Genius P535 User Manual [pt]

Português
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está
ligado
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.
Informação do produto
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.
-1-
Português
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes
dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, adaptadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outras línguas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do
design da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam
existir neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso website,
www.geniusnet.com.tw
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a
mesma e remova as pilhas e o adaptador de corrente AC.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Informe-se junto do seu revendedor.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as
pilhas e o adaptador de corrente AC.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Informe-se junto do seu revendedor.
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas informe-se junto do seu operador.
-2-
Português
Utilize o adaptador de corrente AC fornecido apenas com a voltagem de
alimentação indicada. A utilização com qualquer outra voltagem de alimentação pode causar um
incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um
automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.
Uma máquina é um instrumento de precisão. Não deixe a máquina
cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina em locais húmidos, com vapor, fumo ou pó.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
-3-
Português
Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de
utilização contínua.
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou
cobertores.
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
Não coloque a máquina em locais onde a temperatura possa
aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.
Antes de mover a máquina, desligue os cabos de ligação e fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:
Diferentes tipos de pilhas e temperaturas envolventes podem afectar o desempenho
das pilhas.
Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas
baixas podem diminuir a carga das mesmas e reduzir o desempenho da máquina.
Se estiver a utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram
utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de fotografias que podem ser tiradas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina durante um longo período
de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a utilização por
um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar fugas e
corrosão.
Mantenha sempre os terminais limpos.
-4-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 8-9
Apresentação Conteúdo da embalagem
CONHEÇA A MÁQUINA 10
Vista de frente Vista de trás Botões de controlo Vista superior do suporte de carregamento Monitor de informações LCD
PREPARAR A MÁQUINA
Inserir a bateria Suporte de carregamento Carregar a bateria Utilizar o adaptador de corrente AC Fixar a pega Introduzir e remover uma placa de memória SD
COMO COMEÇAR
Ligar e Desligar Introduzir o menu principal Acertar a Data e Hora Seleccionar o idioma do ecrã Formatar uma placa de memória SD ou uma memória interna Ajustar a resolução e qualidade de imagem Utilizar o mostrador LCD
-15
15-18
19-23
Português
MODO MÁQUINA
Tirar fotografias Modo de cena útil Rever a última imagem Utilizar a função de Zoom Utilizar o modo Macro (grande plano) Utilizar o Flash Utilizar o temporizador Ajustar a exposição Ajustar o equilíbrio de brancos
CAPTAÇÃO DE IMAGENS AVANÇADA 32
Captação de imagens contínua Controlo automático de exposição (AEB) Ajuste manual do equilíbrio de brancos
MODO REPRODUZIR­FUNCÕES BÁSICAS
Visualizar imagens Ampliar imagens Pré-visualização de imagens (Índice de reprodução) Visualizar sequência de imagens Modificar o tamanho de uma imagem
MODO VÍDEO 38-39
Gravar clipes de vídeo Reproduzir clipes de vídeo
MODO REPRODUZIR-FUNÇÕES AVANÇADAS 40
23-31
-34
34-38
-52
-5-
Reproduzir imagens/clipes de vídeo na TV Rodar imagens no mostrador Apagar imagens/clipes de vídeo Proteger imagens/clipes de vídeo Configurar DPOF Conectar a uma impressora PicBridge compatível Modificar o logo de arranque da máquina
MODO ÁUDIO 52-55
Gravar clipes de voz Reproduzir um ficheiro de voz gravado Apagar um ficheiro de voz gravado
TRANSFERIR FICHEIROS DA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PARA UM COMPUTADOR
Passo 1: Instalar o controlador USB
(apenas para utilizadores do Windows 98/98SE)
Passo 2: Conectar a máquina fotográfica
digital ao seu computador
Passo 3: Transferir os ficheiros de imagem,
clipes de vídeo ou de voz gravados
INSTALAR O SOFTWARE DE EDIÇÃO
Instalar o Photo Explorer Instalar o Photo Express
55-57
58-59
Português
UTILIZAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL COMO CÂMARA PC 60
Passo 1: Instalar o controlador da câmara
PC (o mesmo controlador para o USB)
Passo 2: Conectar a máquina fotográfica
digital ao seu computador
Passo 3: Executar a aplicação de software
(i.e. Windows NetMeeting)
MENU DE OPÇÕES 62
Menu Máquina Menu Vídeo Menu Reproduzir Menu Configuração
LIGAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA A OUTROS APARELHOS 72
ESPECIFICAÇÕES 73
APÊNDICE 74
Guia de resolução de problemas Número de imagens graváveis possível Duração aproximada do tempo de gravação
-61
-71
-76
-6-
Português
INTRODUÇÃO
Apresentação
Obrigado por adquirir esta nova máquina fotográfica digital! Equipada com um sensor CCD de 5.0 Mega pixéis, a sua máquina permite-lhe captar imagens de alta qualidade, com uma resolução de 2560 x 1920. Outras funções proporcionadas por esta máquina incluem:
5.0 Mega pixéis
Um sensor CCD de alta resolução fornece 5.0 mega pixies para obter fotografias de alta qualidade.
Conexão USB (USB 2.0 compatível)
Os ficheiros de fotografias, clipes de vídeo ou de voz que gravou podem ser transferidos para o seu computador utilizando o cabo USB (necessita de um controlador USB para o Win 98 e Win98SE).
Flash automático
O flash automático possui um sensor que detecta automaticamente as condições de iluminação e determina se o flash será ou não utilizado.
Mostrador LCD a cores de 2.0” (LTPS) com função DPOF
A função DPOF permite-lhe imprimir as suas imagens numa impressora compatível DPOF, apenas introduzindo a placa de memória.
Zoom óptico: 3x Zoom digital
Modo de pré-visualização: 4x / Modo reproduzir: 8x
10MB de memória interna (incorporada)
As imagens podem ser capturadas sem a utilização de uma placa de memória.
Suporte PictBridge
Pode ligar a máquina directamente a uma impressora que suporte PictBridge e efectuar a selecção das imagens e imprimir através do ecrã da máquina e dos controlos.
-7-
Português
Suporte para placa de memória SD para expansão da memória
Se desejar, poderá aumentar a capacidade de memória (até 512 MB), utilizando uma placa de memória externa.
A câmara de vídeo, câmara PC e o gravador de voz suportam o software de
edição fornecido: Photo Explorer / Photo Express
Pode retocar e editar as suas imagens no computador, utilizando o software de edição fornecido.
Conteúdo da embalagem
Remova a embalagem com cuidado e certifique-se que os seguintes artigos estão incluídos. Na eventualidade de faltar algum artigo, ou se verificar alguma troca ou produto defeituoso, contacte imediatamente o seu revendedor.
Máquina fotográfica digital Cabo USB  Cabo AV CD-ROM com software Manual do Utilizador Pega Guia rápido Bolsa para a máquina Suporte de carregamento Adaptador de corrente AC Adaptador de corrente AC para a
U.E. e E.U.A.
NOTA
Uma bateria de iões de lítio
recarregável
Os acessórios e componentes podem variar conforme o revendedor.
-8-
Português
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
Vista de frente
1. LED do temporizador
2. Botão do obturador
3. Interruptor On/off
4. Pega
5. Tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD
6. Objectiva
7. LED auxiliar de focagem automática
8. Flash
9. Microfone
Vista de trás
1. Indicador LED
2. W / Botão para diminuir
3. T /
4.
5. Botão MODE (Modo)
6. Botões de controlo
7. Botão para apagar
8. Botão de visualização
9. Encaixe para tripé
10. Terminal de acoplamento
11. Mostrador LCD
12. Altifalante
a imagem (grandes angulares) Botão de pré-visualização
Botão para aumentar a imagem (telefotografia)
Botão do menu
(ligar/desligar LCD)
(Porta DC IN 5V/porta USB)
-9-
Português
Botões de controlo
1. ( ) Botão do flash
2. ( ) Botão de vista rápida
3. SCN ( ) Botão Modo Cena
4. ( ) Botão do temporizador
5. Botão OK
Vista superior do suporte de carregamento
1. Suporte
2. Porta USB
3. Porta AV-OUT
4. Porta DC IN 5V
5. Acoplamento do suporte
-10-
Ícones do Mostrador LCD
Modo Máquina
1. Modo Máquina
2. Qualidade de imagem [ ] Muito alta [ ] Alta
[ ] Normal
3. Tamanho da imagem [ ] 2560 x 1920 [ ] 2048 x 1536
] 1280 x 960
[ [ ] 640 x 480 [ ] Imagem TIFF
4. Número possível de fotografias
5. Indicador da placa de memória
6. Estado das pilhas [
] Carga completa [ ] Meia carga [ ] Pouca carga [ ] Sem carga
7. Modo de Cena [ ] Modo Auto
[ ] Modo Contra-luz
[ ] Modo Paisagem [ ] Modo Macro
[ ] Modo Cena Nocturna
[ ] Modo Retrato [ ] Modo Desporto
8. Modo Flash [ ] Olhos vermelhos [ ] Sem flash [ ] Flash automático
Português
[ ] Flash Forçado
9. Modo Temporizador [ ] 3 segundos de atraso [ ] 10 segundos de atraso
Desligado
10. Equilíbrio de brancos [AUTO] Automático
[ ] Sol
[ ] Nublado
[ ] Pôr-do-sol
[ ] Tungsténio
[ ] Fluorescente
11. Modo de Captura [ ] Simples [ ] Contínuo
[ ] AEB
12. Hora
13. Data
14. Área de focagem
15. Estado do zoom
-11-
Modo Vídeo
1. Modo Vídeo
2. Tempo de gravação disponível
3. Indicador da placa de memória SD (se presente)
4. Indicador de carga
5. Hora
6. Data
7. Estado do zoom
Modo Áudio
1. Modo Áudio
2. Ficheiro actual/ número total de ficheiros áudio
3. Indicador da placa de memória SD (se presente)
4. Indicador de carga
5. Nível do som (volume das colunas)
6. Nome do ficheiro áudio
Reproduzir imagens
1. Modo Reproduzir
2. Número de frames da reprodução
3. Indicador da placa de memória SD (se presente)
4. Indicador de carga
5. Tamanho da imagem
6. Modo Máquina
Português
-12-
Reprodução de vídeo
1. Modo Reproduzir
2. Número de frames da reprodução
3. Indicador da placa de memória SD (se presente)
4. Indicador de carga
5. Indicador da reprodução para trás
6. Indicador do avanço da reprodução
7. Modo Vídeo
Reprodução Áudio
1. Modo Áudio
2. Ficheiro actual/ número total de ficheiros áudio
3. Indicador da placa de memória SD (se presente)
4. Indicador de carga
5. Nível do som (volume das colunas)
6. Nome do ficheiro áudio
Indicadores LED
Indicador Estado Descrição/Actividade
Português
Indicador LED
Indicador LED
Indicador do temporizador
Vermelho contínuo
Verde contínuo
Verde intermitente
Azul intermitente
1. A máquina fotográfica digital está a ligar.
2. Está a ser efectuada a carga.
Comunicação USB em curso.
Transferência USB em curso.
O temporizador está activado.
-13-
Português
PREPARAR A MÁQUINA
Introduzir as pilhas
Recomendamos que sejam utilizadas baterias de iões de lítio recarregáveis específicas para que seja utilizada a capacidade total da máquina fotográfica digital antes do uso inicial. Assegure-se que a máquina fotográfica digital está desligada antes de introduzir ou remover as pilhas.
1. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas na direcção indicada pela seta [OPEN].
2. Introduza as pilhas como indicado na ilustração.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Para remover as pilhas
Segure a máquina com a tampa do compartimento das pilhas voltada para cima, abra a tampa e remova as pilhas.
NOTA
Tenha atenção para não deixar cair as pilhas quando abrir ou fechar a tampa do
compartimento.
Suporte de carregamento
Com o suporte de carregamento pode posicionar a sua máquina fotográfica digital e conectá-la a outros dispositivos media para reproduzir os seus ficheiros de imagem, de clipes de vídeo ou de voz (por exemplo, saída para um monitor de TV ou outro dispositivo de gravação) no ambiente de trabalho. O suporte irá facilitar o carregamento da bateria da máquina juntamente com um adaptador de corrente AC.
1. Posicione a máquina no suporte.
2. Faça coincidir os conectores do acoplamento e insira cuidadosamente a máquina até esta encaixar.
-14-
Português
Carregar a bateria
O estado da carga irá afectar o desempenho da máquina fotográfica digital. Para maximizar o desempenho da bateria e a duração é recomendado que proceda ao carregamento completo da bateria utilizando o adaptador de corrente AC opcional e volte a descarregá-la completamente (através da utilização normal) pelo menos uma vez. Note que a máquina fotográfica digital deve ser desligada antes do carregamento da bateria. De outro modo, só a máquina fotográfica digital será alimentada.
1. Coloque a máquina no suporte. Conecte
o adaptador de corrente AC na entrada do suporte denominada por “DC IN 5V”.
2. Ligue a outra extremidade do adaptador de corrente AC a uma tomada de parede.
O tempo de carga varia em função da temperatura ambiente e do estado da
bateria.
NOTA
A máquina fotográfica digital deve ser utilizada com o adaptador de corrente AC
especificado. As avarias provocadas pela utilização de um adaptador não apropriado não estão cobertas pela garantia.
Certifique-se que a máquina fotográfica digital está desligada antes de remover as pilhas. Depois do carregamento ou imediatamente após a utilização, as pilhas podem estar
quentes. Isto não é uma avaria.
Quando utilizar a máquina fotográfica digital em ambientes frios, mantenha a mesma, assim
como a bateria, quente. Coloque-a dentro do seu casaco ou noutro ambiente de protecção quente.
Quando adquire a sua máquina fotográfica digital a carga não se encontra completamente
carregada. Deve carregá-la completamente antes da utilização.
-15-
Português
Utilizar o adaptador de corrente AC
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Conecte uma extremidade do adaptador de corrente AC na entrada do suporte denominada por “DC IN 5V”.
3. Conecte a outra extremidade a uma tomada.
NOTA
Utilize apenas o adaptador de corrente AC especificado para a máquina. As avarias
provocadas pela utilização de um adaptador não apropriado não estão cobertas pela garantia.
Para evitar que a máquina fique sem pilhas e se desligue durante o processo de
transferência de imagens para um computador, utilize o adaptador de corrente como fonte de alimentação.
Fixar a pega
Fixe a pega da máquina fotográfica como apresentado nas
figuras.
Introduzir e remover uma placa de memória SD (Acessório opcional)
A máquina fotográfica digital possui uma memória interna de 10MB que lhe permite gravar clipes de vídeo, fotografias capturadas ou ficheiros de gravação de voz na máquina. No entanto, poderá também aumentar a capacidade de memória através de uma placa de memória SD opcional, o que lhe permitirá armazenar mais ficheiros.
1. Certifique-se que a máquina fotográfica digital se encontra desligada antes de inserir ou remover a placa de memória.
-16-
Português
2. Introduza a placa de memória SD como indicado na ilustração.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.
Para remover a placa de memória SD, assegure-se que a máquina está desligada.
Pressione ligeiramente a aresta da placa de memória, e esta libertar-se-á.
Remover a placa SD
Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa SD, pressione ligeiramente a aresta da placa de memória e esta libertar-se-á.
NOTA
Antes de utilizar uma placa de memória SD deve
formatá-la. Para mais informações, consulte a secção deste manual intitulada "Formatar uma placa de memória SD ou a memória interna”.
Para evitar que dados valiosos possam ser
acidentalmente eliminados de uma placa de memória SD, desloque a patilha de protecção (na parte lateral da placa de memória SD) para a posição “LOCK” (Bloqueado).
Para gravar, editar ou eliminar dados de uma placa de memória SD terá de desbloquear a
patilha.
COMO COMEÇAR
Ligar e Desligar
1. Prima o botão até a máquina fotográfica digital ligar.
2. Para desligar a máquina, volte a premir longamente o botão
.
Introduzir o menu principal
Após ligar a máquina fotográfica digital, aparece o menu principal. Para seleccionar o modo desejado proceda do seguinte modo:
1. Prima o botão para ligar a máquina.
2. Prima o botão MODE para aceder ao ecrã do menu principal
-17-
Português
3. Utilize , , ou para escolher o modo desejado e prima o botão OK.
4. Para voltar para o menu principal a partir de qualquer modo, prima novamente o botão
MODE.
Acertar a Data e Hora
O ecrã de definição data/hora irá aparece automaticamente: Quando ligar a máquina pela primeira vez. Quando ligar a máquina depois de esta ter ficado durante um longo período de tempo sem as pilhas.
1. Prima o botão
2. Prima o botÃO MODE para aceder ao modo [ (CONFIGURAÇÃO)] com ,
, ou , e prima o botão OK.
3. Prima para seleccionar o menu [PERSONALIZÁVEL].
4. Utilize [CONFIGURAR DATA], e prima o botão OK.
5. Prima ou para seleccionar os campos Ano, Mês, Dia e Hora.
Para aumentar o valor, prima o botão Para diminuir o valor, prima o botão . A hora é visualizada no formato 24 horas.
6. Pressione o botão OK quando todos os valores estiverem certos.
para ligar a máquina.
, , ou para seleccionar
.
Seleccionar o idioma
Siga os passos indicados para especificar em que idioma os menus e mensagens devem ser visualizados no mostrador LCD: , INGLÊS, , , FRANCÊS, ALEMÃO, ITALIANO e ESPANHOL.
1. Prima o botão para ligar a máquina.
-18-
Português
2. Prima o botão MODE para aceder ao modo [
(CONFIGURAÇÃO)] com , , ou ,
e prima o botão OK.
3. Prima para seleccionar o menu [SELECCIONÁVEL].
4. Utilize , , ou para seleccionar [IDIOMA], e prima o botão OK.
5. Utilize ou para seleccionar o idioma que pretende.
6. Pressione o botão OK para confirmar.
Formatar uma placa de memória SD ou uma memória interna
O termo “Formatar” significa preparar uma “Placa de memória SD” para gravar imagens; este processo pode ser chamado de “inicialização”. Esta utilidade formata a memória interna (ou placa de memória) e apaga todas as imagens e outros dados gravados.
1. Prima o botão para ligar a máquina.
2. Prima o botão MODE para aceder ao modo [
(CONFIGURAÇÃO)] com , , ou , e prima
o botão OK.
O menu [BÁSICO] é visualizado.
3. Utilize , , ou para seleccionar [FORMATAR], e prima o botão OK.
4. Utilize ou para seleccionar [SIM], e prima o botão OK para confirmar.
NOTA
Quando formatar uma placa de memória SD, esteja prevenido que todos os dados serão
apagados. As imagens protegidas também serão eliminadas.
Para formatar a memória interna, não insira a placa de memória na máquina. Caso contrário,
irá formatar a placa de memória.
A formatação é uma acção irreversível e os dados não poderão ser recuperados mais tarde.
-19-
Português
Se uma placa de memória SD apresentar qualquer problema, poderá não ser correctamente
formatada.
Ajustar a resolução e qualidade de imagem
Assim que for conhecendo a sua máquina fotográfica digital, poderá configurar a resolução da imagem (número de pixéis horizontais e verticais) e a qualidade da imagem (grau de compressão) dependendo do tipo de imagens que pretende capturar. Estas configurações afectam o número de imagens que podem ser gravadas na memória interna ou numa placa de memória. Imagens com alta resolução e alta qualidade fornecem pormenores mais delicados mas aumentam o tamanho dos ficheiros. Para modificar a resolução ou qualidade de imagem, siga os passos seguintes:
1. Prima o botão para ligar a máquina.
2. Prima o botão MODE para aceder ao modo [
(MÁQUINA)] com , , ou , e prima o
botão OK.
3. Pressione o botão . O menu [IMAGEM] é visualizado.
4. Utilize , , ou para seleccionar [TAMANHO], e prima o botão OK.
5. Utilize ou para seleccionar a definição pretendida e prima o botão OK.
6. Para configurar a [QUALIDADE] siga os passos 4 e 5 mencionados anteriormente.
NOTA
O número de fotografias possível e o tempo de gravação depende do espaço livre de
memória, das definições de resolução e qualidade e do objecto que está a capturar. Consulte o Apêndice.
Pode modificar o tamanho das imagens mais tarde. (Para mais informações, consulte a
secção deste manual intitulada "Modificar o tamanho de uma imagem”.
-20-
Português
Utilizar o mostrador LCD
A sua máquina está equipada com um mostrados LCD TFT
2.0" a cores que o ajuda a compor imagens, a reproduzir
imagens/clipes de vídeo gravados ou a ajustar as definições do menu. Os ícones de modo, texto e números que aparecem no mostrador podem variar conforme as configurações seleccionadas.
1. Prima o botão para ligar a máquina.
2. Componha a imagem no mostrador LCD.
3. Pressione o botão do obturador.
NOTA
O mostrador LCD fica mais escuro em presença de luz muito forte ou sol. Isto não é uma
Para prevenir que as suas imagens fiquem desfocadas enquanto prime o botão do
avaria.
obturador deve segurá-lo cuidadosamente. Isto é especialmente importante quando estiver a tirar fotografias em locais com pouca luz, uma vez que a sua máquina pode desacelerar a velocidade do obturador para assegurar que as imagens sejam expostas correctamente.
MODO MÁQUINA
Tirar fotografias
1. Prima o botão para ligar a máquina.
2. Prima o botão MODE para aceder ao modo [
(MÁQUINA)] com , , ou , e prima o
botão OK.
3. Componha a imagem no mostrador para que o objecto principal fique dentro da moldura de focagem.
4. Prima o botão do obturador até meio para focar a imagem. Quando prime o botão do obturador até meio, a função de focagem automática da
máquina foca automaticamente a imagem e exposição.
5. Prima o botão do obturador completamente para capturar a imagem.
-21-
Loading...
+ 49 hidden pages