Genius P536 User Manual [pt]

Português

Símbolo para a recolha separada em países da Europa

Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:

zEste produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.

zPara mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.

CERTIFICADO FCC

Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:

(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e

(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.

Nota:

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio.

No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Alterar a orientação ou localização da antena de recepção

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor

Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está ligado

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

-1-

Português

Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.

Informação do produto

1.O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.

2.O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.

3.As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do design da sua máquina.

4.O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir neste manual do utilizador.

5.Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso website, www.geniusnet.com

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.

Avisos

Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a mesma e remova as pilhas e o transformador de corrente.

A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina.

Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as

pilhas e o transformador de corrente.

A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque

-2-

Português

eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina

Não desmonte, altere ou repare a máquina.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra.

Não utilize a máquina em locais próximos da água.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.

Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.

Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.

Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um automóvel ou um ciclomotor.

Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.

Precauções

Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.

Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.

Não dispare o flash próximo dos olhos.

Isto pode causar danos na visão da pessoa.

Não submeta o mostrador LCD a impactos.

Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca.

Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.

Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a

máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.

Isto pode causar danos na máquina.

Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor, fumo ou pó.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.

Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de utilização contínua.

As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.

-3-

Português

Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou cobertores.

Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.

Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.

Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.

Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e fichas.

O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.

Informação sobre a utilização das pilhas

Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:

Utilize apenas as pilhas especificadas (3.7V, 600mAh).

Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina.

Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de imagens que podem ser capturadas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.

As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.

A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.

Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar fugas e corrosão.

Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.

Mantenha sempre os terminais limpos.

Não utilize pilhas de manganês.

Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.

Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.

-4-

Português

ÍNDICE

INTRODUÇÃO

7-8

Apresentação

 

Conteúdo da embalagem

 

CONHEÇA A

 

MÁQUINA

9-15

Vista de frente

 

Vista de trás Botões de controlo

Indicador do LED de estado Ícones do mostrador LCD

Ajustar a focagem

Cinco áreas de focagem manual Utilizar o temporizador

Compensação da exposição/Correcção de contra-luz

Bloqueio AE

Ajustar o Modo de cena Ajustar o Modo panorama

Utilizar a função de enquadramento fotográfico

[ ] Modo Vídeo

COMO COMEÇAR

15-22

Fixar a pega

Introduzir e remover as pilhas Carregar as pilhas

Introduzir e remover a placa de memória SD (Acessório opcional) Ligar e Desligar

Acertar a data e hora Seleccionar o idioma

Formatar a placa SD ou a memória interna

Ajustar a resolução e qualidade da imagem

MODO FOTOGRAFIA

23-37

[ ] Modo imagem parada Gravar anotação de voz Utilizar o zoom óptico

Utilizar o zoom digital

Utilizar o flash

[ ] MODO

REPRODUZIR 37-49

Reproduzir imagens paradas Reproduzir clipes de vídeo

Reproduzir imagens paradas/Clipes de vídeo numa TV

Anexar anotações de voz Pré-visualização de imagens Reproduzir com zoom Visualizar sequência de imagens Proteger imagens

Configuração DPOF

Modificar o tamanho de uma imagem Comprimir uma imagem (alteração da qualidade)

[ ] Apagar imagens

MENU DE OPÇÕES

50-61

Menu Imagem parada (Captura) Menu Imagem parada (Função) Menu Vídeo (Captura)

Menu Vídeo (Função) Menu Reproduzir

-5-

62-64

Português

Menu Configuração (no Modo Fotografia)

Menu Configuração (no Modo

Reproduzir)

LIGAR A MÁQUINA DIRECTAMENTE À IMPRESSORA PARA IMPRIMIR IMAGENS (FUNÇÃO

PICTBRIDGE)

TRANSFERIR IMAGENS E VÍDEOS GRAVADOS PARA O COMPUTADOR 65-68

Passo 1: Instalar o controlador USB (apenas para utilizadores do Windows 98/98SE)

Passo 2: Ligar a máquina ao computador Passo 3: Transferir os ficheiros de imagem

e vídeo

UTILIZAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL COMO

CÂMARA PC

68-70

Passo 1: Instalar o controlador de software da câmara PC

Passo 2: Conectar a máquina fotográfica digital ao seu computador

Passo 3: Executar a aplicação de software (i.e. Windows NetMeeting)

INSTALAÇÃO DO

 

SOFTWARE DE

 

EDIÇÃO

70-72

Instalar o Photo Explorer

 

Instalar o Photo Express

 

Instalar o Cool 360SE

 

LIGAR A MÁQUINA

 

A OUTROS

 

APARELHOS

73

ESPECIFICAÇÕES DA

 

MÁQUINA

74-75

RESOLUÇÃO DE

 

PROBLEMAS

75-80

-6-

Português

INTRODUÇÃO

Apresentação

Parabéns por ter adquirido esta nova máquina fotográfica digital.

Capturar imagens digitais de alta qualidade tornou-se uma tarefa fácil com esta máquina fotográfica inteligente, com tecnologia de ponta. Equipada com um CCD de 5.0 Mega pixels, esta máquina fotográfica é capaz de capturar imagens com uma resolução máxima de 2560 x 1920 pixels.

Outras funções divertidas proporcionadas por esta máquina incluem:

Mostrador LCD -

Suporte para gravação -

Zoom óptico -

Zoom digital -

Ajustes do flash flexíveis –

Modo de focagem - Modo temporizador - Modo de Captura -

Modo Vídeo -

Mostrador LCD TFT a cores de 2.5" (230K pixels) facilita o enquadramento do objecto durante a captura de imagens. Também exibe as imagens fotografadas. 16 MB de memória interna (9 MB disponíveis para armazenamento de imagens).

A memória externa suporta placas SD até 1 GB. A objectiva óptica 3x permite-lhe capturar telefotografias e grandes angulares.

Zoom digital 4x e zoom óptico 3x permitem ampliar uma imagem até 12 vezes; ampliação 4x (em incrementos de 0.5) de imagens capturadas para aumentar uma parte seleccionada da imagem.

Modifique os ajustes do flash de acordo com as condições de iluminação e as configurações do modo de fotografia.

Pode tirar fotografias com a distância ao objecto a ser determinada por focagem automática, macro, infinito. Tempo seleccionável entre 10 segundos, 2 segundos e 10+2 segundos.

Tire fotografias de várias maneiras, incluindo fotografia única, série de 3 imagens com diferentes exposições e 3 imagens contínuas.

Para gravar clipes de vídeo com som.

-7-

Português

Anotação de voz -

Pré-visualização de imagens -

Ligação a um aparelho de TV ou PC - Configuração DPOF -

Modo de Cena -

Uma anotação de voz pode ser gravada durante 30 segundos no modo Fotografia imediatamente a seguir à captura de uma fotografia ou no modo Reproduzir enquanto visualiza as imagens.

Apresenta, no mostrador LCD, conjuntos de nove imagens para uma selecção de imagens mais fácil e rápida.

Veja as imagens num aparelho de televisão ou num monitor de computador, ligando o cabo USB ou A/V.

Permite integrar informações sobre a impressão numa placa SD e imprimir as imagens numa impressora compatível DPOF, simplesmente inserindo a placa. Pode seleccionar um modo de gravação definido anteriormente para as seguintes situações: Programa AE, Panorama, Retrato, Paisagem, Desporto, Noite, Luz de velas, Texto, Pôr-do-sol, Nascer-do-sol, Salpicos e Fogo de artifício.

Conteúdo da embalagem

Remova a embalagem com cuidado e certifique-se que os seguintes artigos estão incluídos. Na eventualidade de faltar algum artigo, ou se verificar alguma troca ou produto defeituoso, contacte imediatamente o seu revendedor.

Máquina fotográfica digital

Cabo USB

Guia rápido

CD-ROM com software

Bolsa para a máquina

Pega

Transformador de corrente AC para

Transformador de corrente

a U.E. e E.U.A.

 

Uma pilha de iões de Lítio

Carregador de pilhas

recarregável

 

NOTA

Os acessórios e componentes podem variar conforme o revendedor.

-8-

Genius P536 User Manual

Português

GUIA DE COMPONENTES

Vista de frente

1.Botão do obturador

2.Botão LIGAR/DESLIGAR

3.Flash

4.Botão Modo

Modo Fotografia

Modo Vídeo

Modo Reproduzir

5.Microfone

6.LED do temporizador

7.Objectiva

8.Tampa do compartimento das pilhas/placa SD

9.Terminal de saída AV / PC (USB)

10.Alça para fixar a pega

-9-

Português

Vista de trás

1.

Indicador do LED de estado

7.

Botão Apagar

2.

T Botão aproximar zoom

8.

Terminal de saída AV / PC (USB)

 

W Botão afastar zoom

9.

Tampa do compartimento das

3.

Botão MENU

 

pilhas/placa SD

4.

Alça para fixar a pega

10.

Conector da máquina ao suporte /

5.

Botão de visualização

 

Encaixe para tripé

6.

Botão de direcções / SET

11. Mostrador LCD

-10-

Português

Botão de direcções / SET

# Nome

 

Descrição

 

 

 

 

1.

Botão

 

Deslocar para a esquerda.

 

 

 

 

 

Botão de compensação da

 

Permite activar e desactivar a compensação

 

exposição / correcção de

 

de exposição e a correcção de contra-luz.

 

contra-luz

 

 

2.

Botão

 

Deslocar para cima.

 

 

 

 

 

Botão de focagem

 

Para seleccionar a focagem mais apropriada.

 

 

 

 

3.

Botão

 

Deslocar para a direita.

 

 

 

 

 

Botão do flash

 

Para seleccionar o modo de flash mais

 

 

apropriado.

 

 

 

4.

Botão

 

Deslocar para baixo.

 

 

 

 

 

 

 

Permite-lhe ligar e desligar o temporizador,

 

Botão do temporizador

 

seleccionar o modo de temporizador

 

 

 

pretendido.

5.

Botão SET

 

Para entrar na página de menu e confirmar o

 

ajuste seleccionado.

 

 

 

-11-

Português

Indicadores do LED de estado

A tabela seguinte descreve a cor e o estado do LED de estado.

 

Cor

 

 

Estado

 

 

Ao desligar

 

 

Ao fotografar

 

Ao ligar a um

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde

 

Ligado

-

 

 

Pronto para

Sistema

 

 

 

 

fotografar.

pronto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carregamento

 

Quando a

 

 

 

 

 

Ligado

 

das pilhas em

 

imagem não

-

 

 

 

 

 

 

 

progresso.

 

está focada.

 

 

Vermelho

 

Desligado

 

A pilha está

-

 

-

 

 

 

carregada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A aceder a

A aceder a

 

 

 

 

A piscar

-

 

 

ficheiros. A

 

 

 

 

 

 

carregar o Flash.

ficheiros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ícones do mostrador LCD

Modo Fotografia []

1.Estado do zoom

2.Anotação de voz

3.Estado da pilha

[

]

Carga completa

[

]

Metade da carga

 

 

consumida

[

]

Quase sem

 

 

carga

[

]

Praticamente

-12-

Português

sem carga 4. Ícone do flash

[

]

Flash automático

[

]

Redução do efeito de

 

 

olhos vermelhos

[

]

Flash forçado

[

]

Flash desligado

5.Função extra AE* / AF* [ ] Bloqueio AE

[ ] Cinco áreas de focagem manual

6.Indicador da memória interna/placa de memória SD

[

]

Estado da memória

 

 

interna

[

]

Estado da placa de

 

 

memória SD

[ ] Histograma

7.Área de focagem (quando o botão do obturador é pressionado até metade)

8.Ícone do modo captura

[ Black ] Única

[ ] Contínuo

[ AEB ] AEB

9.Tamanho da imagem [ ] 2848 x 2136

[ ] 2272 x 1704

[ ] 1600 x 1200 [ ] 640 x 480

10.Número possível de fotografias

11.Qualidade

[] Alta

[] Standard

[] Económica

12.Data e hora

13.Ícone do temporizador

[

10s ]

10 seg.

[

2s ]

2 seg.

[

10+2s ] 10+2 seg.

14.Ícone de aviso de manuseamento impróprio

15.[ ] Compensação da exposição

[ ] Correcção de contra-luz

16.Compensação do EV [ Black ] Média

[ ] Desporto

17.Ícone do equilíbrio de brancos [ Black ] Auto

[ ] Incandescente

[ ] Fluorescente 1

[ ] Fluorescente 2

[

] Luz do dia

[ ] Nublado

-13-

Português

[

]

Manual

18. Ícone de focagem

[ Black ]

Focagem automática

[

]

Macro

[

]

Infinito

19. Modo de Cena

[ P ]

 

Programa AE

[

]

Panorama

[

]

Retrato

[

]

Paisagem

[

]

Desporto

[

]

Noite

[

]

Luz de velas

[ TEXT ]

Texto

[

]

Pôr-do-sol

[

]

Nascer-do-sol

[

]

Salpicos de água

[

]

Fogo de artifício

NOTA

Cada vez que se pressiona o botão , avança-se um passo na sequência de exibição Normal (exibição dos ícones, etc.), Exibição normal e histograma, linha de composição, sem visualização OSD

Modo Fotografia []

1.[ ] Modo Vídeo

2.Estado do zoom

3.Estado das pilhas

4.Indicador da placa de memória SD (se presente)

5.Tempo possível para gravar/tempo de gravação

6.Indicador de gravação

7.Área de focagem (quando o botão do obturador é pressionado até metade)

8.Ícone de focagem

-14-

Português

Modo Reproduzir [ ] –Reproduzir imagens paradas

1.Modo Reproduzir

2.Indicador da placa de memória SD (se presente)

3.Número do ficheiro

4.Número da pasta

5.Ícone da protecção

6.Anotação de voz

Modo Reproduzir [ ]-Reproduzir vídeo

1.Barra de estado do vídeo

2.Tempo remanescente

3.Indicador da placa de memória SD (se presente)

4.Número do ficheiro

5.Número da pasta

6.Ícone da protecção

7.Modo Vídeo

8.Modo Reproduzir

9.Tempo total

COMO COMEÇAR

Fixar a pega

Fixe a pega da máquina fotográfica como indicado na figura.

-15-

Português

Introduzir e remover as pilhas

Recomendamos vivamente que utilize pilhas recarregáveis de iões de lítio especificadas (3.7V, 600mAh) para usufruir de todo o

potencial desta máquina fotográfica. Carregue as pilhas antes de utilizar a máquina. Assegure-se de que a máquina está desligada antes de introduzir ou remover pilhas.

Inserir as pilhas

1.Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.

2.Introduza as pilhas na direcção correcta assinalada.

Incline a alavanca de protecção das pilhas na direcção apontada pela seta; oriente as pilhas de maneira que a etiqueta fique virada para o lado de trás da máquina e introduza as pilhas.

3.Feche a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.

Remover as pilhas

Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa SD e liberte a patilha de segurança das pilhas. Quando as pilhas saírem um pouco, puxe-as para fora com cuidado.

Carregar as pilhas

Pode carregar as pilhas com o carregador ou operar a máquina como fonte de alimentação. Assegure-se que a máquina está desligada e introduza as pilhas antes de começar.

1.Coloque as pilhas no carregador.

2.Ligue o adaptador de corrente a uma tomada de parede.

O tempo de carga varia em função da temperatura ambiente e do estado das pilhas.

-16-

Português

NOTA

Certifique-se que a máquina fotográfica digital está desligada antes de remover as pilhas.

Depois do carregamento ou imediatamente após a utilização, as pilhas podem estar quentes. Isto não é uma avaria.

Quando utilizar a máquina fotográfica digital em ambientes frios, mantenha a mesma, assim como as pilhas, quente. Coloque-a dentro do seu casaco ou noutro ambiente de protecção quente.

As pilhas não podem ser carregadas através da máquina. Para carregar as pilhas é necessário remover as pilhas da máquina e seguir os passos indicados em baixo.

Introduzir e remover uma placa de memória SD (Acessório opcional)

A máquina fotográfica digital é fornecida com uma memória interna de aprox. 16 MB (9 MB para o armazenamento de imagens) que lhe permite armazenar fotografias capturadas ou clipes de vídeo na máquina digital.

No entanto, poderá também aumentar a capacidade de memória através de uma placa de memória SD opcional, o que lhe permitirá armazenar mais ficheiros.

Introduzir a placa SD

1.Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.

2.Introduza a placa SD na direcção correcta assinalada.

Segure a placa SD com o lado da frente da placa SD (seta impressa) voltada para o lado de trás da máquina e introduza a placa o máximo possível.

3.Feche a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.

Remover a placa SD

Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa SD, pressione ligeiramente a extremidade da placa de memória e esta libertar-se-á.

NOTA

Para evitar que dados valiosos possam ser acidentalmente eliminados de uma placa de memória SD, desloque a patilha de protecção (na

parte lateral da placa de memória SD) para a posição “LOCK” (Bloqueado).

-17-

Português

Para gravar, editar ou eliminar dados de uma placa de memória SD terá de desbloquear a patilha.

Antes de utilizar uma placa de memória SD deve formatá-la.

Para mais informações, consulte a secção deste manual intitulada "Formatar uma placa de memória SD ou a memória interna”.

Antes de introduzir ou remover a placa SD, assegure-se de que a máquina está desligada. A máquina desliga-se automaticamente assim que introduzir ou remover a placa SD.

Ligar e Desligar

Instale as pilhas e introduza uma placa de memória SD antes de começar.

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR/ até a máquina fotográfica ligar.

Para desligar a máquina, prima novamente o botão

LIGAR/DESLIGAR/ .

NOTA

A máquina desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um período de tempo

pré-estabelecido. Para voltar à condição de operação, ligue a câmara novamente. Para mais informações, consulte a secção deste manual intitulada “Desligar Automaticamente” no

Menu de Configuração (no Modo Fotografia).

Acertar a data e hora

A data/hora terá de ser acertada sempre que:

Ligar a máquina pela primeira vez.

Ligar a máquina depois de esta ter ficado um período longo de tempo sem pilhas.

Para definir a data e a hora actual, proceda do seguinte modo:

1.Deslize o botão Modo para [] ou [].

2.Prima o botão MENU e seleccione o menu [Configuração] com o botão

-18-

Português

3.Seleccione [Data/Hora] com os botões / e prima o botão SET.

O ecrã para acertar a Data e a Hora será exibido.

4.Seleccione o campo com as setas / e ajuste o valor da data e hora com as setas / .

A data e a hora são ajustadas pela seguinte ordem: ano-mês-dia-hora-minutos.

A hora é visualizada no formato 24 horas.

5.Quando todos os valores estiverem correctos, pressione o botão SET.

Seleccionar o idioma

Especifique em que idioma os menus e mensagens devem ser visualizados no mostrador LCD.

1.Deslize o botão Modo para [ ] ou [ ] ou [ ].

2.Prima o botão MENU e seleccione o menu [Configuração] com o botão

3.Seleccione [Idioma], utilizando as setas / e pressione o botão SET.

O ecrã de selecção do idioma será exibido.

4.Seleccione o idioma a ser utilizado com as setas ou e pressione o botão

SET.

A selecção será gravada.

Modo [

] / [ ]

Modo [

]

-19-

Português

Formatar a placa SD ou a memória interna

Esta utilidade formata a memória interna (ou placa de memória) e apaga todas as imagens e outros dados gravados.

1.Deslize o botão Modo para [ ].

2.Prima o botão MENU e seleccione o menu [Configuração] com o botão

3.Seleccione [Formatar] utilizando as setas / e pressione o botão SET.

4.Seleccione [Executar] utilizando as setas / e pressione o botão SET.

Para cancelar a formatação, seleccione [Cancelar] e pressione o botão SET.

NOTA

Para formatar a memória interna, não insira uma placa SD na máquina. Caso contrário, irá formatar a placa SD.

Ao formatar a placa de memória SD, as imagens protegidas também serão eliminadas. Todos os dados, para além das imagens, também serão eliminados. Antes de formatar a placa certifique-se que todas as imagens são desnecessárias.

A formatação é uma acção irreversível e os dados não poderão ser recuperados mais tarde.

Se uma placa SD apresentar qualquer problema, poderá não ser correctamente formatada.

Ajustar a resolução e qualidade da imagem

A resolução e qualidade da imagem determinam o tamanho dos pixels (dimensão), o tamanho do ficheiro de imagem e o grau de compressão das imagens. Estas definições afectam o número de imagens que podem ser guardadas. À medida que for conhecendo a máquina, recomendamos que teste cada um dos ajustes da qualidade e resolução da imagem, para ter uma ideia dos efeitos que esses ajustes têm nas suas imagens.

Uma resolução mais alta, bem como, uma qualidade de imagem mais alta oferecem os melhores resultados fotográficos mas produzem ficheiros maiores. Por

-20-

Português

conseguinte, poucas imagens ocupam muito espaço de memória.

O ajuste da resolução e qualidade da imagem mais alto é recomendado quando se imprimem cópias, ou em situações onde seja necessário capturar pormenores delicados. As imagens com uma resolução/qualidade mais baixa ocupam menos memória, e podem ser as mais indicadas para distribuir via e-mail, para utilizar num relatório ou página web.

Para modificar a resolução ou qualidade da imagem, siga os passos seguintes:

1.Deslize o botão Modo para [ ].

2.Pressione o botão MENU.

O menu [Capturar] é visualizado.

3.Seleccione [Tamanho] utilizando as setas / e pressione o botão SET.

4.Seleccione o ajuste pretendido através das setas / e pressione o botão

SET.

5.Seleccione [Qualidade] utilizando as setas / e pressione o botão SET.

6.Seleccione o ajuste pretendido através das setas / e pressione o botão

SET.

7.Para sair do menu, pressione o botão MENU.

Modo [ ]

Número possível de fotografias (imagens paradas)

A tabela indica o número aproximado de fotografias que podem ser capturadas em cada ajuste, tendo em conta a capacidade da memória interna e da placa SD. Memória interna de 16MB integrada (9 MB disponíveis para o armazenamento de imagens)

-21-

Português

Tamanho

 

 

Qualidade

 

 

 

Memória

 

 

 

 

 

 

Capacidade da placa SD

 

 

 

 

 

da

 

 

 

 

 

interna

 

 

 

64MB

 

 

128MB

 

 

256MB

 

 

 

512MB

 

 

 

1GB

 

 

imagem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2560

Alta

3

22

44

90

181

362

x

Standard

6

44

89

179

359

720

1920

Económica

10

66

134

270

543

1087

 

2048

Alta

5

34

69

138

278

558

X

Standard

10

67

137

275

552

1106

1536

Económica

16

102

207

416

836

1674

 

1280

Alta

13

84

170

342

687

1377

x

Standard

25

165

333

670

1345

2694

960

Económica

39

253

512

1028

2063

4131

 

640

Alta

49

316

640

1285

2579

5164

x

Standard

98

633

1280

2571

5158

10328

480

Económica

148

950

1920

3857

7738

15493

 

Tempo possível de gravação / seg. (clipes de vídeo)

 

Tamanho

 

 

Qualidade

 

 

Memória

 

 

 

 

 

Capacidade da placa SD

 

 

 

 

da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interna

 

 

64MB

 

 

128MB

 

 

256MB

 

 

512MB

 

 

1GB

 

 

imagem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320 x 240

 

Standard

 

00’41”

 

04’32”

 

09’12”

 

18’31”

 

37’09”

 

74’25”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Os dados apresentados são os valores médios resultantes do teste. A capacidade real varia conforme as configurações e outras condições.

-22-

Português

MODO FOTOGRAFIA

[ ] Modo imagem parada

A sua máquina está equipada com um mostrador LCD (LPTS) de 2.5" a cores que o ajuda a compor imagens, a reproduzir imagens/clipes de vídeo gravados ou a ajustar as definições do menu.

1.Prima o botão LIGAR/DESLIGAR / para ligar a máquina.

2.Deslize o botão Modo para [ ].

3.Componha a imagem no mostrador LCD.

4.Pressione o botão do obturador.

Pressione o botão do obturador até metade para focar automaticamente e ajustar a exposição; pressione-o completamente para tirar fotografias.

Quando a máquina está focada e o valor de exposição calculado, a moldura da área de focagem fica azul e o indicador LED do visor emite uma luz verde.

Quando a focagem ou a exposição não forem apropriadas, a moldura da área de focagem fica amarela e o LED de estado emite uma luz vermelha.

Se a pré-visualização de fotografias estiver ligada (”ON”), a imagem capturada é exibida enquanto estiver a ser guardada na memória interna/placa SD.

Gravar anotação de voz

Uma anotação de voz pode ser gravada durante 30 segundos no modo de imagem

-23-

Português

parada imediatamente após à captura de uma imagem.

1.Deslize o botão Modo para [ ].

2.Pressione o botão MENU e seleccione o menu [Função] com o botão .

O menu [Função] é visualizado.

3.Seleccione [Anotação de voz] com as setas / e prima o botão

SET.

4.Seleccione [Activar] utilizando as setas / e pressione o botão SET.

5.Prima o botão MENU para sair do menu.

[ ] o ícone é visualizado no ecrã.

6.Componha a imagem e pressione o botão do obturador até metade, depois pressione-o completamente.

A mensagem [A GRAVAR VOZ] é exibida no ecrã e a gravação da anotação de voz é iniciada.

7.Pressione o botão do obturador novamente durante a gravação de voz ou espere 30 segundos, para que a mensagem [GRAVAÇÃO TERMINADA] seja exibida e a gravação terminada.

O ícone [] aparece nas imagens que foram gravadas com anotação de voz.

NOTA

A anotação de voz só se encontra disponível no modo Captura [Única].

A anotação de voz é automaticamente fixada em [Desactivada] no modo Captura [Contínua] ou [AEB].

-24-

Loading...
+ 56 hidden pages