Genius P611 User Manual [pt]

Português
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está
ligado. A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC. Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.
-1-
Português
LER ANTES DE UTILIZAR
Aviso:
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso
prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser
diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas.
3. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que
possam existir neste manual do utilizador.
4. Para actualizações do controlador de software, dirija-se ao nosso website.
AVISO
Não exponha a máquina fotográfica à humidade e assegure-se que não entra água
para dentro da máquina. Tenha um cuidado especial quando utiliza a máquina em condições atmosféricas adversas, como chuva ou neve, ou quando a utilizar numa praia ou perto de água. Evite utilizar a máquina em sítios sujeitos a humidade extrema. Não utilize a máquina se esta tiver água dentro. Desligue a máquina e remova as baterias. Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize a máquina se esta tiver algum objecto estranho dentro. Desligue a
máquina e remova as baterias. Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a máquina fotográfica em locais instáveis, como numa mesa pouco firme
ou numa superfície inclinada, de onde a máquina possa deslizar ou tombar e danificar-se.
-2-
Português
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as baterias. Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não introduza objectos metálicos ou outros objectos estranhos na máquina através
dos pontos de acesso, como a slot para a placa de memória. Isso poderá provocar
um incêndio ou choque eléctrico.
Não tente modificar esta máquina. Não remova a cobertura da máquina. Isso poderá
provocar um incêndio ou choque eléctrico. Quaisquer inspecções internas e
reparações deverão ser feitas exclusivamente nos locais autorizados.
Nunca opere esta máquina ao mesmo tempo que conduz um veículo. Isto pode
provocar um acidente rodoviário.
PRECAUÇÕES
Não deixe a máquina em locais onde possa estar sujeita a gases de combustão ou
vapor, como junto a fogões de cozinha ou humidificadores. Isso poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a máquina em locais sujeitos a temperaturas muito altas, como num
veículo fechado ou exposta à acção directa da luz solar. A exposição a altas temperaturas pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos, e pode provocar um incêndio.
Não cubra nem envolva a máquina com nenhum pano ou outro tecido. Isto pode
aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize sempre a máquina e os acessórios em locais bem ventilados.
Manuseie a máquina com cuidado e não a submeta a golpes ou vibração. Um
manuseio não apropriado pode provocar avarias.
Não utilize baterias que não sejam as recomendadas para a sua máquina. A
utilização de baterias não apropriadas pode ter como consequência as baterias abrirem-se ou terem fugas, o que pode provocar chamas e outros danos no compartimento da bateria.
-3-
Português
Quando introduzir as baterias na máquina, verifique as marcas de polaridade ( - e + )
e assegure-se que estas são inseridas correctamente. Da polaridade incorrecta resulta o não funcionamento da máquina. Também pode dar origem a fugas na bateria e provocar chamas ou outros danos no compartimento da bateria.
Remova as baterias se não utilizar a máquina por um longo período de tempo. Estas poderão ter fugas e provocar um incêndio ou outros danos no compartimento das baterias. Se as baterias tiverem uma fuga, limpe e seque muito bem o compartimento das baterias e instale baterias novas. Se tocar com as mãos no líquido das baterias, lave muito bem as mãos.
-4-
ÍNDICE
INTRODUCTION 7-8
Apresentação Conteúdo da Embalagem
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
Nome dos Componentes Ícones do Mostrador LCD
COMO COMEÇAR 12-17
Instalar as baterias Instalar uma placa de memória SD (acessório opcional) Fixar a Pega Acertar a Data e Hora Ajustar a Resolução e Qualidade de Imagem
MODO GRAVAR 17-20
Tirar Fotografias Modo Retrato Modo Normal Zoom Digital Temporizador Flash
MODO REPRODUZIR 20-29
Ver Imagens
9-11
Português
Reproduzir com Zoom Pré-visualizar Imagens Ver sequência de imagens Apagar Imagens Configurar DPOF
MODO VÍDEO 29-31
Gravar clipes de vídeo Ver clipes de vídeo
TRANSFERIR IMAGENS E VÍDEOS GRAVADOS PARA O COMPUTADOR
Passo 1: Instalar o controlador USB Passo 2: Ligar a máquina fotográfica ao computador Passo 3: Transferir as imagens e clipes de vídeo
INSTALAR O PHOTOSUITE INSTALAR O PHOTOVISTA UTILIZAR A MÁQUINA COMO UMA CÂMARA PC
Passo 1: Instalar o Controlador de
Software da Câmara PC
Passo 2: Ligar a Máquina Fotográfica
31-34
34-35
35-36
36-39
-5-
ao Computador
Passo 3: Executar a aplicação de software
MENU DE OPÇÕES 39-46
Menu Gravar Menu Vídeo
Português
Menu Reproduzir Menu de Configuração
ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA
46-47
-6-
Português
INTRODUÇÃO
Apresentação
A sua nova máquina fotográfica digital apresenta imagens de alta qualidade, com uma resolução de 2912 x 2184, utilizando um gerador de imagens de 3,0 Megapixels. Poderá compor as suas imagens utilizando o mostrador de imagens LCD (TFT) a cores de 1,5 polegadas, e posteriormente analisá-las em pormenor. O flash automático possui um sensor que detecta automaticamente as condições de iluminação e determina se o flash será ou não utilizado. Esta função assegura que as suas fotografias saem sempre bem.
Os 16 MB de memória interna (14 MB disponíveis para armazenamento de imagens) permitem-lhe capturar e armazenar imagens sem necessidade de placas de memória. No entanto, se desejar, poderá aumentar a capacidade de memória (até 516 MB), utilizando uma placa de memória externa.
Para além de fotografias, poderá gravar pequenos vídeos utilizando a função vídeo. As imagens gravadas podem ser transferidas para um computador, utilizando o cabo USB (necessita controlador USB em Windows 98 e Mac OS 9.0). Poderá retocar e editar as suas imagens no computador, utilizando o software de edição fornecido, ou outro software de edição de imagens que possua. Poderá enviar as suas imagens via e-mail, utilizá-las num relatório ou página web.
-7-
Português
NOTA
As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes da configuração da sua máquina.
Conteúdo da Embalagem
Remova a máquina fotográfica da embalagem com cuidado e certifique-se que tem
todos os seguintes artigos:
Máquina fotográfica digital CD-ROM com software Cabo USB   Manual do utilizador 2 baterias AAA alcalinas Pega Guia rápido Bolsa para a câmara
NOTA
Os acessórios e componentes variam conforme o revendedor.
-8-
Português
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
Vista de frente
1. Pega
2. Cobertura da objectiva
3. Objectiva
4. LED do temporizador
5. Flash
6. Botão Ligar/desligar
7. Botão do obturador
Vista de Trás
1. Botão de focagem
2. LED de estado
3.
pré-visualização Botão MENU
4. Botão de Modo
5. Botão SET
Modo Macro
Modo Normal
Seta (para cima) Botão de
Seta (para a direita)
Botão do flash
-9-
Português
6. Seta (para baixo)
Botão do zoom
Seta (para a esquerda)
7.
Ícones do Mostrador LCD
Ícones - Modo Gravar Imagens Paradas:
1. Número possível de fotografias (com os ajustes actuais de tamanho e qualidade)
2. Nível das baterias
Carga completa Meia carga Praticamente sem bateria
3. Indicador da placa de memória
4. Modo Flash
Flash automático
Flash desligado
5. Modo de focagem
Modo Macro
6. Equilíbrio de brancos
A Automático
Botão de vista rápida
Botão para eliminar
8. Mostrador LCD
9. Conector USB
10. Tampa da bateria
11. Tampa da placa de memória
12. Encaixe para tripé
Modo Normal
-10-
Sol
Nublado
Tungsténio
Fluorescente
7. Qualidade de imagem Muito alta
Alta
Normal
Ícones - Modo Vídeo:
1. Nível das baterias
2. Modo Vídeo
3. Indicador da placa de
memória
Ícones – Modo Reproduzir
1. Número da imagem
2. Nível das baterias
3. Seta de avanço rápido
4. Seta de rebobinar
Português
8. Tamanho da imagem 2912 x 2184 pixéis
2032 x 1520 pixéis 1600 x 1200 pixéis 1280 x 960 pixéis 640 x 480 pixéis
9. Modo temporizador
-11-
Português
COMO COMEÇAR
Pode utilizar 2 baterias de dimensões AAA (alcalinas, Ni-MH) para fornecer energia à máquina.
Instalar as Baterias
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Faça deslizar a tampa do compartimento das baterias/placa de memória SD na direcção indicada pela seta [OPEN].
3. Introduza as baterias, com a polaridade (+ ou -) correcta.
4. Feche bem a tampa do compartimento das baterias/placa de memória SD.
NOTA
Evite usar as baterias em ambientes extremamente frios, uma vez que as
temperaturas baixas podem diminuir a duração das baterias e reduzir o desempenho da máquina. As temperaturas baixas também irão afectar o desempenho das baterias alcalinas, daí ser recomendada a utilização de baterias recarregáveis Ni-MH.
Se estiver a utilizar baterias recarregáveis novas ou baterias recarregáveis que não
foram utilizadas durante um longo período de tempo (baterias que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de fotografias que podem ser tiradas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as baterias e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
Se não utilizar as baterias por um período longo de tempo, remova-as para evitar
fugas e corrosão.
Não utilize diferentes tipos de baterias (ao mesmo tempo), nem misture baterias
velhas e novas.
Não utilize baterias de manganês.
-12-
Português
Instalar uma placa de memória SD (acessório opcional)
A máquina fotográfica possui 16 MB de memória interna (14 MB disponíveis para armazenamento de imagens), o que permite gravar imagens e clipes de vídeo na máquina. No entanto, poderá aumentar a capacidade de memória através de uma placa de memória SD opcional, o que lhe permitirá armazenar mais imagens e clipes de vídeo.
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Faça deslizar a tampa do compartimento das baterias/placa de memória SD na direcção indicada pela seta [OPEN].
3. Introduza a placa de memória SD. A parte da frente da placa de memória (seta
impressa) deverá ficar virada para a parte de trás da máquina fotográfica.
Se não conseguir introduzir a placa, verifique
a orientação da mesma.
4. Feche a tampa do compartimento das baterias/placa de memória SD.
NOTA
Formate a placa de memória da máquina antes de a utilizar. Para mais informações,
consulte a secção deste manual intitulada "Formatar o suporte de memória”.
Para remover uma placa de memória:
Assegure-se que a máquina está desligada. Abra a tampa do compartimento das baterias/placa de memória. Pressione ligeiramente a aresta da placa de memória, e esta libertar-se-á.
NOTA
Para evitar que dados valiosos possam ser
acidentalmente eliminados de uma placa de memória SD, desloque a patilha de protecção (na parte lateral da placa de memória SD) para a posição “LOCK”.
Para gravar, editar ou eliminar dados de uma placa
-13-
Português
de memória SD terá de desbloquear a patilha.
Fixar a pega
Para evitar que a máquina escorregue da mão durante a utilização, utilize sempre a pega. Fixe a pega da seguinte forma:
1. Introduza a ponta mais estreita da pega no suporte para a pega.
2. Passe a outra ponta pela ilhós formada pela alça e puxe até apertar bem
Ligar e Desligar
A máquina comuta entre Ligar/Desligar do seguinte modo:
1. Pode utilizar o botão POWER para ligar/desligar a máquina. Abra a cobertura da objectiva antes de
começar a tirar fotografias/gravar clipes de vídeo.
Quando a máquina é ligada esta inicia no
.
modo
NOTA
Se a máquina ficar ligada, mas não for utilizada por um certo período de tempo, passará a modo de espera e, finalmente, acabará por desligar-se, para poupar energia.
Acertar a Data e Hora
A janela Data/Hora aparece sempre que:
Liga a máquina pela primeira vez. Liga a máquina depois de esta ter ficado um período longo de tempo sem as
-14-
Português
baterias.
Quando a janela DATA/HORA aparecer, siga estes passos para acertar a data e a hora.
1. Seleccione o item de ajuste com os botões
.
e pressione o botão
ata]: Ajusta a data. [D
ora]: Ajusta a hora. [H
[Modo]: Ajusta o formato da data e
hora.
2. Pressione os botões para alterar os valores e pressione o botão SET para confirmar.
[Data]/[Hora]: Pressione o botão para seleccionar o item.
3. Comute o botão SET para voltar ao menu principal.

Ajustar a Resolução e Qualidade de Imagem

A resolução e qualidade de imagem determinam o tamanho dos pixéis (dimensão), tamanho do ficheiro de imagem e grau de compressão da imagem. Estas configurações afectam o número de imagens que podem ser gravadas na memória, ou numa placa de memória SD. À medida que for conhecendo a máquina, recomendamos que teste cada um dos ajustes da qualidade e resolução de imagem, para ter uma ideia dos efeitos que esses ajustes têm nas suas imagens.
Uma resolução mais alta, bem como uma qualidade de imagem mais alta, oferecem os melhores resultados fotográficos mas produzem ficheiros maiores. Por conseguinte, poucas imagens ocupam muito espaço de memória. O ajuste de resolução e qualidade de imagem mais alto é recomendado quando se imprimem cópias, ou em situações onde seja necessário captar pormenores delicados. As imagens com uma resolução/qualidade mais baixa ocupam menos memória, e podem ser as mais indicadas para distribuir via e-mail, para utilizar num relatório ou página web.
-15-
Loading...
+ 32 hidden pages