Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил ФКС. Эксплуатация
устройства определяется следующими двумя условиями:
(1). Устройство не должно создавать недопустимых помех.
(2). Устройство должно принимать все получаемые помехи, в том числе и помехи,
которыемогутпривестикегонежелательнойработе.
Примечание.
По результатам тестов данное устройство признано соответствующим
ограничениям Класса Б на цифровые устройства согласно части 15 правил ФКС.
Цель этих ограничений: обеспечение в разумных пределах защиты от недопустимых
помех в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может
излучать высокочастотную энергию. При установке с нарушением инструкций
возможно возникновение недопустимых помех радиосвязи.
Однако отсутствие помех в каждой конкретной ситуации не гарантируется. Если
устройство вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионного
сигнала (что можно выявить путем его выключения и последующего включения),
пользователю настоятельно рекомендуется устранить эти помехи. Для этого можно
принять следующие меры:
переориентировать или переместить приемную антенну;
увеличить расстояние между устройством и приемником;
подключить устройство и приемник к различным цепям питания.
Для обеспечения соответствия ограничениям класса Б подчасти Б части 15 правил
ФКС обязательно использование экранированного кабеля.
Не изменяйте и не модифицируйте устройство, если изменения и модификации не
описаны в руководстве. В случае внесения непредусмотренных изменений вы
можете лишиться права на эксплуатацию этого устройства.
Информация об изделии
1. Конструкция и характеристики изделия могут меняться без предварительного
уведомления. Это относится к основным характеристикам изделия,
программному обеспечению, драйверам и инструкции по эксплуатации.
Настоящая инструкция по эксплуатации представляет собой справочное
руководство по изделию.
-71-
Русский
2. Изделие и поставляемые с ним дополнительные принадлежности могут
отличаться от описанных в руководстве. Это объясняется тем, что розничные
продавцы зачастую заказывают различные комплекты поставки в соответствии с
требованиями местного рынка, демографическими и географическими
особенностями. Изделия у разных розничных продавцов часто различаются.
Особенно часто отличаются вспомогательные принадлежности: элементы
питания, зарядные устройства, блоки питания переменного тока, платы памяти,
шнуры, футляры и сумки для переноски, а также языковая поддержка. Иногда
розничные продавцы заказывают изделия определенного цвета, с конкретным
внешним видом и емкостью внутренней памяти. Точное описание изделия и
входящих в комплект поставки дополнительных принадлежностей можно получить
у продавца.
3. Иллюстрации в настоящем руководстве приведены только для пояснения.
Изображенная на них камера может отличаться от вашей.
4. Производитель не несет ответственности за ошибки или несоответствие в
инструкции по эксплуатации.
5. Обновленные версии драйверов можно найти на нашем веб-сайте в разделе
«Download» (адрес сайта: www.geniusnet.com.tw).
Инструкции по технике безопасности
Передначаломработысизделиемвнимательноепрочтитевсе предупреждения и
предостережения.
Предупреждения
Если в цифровуюкамерупопалипосторонние предметы или
вода, немедленно отключите питание, выньте аккумуляторы и
отключите блок питания.
При дальнейшей работе с камерой возникает опасность возгорания
или поражения электрическим током. Обратитесь к продавцу.
Если камераупалаилиеекорпусповрежден, выключитекамеру,
выньте аккумуляторы и отключите блок питания.
При дальнейшей работе с камерой возникает опасность возгорания
или поражения электрическим током. Обратитесь к продавцу.
Не разбирайте, не изменяйтеи не ремонтируйте камеру.
Это может стать причиной возгорания или поражения электрическим
током. Для ремонта и внутреннего осмотра обращайтесь к продавцу.
72
--
Русский
Подключайте блокпитанияизкомплектапоставкитолько к
источнику питания с соответствующими номинальными
параметрами.
При применении с другими источниками питания возникает опасность
возгорания и поражения электрическим током.
Не пользуйтесь камерой около воды.
Возможно возгорание или поражение электрическим током. Будьте
внимательны во время дождя, снега, на пляже или на берегу водоема.
Не кладите камеру на наклонные и неустойчивые поверхности.
Она может упасть или перевернуться и получить повреждения.
Не давайте аккумуляторы детям.
Попадание аккумуляторов внутрь может вызвать отравление. Если
это произошло, немедленно обратитесь к врачу.
В случае нарушения полярности возможны возгорание и повреждение
устройства, а также загрязнение окружающей среды в результате
взрыва аккумуляторов или утечки из них.
Не пользуйтесь вспышкой вблизи человеческих глаз.
Можно повредить зрение.
Оберегайте ЖК-экран от ударов.
Они могут повредить стекло экрана и вызвать утечку жидкости. Если
жидкость попала в глаза, на кожу или на одежду, прополощите этот
участок пресной водой.
Если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу.
от ударов и не прикладывайте силу при работе с нею.
Так можно повредить камеру.
Не пользуйтеськамеройвовлажной, насыщеннойпарами,
дымной или пыльной атмосфере.
Возможновозгораниеилипоражениеэлектрическимтоком.
73
--
Русский
Не вынимайтеаккумуляторысразужепоследлительной
непрерывной работы с камерой.
Во время работы аккумуляторы нагреваются. Можно получить ожоги.
Не заворачивайте камеру, не ставьте ее на ткань или одеяла.
Возможны перегрев, искривление корпуса и возгорание. Пользуйтесь
камерой в хорошо вентилируемых местах.
Не оставляйтекамеру в местах, гдетемператураможет
значительно повыситься (например, в машине).
Это может повлиять на корпус и внутренние компоненты камеры и
стать причиной возгорания.
Перед перемещением камеры отключите все шнуры и кабели.
В противном случае шнуры и кабели можно повредить, а это может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Замечания по применению аккумуляторов
Приработесаккумуляторамипрочтитеиобязательнособлюдайте инструкции по
технике безопасности и следующие замечания.
Работа аккумуляторов зависит от их типа и температуры.
Не рекомендуется пользоваться аккумуляторами при особенно низких
температурах. Это может сократить срок их службы и оказать отрицательное
влияние на работу камеры.
При работе с новымиаккумуляторамиилиаккумуляторами, которые в течение
длительного времени не использовались (кроме аккумуляторов, у которых
закончился срок годности) возможное количество снимков может измениться.
Для повышения эффективности и срока службы аккумуляторов рекомендуется
перед эксплуатацией провести хотя бы один цикл полной зарядки и разрядки.
При продолжительнойработе с камеройилидлительнойработесовспышкой
аккумуляторы могут нагреваться. Это нормально.
При продолжительной работе камера может нагреваться. Это нормально.
Если аккумуляторы не будут использоваться в течение длительного времени,
выньте их из камеры во избежание утечки и коррозии.
Контакты всегдадолжныбытьчистыми.
74
--
Оглавление
Введение 7-8
Обзор
Комплект поставки
Знакомство с камерой
Вид спереди
Вид сзади
Кнопки управления
Подставка для подключения, вид сверху
Информация на ЖК-экране
Подготовка камеры
Установка аккумулятора
Подставка для подключения
Зарядка аккумулятора
Работа с блоком питания
переменного тока
Прикрепление ремешка
Установка и извлечение платы
памяти SD
Подготовка к работе
Включение и выключение питания
Вход в основное меню
Установка даты и времени
Выбор языка
Форматирование платы памяти SD и
внутренней памяти
Выбор разрешения и качества
изображения
Работа с ЖК-экраном
9-13
14-17
18-21
Русский
Режимфотосъемки
Фотосъемка
Полезные режимы съемки
Просмотр последнего изображения
Изменение фокусного расстояния
(«зум»)
Режим макросъемки
Работа со вспышкой
Работа с автоспуском
Регулировка экспозиции
Настройка баланса белого
Дополнительные возможности
съемки
Длительная съемка
Автоматическая «экспозиционная
вилка»
Регулировка баланса белого вручную
Режим воспроизведения –
основные функции
Просмотр изображений
Увеличение изображений
Вывод миниатюр (оглавление)
Просмотр в режиме слайд-шоу
Изменение размера изображения
Режим фильма 35-36
Запись видео
Просмотр видеозаписей
Режим воспроизведения –
дополнительные функции
75
--
21-28
28-31
31-35
Русский
36-48
Просмотр фотографий и видеозаписей
на телевизоре
Поворот изображений во время
просмотра
Удаление изображений и
видеозаписей
Защита изображений и видеозаписей
Установка DPOF
Подключение к принтеру с поддержкой
PictBridge
Сменазаставкикамеры
Работа со звуком 48-50
Запись звука
Прослушивание звуковых файлов
Удаление звукового файла
Руководство по устранению
неисправностей
Возможное количество кадров
Приблизительное время записи
55-57
(драйвера USB).
компьютеру
(например, Windows NetMeeting)
57-65
66
67
68-70
76
--
Русский
Введение
Обзор
Благодарим вас за покупку новой цифровой фотокамеры!
Она оборудована 5,0-мегапиксельным датчиком изображения и позволяет делать
качественные снимки с разрешением 2560 x 1920.
Прочие особенности камеры:
Камеру можно подключить непосредственно к принтеру с поддержкой PictBridge,
после чего можно выбирать и распечатывать изображения, пользуясь экраном и
кнопками камеры.
77
--
Русский
Увеличение объемапамятизасчетплатпамяти SD
При необходимости можно увеличить объем памяти (до 512 МБ). Для этого
используются внешние платы памяти.
Программное обеспечениедляработы с камерой, веб-камерой и для
записи звука: Photo Explorer/Photo Express
Входящее в комплект поставки программное обеспечение позволяет
редактировать и ретушировать изображения на компьютере.
Комплект поставки
Вскройте упаковку и проверьте комплектность поставки. В случае несоответствия
или недостачи комплектующих обратитесь к своему дилеру.
Для реализации всех возможностей камеры
настоятельно рекомендуется использовать указанные
производителем литий-ионные аккумуляторы. При
установке и снятии аккумулятора питание камеры
должно быть отключено.
1. Сдвиньте крышку отсека аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой [OPEN].
2. Вставьте аккумулятор, соблюдая полярность, как
указано на рисунке.
3. Закройте крышку отсека аккумулятора.
Извлечение аккумулятора
Поверните камеру так, чтобы крышка отсека аккумулятора была обращена вверх.
Откройте крышку и выньте аккумуляторы.
Примечание
Открывая или закрывая крышку, старайтесь не уронить аккумуляторы.
Подставка для подключения
С помощью подставки камера подключается к другим устройствам для
воспроизведения изображений, видеоклипов и записанного звука (например, вывод
на экран телевизора или на другое записывающее устройство). Подставка в
комплекте с блоком питания переменного тока облегчает процесс зарядки
аккумулятора камеры.
1. Установитекамерунаподставку.
2. Совместитеразъемыизадвиньтекамерунаместо.
84
--
Русский
Зарядка аккумулятора
Уровень заряда аккумулятора влияет на работу камеры. Для повышения срока
службы и эффективности работы аккумулятора рекомендуется хотя бы один раз
полностью зарядить его с помощью блока
питания переменного тока и полностью
разрядить (путем обычной эксплуатации).
Перед зарядкой аккумулятора не забывайте
выключить камеру. В противном случае
питание будет подаваться только на камеру.
1. Установите камеру на подставку.
Подключите блок питания переменного тока к гнезду «DC IN 5V» на подставке.
2. Подключите другой конец блока питания к розетке.
Время зарядкиможетизменяться в зависимостиотокружающей
температуры и состояния аккумулятора.
Примечания
Камера должнаиспользоватьсятолько с указаннымблоком питания переменноготока.
Гарантия не распространяется на повреждение камеры в случае использования иного
блока питания.
Перед извлечением аккумулятора всегда проверяйте, выключена ли камера.
В процессе зарядки или эксплуатации аккумулятор может нагреваться. Это
нормально.
Если выпользуетеськамеройнахолоде, старайтесьсогреватьее
распространяется на повреждение камеры в случае использования иного блока
питания.
Для защитыаккумуляторовотразрядкивовремяпередачиснимковнакомпьютер
используйте блок питания переменным током.
Прикрепление ремешка
Прикрепите ремешок, как показано на рисунке.
Установка и извлечение платы памяти SD (не
входит в комплект поставки)
Эта камера имеет 10 МБ встроенной памяти для хранения видеозаписей,
фотографий и записей звука. Объем памяти можно
увеличить за счет использования платы памяти SD (Secure
Экран установки даты и времени выводится автоматически:
при первом включении камеры;
при включении питания, если камера оставалась без аккумуляторов в течение
длительного времени.
1. Нажмитенакнопкуивключитекамеру.
2. НажмитенакнопкуMODE, кнопками
SETUP («Настройка»)] и нажмите на кнопку OK.
3. Нажмитенакнопку
(«Настройкипользователя»).
4. Кнопками , , иливыберите пункт
[DATE SETUP] («Установка даты») и нажмите на
кнопкуOK.
5. Кнопкамииливыбирайтеполя Year («Год»),
Month («Месяц»), Day («День») и Time («Время»).
Для увеличениязначениянажмитенакнопку
.
Для увеличения значения нажмите на кнопку .
Время выводится в 24-часовом формате.
6. Установивнужныезначения, нажмитенакнопкуOK.
ивыберитеменю [CUSTOM]
, , иперейдитеврежим [
Выбор языка
Меню и диалоги могут выводиться на ЖК-экран на нескольких языках: ,
ENGLISH, , , FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO и ESPAÑOL.
1. Нажмитенакнопкуивключитекамеру.
88
--
Русский
2. Нажмите на кнопку MODE, кнопками , , и
перейдите в режим [ SETUP («Настройка»)] и
нажмите на кнопку OK.
3. Нажмитенакнопкуивыберитеменю [CUSTOM]
(«Настройкипользователя»).
4. Кнопками , , иливыберите пункт меню
[LANGUAGE] («Язык») и нажмите на кнопку OK.
5. Кнопкамииливыберитенужныйязык.
6. ДляподтверждениянажмитенакнопкуOK.
Форматирование платы памяти SD и внутренней
памяти
Термин «Форматирование» означает подготовку платы памяти SD к записи на нее
изображений. Этот процесс также называется инициализацией. Эта утилита
форматирует встроенную память (или плату памяти SD) и удаляет все изображения
и данные.
1. Нажмитенакнопкуивключитекамеру.
2. НажмитенакнопкуMODE, кнопками , , и
перейдите в режим [ SETUP («Настройка»)] и
нажмите на кнопку OK.
Появится менюосновныхфункций [BASIC].
3. Кнопками , , иливыберите пункт меню
[FORMAT] («Форматирование») и нажмите на кнопку OK.
4. Кнопкамииливыберитеответ [YES] («Да»),
затем, дляподтверждения, нажмитенакнопку OK.
Примечания
Помните, чтоприформатированииплатыпамятивседанные с нееудаляются
навсегда. Это относится и к защищенным изображениям.
89
--
Русский
Для форматированиявнутреннейпамятиневставляйте в камеруплатупамяти. В
противном случае будет отформатирована плата памяти.
Форматирование необратимо, данные после него нельзя будет восстановить.
Если с платой SD возникли проблемы, ее нельзя будет правильно отформатировать.
Выбор разрешения и качества изображения
Померезнакомстваскамеройвынаучитесьвыбиратьнеобходимоеразрешение
(количествопикселейпогоризонталииповертикали) икачество изображения
(степеньсжатия).
Эти параметры влияют на количество изображений, которые можно сохранить во
встроенной памяти или на плате памяти.
Чем выше разрешение и качество, тем больше деталей передаст снимок, но тем
больше будет размер файла.
Для изменения разрешения или качества выполните следующие действия.
1. Нажмитенакнопку
2. НажмитенакнопкуMODE, кнопками , , иперейдитеврежим [ CAMERA
(«Камера»)] и нажмите на кнопку OK.
4. Кнопками , , иливыберите пункт меню [SIZE] («Размер») инажмитенакнопкуOK.
5. КнопкамизначениеинажмитенакнопкуOK.
6. Повторитеэтапы 4 и 5 дляустановкикачества
([QUALITY]).
иливыберитенужное
Примечания
Возможное количествоснимков и времязаписизависитотразмерафайла, настройки
разрешения и качества и от объекта съемки. Более подробную информацию см. в
приложении.
Изменить размеризображенияможно и послесъемки. Болееподробнуюинформацию
см. в разделе «Изменениеразмераизображения».
ивключитекамеру.
90
--
Русский
Работа с ЖК-экраном
Камера оборудована полноцветным ЖК-экраном TFT с
диагональю 2,0 дюйма. Экран служит для выбора кадра,
воспроизведения отснятых кадров и видеофрагментов
и для настройки параметров меню. Значки режимов,
текст и цифры на ЖК-экране зависят от текущих
параметров.
1. Нажмитенакнопкуивключитекамеру.
2. ВыберитекадрнаЖК-экране.
3. Нажмитенаспусковуюкнопку.
Примечания
При ярком свете ЖК-экран темнеет. Это нормально.
Для того чтобы изображения не получались размытыми, ровно держите камеру в
момент нажатия на спусковую кнопку. Это становится особенно важным в условиях
плохой освещенности, когда камера снижает выдержку для обеспечения достаточной
экспозиции.