Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel
vonatkozik:
1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
2. a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely
nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális
készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás
során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás
energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a
telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen
garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés színhelyén.
Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és
kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket
alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
x A vevőantennát forgassa más irányba vagy helyezze át.
x Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot.
x Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba.
x Kérjen segítséget a készülék forgalmazójától vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelőtől.
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja
szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói
útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó
üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR
1. A kamerához mellékelt driver, szoftver, design, műszaki paraméterek és felhasználói
útmutató előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk.
2. A kamerához mellékelt kellékek földrajzi területenként különbözhetnek.
3. Driver frissítésekkel kapcsolatos segítségért keresse fel weblapunk „Download” (Letöltés)
részét a www.geniusnet.com.tw oldalon.
4. Nem vállalunk kártérítési kötelezettséget a jelen felhasználói útmutatóban esetlegesen
előforduló hibák miatt bekövetkező károkért.
-1-
Page 2
Magyar
FIGYELMEZTETÉSEK
Ne használja a kamerát, ha az párát bocsát ki, túl forró érintéskor, bármilyen szokatlan
szagot vagy zajt produkál, illetve, ha egyéb megszokottól eltérő állapotban van. A kamera
működtetése ebben az állapotban tüzet vagy áramütést is okozhat. Azonnal fejezze be a
használatot, kapcsolja ki a kamerát, szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati
adapter). Ha az adaptert használja, húzza azt ki a hálózati konnektorból is, miután
lekapcsolta a kameráról. Ha ellenőrizte, hogy nincs több párakibocsátás, vegye fel a
kapcsolatot a termék értékesítőjével, vagy egy helyi, hivatalos szervizzel, és kérje a termék
javítását. Soha ne próbálja egyedül megjavítani a kamerát, mivel ez a garancia elvesztését
eredményezheti.
Ne használja a kamerát, ha valamilyen idegen test került bele. Ilyenkor kapcsolja ki és
szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter). Ha az adaptert használja,
húzza ki azt a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a kameráról. Vegye fel a
kapcsolatot a termék értékesítőjével vagy egy helyi, hivatalos szervizzel. Ne használja
tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, szüntesse meg az
áramellátást (elemek vagy hálózati adapter).
Ha az adaptert használja, húzza ki azt a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a
kameráról. Ezután vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével, vagy egy helyi,
hivatalos szervizzel. Ne használja tovább a kamerát, mivel ez tüzet vagy áramütést
okozhat.
Ne helyezze a kamerát instabil helyekre (pl. billegő asztalra vagy lejtő felületre), ahonnét
könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Ne tegye ki a kamerát nedvességnek, valamint győződjön meg róla, hogy víz nem került
bele. Különösen vigyázzon rá, ha szélsőséges időjárási körülmények (pl. eső vagy hó)
között működteti, vagy ha strandon használja víz közelében. A kamerába kerülő víz tüzet
vagy áramütést okozhat.
Ne próbálja átalakítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne távolítsa el a kamera burkolatát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A belső vizsgálatot,
karbantartást és javítást a termék értékesítőjének vagy egy helyi, hivatalos szerviznek kell
elvégeznie.
Ha adaptert használ, viharban ne érintse meg a hálózati csatlakozót. Ez áramütést
okozhat.
-2-
Page 3
Magyar
FIGYELEM
Ne helyezze a kamerát nyirkos vagy poros helyre. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezze a kamerát párás vagy gőzzel teli helyre (pl. tűzhely vagy párologtató közelébe).
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy
szövetneműbe. Ez hőtermelést eredményezhet, és rongálhatja a kamera külső szerkezetét,
de akár tüzet is okozhat. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Kezelje a kamerát óvatosan, ne üsse bele kemény tárgyakba. A durva bánásmód a
fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.
Ne szállítsa a kamerát bekapcsolt állapotban. Ha hálózati adaptert használ, a kamera
kikapcsolása után húzza ki a kábelt a konnektorból. Győződjön meg róla, hogy minden
csatlakozókábel vagy zsinór ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ha nem teszi meg,
ez károsíthatja a kábeleket és csatlakozókat, valamint tüzet és áramütést is okozhat.
Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. nyaralás során), akkor
biztonsági okokból mindig szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter).
Ha az adaptert használja, húzza ki a hálózati konnektorból is, miután lekapcsolta a
kameráról. Ha nem teszi meg, ez tüzet eredményezhet.
Ne használjon a kamerához az előírtakon kívüli más elemeket. Alkalmatlan elemek
használata azok szivárgását, elektrolit kifolyását eredményezheti; illetve tűzet, sérülést és
az elemkamra szennyeződését okozhatja.
Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a
megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását,
elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.
Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, úgy az elemeket feltétlenül vegye
ki. Az elemek szivároghatnak, és ez tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését
okozhatja. Ha elektrolit kifolyását tapasztalja, óvatosan tisztítsa meg, és törölje szárazra az
elemkamrát, majd helyezzen be új elemeket. Alaposan mossa meg kezeit, ha hozzáért a
szivárgó folyadékhoz.
-3-
Page 4
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS 6-7
Áttekintés
Csomag tartalma
Választható kellékek
ISMERKEDÉS A
KAMERÁVAL
Elülső nézet
Hátulsó nézet
Módkapcsoló
A kereső LED kijelzői
LCD kijelzők
ELSŐ LÉPÉSEK 14-16
Elemek behelyezése
Elem töltése
SD memóriakártya behelyezése
Hordszíj csatlakoztatása
FÉNYKÉPEK
KÉSZÍTÉSE
Fényképezés Automatikus felvétel
módban
Kereső használata
LCD kijelző használata
LCD kijelző (Felvétel mód)
Optikai zoom használata
Digitális zoom használata
Önkioldó használata
Vaku használata
Fókusz változtatása
Exponálás kompenzáció megváltoztatása
Képméret és képminőség beállítása
Fényképezés Program módban
Fényképezés Zársebesség-prioritás
módban
Fényképezés Nyílásérték-prioritás
8-13
16-28
Magyar
módban
Fényképezés Manuális módban
Fényképezés Portré módban
Fényképezés Sport módban
Fényképezés Éjszakai jelenet
módban
Mozgókép felvétele
ELŐRE BEÁLLÍTOTT FELTÉTELEK
MEGVÁLTOZTATÁSA (FELVÉTEL
MÓDBAN)
Képbeállítás
Méret
Minőség
Élesség
Kontraszt
Szín
Funkcióbeálltások
Felvétel mód
Hangrögzítés
LCD fényerő
Digitális zoom
Előnézet
Szünet/Képszám
AE/AWB beállítás
Fehéregyensúly
Exponálási szintérték
ISO
Manuális fehéregyensúly
Egy kép törlése
Összes kép törlése
Kijelölt képek törlése
BEÁLLÍTÁS MÓD 41-46
Alapbeállítások
Kártyainformációk
Képek számozása
Formázás
Hang
Csipogás
Automatikus kikapcsolás
Egyéni beállítások
Dátum/idő
Gyári beállítások
Nyelv
Video kimenet
Rendszerinformációk
RÖGZÍTETT FELVÉTELEK
ÁTVITELE
SZÁMÍTÓGÉPRE
1. lépés: USB driver telepítése
2. lépés: Kamera csatlakoztatása a
számítógéphez
3. lépés: Képek/mozgóképek áttöltése
PHOTOSUITE
46-48
Magyar
TELEPÍTÉSE
PHOTOVISTA
TELEPÍTÉSE
KAMERA CSATLAKOZTATÁSA
MÁS ESZKÖZÖKHÖZ
KAMERA
JELLEMZŐI
48
48-49
49
50
-5-
Page 6
Magyar
BEVEZETÉS
Áttekintés
Az Ön új digitális fényképezőgépe kitűnő 2560 x 1920 felbontású képek készítésére alkalmas az
5.25 megapixeles CCD érzékelő segítségével. Képeket az optikai keresővel illetve az 1,5”
színes TFT LCD kijelzővel készíthet, mellyel később részletesen is megtekintheti azokat. Egy
automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza,
hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól
sikerüljenek.
Az SD memóriakártya az elkészített képeinek rögzítésére szolgáló eszköz. Még ha kikapcsolt
állapotban is van kamera, a memóriakártyán tárolt képek nem törlődnek. A kártya folyamatosan
újraolvasható és újraírható.
Az elkészített képeket át lehet tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver
szükséges Windows 98 és Mac OS 8.6 operációs rendszerekhez). Számítógépén javíthatja és
retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel, vagy bármilyen már rendelkezésére álló
képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja képeit e-mailen, egy jelentésben vagy akár
egy weboldalon is.
A DPOF szabvány lehetővé teszi a képek DPOF kompatibilis nyomtatón történő nyomtatását,
egyszerűen az SD memóriakártya behelyezésével.
Megjegyzés:
Az 512 MB memóriakártya teszteredményei Toshiba, Panasonic és Sandisk típusú SD
memóriakártyákon alapulnak.
Csomag tartalma
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok.
Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye
fel a kapcsolatot a termék szállítójával.
Digitális kamera USB kábel
Videokábel Szoftver CD-ROM
Felhasználói kézikönyv Hordszíj
-6-
Page 7
Magyar
Gyors útmutató Tartótáska
2 db újratölthető lítium ion elem 32MB SD memóriakártya
Újratölthető lítium ion elemtöltő Hálózati vezeték az újratölthető
lítium ion elemtöltőhöz
Hálózati adapter
Megjegyzés: A kellékek és összetevők viszonteladónként változhatnak.
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva.
2. Nyissa ki az elemkamra/SD memóriakártya fedelét.
3. Helyezze be az elemet az ábra alapján.
Nyissa ki az elemkamra fedelét a szíjtartó
irányában, majd helyezze be az elemet az ábrán
látható módon, az elemen található nyíl irányának
megfelelően.
Az elemet ütközésig tolja be.
4. Zárja vissza az elemkamra/ SD memóriakártya
fedelét.
Az elem eltávolításához:
Nyissa ki az elemkamra/SD memóriakártya fedelét, majd oldja ki a kamrazárat. Miután
az elem kipattant, húzza ki lassan.
MEGJEGYZÉS
Csak meghatározott típusú lítium ion elemet használjon.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemet, távolítsa el azt a kamerából.
Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót.
Soha ne használjon más típusú elemet.
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony
hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét.
Elem behelyezése
HÁLÓZATI BEMENET
-14-
Page 15
Magyar
1. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be az elemeket (+ vagy -).
Bemeneti feszültség: 100-240V/50-60Hz
Kimeneti feszültség: 4.2V/750mA
2. LED kijelző:
3. CautionsMegjegyzés:
A. Új elem első használatakor 3 óra töltés szükségesat the of its.
B. Ha aT LED kijelző zöld színnel világít, akkor a töltő megfelelően működik, és meg
C. Ha elemet helyezünk a töltőbe, a LED kijelzőlamp zöldről pirosra vált. A töltés
D. Ha a LED kijelző nem világít, akkor ez az elemtöltő hibás állapotára utal.lamp
E. Ha az elemet 3 órán keresztül töltöttük, és a LED kijelző még mindig piros, akkor ez
F. Ha tartalékelem töltése is szükséges, akkor ajánlatos előbb az első elemet teljesen
Állapot LED kijelzőElemtöltöttség állapota
Nincs elem behelyezve Zöld OK
Elem behelyezve Zöld Feltöltve
Elem behelyezve Piros Töltés
Elem behelyezve / Nincs
elem behelyezve
lehet kezdeni a töltést.indicating
elkezdődike.
Ilyenkor ajánlatos kikapcsolni a készüléket.
az elem hibájára utal. Ilyenkor ajánlatos az elemet eltávolítani a töltőbőllamp
battery..
feltölteni, majd utána a tartalékelemet tölteni.
Nincs Hibás elem / hibás elemtöltő
MEGJEGYZÉS
Soha ne használjon a készülékhez az előírttól eltérő típusú elemet.
Ne tegye ki a kamerát erős hőhatásnak. Használja szobahőmérsékleten.
SD memóriakártya behelyezése
Minden kamera által rögzített kép és mozgókép SD (Secure Digital) memóriakártyán tárolható. A
készülék kikapcsolásakor az SD memóriakártyára mentett képek nem törlődnek. A kártya
többször olvasható és újraírható, kapacitását akár 512 MB-ig is növelheti, így azon további
képeket és mozgóképeket tárolhat.
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva.
2. Csúsztassa el az elemkamra/ SD memóriakártya
fedelét a nyíl irányába.
3. Helyezze be az SD memóriakártyát.
A kártya elejének (nyomtatott nyíl) a kamera elülső
része felé kell néznie.
Ha a kártyát nem lehet behelyezni, ellenőrizze
4. Zárja vissza az elem/SD memóriakártya kamrájának
annak elhelyezkedését.
fedelét.
-15-
Page 16
Magyar
A memóriakártya eltávolításához győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva.
Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya
így kivehetővé válik.
MEGJEGYZÉS
Amennyiben a kamerát a kártya nélkül kapcsolja be, a „NO CARD” (Nincs kártya) üzenet
jelenik meg az LCD kijelzőn.
Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése
érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő
írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra)
állíthatja.
A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez
az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.
MMC kártya nem használható.
Formázza az SD memóriakártyát mielőtt azt használná.
Hordszíj csatlakoztatása
A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülése
érdekében használjon mindig hordszíjat. A hordszíjat a
következőképpen csatlakoztassa:
1. Fűzze be a szíj vékonyabbik végét a szíjtartóba.
2. Csúsztassa át a szíj másik végét a vékonyabb rész
csomóján, majd húzza szorosra a szíjat.
KÉPEK KÉSZÍTÉSE
Képkészítés Automatikus felvétel módban []
Az Ön kamerája állóképek, mozgóképek és automata funkcióval készített képek rögzítésére
alkalmas. A képek elkészítéséhez a kamera optikai
keresővel és egy 1,5” színes TFT LCD kijelzővel van
felszerelve. Az optikai keresővel készített képek
jobban kímélik az elemet. Ha az elem lemerülőben
van, ajánlatos a képek keresővel történő készítése.
Az LCD kijelző lehetővé teszi Önnek, hogy
tökéletesen rögzíthesse a képeket, és azokat később
részletesen megtekinthesse. Ennek a használata
viszont több energiát vesz igénybe.
-16-
Page 17
Magyar
Kereső használata
1. Kapcsolja be a kamerát a POWER gomb
segítségével.
2. Állítsa a módkapcsolót [
3. Állítsa be a jelenetet a keresőben.
Forgassa el a diopter tárcsát, amíg a kép
tisztán meg nem jelenik a keresőben.
4. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd
teljesen.
A kereső LED kijelzője zöld színnel világít
a képfeldolgozás közben.
MEGJEGYZÉS
A hangrögzítés állókép módban a fénykép elkészítése után azonnal elindul (ha aktiválva van
a funkció). Tíz másodperc rögzítést tesz lehetővé, és csak egyszer lehet végrehajtani. A
megszakításhoz nyomja le teljesen az exponáló gombot.
LCD kijelző használata
1. Kapcsolja be a kamerát a POWER gomb segítségével.
2. Állítsa a módkapcsolót [
Alapértelmezésben a beállítás: ON.
3. Állítsa be a jelenetet a keresőben.
4. Nyomja le az exponáló gombot félig (a kamera beállítja az
exponálási és fókusz értékeket), majd teljesen.
A kereső LED kijelzője zöld színnel világít a
képfeldolgozás közben.
LCD kijelző (Felvétel mód)
] Display gomb választja ki a megjelenítés formáját. Akár állóképről vagy mozgóképről
A [
van szó, a képek előnézete mindig megjelenik az OSD képernyőn .
OSD (on-screen-display) teljes képernyő OSD kijelző KI LCD kijelző KI
] módra.
] módra.
MEGJEGYZÉS
Az LCD kijelzőn látható kép erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem
hibás működés eredménye.
Az LCD kijelző huzamosabb ideig tartó használata csökkentheti a készíthető felvételek
-17-
Page 18
Magyar
számát. Az elemtöltés állapotának megőrzéséhez és a felvételek számának növeléséhez,
kapcsolja ki az LCD kijelzőt, és használja helyette a keresőt.
Optikai zoom használata
Zoom fényképezés során a kamera objektívje mozog. Ez lehetővé teszi, hogy távolról készítsen
közeli képeket, vagy közelről távolikat. A tárgyak közelinek látszanak a [
lenyomásával. Vagy távolinak a [
1. Állítsa a módkapcsolót a [
[
], [], [], [], [] módok
valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Amennyiben szükséges, kapcsolja be az LCD
kijelzőt a [
3. Állítsa be a jelenetet a [
A [
megjelenik az LCD kijelzőn.
A [
jelenik meg. Az objektív pozíciója a nagyításnak megfelelően mozog.
4. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
] gombbal.
] gomb lenyomásával a kinagyított kép
] gomb lenyomásával a kicsinyített kép
] gomb lenyomásával.
], [ ], [], [],
]/[] gombokkal.
] gomb
Digitális zoom használata
A digitális zoom használatával a képeket ki lehet nagyítani, hogy azok közelebbinek látszanak.
Viszont minél jobban nagyítja fel, annál szemcsésebb lesz a kép. A funkció csak akkor elérhető,
ha bekapcsolta az LCD kijelzőt és a digitális zoom-ot. A használathoz kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Állítsa a módkapcsolót a [
valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Amennyiben szükséges, kapcsolja be az
LCD kijelzőt a [
3. Állítsa be a digitális zoom-ot:
a. Nyomja meg a MENU gombot.
b. Nyomja meg a
Funkció oldalhoz.
c. Nyomja meg a
Digitális Zoom kiválasztásához,
majd nyomja meg a SET gombot.
d. Nyomja meg a
SET gombot.
e. Nyomja meg a MENU gombot.
f. Aktiválja a digitális zoom-ot a [
LCD kijelző képe megváltozik.
4. Nyomja meg az exponáló gombot a kinagyított kép elkészítéséhez.
] gombbal.
], [ ], [], [], [], [], [], [], [] módok
vagy gombot a
vagy gombot
vagy gombot újra az ON kiválasztásához, majd nyomja meg a
] gomb lenyomásával, majd tartsa lenn, amíg az
-18-
Page 19
Magyar
MEGJEGYZÉS
A kamera 1X-3X optikai zoom és 1X-4X digitális zoom funkcióval rendelkezik.
A digitális zoom funkció nem működik, ha a felhasználó kikapcsolja az LCD kijelzőt.
Önkioldó használata
Az [] önkioldó gombbal a következő funkciók választhatóak: „OFF” (alapértelmezett) és
„Önkioldó (2 sec., 10 sec., 10+2 sec. vagy Interval (egyéni szünet)”.
[2 sec.] A kamera automatikusan elkészíti a képet két másodperc késleltetés
után.
[10 sec.] A kamera automatikusan elkészíti a képet tíz másodperc késleltetés
után.
[10+2 sec.] A kamera automatikusan elkészíti a képet tíz másodperc késleltetés
után, majd készít egy másikat két másodperc múlva.
Ha a vaku nem még töltött fel, akkor a kép a töltéstől számított két
másodpercen belül készül el.
[Interval] A kamera automatikusan készít képeket a megadott szünet
beiktatásával, amíg a memória meg nem telik, vagy az elem le nem
Aktiválja az önkioldó funkciót az exponáló gomb lenyomásával. A mód kiválasztásával az
önkioldó ikonja megjelenik az LCD kijelzőn, és az elülső panel LED kijelzője 3 másodpercig
villog. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy csoportképek
készítésekor Ön is szerepelhessen a képen.
1. Rögzítse a kamerát egy fotóállványra vagy helyezze
stabil felületre.
2. Állítsa a módkapcsolót a [
[
majd kapcsolja be a kamerát.
3. Nyomja meg a [
Az Önkioldó gomb megnyomásakor a következők
Off (Ki) 10 sec 2 sec 10+2sec Interval (egyéni szünet)
4. Állítsa be a jelenetet.
5. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
merül.
], [ ], [], [],
], [], [], [], [] módok valamelyikére,
] gombot.
jelennek meg sorrendben:
-19-
Page 20
Magyar
Az önkioldó funkció aktiválódik. A fénykép automatikusan elkészül a megadott szünet
elteltével.
LCD kijelző használata esetén megjelenik a visszaszámlálás.
MEGJEGYZÉS
A felvétel elkészülte után az önkioldó kikapcsol.
A funkció nem működik folyamatos képkészítés módban.
A [
] módban csak 2 vagy 10 másodperc szünetre használható az önkioldó. Ezután a
felvétel megkezdődik.
Vaku használata
A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé
teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. Ha ezt
megváltoztatja, annak beállítása a kamera kikapcsolása után is megmarad.
1. Állítsa a módkapcsolót a [
kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg egymás után a [
A vakugomb megnyomásakor [
[ nincs ikon ] Automatikus vaku
[
] Kikapcsolt vaku [ ] Állandó vaku
3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
MEGJEGYZÉS
Miután a vaku kigyullad, kb. 5-10 másodperc szükséges annak újratöltéséhez (ezalatt a LED
kijelző narancssárga színnel világít).
A kamerának négy vakumódja van: automatikus vaku, vörösszem-hatás csökkentése, állandó
vaku és kikapcsolt vaku.
Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vakumódot:
IkonVakumódLeírás
[ ] Automatikus vaku A vaku automatikusan bevillan a környező
], [ ], [], [], [] módok valamelyikére, majd
] gombot, amíg a kívánt vakumód meg nem jelenik.
] módban a következő vakumódok jelennek meg.
Vörösszem-hatás csökkentése
fényviszonyoknak megfelelően. Általános
fotózáshoz válassza ezt a módot.
A vaku a fővillanás előtt egy kisebb
villanást is kibocsát. Ez összehúzza az
emberi szem pupilláját, és így csökkenti a
vörösszem-hatás jelenségét. Válassza ezt
a módot, ha rossz fényviszonyok között
készít képet emberekről vagy állatokról.
fényviszonyoktól függetlenül. Nagy
kontraszttal (hátulról jövő fény) és jelentős
árnyékokkal rögzítendő képek esetén
válassza ezt a módot.
módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku
használatát, illetve amikor a témától való
távolság meghaladja a vaku működési
tartományát.
MEGJEGYZÉS
Az automatikus vakut csak [] módban lehet használni, [M], [P], [Tv] és [Av] módokban
nem működik.
A [
A [
Az [
] Portré módban a vakubeállítás automatikusan vörösszem-hatás csökkentése lesz.
] Sport módban a vakubeállítás [].
] Éjszakai jelenet módban a vakubeállítás [ ], kivéve [] Fókusz mód esetén.
Fókusz változtatása
1. Állítsa a módkapcsolót a [], [ ], [], [], [],
[
], [], [], [] módok valamelyikére, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja le a Fókusz gombot.
A kiválasztott fókusz mód megjelenik az LCD kijelzőn.
[nincs kijelző]:
Normál autofókusz (0,8 m-től végtelenbe).
Makro autofókusz (0,09 m-től végtelenbe/ Távoli, 0,3
m-től végtelenbe/ Közeli.
A kamera a végtelenbe fókuszál a képek
elkészítéséhez.
-21-
Page 22
Magyar
3. Állítsa be a jelenetet.
4. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
A kamera 3 méteren belül lévő tárgyakra fókuszál.
A kamera 1 méteren belül lévő tárgyakra fókuszál.
MEGJEGYZÉS
Ha makro módban közelképet készít, használja az LCD kijelzőt a felvétel elkészítéséhez. Így
elkerülheti a torzító parallax jelenséget.
Nincs olyan meghatározott távolság (működési tartomány), ahol a normál mód előnyösebb
lenne a makro módnál. Készítsen felvételeket mindkét optikai móddal, majd hasonlítsa
össze az eredményt.
Miután makro képet készített, NE FELEJTSE EL az objektívet normál helyzetbe
visszaállítani.
EV kompenzáció módosítása
Ez a beállítás lehetővé teszi Önnek, hogy igény szerint megvilágítsa vagy elsötétítse
a teljes felvételt.
Ezt a beállítást akkor használja, ha nem érhető el az optimális fényerő. Például nem egyenletes
a fényerő eloszlása a tárgy és a háttér között, vagy a fényképezendő tárgy a kijelzőn minimális
helyet foglal el.
Az
kompenzálása és az Exponálás kompenzálás szabályozása módok közül.
1. Állítsa a módkapcsolót a [P], [Tv], [Av] módok valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja le a
3. Ha az Exponálás kompenzálás módot választottuk, az exponálás beállításához forgassa el
4. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
Exponálás kompenzáció gombbal választhat a Normál felvétel, Háttérvilágítás
gombot az Exponálás kompenzálás mód vagy a Háttérfény
kompenzálás mód kiválasztásához.
a Command kapcsolót a módosítás megadásához, majd a megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
Forgassa a Command kapcsolót az óra járásával ellentétes irányban az exponálási
érték csökkentéséhez (sötétítés), az óra járásával megegyező irányban pedig az
exponálási érték növeléséhez (fényerő növelése).
-22-
Page 23
Magyar
Jellemző témák és beállítási értékeik
Pozitív (+) kompenzáció
• Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér papíron)
• Hátulról megvilágított portrék
• Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen visszatükröződő témák
• Általában az égboltról készített képek
Negatív (-) kompenzáció
• Fentről megvilágított témák, különösen sötét háttérrel
• Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete papíron)
• Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy sötét lombozat fotózásánál
MEGJEGYZÉS
Mikor a Háttérfény kompenzálás módot választja az érték automatikusan +1.3 EV lesz, a
további beállítás le lesz tiltva.
Exponálás kompenzálás módban az alapérték 0.0 EV. A beállítási értékek a következőek
Az exponálás kompenzálást nem lehet beállítani [
Az ideális fényerőt nem mindig lehet elérni, néha akkor sem, ha sötét témák esetében
magasra állítja az EV értékét.
Ebben az esetben nyomja meg az exponáló gombot, és ellenőrizze a fényerőt az előnézeti
képen (állókép esetén).
] módban.
Képfelbontás és képminőség beállítása
A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a pixelméretet (dimenziót), a képfájl
-23-
Page 24
Magyar
méretét, valamint a képek tömörítési arányát is. Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában,
illetve az SD memóriakártyán tárolható képek számát.
A nagyobb felbontás és a jobb képminőség elősegíti ugyan a leghatásosabb fényképészeti
eredmények létrejöttét, de ezek egyúttal nagyobb fájlméretet is jelentenek. A nagyobb felbontást
és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb
beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni.
Az alacsonyabb felbontás/minőség kevesebb memóriát használ, és így inkább alkalmasabb
e-mailes képküldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon.
A képméret és képminőség beállítása:
1. Állítsa a módkapcsolót a [
valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A menü képernyő megjelenik.
3. Válassza a Képméretet vagy Képminőséget a
4. Nyomja meg a SET gombot. Válassza ki a kívánt képméretet vagy képminőséget a
vagy
gombok segítségével.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
Az alábbi táblázat az Állókép és Mozgókép módban készíthető képek becsült számát mutatja.
Állókép mód
Minőség
(tömörítési
arány)
Jó (1/4)
Normál (1/8)
Gazdaságos
(1/16)
Képméret
5M
(2560 x 1920)
3M
(2048 x 1536)
1.2M
(1280 x 960)
VGA
(640 x 480)
5M
(2560 x 1920)
3M
(2048 x 1536)
1.2M
(1280 x 960)
VGA
(640 x 480)
5M
(2560 x 1920)
], [ ], [], [], [], [], [], [] módok
vagy gombok segítségével.
8MB16MB32MB64MB128MB256MB512MB
2 6 13 27 55 105 222
4 10 22 46 93 177 374
9 20 42 86 174 331 698
31 69 145 298 602 1147 2417
4 10 22 46 93 177 374
8 17 36 74 150 286 604
15 34 72 149 301 572 1208
48 100 210 430 870 1657 3491
9 20 42 86 174 331 698
-24-
Page 25
Magyar
Mozgókép mód
Minőség (tömörítési
arány)
Jó (1/10)
Normál (1/14)
Gazdaságos (1/19)
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás a felvétel
körülményeitől és a beállításoktól is függ.
3M
(2048 x 1536)
1.2M
(1280 x 960)
VGA
(640 x 480)
15 34 72 149 301 573 1208
28 60 126 258 522 994 2094
91 181 379 775 1566 2984 6284
KépméretRögzíthető idő (sec., max.)
TELJES (320 x 240)30
FÉL (160 x 120) 90
TELJES (320 x 240)45
FÉL (160 x 120) 120
TELJES (320 x 240)60
FÉL (160 x 120) 180
Fényképezés Program módban [P]
A kamera automatikusan beállítja a zársebességet és
nyílásértéket a téma fényviszonyai alapján. Program
módban lehetséges a fehéregyensúly, exponálási
szintérték és EV kompenzáció megváltoztatása.
1. Állítsa a módkapcsolót a [P] módra, majd kapcsolja
be a kamerát.
2. Állítsa be a jelenetet.
3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
Fényképezés Zársebesség-prioritás módban [Tv]
Ebben az üzemmódban a képek készítésénél a
zársebesség a meghatározó. A kamera a zársebességnek
megfelelően automatikusan beállítja a nyílásértéket.
Nagyobb zársebességen a mozgó témák álló témáknak
látszanak.
Alacsony zársebességen a témák mozgása érzékelhető.
1. Állítsa a módkapcsolót a [Tv] módra, majd kapcsolja
-25-
Page 26
Magyar
be a kamerát.
2. Forgassa a Command kapcsolót a zársebesség beállításához.
3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
MEGJEGYZÉS
Amennyiben a megfelelő kombinációt nem lehet beállítani, ha a nyílásértéket
maximumra/minimumra állította, akkor az adott nyílásérték piros színnel jelenik meg.
Fényképezés Nyílásérték-prioritás módban [Av]
Ebben az üzemmódban a képek készítésénél az objektív nyílása a meghatározó. A kamera a
nyílásértéknek megfelelően automatikusan beállítja a
zársebességet.
Alacsony nyílásértékkel fókuszálatlan hátterű portréképet
készíthetünk. Minél kisebb a nyílásérték, annál inkább kerül
fókuszon kívülre a háttér.
Nagy nyílásértékkel készített képen mind a közeli tárgyak,
mind a távoliak (pl. táj) élesek lesznek. Minél nagyobb a
nyílásérték, annál több tárgy lehet éles.
1. Állítsa a módkapcsolót a [Av] módra, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Forgassa a Command kapcsolót a nyílásérték beállításához. A nyílásérték és a hozzá megfelelő zársebesség megjelenik az LCD kijelzőn.
3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
MEGJEGYZÉS
Minél nagyobb az F érték, annál kisebb lesz a nyílásérték (és fordítva).
Fényképezés Manuális módban [M]
Ebben az üzemmódban fényképkészítés előtt külön be tudja állítani a nyílás és zársebesség
értékeit. A Command kapcsolóval mindkét értéken tud változtatni.
1. Állítsa a módkapcsolót a [M] módra, majd kapcsolja
be a kamerát.
2. Külön-külön állítsa be a nyílás mértékét és a
zársebességet.
Nyomja meg a
és zársebesség kiválasztásához. A funkció kék
színnel jelenik meg az LCD kijelzőn.
Forgassa a Command kapcsolót az érték beállításához.
3. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
gombot a nyílásérték
-26-
Page 27
Fényképezés Portré módban []
Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a
témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. A vaku
automatikusan vörösszem-hatás csökkentése módra áll.
1. Állítsa a módkapcsolót [
be a kamerát.
2. Állítsa be a jelenetet.
3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
] módra, majd kapcsolja
Fényképezés Sport módban []
Válassza ezt az módot gyorsan mozgó tárgyak rögzítésére.
Vakuhasználat nem lehetséges.
1. Állítsa a módkapcsolót [
a kamerát.
2. Állítsa be a jelenetet.
3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
] módra, majd kapcsolja be
Fényképezés Éjszakai jelenet módban []
Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét háttérben álló
személyekről szeretne képet készíteni. A vakubeállítás a
Slow Synchrony módhoz igazodik (a vaku lassabb
zársebességgel villan be).
1. Állítsa a módkapcsolót [
be a kamerát.
2. Állítsa be a jelenetet.
3. Nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
] módra, majd kapcsolja
Magyar
Mozgóképek készítése []
A Mozgókép mód 320 x 240 és 160 x 120 felbontású videoklipek rögzítését teszi lehetővé.
Amikor a módkapcsolót [
alkalmas. Az LCD kijelző a képek előnézetének megjelenítésére képes.
([
] módban, az LCD kijelzőt nem lehet kikapcsolni.)
1. Állítsa a módkapcsolót [
2. Állítsa be a jelenetet, és nyomja le az exponáló gombot félig, majd teljesen.
] módra állítja, a kamera mozgóképek és hang rögzítésére lesz
] módra.
-27-
Page 28
Magyar
A felvétel megkezdődik. A [REC] felirat feltűnik az LCD kijelzőn.
3. A felvétel megállításához nyomja le újra teljesen az exponáló gombot.
A rögzítés csak akkor áll meg automatikusan, ha nincs több szabad hely az SD
memóriakártyán, vagy a felvétel elérte a maximális rögzíthető méretet.
MEGJEGYZÉS
[ ] módban az EV kompenzációt nem lehet beállítani vagy aktiválni.
[
] módban a vaku mód automatikusan kikapcsol.
A felvétel és visszajátszás alatt a képméret 320 X 240 vagy 160 x 120 felbontású lesz.
A 320 x 240 felbontású felvétel az LCD kijelzőn teljes méretben, míg a 160 x 120 méretű klip
a kijelző közepén látható.
AZ ELŐRE BEÁLLÍTOTT FELTÉTELEK
MEGVÁLTOZTATÁSA (FELVÉTEL MÓDBAN)
Ebben a menüben meghatározhatja a fényképezésre alkalmazandó alapbeállításokat a [],
], [], [], [ ], [], [], [] vagy [] módokban.
[
1. Állítsa a módkapcsolót a [
valamelyikére, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A menüképernyő megjelenik.
3. Használja a
kiválasztásához.
4. Használja a
kiválasztásához, majd nyomja meg a SET
gombot.
Az opciók megjelennek.
5. Használja a
beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a
SET gombot.
Ez elmenti a beállításokat, és visszatér a menüképernyőhöz.
6. A menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Ezután a kamera fényképezésre készen áll.
vagy gombokat a menük
vagy gombokat a kívánt elem
vagy gombokat a kívánt
Képbeállítások
A kép beállítás 5 elemet tartalmaz: méret, minőség,
élesség, kontraszt és szín.
Méret
Állítsa be a kívánt képméretet.
[2560 x 1920]: 2560 x 1920 pixel
], [ ], [], [], [], [], [], [], [] módok
-28-
Page 29
[2048 x 1536]: 2048 x 1536 pixel
[1280 x 960]: 1280 x 960 pixel
[640 x 480]: 640 x 480 pixel
MEGJEGYZÉS
[] módban 320 x 240 és 160 x 120 felbontású képméret érhető el.
Minőség
Határozza meg a képminőséget (tömörítési arányt), a
felvétel során használatos képélességet.
Ha a hangrögzítés be van kapcsolva, akkor az előnézet beállítás is be lesz kapcsolva.
LCD élesség
Az LCD kijelző fényerejét szabályozza. Válassza ki
ezt a menüt, majd nyomja meg a SET gombot,
beállítóablak megjelenik.
Nyomja meg a
csökkentéséhez, vagy a
növeléséhez.
Az állítható tartomány –5 és +5 között van.
Az alapérték 0.
gombot a fényerő
gombot a fényerő
Digitális zoom
Kinagyítja a képet, és 4X-en növelt nagyítással készít
képet.
[ON]: Digitális zoom engedélyezése
(alapértelmezett).
[OFF]: Digitális zoomkikapcsolása.
Előnézet
A rögzítés után azonnal megjeleníti az elkészült képet
az LCD kijelzőn.
Az elkészült kép 2 másodpercig jelenik meg az LCD kijelzőn.
Mikor az Előnézet ki van kapcsolva, a hangrögzítés is ki lesz kapcsolva.
-31-
Page 32
Magyar
Szünet
A kamera az itt megadott szünet után készíti el a képet.
A funkció az Önkioldó mód alkalmazásával használható.
Válassza ki a menüt, majd nyomja meg a SET gombot.
A beállítóablak megjelenik.
Használja a
[1 Min.]: A szünet 1 perc
[3 Min.]: A szünet 3 perc.
[10 Min.]: A szünet 10 perc.
[60 Min.]: A szünet 60 perc.
Válassza ki a készítendő felvételek számát a
gombokkal beállíthatja a képek számát. A megszakításhoz nyomja meg a Power gombot, vagy
állítsa el a módkapcsolót.
[2]: 2 képet készít
[99]: 99 képet készít
és gombokat a beállításhoz.
és gombok segítségével. A és
AE/AWB beállítások
A menü 4 elemet tartalmaz: Fehéregyensúly, Exponálási szintérték, ISO és Manuális
fehéregyensúly.
A menü nem elérhető
Fehéregyensúly
A kamera a fehéregyensúlyt az objektívbe belépő
eltérő erősségű fények átlagolásával határozza meg.
De akár előre is megváltoztathatja a
fehérkiegyenlítést a helyszínnek leginkább megfelelő
fényviszonyok szerint.
és módokban.
[ Auto ] : Automatikus fehéregyensúly (alapértelmezett).
[ Incandescent ]: Izzó fény mód.
[ Fluorescent 1 ]: Vöröses fluoreszkáló fény mód.
-32-
Page 33
Magyar
[ Fluorescent 2 ]: Kékes fluoreszkáló fény mód.
[ Day Light ]: Nappal mód.
[ Cloudy ]: Felhős mód.
[ Manual ]: Manuális mód.
Exponálási szintérték
A kamera a képkészítés előtt kiszámítja az exponálási szintértéket.
[ Multi ]: Teljes számítás (alapértelmezett)
A kamera a képernyő teljes területét
figyelembe veszi. A képterület felosztásával
az érték minden egységre kiszámítódik.
Így megfelelő arányú exponálási
szintértéket érhetünk el.
[ Spot ]: Pontszámítás
Az exponálási szintérték csak a képernyő
közepének egy kisebb területére számítódik
ki. A funkcióval lehetséges, hogy csak a téma exponálási értékét számítsuk ki a
környezettől függetlenül.
ISO
A készítendő felvételek fényérzékenységét határozza meg.
[100]: megegyezik az ISO 100-al.
[200]: magas érzékenységű felvételek,
[400]: magas érzékenységű felvételek,
[Auto]: automatikusan beállítja a
A [], [], [], [] és [] módokban az érték automatikusan ISO 100 és ISO 400
A [Tv], [Av] és [M] módokban a 100-as érték ISO 100 lesz; 200-as érték ISO 200; 400-as
[ P ] módban az ISO beállítás 100, 200, 400 és Auto lehet. Az Auto mód kiválasztása esetén
megegyezik az ISO 200-al.
megegyezik az ISO 400-al.
fényérzékenységet az ISO 100 és ISO
400 között.
MEGJEGYZÉS
közé állítódik be.
érték ISO 400.
a kamera automatikusan beállítja a megfelelő értéket a környező fényerő alapján.
-33-
Page 34
Magyar
Manuális fehéregyensúly
A manuális fehéregyensúlyt beállíthatja a és
gombok segítségével, miután kiválasztotta azt a
menüből, és lenyomta a SET gombot.
Ekkor az LCD kijelzőn megjelenik a Fehéregyensúly
menü. Egy fehér tárgy (pl. fehér papírlap)
segítségével állítsa be az értéket az LCD kijelzőn (kék
szín).
Végezze el a beállítást a
és gombokkal, majd nyomja meg a SET gombot.
MEGJEGYZÉS
A művelet független a fehéregyensúly aktuális értékétől. Miután automatikusan beállította, a
fehéregyensúlyt manuálisan is megváltoztathatja.
KÉPEK LEJÁTSZÁSA [ ]
Képek lejátszása (egy kockás lejátszás)
Rögzített képeket játszik le (egyszerre egyet.
1. Állítsa a módkapcsolót [
kapcsolja be a kamerát.
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD
kijelzőn.
2. Forgassa el a COMMAND kapcsolót, vagy
nyomja meg a
vagy következő képhez.
Óramutató járásával egyező forgatás: megjeleníti a következő képet.
Óramutatóval járásával ellentétes forgatás: megjeleníti az előző képet.
MEGJEGYZÉS
Nyomja meg a SET gombot a rögzített hang lejátszásához.
A képek elforgathatóak a
ellentétesen forgatja el a képet, míg a
Amennyiben nincs tárolt kép a belső memóriában vagy a memóriakártyán, a „NO IMAGE”
] módra, majd
és gombokat az előző
és gombok használatával. A gomb óramutató járásával
gomb az óramutató járásával egyezően.
-34-
Page 35
Magyar
(Nincs kép) üzenet jelenik meg az LCD kijelzőn.
Képeit megtekintheti egy TV képernyőjén is. A videokábel egyik végét csatlakoztassa a
kamera videokimenetéhez, a másik végét pedig a televízió videobemenetéhez. Állítsa a
módkapcsolót Lejátszás módra, majd kapcsolja be a kamerát és a TV-t is.
Győződjön meg róla, hogy kikapcsolta a kamerát, mielőtt az A/V kábelt csatlakoztatja vagy
eltávolítja.
Hangrögzítés
Ha a képek lejátszása közben lenyomja az exponáló gombot, hangfelvételt készíthet.
A gomb teljes lenyomásakor 10 másodpercre feltűnik a „Hangfelvétel" (VOICE RECORDING)
felirat az LCD kijelzőn. Ha újra lenyomja a gombot a „Hangfelvétel vége" (VOICE RECORD END)
felirat jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
Lejátszás módban az ikon csak hangfelvétellel kiegészített képnél tűnik fel.
A hangrögzítést állóképek készítésénél is használhatja.
Hangfelvételt egy képhez csak egyszer készíthet.
Mozgóképek lejátszása
Nézze meg rögzített mozgóképeit. A TELJES
méretben készült klipek az LCD kijelzőn teljes
képernyőn, míg a KISEBB méretűek az LCD kijelző
közepén jelennek meg.
1. Állítsa a módkapcsolót [
kapcsolja be a kamerát.
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD
kijelzőn.
2. Forgassa el a COMMAND kapcsolót, vagy nyomja meg a
mozgókép kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A kijelölt mozgókép lejátszása elkezdődik.
] módra, majd
és gombokat a
-35-
Page 36
A felhasználó szabályozhatja a mozgóképek lejátszását a következő gombokkal:
SET
gomb
J
Command
kapcsoló
B
Command
kapcsoló
Lejátszás
alatt
1x-es
gomb
sebességű
lejátszás
1x-es
gomb
sebességű
fordított
lejátszás
gomb
Szünet Szünet vége Szünet Szünet Szünet Szünet Előző kép
gomb
- - - - - - Következő
Leállítás
(visszatérés
az első
képhez)
- Egy kocka
- Egy kocka
Szünet alatt Lejátszás
Egy kocka
előre
Egy kocka
vissza
Leállítás
(visszatérés
az első
képhez)
előre
vissza
alatt: 2x
2x-es
sebességű
lejátszás
2x-es
sebességű
fordított
lejátszás
Leállítás
(visszatérés
az első
képhez)
- - - - Következő
- - - - Következő
Lejátszás
alatt: 4x
Lejátszás 2x-es
4x-es
sebességű
fordított
lejátszás
Leállítás
(visszatérés
az első
képhez)
Fordított
lejátszás
alatt: 2x
sebességű
lejátszás
2x-es
sebességű
fordított
lejátszás
Leállítás
(visszatérés
az első
képhez)
Fordított
lejátszás
alatt: 4x
4x-es
sebességű
lejátszás
4x-es
sebességű
fordított
lejátszás
Leállítás
(visszatérés
az első
képhez)
Magyar
Leállítás
alatt
-
(vagy
képkocka)
kép (vagy
képkocka)
Lejátszás
kép (vagy
képkocka)
kép (vagy
képkocka)
-36-
Page 37
Magyar
Képgaléria
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kilenc kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD
kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre.
1. Állítsa a módkapcsolót [
kapcsolja be a kamerát.
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD
kijelzőn.
2. Nyomja meg a [
Kilenc kisméretű kép jelenik meg
egyszerre.
3. Használja a
4. Nyomja meg a SET gombot a teljes méret megtekintéséhez.
] módra, majd
] gombot.
és a mozgáshoz és kijelöléshez.
MEGJEGYZÉS
Képgaléria módban a Mozgókép [] ikon jelenik meg a videoklipek helyén.
Zoom lejátszás
A kamera 2x-es és 4-es digitális zoom funkcióval rendelkezik. A képek visszanézése során, azok
tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is.
Mozgóképeket nem lehet megjeleníteni a zoom lejátszás funkcióval.
1. Állítsa a módkapcsolót [
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn.
2. Forgassa el a COMMAND kapcsolót, vagy nyomja meg a
kinagyítandó kép kiválasztásához.
A képgalériánál leírt módon is kijelölheti a
képeket.
3. Állítsa be a nagyítás arányát a [
gombbal.
A [
A normál mérethez történő visszatéréshez
A kinagyított képen megjelenik egy fehér és
A fehér keret a teljes képet jelzi, míg a zöld
] gomb kinagyítja a képet.
nyomja meg a [
egy zöld keret.
] módra, majd kapcsolja be a kamerát.
és gombokat a
] vagy []
] gombot
-37-
Page 38
Magyar
a kinagyított képrészlet helyét.
4. Használja a és gombokat a kívánt rész kinagyításához.
Állítsa be a megtekintendő területet a fehér és zöld keret segítségével.
5. A normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg a [
] gombot.
MEGJEGYZÉS
A [] gomb a képet következők szerint nagyítja ki: 1x 2x 4x.
A [
] gomb a képet következők szerint kicsinyíti le: 4x 2x 1x.
Diavetítő
A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben
és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már
rögzített képek újranézéséhez vagy prezentációkhoz.
1. Állítsa a módkapcsolót [
Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A menüképernyő megjelenik.
3. Válassza a Diavetítőt (Slide show) a
4. Nyomja meg a SET gombot. A diavetítés elkezdődik, a képek 3 másodperc szünetekkel egymás után jelennek meg.
] ikon is megjelenik az LCD kijelzőn.
A [
A diavetítés leállításához nyomja meg SET gombot.
] módra, majd kapcsolja be a kamerát.
és gombok segítségével.
MEGJEGYZÉS
Az automatikus kikapcsolás funkció nem működik a Diavetítés alatt.
DPOF (Digitális nyomtatási formátum)
Nyomtatási információk
A DPOF (Digitális nyomtatási formátum) lehetővé teszi
képek közvetlen nyomtatását DPOF kompatibilis
nyomtatókkal. Csak helyezze a memóriakártyát a
nyomtatóba, és végezze a szükséges beállításokat.
1. Állítsa a módkapcsolót [
kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A menüképernyő megjelenik.
3. Válassza a DPOF-ot a
segítségével, majd nyomja meg a SET gombot. Válassza a Single (Egy kép) vagy All (Minden kép) lehetőséget, majd nyomja meg a
SET gombot a megerősítéshez.
] módra, majd
és gombok
-38-
Page 39
Magyar
4. Megjelenik a Print Number, Date és Print Enable menüpont. Használja a és
gombokat a kiválasztáshoz, majd nyomja meg a
SET gombot a megerősítéshez.
5. Használja a
változtatáshoz, majd nyomja meg a SET
gombot a megerősítéshez. A kamera visszatér a Single/All almenühöz.
A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
[Print Number] : válassza ki a képek számát 0~9 között.
[Date] : Megadhatja, hogy legyen-e dátum a képen.
[Print Enable] : Amennyiben a Cancel (Mégsem) lehetőséget választja, majd
és gombokat a
lenyomja a SET gombot a megerősítéshez, akkor minden
beállítás törlődik. Ha az Execute (Végrehajtás) pontot
választja, a kamera elmenti a beállításokat.
Védelem
A funkció használatával megelőzheti képeinek véletlen letörlését. Kövesse az alábbi lépéseket a
beállításhoz.
1. Állítsa a módkapcsolót [
kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
3. Válassza a Protect lehetőséget a
gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
gombot.
4. A Protect almenü megjelenik a Single, All és
Select lehetőségekkel. Használja a
gombokat a kiválasztáshoz, majd nyomja meg a
SET gombot a megerősítéshez.
5. Használja a
beállítás megadásához, majd nyomja meg a
SET gombot.
A Single/All almenüben használja a
kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot.
és gombokat a kívánt
] módra, majd
és
és
és gombokat a kívánt beállítás
-39-
Page 40
Magyar
[Set]:
[Cancel Protect]:Képvédelem megszüntetése.
[Exit]: Kilépés a menüből.
Ha a Select pontot választja a Képgaléria funkció jelenik meg. Használja a
és
gombokat a kiválasztáshoz, majd nyomja meg a [ ] gombot a védelem
aktiválásához vagy letiltásához. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
A kijelzőn látható kép védve lesz, a [
] ikon megjelenik.
LCD fényerő
Az LCD kijelző fényerejét állítja be. Nincs hatással a
rögzítendő kép élességére. A beállítható
tartomány –5 és +5 között van.
1. Állítsa a módkapcsolót [
kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A menüképernyő megjelenik.
3. Válassza a LCD Bright lehetőséget a
gombok segítségével, majd nyomja meg a SET
gombot.
4. Használja a
beállítás megadásához, majd nyomja meg a
SET gombot.
és gombokat a kívánt
] módra, majd
és
LCD kijelző (Lejátszás mód)
A [ ] Display gomb az LCD kijelzőt szabályozza a képek lejátszása során. Számos részletes
információt jeleníthet meg a képekről.
1. Állítsa a módkapcsolót [
2. Forgassa el a Command kapcsolót a kép kiválasztásához.
3. Nyomja meg a [
A [
] gomb megnyomása a következőket eredményezi:
Normál
MEGJEGYZÉS
A funkció nem elérhető mozgóképek lejátszása során.
] módra, majd kapcsolja be a kamerát.
] gombot.
Csak kép Részletes információk
KÉPEK TÖRLÉSE [ ]
] gombbal képfájlt törölhet. A [ ] gomb lenyomásakor a
A [
kép adatai, valamint a Törlés menü jelenik meg az LCD
kijelzőn.
1. Állítsa a módkapcsolót [
] módra, majd kapcsolja be
-40-
Page 41
Magyar
a kamerát.
2. Nyomja meg a [
A Törlés menü jelenik meg az LCD kijelzőn.
3. Használja a
Egy kép törlése
Single: egy kép törlése.
a. Válassza a [Single] opciót, majd nyomja meg a
SET gombot a megerősítéshez. A „Delete This Picture?" (Töröljük a képet?)
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
b. Használja a
Cancel opciók kiválasztáshoz.
[Execute]: Törlés
[Cancel]: Mégsem
c. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
Összes kép törlése
All: Összes kép törlése.
a. Válassza a [All] opciót, majd nyomja meg a
SET gombot a megerősítéshez. A „Delete All Picture?" (Töröljük a képeket?)
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
b. Használja a
Cancel opciók kiválasztáshoz.
[Execute]: Törlés
[Cancel]: Mégsem
c. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
Kijelölt kép törlése
Select: kijelölt kép törlése.
a. Válassza a [Select] opciót, majd nyomja meg a
SET gombot a megerősítéshez. A képgaléria és a [
LCD kijelzőn.
b. Használja a
törlendő kép kiválasztásához, majd a
megerősítéshez nyomja meg a [
[
c. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
] ikon megjelenik a kiválasztott képen.
MEGJEGYZÉS
Védett képeket, valamint az írásvédett SD memóriakártya képeit nem lehet törölni.
A kép minden mód számára elérhető, kivéve PC és SET-UP módok.
] gombot.
és gombokat az almenük kiválasztásához (Single/All/Select).
és gombokat Execute/
és gombokat Execute/
] ikon megjelenik az
és gombokat a
] gombot.
-41-
Page 42
Magyar
SET-UP MÓD
Ezzel a móddal a képjellegű beállításokon túl a kamera alapbeállításait módosíthatja. Személyes
beállításokat adhat meg minden funkcióhoz.
Alapbeállítások
Az Alapbeállítások 6 elemet tartalmaz:
Kártyainformációk, Képkockák, Formázás, Hang,
Csipogás és Automatikus kikapcsolás.
Kártyainformációk
A behelyezett SD memóriakártya teljes és szabad
kapacitását mutatja.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
(Kártyainformációk) kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A kártyainformációk megjelennek.
4. Nyomja meg még egyszer a SET gombot a
kilépéshez.
Képszámozás
Visszaállítja a számozást.
Alapértelmezés: A mappaszám 100, a fájlszám 0001.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
Reset kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A menü megjelenik a képernyőn.
4. Használja a
Execute/Cancel kiválasztásához.
[Execute]: Számozás visszaállítása.
[Cancel]: Nem állítja vissza a számozást.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
és gombokat a Card Info
és gombokat a Fr. No.
és gombokat az
-42-
Page 43
Magyar
MEGJEGYZÉS
Ha egy mappa már található az SD memóriakártyán, akkor az egy nagyobb számot fog
kapni.
Formázás
A formázás minden képet töröl, és újraformázza a
kamerába helyezett SD memóriakártyát. A védett
képek szintén törölhetőek. Az írásvédett
memóriakártya viszont nem.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
(Formázás) kiválasztásához .
3. Nyomja meg a SET gombot. A menü megjelenik az LCD kijelzőn.
4. Használja a
Execute/Cancel kiválasztásához.
[Execute]: Memóriakártya formázása.
[Cancel]: Nem formázza a memóriakártyát.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
Hang
Ki- és bekapcsolja a hangot.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
(Hang) kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A legördülő menü megjelenik az LCD
kijelzőn.
4. Használja a
hangbeállítások kiválasztásához.
[ON]: Hang engedélyezése.
[OFF]: Hang letiltása.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
Csipogás
Ki- és bekapcsolja a csipogást.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
(Csipogás) kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A legördülő menü megjelenik az LCD
Ha a kamera be van kapcsolva, és nem használják
egy bizonyos időtartamon túl (nem nyomnak le
gombot rajta), akkor az energiatakarékosság céljából
kikapcsol. Az alapbeállítás 1 perc.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
POFF (Automatikus kikapcsolás)
kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A legördülő menü megjelenik az LCD
kijelzőn.
4. Használja a
[1 Min]: Ha 1 percig nem történik semmilyen tevékenység, akkor az Automatikus
kikapcsolás aktiválódik (alapértelmezett).
[2 Min]: Ha 2 percig nem történik semmilyen tevékenység, akkor az Automatikus
kikapcsolás aktiválódik.
[3 Min]: Ha 3 percig nem történik semmilyen tevékenység, akkor az Automatikus
kikapcsolás aktiválódik.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
és gombokat az Auto
és gombokat a kívánt kikapcsolási idő beállításához.
Egyéni beállítások
Az Egyéni beállítások 5 elemet tartalmaz: Dátum/Idő, Rendszer visszaállítása, Nyelv,
Videokimenet, és Rendszerinformációk.
Dátum/Idő
A dátumot és időt állítja be.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
(Dátum/Idő) kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A menü megjelenik az LCD kijelzőn.
4. Használja a
elem kiválasztásához.
5. Használja a
megadásához.
6. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez,
miután minden értéket beállított.
Rendszer visszaállítása
és gombokat a Date/Time
és gombokat a beállítandó
és gombokat az értékek
-44-
Page 45
Minden paramétert visszaállít az alapértelmezett beállításokra.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A menü megjelenik az LCD kijelzőn.
4. Használja a
[Execute]: Visszatérés az alapértelmezett beállításokhoz.
[Cancel]: Aktuális beállítások megtartása.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
és gombokat a System Reset (Rendszer visszaállítása)
és gombokat az Execute/Cancel kiválasztásához.
MEGJEGYZÉS
A dátumot és időt nem lehet visszaállítani.
Nyelv
Beállítja a képernyő nyelvét.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
(Nyelv) kiválasztásához .
3. Nyomja meg a SET gombot. A legördülő menü megjelenik az LCD
kijelzőn.
4. Használja a
kiválasztásához.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
és gombokat a Language
és gombokat a kívánt nyelv
Videokimenet
Az adott országnak megfelelő videokimeneti
rendszert állítja be.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd
kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
Output (Videokimenet) kiválasztásához.
3. Nyomja meg a SET gombot. A legördülő menü megjelenik az LCD
kijelzőn.
4. Használja a
beállítás megadásához.
[NTSC] : NTSC rendszer.
[PAL] : PAL rendszer.
5. Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
és gombokat a Video
és gombokat a kívánt
Rendszerinformációk
Magyar
-45-
Page 46
Magyar
Megjeleníti a kamera firmware verzióját.
1. Állítsa a módkapcsolót [SET-UP] módra, majd kapcsolja be a kamerát.
2. Használja a
3. Nyomja meg a SET gombot. A kamera firmware verziója megjelenik az LCD kijelzőn.
4. A főmenübe történő visszatéréshez nyomja meg a SET gombot.
és gombokat a System Info (Rendszerinformációk) kiválasztásához.
RÖGZÍTETT FELVÉTELEK ÁTVITELE
SZÁMÍTÓGÉPRE
Ön megoszthatja rögzített képeit/videóit családjával, barátaival e-mailen keresztül, de akár fel is
teheti őket az internetre. Ezelőtt azonban kameráját csatlakoztatni kell számítógépéhez az USB
kábel segítségével, és képeit/videóit át kell másolnia a PC-re. Ehhez kövesse a következő
lépéseket:
1. lépés: Telepítse az USB drivert (csak Windows 98 esetén)
2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez
3. lépés: Töltse át a képeket/videókat
CPU
Operációs rendszer
Memória
Szabad hely a
merevlemezen
Szükséges eszközök
Színes monitor
1. lépés: USB driver telepítése Windows-os számítógépre
A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 operációs
rendszerekhez használható. USB driver telepítése Windows 2000/ME/XP rendszereket
futtató számítógépeken nem szükséges.
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő
képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install USB Driver” (USB driver telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
3. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet.
Rendszerkövetelmények
(Windows)
Pentium 166 MHz
processzor vagy jobb
Windows
98/98SE/Me/2000/XP
32MB RAM
(64MB ajánlott)
128 MB szabad hely 128 MB szabad hely
CD-ROM drive,
egy szabad USB port
Színes monitor (800x600,
24-bites vagy jobb ajánlott)
Rendszerkövetelmények
(Macintosh)
PowerPC G3/G4
OS 8.6 vagy újabb
32MB RAM
(64MB ajánlott)
CD-ROM drive,
egy szabad USB port
Színes monitor (800x600,
24-bites vagy jobb ajánlott)
-46-
Page 47
Magyar
USB driver telepítése Macintosh számítógépre
Mac OS 8.6 felhasználóknak kötelező telepíteni az USB drivert. Viszont Mac OS 9.0 vagy újabb
operációs rendszerek esetében a számítógép fel fogja ismerni a kamerát, és telepíteni fogja a
saját USB driverét.
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába.
2. Válassza és kattintson duplán a „Digital Camera Driver Installer” (Digitális kamera driver
telepítő) gombra.
3. Válassza az „Install Location”-t (Telepítés helye), majd kattintson az „Install”-ra (Telepítésre).
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez, majd indítsa újra a
számítógépet
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
1. Állítsa a módkapcsolót PC módra.
2. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép
egyik szabad USB portjához.
3. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera
USB csatlakozójához.
4. Kapcsolja be a kamerát.
5.
A Windows Asztalon kattintson a Sajátgépre.
Keresse a Sajátgépben megjelenő új „cserélhető
lemez”-t.
Az Ön felvett képei/videói e lemez egyik mappájában lesznek. (Mac felhasználók
kattintsanak duplán a képernyőn megjelenő új “névtelen” meghajtóra).
3. lépés: Képek/Videók áttöltése
Amikor a kamera be van kapcsolva, és csatlakoztatta a számítógépéhez, tekintse úgy, hogy van
egy új lemezmeghajtója (akár egy floppy vagy egy CD). Azaz, közvetlenül áttöltheti képeit/videóit
a „cserélhető lemez”-ről (Macintosh-on „névtelen” lemezről) a merevlemezre vagy egyéb
adattárolóra történő átmásolással.
Windows-t használó számítógép
Nyissa meg dupla kattintással a „cserélhető lemez”-t. Majd kattintson duplán a képeit/videóit
tartalmazó mappára. Válassza ki a kívánt képet/videót, majd a Másolás parancsot a Szerkesztés
menüből. Nyissa meg a célmappát, majd válassza a Beillesztés parancsot a Szerkesztés
menüből.
Mac OS-t használó számítógép
Nyissa meg a „névtelen” lemezmeghajtó ablakát, majd a merevlemezt vagy egyéb célhelyet.
Fogja meg az egérrel, és húzza át a kamerán található fájlokat a kívánt helyre.
MEGJEGYZÉS
y Memóriakártyát használók használhatnak memóriakártya-olvasót is (különösen javasolt).
-47-
Page 48
Magyar
PHOTOSUITE TELEPÍTÉSE
A PhotoSuite egy nagyon felhasználóbarát
képszerkesztő program. Újraszerkesztheti,
átalakíthatja és rendezheti vele képeit.
Számos sablont is tartalmaz (pl. fotókeretek,
születésnapi kártyák, kalendáriumok stb.).
Csak készítse elő képeit, és kezdje el
felfedezni e remek szoftvert.
A PhotoSuite telepítéséhez:
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot
a számítógép CD meghajtójába. Az
üdvözlő képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install PhotoSuite”
(PhotoSuite telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés
befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS
y A PhotoSuite használatával kapcsolatos információkért (rögzített képek szerkesztése,
átalakítása) forduljon annak online súgójához.
y Windows 2000/XP győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal telepítik a PhotoSuite
szoftvert.
y A PhotoSuite programot Macintosh nem támogatja
PHOTOVISTA
TELEPÍTÉSE
A PhotoVista egy könnyen kezelhető program,
mellyel látványos 3600-os panorámaképeket
készíthet egy szempillantás alatt. E képek
nézegetése során akár bele is képzelheti
magát a realisztikus környezetbe. A
PhotoVista fejlett grafikus motorja
automatikusan fűzi össze a képeket, és
intuitív felhasználói felülete még a kezdők
számára is percek alatt ragyogó
eredményeket biztosít.
A PhotoVista telepítéséhez:
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő
-48-
Page 49
Magyar
képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install PhotoVista” (PhotoVista telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS
A PhotoVista használatával kapcsolatos információkért (látványos 3600-os panorámaképek
készítése) forduljon annak online súgójához.
Windows 2000/XP győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal telepítik a
PhotoVista szoftvert.
A PhotoVista programot Macintosh nem támogatja.
Azon Windows XP felhasználók, akik nem telepítették a Service Pack 1 vagy újabb
javítócsomagot, először töltsék le a Java virtuális gép bővítményt a következő weboldalról:
http://java.sun.com/getjava/help.html. A Javával kapcsolatos további információkért forduljon
annak online súgójához a http://java.sun.com/getjava/help.html oldalon. A bővítmény
telepítése után telepítheti az iSee Media PhotoVista szoftvert.
PhotoVista rendszerkövetelmények:
* Windows 98, Windows NT 4 (Service Pack 3 vagy újabb)
* Windows 2000, Windows Me, Windows XP Service Pack 1 vagy újabb