/ME/XP instalaci
ovladače USB rozhraní nevyžadují.
1. Dodané CD, které je součástí balení
fotoaparátu, vložte do mechaniky
CD-ROM. Objeví se uvítací
obrazovka.
2. Myší klikněte na "USB DRIVER".
Během instalace se řiďte pokyny na
monitoru. Po dokončení instalace
počítač restartujte.
Počítače Macintosh OS 9.0
Operační systém Mac OS 9.0 a vyšší automaticky rozpozná fotoaparát a jeho USB
rozhraní.
.
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
1. Jeden konec kabelu USB rozhraní zapojte do volného USB portu na počítači.
2. Druhý konec kabelu USB rozhraní zapojte do
příslušného konektoru na fotoaparátu.
3. Tlačítky
stiskněte tlačítko SET.
4. Na pracovní ploše Windows klikněte na „Tento
počítač“.
5. Vyhledejte novou ikonu „vyjímatelný disk“.
6. Tento “vyjímatelný“ disk je ve skutečnosti
paměť fotoaparátu (nebo jeho paměťová karta). Obvykle bude vyjímatelnému disku
přiřazeno písmeno „e“ nebo vyšší.vakrát klikněte na vyjímatelný disk a najděte složku
zvolte [Disk Drive] (Disk) a
-32-
Česky
DCIM.
7. Dvojitým kliknutím otevřete složku DCIM, ve které naleznete další složky.
V těchto složkách naleznete zaznamenané
snímky a nahrané videoklipy.
K překopírování těchto snímků a
videoklipů můžete použít funkce: Kopírovat
& Vložit nebo Uchop a táhni.
Uživatelé počítače Macintosh: Dvakrát
klikněte na neoznačený disk na pracovní ploše.
Automaticky se může zavést iPhoto. Označení
svazku se může lišit podle toho, zda používáte
vnitřní paměť přístroje nebo paměťovou kartu.
POZNÁMKA
Při přenosu snímků do počítače není nutné do fotoaparátu vkládat baterie. Pokud je
fotoaparát připojen k počítači, je automaticky napájen přes USB rozhraní.
3. krok: Zavedení snímků nebo videoklipů do počítače
Jakmile je fotoaparát zapnutý a připojený k počítači, je považovaný za jeden z jeho
disků. Snímky a video klipy můžete nyní snadno zkopírovat z „vyjímatelného
disku“ („neoznačený disk“ u uživatelů Macintosh) na pevný nebo na jiný disk počítače.
Windows
Klikněte dvakrát myší na „vyjímatelný disk“ a na následné složky. Vaše snímky se
nachází uvnitř složky (nebo složek). Vyberte požadované snímky a potom v nabídce
„Edit“ (Úpravy) zvolte „Copy“ (Kopírovat). Otevřete cílový adresář, kam mají být snímky
zkopírovány a v nabídce „Edit“ (Úpravy) zvolte „Paste (Vložit). Můžete také jednoduše
-33-
Česky
označené soubory (snímky) uchopit myší a přetáhnout z „vyjímatelného disku“ (paměti
fotoaparátu) do požadovaného adresáře na pevném disku počítače.
Macintosh
Otevřete okno „neoznačeného“ disku a pevný disk, případně zvolte konkrétní umístění
na pevném disku. Myší přetáhněte soubory z „disku fotoaparátu“ na požadované místo
určení na pevném disku.
POZNÁMKA
Uživatelům paměťových karet, doporučujeme používat zařízení ke čtení paměťových
karet (čtečky).
Instalace aplikace PhotoSuite
Aplikace PhotoSuite je velmi
užitečný a uživatelsky příjemný
program, určený k editaci
snímků. Umožňuje retuš,
kompozici a uspořádání snímků.
Obsahuje množství předloh,
jakými jsou např. orámování,
narozeninová blahopřání,
kalendáře a další užitečné
funkce. Zhotovte si několik
snímků a seznamte se s tímto
příjemným programem.
Postup instalace aplikace PhotoSuite
-34-
Česky
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM.
Objeví se uvítací obrazovka.
2. Klikněte myší na “Install PhotoSuite”. Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
POZNÁMKA
Podrobnosti týkající se úpravy zaznamenaných snímků a používání aplikace
naleznete v online nápovědě tohoto programu.
Uživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoSuite přihlásili jako uživatel s administrátorskými právy.
Aplikace PhotoSuite není nepodporována počítači Macintosh. Doporučujeme použít
verzi iPhoto nebo iPhoto2.
Instalace aplikace PhotoVista
Aplikace PhotoVista je uživatelsky jednoduchý program, který Vám umožní vytvořit
panoramatický 360° snímek.
Jestliže toto panorama shlédnete,
budete uchváceni a vtaženi do
realistického prostředí. Tento
mocný nástroj, jehož intuitivní
rozhraní se snadno naučí ovládat i
začátečník, rychle a automaticky
spojí snímky k sobě.
Instalace aplikace PhotoVista:
1. Vložte CD-ROM, které je
součástí dodávky fotoaparátu,
do příslušné mechaniky v počítači. Objeví se uvítací obrazovka.
2. Klikněte myší na“Install PhotoVista”. Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
-35-
Česky
POZNÁMKA
Podrobnosti týkající se vytvoření panoramatických (360°) snímků a používání
aplikace PhotoVista naleznete v online nápovědě tohoto programu.
Uživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoVista přihlásili jako uživatelé s administrátorskými právy.
Aplikace PhotoVista není nepodporována počítači Macintosh.
Uživatelé Windows XP, jejichž verze operačního systému nezahrnuje servisní paket
„Service Pack 1“ nebo vyšší, se musí nejdříve ujistit, zda si stáhli instalaci Java
Virtual Machine z internetové adresy http:java.sun. com/getjava/download.html.
Podrobnosti jsou uvedeny v on-line nápovědě na webových stránkách http:java.sun. com/getjava/download.html. Po instalaci aplikace Java můžete nainstalovat iSee
Media PhotoVista.
Aplikace Photovista požaduje:
* Windows 98, Windows NT 4 (Service Pack 3 a vyšší)
* Windows 2000, Windows Me, Windows XP Service Pack 1 a vyšší.
Použití fotoaparátu jako PC kamery
Váš fotoaparát funguje také jako PC kamera např. při videokonferencích, obchodních
jednáních v síti Internetu nebo Intranetu a může také sloužit jako kamera pro konverzaci
v reálném čase během rozhovoru s přáteli nebo rodinou.
Řiďte se následujícími pokyny:
1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery (stejný jako ovladač USB rozhraní)
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např. Windows NetMeeting).
-36-
Česky
POZNÁMKA
Programy pro pořádání videokonferencí a editaci videoklipů nejsou součástí dodávky
fotoaparátu.
Tento režim není podporován počítačem Macintosh.
Požadavky na počítač při pořádání videokonferencí
Počítač, ke kterému má být fotoaparát za účelem pořádání videokonference připojen,
musí mít k dispozici následující komponenty:
Mikrofon
Zvukovou kartu
Reproduktory nebo sluchátka
Připojení k síti nebo Internetu
1. krok: Instalace ovladače PC kamery
Ovladač PC kamery je uložen na dodaném CD a je určen pouze pro Windows. Funkce
PC kamery není dostupná pro platformu Macintosh.
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM.
Objeví se uvítací obrazovka.
2. Myší klikněte na "USB DRIVER". Během instalace se řiďte pokyny na monitoru. Po
dokončení instalace počítač restartujte.
POZNÁMKA
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodávaném CD, je vytvořen ve formě „2
v 1“ (Ovladač USB rozhraní & PC kamery).
a) U operačního systému Windows 98 budou nainstalovány oba ovladače (USB
rozhraní a PC kamery).
b) U operačního systému Windows 2000/ME/XP, bude pouze nainstalován ovladač
-37-
Česky
PC kamery.
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
1. Jeden konec kabelu USB rozhraní zapojte
do volného USB portu na počítači.
2. Druhý konec kabelu USB rozhraní zapojte
do příslušného konektoru na fotoaparátu.
3. Tlačítky
a stiskněte tlačítko SET.
4. Fotoaparát bezpečně umístěte na monitor
počítače nebo na stativ.
zvolte [PC Cam] (PC k
amera)
POZNÁMKA
Pokud fotoaparát používáte jako PC kameru, nemusíte k jeho napájení používat
baterie. Pokud je fotoaparát připojen k počítači, je automaticky napájen přes USB
rozhraní.
3. krok: Spusťte aplikaci (např. Windows
NetMeeting)
Použití programu Windows NetMeeting pro pořádání videokonference:
1. Spusťte program NetMeeting: Start → Programy → Příslušenství → Komunikace → NetMeeting.
2. Kliknutím na tlačítko Start Video (Spustit video) se zobrazí živé video.
3. Klikněte na tlačítko Place Call (Umístit hovor).
4. Napište e-mailovou adresu nebo jinou adresu počítače zapojeného do sítě, se kterým
-38-
Česky
chcete hovořit.
5. Klikněte myší na Call (Hovor). Volaný účastník video konference musí mít také
nainstalovaný a spuštěný program Windows NetMeeting a aby mohla
videokonference začít, musí Váš hovor přijmout.
POZNÁMKA
Při pořádání video konference je rozlišení video záznamu standardně nastaveno 320
x 240.
Podrobnosti týkající se vlastní činnosti aplikace pro pořádání videokonference
naleznete v příslušné pomocné dokumentaci.
Volby nabídky
Základní nabídka
Zobrazení nabídky:
1. Tlačítkem MODE přepínejte mezi / / / .
2. Stiskněte tlačítko SET.
V režimu
3. Stiskněte tlačítko MENU.
Objeví se nabídka.
se zobrazí nabídka. Přeskočte 3. krok.
Volba položky v nabídce:
-39-
1. Tlačítky vyberte požadovanou položku.
2. Stiskem tlačítka
otevřete hlavní nabídku.
Nastavení hodnoty:
1. Tlačítky vyberte požadované nastavení.
2. Stiskem tlačítka SET potvrďte volbu.
3. Stiskem
nabídku opustíte.
Použití potvrzovací obrazovky:
1. Tlačítky vyberte [Yes] (Ano).
2. Stiskněte tlačítko SET.
3. Přepnutím
nabídku opustíte.
Nabídky na hlášení displeji
Pro zobrazení příslušné nabídky voleb stiskněte tlačítko MENU.
Nabídka záznam (Record Menu)
Česky
-40-
NastaveníPopisVolba
Resolution
(Rozlišení)
Quality
(Kvalita)
Nastavuje rozlišení snímků. Více
podrobností naleznete v části
„Nastavení rozlišení a kvality“
Nastavuje kvality snímků. Více
podrobností naleznete v části
„Nastavení rozlišení a kvality“
2912 x 2184 pixelů
2032 x 1520 pixelů
1600 x 1200 pixelů
1280 x 960 pixelů
640 x 480 pixelů
Super jemná
Jemná
Normální
Česky
Exposure
(Expozice)
Váš fotoaparát nastavuje automaticky
expozici každého záběru. U příliš
tmavého nebo světlého fotografovaného
subjektu přístroj nastaví expozici tak,
aby se jevil buď světlejší, nebo tmavší.
Tato funkce se nazývá korekce expozice
(EV).
Faktické příklady a nastavení
:
hodnot
Pozitivní (+) kompenzace
∗ Zobrazení tištěného textu (černé
znaky na bílém papíru)
∗ Portréty s osvitem zezadu
∗ Velmi jasné scény (např.
zasněžené pláně) a vysoce
reflexní předměty
∗ Snímky exponované převážně
proti obloze
-41-
-1,5EV až +1,5EV
Negativní (-) kompenzace
∗ Bodově osvětlené předměty,
zvláště proti tmavému pozadí
∗ Zobrazení tištěného textu (bílé
znaky na černém papíru)
∗ Scény s malým odrazem světla,
např. záběry listů nebo zeleně
Česky
WB
(Vyvážení
bílé barvy)
Self Timer
(Samo-sp
oušť)
Fotoaparát automaticky nastaví pro
každý exponovaný záběr vyvážení bílé
barvy. Nicméně, snímky jsou
exponovány za různých světelných
podmínek (polojasno, západ slunce,
osvětlení výbojkou, atd,). Na rozdíl od
lidského zraku, který se velmi lehce
přizpůsobí různým světelným
podmínkám, fotoaparát vždy nedokáže
rozlišit různé druhy osvětlení.
V některých případech se snímek může
dokonce jevit v podivných odstínech.
Pokud tato situace nastane, je nutné pro
daný záběr stanovit podmínky osvětlení
(barevnou teplotu) a tím nastavit
vyvážení bílé barvy.
Tato funkce Vám umožní zapnout nebo
vypnout funkci samospouště.
-42-
A Auto
(Automatické
nastavení)
Denní světlo
Polojasno
Žárovka
Zářivka
Yes (Ano)
No (Ne)
Nabídka Video (Movie Menu)
Nastavení Popis Volba
Exposure
(Expozice)
WB
žení bílé
Vyvá
barvy (White
Balance)
sti týkající se nastavení +1,5EV Podrobno
naleznete v části „Expozice“,
nabídky Záznam.
Podrobnosti týkají
naleznete v části „Vyvážení bílé
barvy“, nabídky Záznam.
cí se nastavení
-1,5EV až
A Auto
Žárovka
Česky
Denní světlo
Polojasno
Zářivka
-43-
Nabídka prohlížení (Playback Menu)
Nastavení Popis Volba
Delete (Mazání) bnosti naleznete v části
Card Copy
(Kopírování karty)
Slide Show
(Prezentace) ce“. 6 Sec (6 s)
Další podro
"Vymazání
označené
snímků/Formátování“.
Další podrobnosti naleznete v části
označené "Kopírování obsahu vnitřní
paměti na paměťovou kartu“.
Další podrobnosti naleznete v části
označené "Zobrazení prezenta
This Image
(Tento sn
All Images
(Všechny snímky
Format
(Formátování)
Yes (Ano)
No (Ne)
3 Sec (3 s)
10 Sec (10 s
Exit (Konec)
Česky
ímek)
)
ec) Exit (Kon
)
DPOF (Formát pro
uspořádání
digitálního tisku)
Save As Logo
(Uložit jako logo)
Další podrobnosti naleznete v části
označené "Nastavení DPOF“.
Další podrobnosti naleznete v části
označené "Změna úvodního loga
fotoaparátu“.
-44-
Single (Jediný
snímek)
All (Všechny)
Yes (Ano)
No (Ne)
Česky
Nabídka Nastavení (Setup Menu)
Nastavení Popis Volba
Date & Time
(Datum a Čas)
Beeper
(Zvuková
signalizace)
Language
(Jazyk)
Power Off
(Vypnutí)
(Auto Powe
Off Automatické
tí)
vypnu
Podrobno
naleznete
Při každém stisku tlačítka na fotoaparátu se
ozve zvuková signalizace – pípnutí, za
předpokladu, že vybraná funkce byla
aktivována.
hlášení zobrazov
Pokud je fotoaparát zapnutý a není delší
dobu používán (není stisknuto žádné
r
tlačítko po dobu 3 minut), potom se přístro
z důvodu úspory elektrické energie
automaticky přepne do klidového režimu,
případně se zcela vypne. Pokud je
fotoaparát v klidovém stavu, uvede se do
pohotovosti stiskem jakéhokoliv tlač
V případě, že fotoaparát je již vypnutý,
zapněte jej stiskem tlačítka POWER
(Napájení).
sti týkající se nastavení
v části „Nastavení data a času“.
aných na LCD obrazovce.
ítka.
j
-
pnuto /
Za
Vypnuto
- Zvolte jazykovou verzi textu nabídek a
1 Min
3 Min
5 Min 1
Cancel
(Storno)
0 Min
-45-
Česky
Reset
(Nulování)
Frequency
(Kmitočet)
Tato vlastnost Vám dává volbu obnovit
všechny provedená nastavení fotoaparátu
do původního stavu.
Fotoaparát podporuje dva různé kmitočty
napájecí sítě, na kterou je připojeno
osvětlení: 50 Hz a 60 Hz. Pokud
fotografujete při osvětlení zářivkou, zvolte
podle místní napájecí sítě odpovídající
kmitočet.
Tato funkce je účinná pouze
tehdy, pokud je nastaveno Vyvážení
bílé barvy na
.
Yes (Ano)
No (Ne)
50 Hz
60 Hz
Technická specifikace
Položka Popis
Snímací prvek Přibližně 3,0 milionů pixelů
Rozlišení snímku 2912 x 2184 pixelů (FW interpolace na 6,3 milionů pixelů)
2032 x 1520 pixelů
1600 x 1200 pixelů
1280 x 960 pixelů
Přiblížení 4 x digitální přiblížení
Režimy snímání Statický snímek, Záznam videoklipu
Typ paměti 16MB vnitřní paměti (14MB pro uložení snímků)
Objektiv Ohnisková vzdálenost: f =8,65mm
Paměťová karta typu SD (kapacita až 512MB)
Hodnota clony: 3.0
-46-
Česky
Rozsah ostření Normální: 1,6 m až nekonečno
Expozice a Automatická expozice s ručním nastavením
Kompenzace kompenzace expozice +/-1,5EV po krocích 0,3EV
Vyvážení bílé barvy Automatická s přednastavenými režimy pro polojasno, denní
Formáty souborůJPEG, AVI (MPEG-1) (pro videoklipy)
Standardy souborůJPEG, EXIF 2,2, DPOF 1.0, DCF 1,0, MPEG-1
Rozhraní
(konektory)
Napájecí soustava 2 x alkalické baterie typu AAA (1,5V) nebo Ni-MH (1,2V)
Rozměry 89,5 x 56 x 24 mm (Š x V x H) (bez vyčnívajících částí)
Hmotnost Asi 82g (bez baterií a paměťové karty)
* Vzhled a změna technických údajů vyhrazena.
Makro: 0,4 m až 0,6 m
světlo, žárovku, zářivku.
Konektor USB rozhraní
-47-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.