Genius P534 User Manual [ro]

Română
DECLARAŢIE FCC
Acest aparat corespunde regulilor FCC, Partea 15. Utilizarea este supusă următoarelor două condiţii:
(1). Acest aparat nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi (2). Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv
Notă:
Acest echipament a fost testat şi corespunde cerinţelor impuse pentru Clasa B, conform prevederilor FCC, Partea 15. Limitele impuse prin aceste reglementări asigură protecţia corespunzătoare împotriva efectelor nocive ale interferenţei la instalarea într-un mediu casnic. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţe radio care poate provoca interferenţa cu alte dispozitive de radiocomunicaţie în cazul în care nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor. Totuşi, nu există nici o garanţie că interferenţa nu va avea loc în anumite cazuri. Dacă acest echipament interferează cu recepţia radio sau TV, fapt ce poate fi confirmat prin pornirea şi oprirea echipamentului, încercaţi să luaţi următoarele măsuri pentru a elimina interferenţa:
Reorientaţi sau reamplasaţi antena de recepţie Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor Conectaţi echipamentul la un circuit electronic diferit de cel la care este conectat
televizorul.
Pentru a respecta limitările Clasei B ale Sub-părţii B ale Părţii 15 a regulilor FCC, este necesară utilizarea unui cablu ecranat.
Nu aduceţi echipamentului modificări care nu sunt specificate în manual. Dacă efectuaţi astfel de modificări, este posibil să nu mai puteţi utiliza aparatul.
Informaţii despre produs
1. Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără preaviz. Acestea includ
specificaţiile de bază ale produsului, aplicaţiile software, driverele software şi manualul de utilizare. Acest manual de utilizare conţine informaţii generale despre produs.
-1-
Română
2. Produsul şi accesoriile livrate cu camera pot diferi de cele descrise în acest
manual. Aceasta se datorează faptului că diverşii distribuitori includ adesea accesorii uşor diferite, în funcţie de cerinţele pieţei, structura demografică a clienţilor şi preferinţele geografice. Produsele comercializate de diferiţi distribuitori variază adesea, în special în cazul accesoriilor cum sunt bateriile, încărcătoarele, adaptorii CA, cardurile de memorie, cablurile, cutiile/husele de transport şi limbile interfeţei. În unele situaţii, distribuitorii pot selecta caracteristici unice de culoare, aspect şi memorie internă. Contactaţi distribuitorul pentru a obţine informaţii precise cu privire la produs şi accesoriile incluse.
3. Ilustraţiile din acest manual au un rol explicativ şi pot diferi de designul camerei
dumneavoastră.
4. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele erori şi discrepanţe
din acest manual de utilizare.
5. Pentru actualizarea driverelor, consultaţi secţiunea „Download” a site-ului nostru
web, www.geniusnet.com.tw.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie secţiunile Avertismente şi Atenţionări înainte de a utiliza acest produs.
Avertismente
Dacă în interiorul camerei foto a pătruns apă sau alte obiecte
străine, OPRIŢI aparatul, scoateţi bateriile şi deconectaţi adaptorul de alimentare CA.
Continuarea utilizării aparatului în această stare poate provoca incendii sau electrocutări. Consultaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.
În cazul în care camera foto a căzut sau carcasa acesteia este
deteriorată, OPRIŢI aparatul, scoateţi bateriile şi deconectaţi adaptorul de alimentare CA.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau electrocutări. Consultaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul
Nu dezasamblaţi, modificaţi sau reparaţi camera foto.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Pentru reparaţii sau verificarea interiorului camerei foto, apelaţi la magazinul din care aţi achiziţionat aparatul.
-2-
Română
Utilizaţi adaptorul CA inclus numai la tensiunile de alimentare
indicate.
Utilizarea la alte tensiuni de alimentare poate provoca incendii sau electrocutare.
Nu utilizaţi camera în zone unde ar putea intra în contact cu apa.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Exercitaţi prudenţă în timpul ploilor, ninsorilor, pe plaje sau la malul apelor.
Nu amplasaţi aparatul pe suprafeţe înclinate sau instabile.
Există riscul căderii sau răsturnării camerei foto, ceea ce poate provoca răni.
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
Înghiţirea bateriilor poate provoca otrăvirea. Dacă bateria a fost înghiţită accidental, apelaţi imediat la un medic.
Nu utilizaţi aparatul în timp ce umblaţi, conduceţi o maşină sau o
motocicletă.
Riscaţi să cădeţi sau să provocaţi un accident.
Atenţionări
La introducerea bateriilor, respectaţi polaritatea (+ sau -) indicată
pe terminale.
Nerespectarea polarităţii poate provoca incendii, răniri sau pagube materiale datorate perforării sau scurgerii bateriilor.
Nu declanşaţi blitzul în apropierea ochilor altor persoane.
Aceasta poate avea consecinţe negative asupra văzului acestora.
Protejaţi monitorul LCD de impacturi.
Există riscul deteriorării sticlei ecranului şi scurgerii lichidului din interior. Dacă lichidul din interiorul ecranului intră în contact cu corpul sau hainele dumneavoastră, clătiţi-le cu apă curată. Dacă lichidul din interior a intrat în contact cu ochii, apelaţi la un medic pentru a primi tratament.
Camera foto este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi, nu o
loviţi şi nu aplicaţi forţă excesivă în timpul utilizării acesteia.
Riscaţi să deterioraţi camera.
Nu utilizaţi camera în medii cu umezeală, abur, fum sau praf.
Există riscul de incendii sau electrocutare.
-3-
Română
Nu scoateţi bateria imediat după o perioadă prelungită de
utilizare continuă.
Bateria se înfierbântă în timpul utilizării. Atingerea unei baterii fierbinţi poate provoca arsuri.
Nu înfăşuraţi şi nu amplasaţi camera foto pe pânze sau pături.
Există riscul supraîncălzirii şi deformării carcasei, ceea ce poate duce la incendii. Utilizaţi camera foto în locuri bine ventilate.
Nu lăsaţi camera foto în locuri în care temperatura poate creşte
excesiv, cum ar fi în interiorul unei maşini.
Există riscul afectării carcasei sau componentelor interne, ceea ce poate provoca incendii.
Înainte de a muta camera foto, deconectaţi firele şi cablurile.
În caz contrar, riscaţi să deterioraţi firele şi cablurile, ceea ce poate provoca incendii şi electrocutări.
Note despre utilizarea bateriilor
Când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi întocmai Instrucţiunile de siguranţă şi notele de mai jos:
Funcţionarea bateriilor poate fi afectată de tipul acestora şi de temperatura
mediului înconjurător.
Evitaţi utilizarea bateriilor în medii extrem de reci, deoarece temperaturile reduse
pot scurta durata de funcţionare a acestora şi pot afecta funcţionarea camerei foto.
Durata de funcţionare a camerei foto poate fi afectată în cazul utilizării unei
baterii reîncărcabile noi sau a unei baterii reîncărcabile care nu a fost utilizată o perioadă prelungită (cu excepţia bateriilor a căror dată de expirare a fost depăşită). Prin urmare, pentru a maximiza performanţele şi durata de funcţionare a bateriilor, vă recomandăm să încărcaţi şi să descărcaţi complet bateriile cel puţin o dată înainte de utilizare.
Este posibil ca bateriile să se încălzească în cazul utilizării prelungite a camerei
foto sau în cazul folosirii continue a blitzului. Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Aparatul foto se poate încălzi în cazul folosirii continue sau în cazul utilizării
prelungite. Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Dacă nu veţi folosi bateriile o perioadă prelungită de timp, scoateţi-le din camera
foto pentru a preveni scurgerea sau coroziunea.
Asiguraţi-vă că terminalele sunt întotdeauna curate. Nu utilizaţi baterii pe bază de mangan. Există riscul de explozie dacă utilizaţi un tip incorect de baterii.
Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
-4-
CUPRINS
INTRODUCERE 8-9
Prezentare generală Conţinutul pachetului
PREZENTAREA CAMEREI FOTO
Vedere frontală Vedere posterioară Discul de selectare a modului Informaţii afişate pe monitorul LCD
PREGĂTIREA CAMEREI FOTO
Introducerea bateriei Utilizarea adaptorului de alimentare CA (accesoriu opţional) Introducerea şi extragerea unui card de memorie SD Ataşarea curelei camerei foto
NOŢIUNI DE BAZĂ
Pornirea/oprirea camerei foto Alegerea limbii de afişare pe ecran Setarea datei şi orei Formatarea unui card de memorie SD sau a memoriei interne Utilizarea monitorului LCD
MODUL FOTOGRAFIE
Realizarea fotografiilor – Noţiuni de bază Setarea rezoluţiei şi calităţii imaginii Utilizarea funcţiei Zoom
10-14
14-17
17-20
20-26
Română
Utilizarea blitzului Utilizarea timerului automat Ajustarea expunerii (compensare EV) Setarea temperaturii albului
UTILIZAREA DISCULUI DE SELECTARE A MODULUI
Mod Automat Mod Program Mod Portret Mod Peisaj Mod Sporturi Mod Noapte
TEHNICI AVANSATE DE FOTOGRAFIERE
Succesiune Interval de expunere automată Selectarea modului de determinare a expunerii
MODUL DE REDARE ELEMENTE DE BAZĂ
Vizualizarea imaginilor Mărirea imaginilor Afişarea imaginilor reduse (redare cu index) Afişarea succesivă a imaginilor Redimensionarea unei imagini
MODUL FILM 36-37
Înregistrarea filmărilor video Redarea filmărilor video
26-29
30-32
32-36
-5-
MODUL DE REDARE – FUNCŢII AVANSATE
Redarea imaginilor/filmărilor video pe televizor Ştergerea imaginilor/filmărilor video Protejarea imaginilor/filmărilor video Setarea funcţiei DPOF Conectarea la o imprimantă compatibilă PictBridge
TRANSFERUL FIŞIERELOR DE LA CAMERA FOTO DIGITALĂ LA CALCULATOR
Etapa 1: Instalarea driverului USB (numai
pentru utilizatorii Windows 98/98SE)
Etapa 2: Conectarea camerei foto digitale
la calculator
Etapa 3: Descărcarea imaginilor, filmărilor
video şi fişierelor audio
INSTALAREA APLICAŢIILOR DE EDITARE
Instalarea Photo Explorer Instalarea Photo Express
UTILIZAREA CAMEREI FOTO DIGITALE DREPT
38-48
48-50
50-51
Română
CAMERĂ PC
Etapa 1: Instalarea driverului camerei PC
(identic cu driverul USB)
Etapa 2: Conectarea camerei foto digitale
la calculator
Etapa 3: Rulaţi aplicaţia software (de ex.
Windows NetMeeting)
OPŢIUNI DE MENIU
Meniul Camera (Cameră foto) Meniul Video Meniul Play (Redare) Meniul Setup (Setare)
CONECTAREA CAMEREI FOTO LA ALTE APARATE
SPECIFICAŢII
ANEXĂ
Ghid de remediere a problemelor Numărul maxim de imagini care pot fi înregistrate Durata aproximativă de înregistrare
52-54
54-63
64
65-66
66-68
-6-
Română
INTRODUCERE
Prezentare generală
Vă mulţumim pentru că aţi ales această nouă cameră foto digitală! Fiind echipată cu un senzor CCD de 5,0 mega pixeli, camera foto permite obţinerea de imagini de înaltă calitate, la rezoluţia de 2560 x 1920. Alte caracteristici ale camerei foto includ:
5,0 Mega pixeli
Senzorul CCD de înaltă rezoluţie oferă 5,0 mega pixeli pentru imagini de înaltă calitate.
Conexiune USB (compatibilă USB 1.1)
Fotografiile, video clipurile sau fişierele voce înregistrate pot fi descărcate pe calculator prin intermediul cablului USB (veţi avea nevoie de un driver USB pentru Win 98 şi Win98SE).
Blitz automat
Senzorul blitzului detectează automat condiţiile de fotografiere (iluminare) şi determină dacă este necesară activarea blitzului.
Monitor LCD color LTPS de 1,8”
Zoom optic: 1x~3x Zoom digital: 1x~4x
Memorie internă (încorporată) de 12MB
Imaginile pot fi capturate fără a utiliza un card de memorie.
Funcţionalitate DPOF
Sistemul DPOF permite imprimarea imaginilor prin simpla introducere a cardului de memorie într-o imprimantă compatibilă DPOF.
Compatibilitate PictBridge
Puteţi conecta camera foto direct la o imprimantă compatibilă PictBridge, selecta imaginile şi realiza imprimarea folosind funcţiile şi monitorul camerei foto.
-7-
Română
Compatibilitate cu cardurile de memorie SD pentru extinderea memoriei
Dacă doriţi, puteţi extinde memoria camerei foto (până la 512MB) folosind un card de memorie extern.
Aplicaţii de editare incluse: Photo Explorer / Photo Express
Cu ajutorul aplicaţiilor de editare incluse, puteţi îmbunătăţi şi retuşa pe calculator fotografiile realizate.
Conţinutul pachetului
Despachetaţi cu atenţie pachetul şi asiguraţi-vă că următoarele articole sunt prezente: Contactaţi imediat distribuitorul dacă orice articol lipseşte, este diferit sau deteriorat.
Cameră foto digitală Cablu USB Cablu AV CD-ROM cu aplicaţii Manual de utilizare Curea pentru camera foto Ghid de utilizare rapidă Husă pentru camera foto Baterii AA x 2
NOTĂ
Este posibil ca accesoriile şi componentele să difere, în funcţie de distribuitor.
-8-
PREZENTAREA CAMEREI FOTO
Vedere frontală
1. Declanşator
2. Blitz
3. Microfon
4. Lentilă
5. Buton de pornire/oprire
6. Disc selectare mod
7. LED timer automat
8. Vizor
9. Terminal PC (USB) / ieşire AV
10. Terminal intrare CC 3V
Vedere posterioară
1. Vizor
2. Buton Redare-înregistrare
3. Buton Meniu
4. Buton Ştergere
5. Buton OK / (Afişare)
6. Conector pentru trepied
7. / Buton Zoom out (unghi panoramic)
Buton Imagini reduse
8. / Buton Zoom in
(transfocare)
9. Monitor LCD
10. Buton Săgeată (Sus)
11. Buton Săgeată
(Dreapta)
Română
-9-
Română
Buton timer automat
12. Buton Săgeată (Jos)
13. Buton Săgeată
(Stânga)
Buton Blitz
14. Capac baterie / card SD
Discul de selectare a modului
Puteţi alege între şapte moduri de fotografiere şi de configurare, pentru a obţine efectul dorit în funcţie de condiţiile de fotografiere.
Mod
1.
2.
3.
4.
5.
Buton de
pornire/oprire Program
P
Automat
A
Video Portret
Descriere
Apăsaţi pentru a porni/opri aparatul.
Selectaţi acest mod pentru a selecta manual
timpul de expunere şi diafragma.
Selectaţi acest mod pentru reglarea complet
automată a aparatului. Selectaţi acest mod pentru a realiza filmări.
Selectaţi acest mod pentru a scoate în evidenţă
persoana fotografiată, cu un fundal difuz.
-10-
6.
7.
8.
9.
Peisaj
Sporturi
Noapte
Setare
Utilizaţi acest mod pentru a realiza fotografii ale
unor privelişti sau peisaje îndepărtate.
Utilizaţi acest mod pentru a fotografia obiecte
aflate în deplasare rapidă.
Selectaţi această opţiune pentru a fotografia
persoane pe un fundal de apus sau de noapte.
Selectaţi acest mod pentru a regla setările
camerei foto.
Informaţii afişate pe monitorul LCD
Modul Cameră foto
[ ] Mod Sporturi
[ ] Mod Portret
] Mod Noapte
[
2. Calitatea imaginii
[
] SUPERIOARĂ
[ ] NORMALĂ
1. Indicarea modului
[ A ] Mod Automat
[ ] Mod Setare
[ ] Mod Video
[ ] Mod Peisaj
[ P ] Mod Program
[ ] ECONOMICĂ
3. Dimensiunea imaginii
[ ] 2560 x 1920
[ ] 2048 x 1536
[ ] 1280 x 960
[ ] 640 x 480
4. Număr de fotografii posibile
5. Indicatorul memoriei interne/cardului de memorie SD
Română
-11-
[ ] Starea memoriei interne
[ ] Starea cardului de memorie SD
6. Starea bateriei [
] Baterie complet încărcată [ ] Baterie mediu încărcată [ ] Baterie aproape descărcată
] Baterie descărcată
[
7. Modul Timer automat
[
] DEZACTIVAT
[ ] Decalaj de 2 sec.
] Decalaj de 10 sec.
[
[
] Decalaj de 10+2 sec.
8. Temperatură alb
AUTOMAT
[ ] DIURN
[ ] ÎNNORAT
[ ] APUS
[ ] TUNGSTEN
Modul Video
1. Modul Video
2. Durată disponibilă pentru înregistrarea filmului
3. Indicator card de memorie SD (dacă este prezent)
4. Indicator stare baterie
5. Zonă de focalizare
Română
[ ] FLUORESCENT
9. Indicator mod captură
[ ] UNICĂ
[ ] SUCCESIUNE
[ ] AEB
10. Dată
11. Stare zoom
12. Zonă de focalizare
13. Indicator focalizare (inactiv în cazul focalizării automate) AUTOMAT
[ ] MACRO
[ ] INFINIT
14. Mod blitz
[ ] Blitz automat (implicit)
[ ] Ochi roşii
[ ] Blitz forţat [ ] Blitz dezactivat
-12-
Română
Redarea imaginilor
1. Mod de redare
2. Indicator card de memorie SD (dacă este prezent)
3. Indicator stare baterie
4. Informaţii despre redare
Redarea video
1. Mod de redare
2. Modul Video
3. Indicator card de memorie SD (dacă este prezent)
4. Indicator stare baterie
5. Indicator redare
6. Informaţii despre redare
PREGĂTIREA CAMEREI FOTO
Instalarea bateriei
Această cameră foto funcţionează cu 2 baterii de dimensiune AA. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto digitală înainte de a introduce sau scoate bateriile.
1. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.
2. Deschideţi capacul bateriilor.
3. Introduceţi bateriile, orientându-le conform ilustraţiei.
-13-
Română
4. Închideţi capacul bateriilor.
Pentru a scoate bateriile, opriţi camera şi orientaţi-o cu capacul bateriilor în sus,
apoi deschideţi capacul bateriilor.
NOTĂ
Aveţi grijă să nu scăpaţi bateriile când deschideţi sau închideţi capacul acestora.
Utilizarea adaptorului de alimentare CA (accesoriu opţional)
Utilizarea adaptorului de alimentare CA este recomandată în cazul în care doriţi să utilizaţi monitorul LCD perioade prelungite de timp, sau să conectaţi camera la un PC.
1. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.
2. Conectaţi un capăt al adaptorului de alimentare CA la mufa camerei foto etichetată „DC IN 3.0V” („INTRARE CC 3,0V”).
3. Conectaţi celălalt capăt la o priză.
NOTĂ
Folosiţi numai adaptorul de alimentare CA recomandat pentru camera foto. Garanţia nu
acoperă defecţiunile provocate de utilizarea unui adaptor incorect.
Pentru a preveni oprirea automată a camerei foto datorită descărcării bateriilor pe
parcursul procesului de transfer a imaginilor în calculator, folosiţi adaptorul CA pentru a alimenta camera foto.
Adaptorul de alimentare CA poate fi folosit numai pentru alimentarea camerei foto.
Bateriile nu pot fi încărcate în interiorul camerei foto.
Introducerea şi extragerea unui card de memorie SD (accesoriu opţional)
Camera digitală este dotată cu o memorie internă de 12MB, care permite stocarea fotografiilor sau filmărilor video. Dacă doriţi să stocaţi mai multe fişiere, puteţi extinde memoria folosind un card de memorie SD (Secure Digital) opţional.
-14-
Română
1. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera înainte de a introduce sau a extrage un card de
memorie.
2. Deschideţi capacul cardului de memorie
SD.
3. Introduceţi cardul de memorie SD,
orientându-l conform ilustraţiei.
4. Închideţi capacul bateriilor/cardului de
memorie SD.
Înainte de a extrage cardul de
memorie SD, asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto. Pentru a extrage cardul, apăsaţi uşor pe marginea acestuia.
NOTĂ
Înainte de a utiliza cardul de memorie SD,
formataţi-l folosind această cameră foto digitală. Pentru detalii, consultaţi secţiunea
„Formatarea unui card de memorie SD sau a memoriei interne” din acest manual.
Pentru a preveni ştergerea accidentală a
fişierelor importante de pe un card SD, puteţi glisa lamela de protecţie la scriere (din lateralul cardului de memorie SD) în poziţia „LOCK” („BLOCARE”).
Pentru a salva, edita sau şterge datele de pe un card SD, trebuie să îl deblocaţi mai
întâi.
Ataşarea curelei camerei foto
Ataşaţi cureaua conform ilustraţiei.
-15-
Indicatoarele LED
Indicator Stare Descriere/Activitate
Indicator LED
Indicator LED
Indicator LED
Indicatorul Timer automat
Roşu continuu
Verde continuu
Verde intermitent
Roşu intermitent
Roşu intermitent
Camera foto digitală porneşte.
Camera foto digitală este gata să înregistreze imagini (sau filme).
Comunicaţie/transfer USB în curs.
Se încarcă blitzul
Funcţia Timer automat este activată.
NOŢIUNI DE BAZĂ
Pornirea/oprirea camerei foto
1. Apăsaţi butonul până când camera foto digitală
porneşte.
2. Pentru a opri camera, menţineţi din nou butonul
apăsat.
Română
Alegerea limbii de afişare pe ecran
Când porniţi camera foto pentru prima dată, pe monitor va fi afişat un dialog de
selectare a limbii. Urmaţi etapele de mai jos pentru a alege limba dorită.
1. Rotiţi discul de selectare a modului la poziţia şi porniţi aparatul apăsând
butonul .
-16-
Română
2. Apăsaţi pentru a selecta meniul [CUSTOM] ([PERSONALIZARE]).
3. Utilizaţi butonul
butonul .
4. Utilizaţi butoanele sau pentru a selecta limba dorită.
5. Apăsaţi butonul pentru a confirma.
pentru a selecta [LANGUAGE] ([LIMBĂ]), apoi apăsaţi
Setarea datei şi orei
Parcurgeţi etapele de mai jos pentru a seta stilul
de afişare a datei, data şi ora curentă.
1. Rotiţi discul de selectare a modului la poziţia
şi porniţi aparatul apăsând butonul .
2. Apăsaţi pentru a selecta meniul
[CUSTOM] ([PERSONALIZARE]).
3. Utilizaţi butonul pentru a selecta [DATE &
TIME] ([DATĂ & ORĂ]), apoi apăsaţi butonul
.
Apăsaţi sau pentru a comuta tipul
datei.
4. Apăsaţi butoanele / pentru a selecta câmpurile An, Lună, Zi şi Oră.
-17-
Română
Pentru a creşte o valoare, apăsaţi butonul . Pentru a scădea o valoare, deplasaţi maneta de zoom către butonul .
Ora este afişată în format 24 ore.
5. Apăsaţi butonul după ce aţi setat valorile tuturor câmpurilor.
Formatarea unui card de memorie SD sau a memoriei interne
Termenul „formatare” denotă pregătirea unui „card de memorie SD” pentru stocarea imaginilor; acest proces mai este cunoscut şi sub numele de „iniţializare”. Această operaţiune constă în formatarea memoriei interne (sau a cardului de memorie) şi în ştergerea tuturor imaginilor şi datelor stocate.
1. Rotiţi discul de selectare a modului la poziţia şi porniţi aparatul apăsând
butonul .
Va fi afişat meniul [BASIC] ([PRINCIPAL]).
2. Utilizaţi butonul pentru a selecta [FORMAT] ([FORMATARE]), apoi apăsaţi
butonul .
3. Utilizaţi sau pentru a selecta [YES] ([DA]), apoi apăsaţi butonul pentru a
confirma.
NOTĂ
Ţineţi cont de faptul că atunci când formataţi un card de memorie SD, toate datele de
pe acesta vor fi şterse definitiv. Acestea includ imaginile protejate.
Pentru a format memoria internă, nu introduceţi un card de memorie în camera foto. În
caz contrar, va fi formatat cardul de memorie.
Formatarea este un proces ireversibil, iar datele nu pot fi recuperate ulterior. Cardurile de memorie SD nu pot fi formatate corect.
-18-
Română
Utilizarea monitorului LCD
Camera foto este echipată cu un monitor LCD LPTS color de 1,8", care serveşte la încadrarea imaginilor, redarea imaginilor/filmărilor înregistrate sau la efectuarea setărilor din meniu. Pictogramele, textul şi numerele afişate pe monitor variază în funcţie de setările curente.
1. Rotiţi discul de selectare a modului în poziţia A ,
P ,
, , , sau .
2. Apăsaţi butonul pentru a porni camera foto.
3. Încadraţi subiectul fotografiat pe monitorul LCD.
4. Apăsaţi declanşatorul.
NOTĂ
Monitorul LCD se întunecă atunci când este expus la soare sau lumină puternică. Acest
fapt nu reprezintă o defecţiune.
Pentru a preveni apariţia conturilor neclare în imagini, nu mişcaţi aparatul atunci când
apăsaţi declanşatorul. Această măsură este importantă mai ales în condiţii de iluminare slabă, când camera foto poate prelungi timpul de expunere pentru a asigura expunerea corectă a imaginilor.
MODUL FOTOGRAFIE
Realizarea fotografiilor – Noţiuni de bază
1. Rotiţi discul de selectare a modului în poziţia
A , P , , , , sau şi porniţi
camera foto apăsând butonul .
2. Încadraţi imaginea pe ecranul monitorului
astfel încât subiectul principal să se afle în
interiorul cadrului de focalizare.
-19-
Română
3. Apăsaţi până la jumătate declanşatorul pentru a focaliza imaginea.
Când apăsaţi până la jumătate declanşatorul, funcţia Focalizare automată a
aparatului va regla automat focalizarea şi expunerea imaginii.
4. Apăsaţi până la capăt declanşatorul pentru a realiza fotografia.
NOTĂ
Fotografia reală are dimensiuni mai mari decât cea afişată pe ecranul LCD după
realizarea fotografiei.
Apăsaţi butonul pentru a comuta la modul de afişare pe monitorul LCD. După fiecare
apăsare pe butonul activat Indicatoare dezactivate →Linie de încadrare activată →Ecran LCD oprit.
, afişajul se modifică în următoarea ordine: Cadru de focalizare
Setarea rezoluţiei şi calităţii imaginii
În funcţie de tipul de fotografii pe care doriţi să le realizaţi, puteţi seta rezoluţia imaginii (numărul de pixeli verticali şi orizontali) şi calitatea imaginii (gradul de compresie). Aceste setări afectează numărul de imagini care pot fi stocate în memorie, sau pe cardul de memorie. Imaginile cu o rezoluţie şi calitate superioară oferă mai multe detalii, însă dimensiunea fişierului în care este stocată imaginea este mai mare. Pentru a modifica rezoluţia sau calitatea imaginii, parcurgeţi etapele de mai jos:
1. Rotiţi discul de selectare a modului în poziţia
A , P , , , , sau şi porniţi
camera foto apăsând butonul .
2. Apăsaţi butonul . Va fi afişat meniul [PICTURE]
([FOTOGRAFIE]).
-20-
Loading...
+ 46 hidden pages