Genius P535 User Manual [hu]

Magyar

FCC TANÚSÍTVÁNY

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és

(2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.

Megjegyzés:

Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja.

Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés színhelyén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:

A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot

Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba

Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.

Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.

Termékinformációk

1.A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.

-1-

Magyar

2.A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák, és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést, vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.

3.Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges alakjától.

4.A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért.

5.Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com.tw címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.

Figyelmeztetések

Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az akkumulátort illetve a hálózati adaptert.

Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Kérjen segítséget a termék viszonteladójától.

Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az akkumulátort illetve a hálózati adaptert.

Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Kérjen segítséget a termék viszonteladójától.

Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék viszonteladójához.

Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja (a feltüntetett Volt értéken).

Más adapter használata tüzet vagy áramütést okozhat.

-2-

Magyar

Ne használja a kamerát vízhez közel.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.

Ne helyezze a kamerát instabil helyekre.

Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.

Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől.

Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.

Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát.

Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.

Figyelmeztetés

Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.

Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.

Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.

Ez látásromlást eredményezhet.

Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.

Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel.

Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.

Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan.

A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.

Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

-3-

Magyar

Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort.

Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat.

A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe.

Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.

Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.

Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat.

Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát.

Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.

Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban

Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat:

A különböző típusú akkumulátor vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja a teljesítményt.

Ne használja az akkumulátort szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti az akkumulátor élettartamát és a kamera teljesítményét.

Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt szavatosságúakat) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort, az újat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.

Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.

A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.

Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót.

Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait.

-4-

Magyar

TARTALOMJEGYZÉK

BEVEZETÉS 7-8

Áttekintés Csomag tartalma

ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 9-13

Elölnézet Hátsó nézet Vezérlőgombok

Dokkolóállomás felső nézete LCD kijelző információk

A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE 1417

Akkumulátor behelyezése Dokkolóállomás Akkumulátor töltése Hálózati adapter használata

Kamera hordszíj csatlakoztatása SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása

ELSŐ LÉPÉSEK

18-21

Beés kikapcsolás Belépés a főmenübe Dátum és idő beállítása

A felhasználói felület nyelvének beállítása

SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Képfelbontás és képminőség beállítása

LCD kijelző használata

KAMERA MÓD

21-28

Fényképek készítése Jelenet mód használata Az utolsó kép megtekintése A zoom funkció használata

A makro (közeli) mód használata Vaku használata

Önkioldó használata Exponálási érték szabályozása Fehéregyensúly beállítása

FÉNYKÉPEZÉS HALADÓKNAK2831

Sorozatfelvétel készítése Automatikus expozíció sorozat (AEB) Fehéregyensúly manuális beállítása

PLAY MÓD -

 

ALAPOK

31-35

Képek megtekintése

 

Képek nagyítása

 

Képgaléria (index lejátszás)

 

Diavetítő

 

Kép átméretezése

 

MOVIE MÓD

35-36

Mozgókép felvétele

 

Mozgóképek lejátszása

 

PLAY MÓD - HALADÓ FUNKCIÓK 36-48

Képek és videók lejátszása TV-n

-5-

Magyar

Képek elforgatása a kijelzőn Képek/videók törlése Képek/videók védelme DPOF beállítása

Csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz

A kamera indulási képernyőjének megváltoztatása

AUDIO MÓD

48-50

Hangfelvétel készítése

Hangfelvétel lejátszása

Hangfelvétel törlése

FÁJLOK MÁSOLÁSA KAMERÁRÓL SZÁMÍTÓGÉPRE 51-53

1.lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén)

2.lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása

3.lépés: Képek, videók, hangfelvételek áttöltése

SZOFTVEREK TELEPÍTÉSE 5354

A Photo Explorer telepítése A Photo Express telepítése

A KÉSZÜLÉK MINT

PC KAMERA

55-57

1.lépés: PC kamera driver telepítése (mint az USB drivernél)

2.lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása

3.lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting)

MENÜ OPCIÓK

57-65

Kameramenü

 

Movie (Mozgókép) menü

 

Play (Lejátszás) menü

 

Setup (Beállítások) menü

 

A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA

MÁS ESZKÖZÖKHÖZ

66

MŰSZAKI JELLEMZŐK

67

FÜGGELÉK:

68-70

Problémamegoldási útmutató A rögzíthető képek száma

A rögzíthető mozgóképek becsült hossza

-6-

Magyar

BEVEZETÉS

Áttekintés

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális kamerát!

A kamera kiváló minőségű (2560x1920-as felbontású) képeket tud készíteni az 5 megapixeles CCD érzékelője segítségével.

A kamera által nyújtott további funkciók:

5 megapixel

A nagy felbontású CCD érzékelő kiváló minőségű 5 megapixeles képeket biztosít.

USB csatlakozás (USB 2.0 kompatibilis)

Az elkészített képeket, videókat vagy hangfelvételeket át tudja tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver szükséges a Windows 98 és 98SE operációs rendszerekhez).

Automata vaku

Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem.

2,0” színes LTPS LCD kijelző DPOF funkció

A DPOF funkció lehetővé teszi, hogy képeit kinyomtassa egy DPOF kompatíbilis nyomtatón a memóriakártya egyszerű behelyezésével.

Optikai zoom: 3x

Digitális zoom

Előnézet mód: 4x / Lejátszás mód: 8x

10 MB belső (beépített) memória

Memóriakártya használata nélkül is készíthet képeket.

PictBridge támogatás

A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz, a képek kiválasztását és a nyomtatást a kamera kijelzője illetve gombjai segítségével végezheti.

-7-

Magyar

A memória bővítéséhez SD memóriakártya támogatása

A memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával (akár 512 MB kapacitásig).

Kézikamera, PC kamera és hangrögzítő funkciókat támogató szoftverek: Photo Explorer / Photo Express

Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel, vagy bármilyen más rendelkezésre álló képszerkesztő programmal.

Csomag tartalma

Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával.

Digitális kamera

USB kábel

AV kábel

CD-ROM szoftverrel

Felhasználói útmutató

Kamera hordszíj

Gyors útmutató

Kamera tartótáska

Dokkolóállomás

Hálózati adapter

Hálózati adapter átalakító (EU->US)

Egy db újratölthető Lithium-Ion

 

akkumulátor

MEGJEGYZÉS

A kiegészítők és alkatrészek viszonteladóként különbözhetnek.

-8-

Genius P535 User Manual

Magyar

ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL

Elölnézet

1.Önkioldó LED

2.Exponáló gomb

3.Power gomb

4.Szíjtartó

5.Elem/SD memóriakártya fedele

6.Objektív

7.Autó fókusz segéd LED

8.Vaku

9.Mikrofon

Hátsó nézet

1.LED kijelző

2.W / távolítás (széles látószög) gomb Képgaléria gomb

3.T / nagyítás (telefotó) gomb

4. Menü gomb

5.MODE gomb

6.Vezérlőgombok

7. Delete gomb

8. Kijelző (LCD be/ki) gomb

9.Állvány foglalata

10.Dokkolóállomás csatlakozója

11.LCD kijelző

(DC IN 5V port/USB port)

12.Hangszóró

-9-

Magyar

Vezérlőgombok

1. () Vaku gomb

2. () Gyorsnézet gomb

3.SCN () Jelenet mód gomb

4. () Önkioldó gomb

5.OK gomb

Dokkolóállomás felső nézete

1.Dokkoló

2.USB csatlakozó

3.AV kimenet

4.DC IN 5V csatlakozó

5.Dokkoló csatlakozó

-10-

Magyar

LCD kijelző ikonjai

Kamera mód

1.Kamera mód

2.Képminőség

[

]

Kiváló

[

]

[ ]

 

Normál

3.Képméret

[

]

2560 x 1920

[

]

2048 x 1536

[

]

1280 x 960

[

]

640 x 480

[

]

TIFF KÉP

4.A készíthető képek száma

5.Memóriakártya kijelzője

6.Elemtöltöttség szintje [] Maximális

[] Közepes [] Alacsony [] Lemerült

7.Jelenet mód

[

]

Automata mód

[

]

Hátsó megvilágítás mód

[

]

Tájkép mód

[

]

Makro mód

[

]

Éjszakai jelenet mód

[

]

Portré mód

[

]

Sport mód

8.Vaku mód

[] Vörösszem-hatás

 

csökkentése

[ ]

Nincs vaku

[

]

Automata vaku

[

]

Állandó vaku

9.Önkioldó mód

[

]

3 mp. késleltetés

[

]

10 mp. késleltetés

Off (Ki)

10. Fehéregyensúly

[AUTO] Auto

[ ] Nappal

[] Felhős

[] Naplemente [] Műfény

[] Fluoreszkáló 11. Felvétel mód

[ ] Normál

[] Sorozatfelvétel [] AEB

12.Idő

13.Dátum

14.Fókusz terület

15.Zoom állapota

-11-

Magyar

Movie mód

1.Movie mód

2.Rögzíthető mozgókép időtartama

3.SD memóriakártya kijelzője (ha van)

4.Akkutöltöttség kijelzője

5.Idő

6.Dátum

7.Zoom állapota

Audio mód

1.Audio mód

2.Aktuális fájl/ összes audiofájl

3.SD memóriakártya kijelzője (ha van)

4.Akkutöltöttség kijelzője

5.Hangerő (hangszóró)

6.Audiofájl neve

Képek lejátszása

1.Lejátszás mód

2.Kép száma

3.SD memóriakártya kijelzője (ha van)

4.Akkutöltöttség kijelzője

5.Képméret

6.Kamera mód

-12-

Magyar

Video lejátszása

1.Lejátszás mód

2.Képkocka száma

3.SD memóriakártya kijelzője (ha van)

4.Akkutöltöttség kijelzője

5.Gyors visszatekerés kijelzője

6.Gyors előretekerés kijelzője

7.Movie mód

Audio lejátszás

1.Audio mód

2.Aktuális fájl/ összes audiofájl

3.SD memóriakártya kijelzője (ha van)

4.Akkutöltöttség kijelzője

5.Hangerő (hangszóró)

6.Audiofájl neve

LED kijelzők

 

Kijelző

 

 

Állapot

 

 

Leírás/tevékenység

 

 

 

LED

 

 

Állandó

 

1.

A kamera bekapcsol.

 

 

kijelző

 

 

piros

 

2.

Az akkumulátor töltődik.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED

 

 

Állandó zöld

 

 

USB kommunikáció folyamatban.

 

 

kijelző

 

 

Villogó zöld

 

 

USB adatátvitel folyamatban.

 

 

Önkioldó

 

 

Villogó kék

 

 

Önkioldó aktiválva.

 

 

kijelzője

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-13-

Magyar

A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE

Elemek behelyezése

Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lithium-ion akkumulátort használja, mivel a használat elején a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort.

1.Csúsztassa el az elemkamra fedelét a [NYITÁS] nyíllal jelzett irányba.

2.Helyezze be az akkumulátort az ábra alapján.

3.Zárja vissza az elemkamra fedelét.

Az akkumulátor eltávolítása

Tartsa a készüléket az elemkamrával felfelé, majd nyissa ki, és távolítsa el az akkumulátort.

MEGJEGYZÉS

Az elemkamra fedelének nyitásakor vagy bezárásakor ne ejtse le az akkumulátort.

Dokkolóállomás

A dokkolóállomással biztonságosan rögzítheti a kamerát, és könnyedén más eszközökhöz csatlakoztathatja képek, videók vagy hangfájlok lejátszásához (pl. használhatja video kimenetként TV-hez vagy valamilyen rögzítőberendezéshez). A dokkoló ráadásul a hálózati adapterrel az akkumulátor töltését is egyszerűbbé teszi.

1.Helyezze a kamerát a dokkolóba.

2.Illessze a megfelelő csatlakozókhoz, majd óvatosan tolja a kamerát a helyére.

-14-

Magyar

Akkumulátor töltése

Az akkumulátor állapota befolyásolja a kamera teljesítményét. Az akkuteljesítmény és az élettartam maximalizálásának érdekében javasolt, hogy legalább az első alkalommal a hálózati adapterrel teljesen feltöltse, majd

normál használat során kisüsse az akkumulátort. Vegye figyelembe, hogy a kamerát ki kell kapcsolnia az akkumulátor töltése előtt. Különben a felvett áramot csak a kamera fogja használni.

1.Helyezze a kamerát a dokkolóba.

Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkoló DC IN (5V) bemenetéhez.

2.Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba.

A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.

MEGJEGYZÉS

A kamerát csak a kijelölt hálózati adapterről lehet működtetni. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.

Mindig győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt eltávolítaná az akkumulátort.

Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.

Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe vagy egyéb hidegtől védett helyre).

Az akkumulátor alapállapotban nincs feltöltve, ezért használat előtt mindenképpen teljesen töltse azt fel.

-15-

Magyar

Hálózati adapter használata

1.Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva

2.Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a dokkoló DC IN (5V) bemenetéhez.

3.Dugja be a kábel másik végét egy hálózati konnektorba.

MEGJEGYZÉS

Győződjön meg róla, hogy kizárólag a kamerához előírt hálózati adaptert használja. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.

A számítógépre történő áttöltési folyamat alatt (az akkumulátor lemerülése miatt) bekövetkező váratlan automatikus kikapcsolódás elkerülése érdekében használja áramforrásként a hálózati adaptert.

Kamera hordszíj csatlakoztatása

Helyezze fel a tartószíjat az ábra alapján.

SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása

A kamera 10 MB belső memóriával van felszerelve, így abban videókat, képeket és hangfájlokat tárolhat. Ezen kívül növelheti a memória

kapacitását egy tetszőlegesen választható SD (Secure Digital) memóriakártyával, így további fájlokat is tárolhat.

1.Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort.

2.Helyezze be az SD memóriakártyát az ábra alapján.

3.Zárja vissza az elem/memóriakártya kamrájának fedelét.

-16-

Magyar

Az SD memóriakártya eltávolításához győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik.

SD kártya eltávolítása

Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét, nyomja meg könnyedén a kártya szélét, így az könnyedén kivehetővé válik.

MEGJEGYZÉS

Győződjön meg róla, hogy használat előtt a kamerával megformázta az SD memóriakártyát. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez.

Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja.

A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.

ELSŐ LÉPÉSEK

Beés kikapcsolás

1.Nyomja meg a gombot a kamera bekapcsolásához.

2.A kikapcsoláshoz újra nyomja meg, és tartsa lent a gombot.

Belépés a főmenübe

A kamera bekapcsolása után a főmenü jelenik meg.

Kövesse az alábbi lépéseket a kívánt mód beállításához:

1.Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.

2.Nyomja meg a MODE gombot a főmenübe történő belépéshez.

-17-

Magyar

3.Használja a , , és gombokat a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.

4.A főmenübe történő visszatéréshez nyomja meg újra a MODE gombot.

Dátum és idő beállítása

A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg:

A kamera első bekapcsolásakor.

Kamera bekapcsolásakor az akkumulátor cseréje után.

1.Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.

2.Nyomja meg a MODE gombot, majd lépjen be a [ (SETUP)] módba a , , és gombok segítségével, majd nyomja meg az

OK gombot.

3.Nyomja meg a gombot a [CUSTOM] menü kiválasztásához.

4.Használja a , , és gombokat a [DATE SETUP] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.

5.Nyomja meg a és gombokat az év, hónap, nap és idő mezők értékeinek beállításához.

Az értékek növeléséhez nyomja meg a gombot.

Az értékek csökkentéséhez nyomja meg a

gombot.

Az idő 24 órás formátumban fog megjelenni.

6.Nyomja meg az OK gombot, miután minden értéket beállított.

Nyelv kiválasztása

Kövesse az alábbi lépéseket az LCD kijelzőn megjelenő menük és üzenetek nyelvének beállításához: , ENGLISH, , , FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO vagy ESPAŃOL.

1. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.

-18-

Magyar

2.Nyomja meg a MODE gombot, lépjen be a [ (SETUP)] módba a , , és gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.

3.Nyomja meg a gombot a [CUSTOM] menü kiválasztásához.

4.Használja a , , és gombokat a [LANGUAGE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.

5.Használja a és gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához.

6.Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

SD memóriakártya vagy a belső memória formázása

A formázás folyamata az SD memóriakártya előkészítését jelenti képek rögzítéséhez. Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla.

1.Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.

2.Nyomja meg a MODE gombot, lépjen be a [ (SETUP)] módba a , , és gombok

segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. A [BASIC] menü megjelenik.

3.Használja a , , és gombokat a [FORMAT] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.

4.Használja a és gombokat a [YES] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

MEGJEGYZÉS

Ha formázza az SD memóriakártyát, vegye figyelembe, hogy minden adat véglegesen törlődni fog. Az írásvédett képek szintén törölhetőek.

-19-

Magyar

A belső memória formázásához ne helyezzen memóriakártyát a kamerába. Különben a memóriakártyát fogja leformázni.

A formázás visszavonhatatlan művelet, az adatokat később semmilyen formában nem lehet visszaállítani.

Hibás SD memóriakártyát nem lehet helyesen megformázni.

Képfelbontás és képminőség beállítása

Amint jobban megismerkedik a kamerával, a témának megfelelően könnyen be fogja tudni állítani a képfelbontást (a függőlegesen és vízszintesen elhelyezkedő képpontok számát) illetve a képminőséget (a tömörítési arányt).

Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában illetve az SD memóriakártyán tárolható képek számát.

A nagyobb felbontás és a jobb képminőség részletgazdagabb képeket jelent, de a fájlok mérete is nagyobb lesz.

A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket:

1.Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.

2.Nyomja meg a MODE gombot, lépjen be a [ (CAMERA)] módba a , , és gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.

3.Nyomja meg a gombot.

A [PICTURE] menü megjelenik.

4.Használja a , , és gombokat a [SIZE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.

5.Használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.

6.Ismételje meg a 4-5. lépést a [QUALITY] opció beállításához.

MEGJEGYZÉS

A készíthető képek száma vagy a videók hossza függ a memória méretétől, a felbontástól, a képminőségtől és a rögzítendő témától. Lásd Függelék.

A képeket később is átméretezheti. További információkért forduljon a felhasználói kézikönyv „Kép átméretezése” részéhez.

-20-

Magyar

LCD kijelző használata

Az Ön kamerája 2,0" színes TFT LCD kijelzővel van felszerelve a jelenetek beállításának megkönnyítése, a képek/videók visszajátszása és a menübeállítások elvégzése érdekében. A mód ikonok, a megjelenő üzenetek és számértékek az aktuális beállítások függvényében változhatnak.

1.Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.

2.Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn.

3.Nyomja le az exponáló gombot.

MEGJEGYZÉS

Az LCD kijelző erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás működés eredménye.

Ha stabilan és határozattan tartja a kamerát, akkor elkerülheti, hogy az exponáló gomb lenyomásakor a kamera „bemozduljon”, és a képek homályosak legyenek. Ez különösen akkor fontos, ha rossz fényviszonyok között fotóz, ekkor ugyanis a kamera csökkenti a zársebességet a megfelelően exponált képek érdekében.

KAMERA MÓD

Fényképek készítése

1.Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz.

2.Nyomja meg a MODE gombot, lépjen be a [ (CAMERA)] módba a , , és gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot.

3.Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen.

4.Nyomja le az exponáló gombot félig a fókuszáláshoz.

Ekkor a kamera autófókusz funkciója automatikusan elvégzi a fókuszálást, és beállítja az exponálási értékeket.

5. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez.

-21-

Loading...
+ 49 hidden pages