Toto zařízení splňuje Část 15 Pravidel FCC. Provoz je podmíněn dvěma následujícími body:
1. Zařízení nesmí způsobovat žádné škodlivé rušení a
2. Zařízení musí akceptovat jakékoliv přijaté rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit
nežádoucí chování.
Poznámka:
Vybavení bylo testováno a shledáno jako splňující limity pro digitální zařízení Třídy B podle Části
15 pravidel FCC. Tato omezení jsou navržena k poskytování přiměřené ochrany před škodlivým
rušením v domácí instalaci. Zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiové
frekvence a, není-li používáno v souladu s pokyny, způsobovat škodlivé rušení pro rádiovou
komunikaci. Nicméně, není žádná záruka, že se v určitých instalacích rušení neobjeví. Pokud
vybavení způsobuje škodlivé rušení pro rádiový nebo televizní příjem, což lze zjistit vypnutím a
zapnutím přístroje, doporučujeme uživateli zkusit napravit rušení jedním z následujících opatření:
x Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
x Zvětšit vzdálenost mezi vybavením a přijímačem.
x Zapojit vybavení do zásuvky na jiném okruhu než je připojen přijímač.
x Poradit se s prodejcem nebo zkušeným rádio/TV technikem.
Pro splnění limitů Třídy B v sekci B Části 15 pravidel FCC je vyžadováno použití stíněných
kabelů.
Neprovádějte na vybavení žádné změny nebo úpravy není-li to řečeno v příručce. Pokud je třeba
provést takové změny nebo úpravy, může se od vás vyžadovat zastavení provozu vybavení.
NEJPRVE ČTĚTE
1. Ovladač, software, design, specifikace a uživatelská příručka, které jsou přibaleny s
fotoaparátem, mohou být bez upozornění změněny.
2. Příslušenství dodávané s fotoaparátem se může lišit v různých regionech.
3. Aktualizace ovladače naleznete v sekci “Download” našich webových stránek,
www.geniusnet.com.tw.
4. Neneseme žádnou zodpovědnost za náhradu škod vzniklých chybami v této uživatelské
příručce.
VAROVÁNÍ
Fotoaparát nepoužívejte pokud z něj vychází kouř, je nezvykle horký na dotek, vydává
nezvyklé zvuky nebo zápach nebo je-li v jakémkoliv jiném nenormálním stavu. Provoz
-1-
Česky
fotoaparátu v takové situaci může být příčinou vzplanutí nebo zásahu elektrickým proudem.
Okamžitě přestaňte fotoaparát používat, vypněte jej a pak odpojte zdroj energie (baterie
nebo AC elektrický adaptér). Pokud používáte AC elektrický adaptér, odpojte jej z elektrické
zásuvky jakmile jste odpojili fotoaparát. Po ověření, že již dále nevychází kouř, kontaktujte
svého prodejce nebo místní autorizovaný servis a vyžadujte opravu. Nikdy se nepokoušejte
opravit fotoaparát sami, protože by to přerušilo záruku.
Fotoaparát nepoužívejte pokud se do něj dostaly nějaké cizí předměty. Fotoaparát vypněte
a odpojte zdroj energie (baterie nebo AC elektrický adaptér). Pokud používáte AC elektrický
adaptér, odpojte jej z elektrické zásuvky jakmile jste odpojili fotoaparát. Pak kontaktujte
svého prodejce nebo místní autorizovaný servis. Nepokračujte v používání fotoaparátu,
protože by to mohlo způsobit vzplanutí nebo zásah elektrickým proudem.
Pokud byl fotoaparát upuštěn nebo byla poškozena jeho schránka, vypněte jej a odpojte
zdroj energie (baterie nebo AC elektrický adaptér). Pokud používáte AC elektrický adaptér,
odpojte jej z elektrické zásuvky jakmile jste odpojili fotoaparát. Pak kontaktujte svého
prodejce nebo místní autorizovaný servis. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože by
to mohlo způsobit vzplanutí nebo zásah elektrickým proudem.
Neumisťujte fotoaparát na nestabilní místa, třeba vratký stůl nebo šikmý povrch, odkud by
mohl spadnout nebo se převážit a způsobit zranění.
Nevystavujte fotoaparát vlhkosti a dávejte pozor, aby se do něj nedostala žádná voda. Buďte
zvláště opatrní při použití fotoaparátu v náročných povětrnostních podmínkám jako je třeba
déšť nebo sníh nebo při provozu na pláži nebo poblíž vody. Voda ve fotoaparátu může
způsobit vzplanutí nebo zásah elektrickým proudem.
Nepokoušejte se fotoaparát upravovat. Mohlo by to způsobit vzplanutí nebo elektrický šok.
Neodstraňujte schránku fotoaparátu. Vnitřní prohlídku, údržbu a opravy by měl provádět
pouze váš prodejce nebo místní autorizovaný servis.
Používáte-li AC elektrický adaptér, nedotýkejte se při bouřce konce kabelu. Mohli byste
utrpět zásah elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát neumisťujte na vlhká nebo prašná místa. Mohlo by to způsobit vzplanutí nebo
zásah elektrickým proudem.
Fotoaparát neumisťujte na místa zasahovaná olejovými výpary nebo párou, např. Blízko
-2-
Česky
sporáku nebo zvlhčovače vzduchu. Mohlo by to způsobit vzplanutí nebo zásah elektrickým
proudem.
Nepřikrývejte nebo nebalte fotoaparát nebo AC elektrický adaptér do látek nebo dek. Mohlo
by to způsobit nahromadění tepla, deformaci schránky a vzplanutí. Fotoaparát a
příslušenství vždy používejte v dobře větraných prostorách.
Zacházejte s fotoaparátem opatrně a nenarážejte s ním do tvrdých předmětů. Hrubé
zacházení s fotoaparátem může být příčinou poruchy.
Nepohybujte s fotoaparátem dokud je zapnutý. (Pokud používáte AC elektrický adaptér,
odpojte jej z elektrické zásuvky jakmile jste vypnuli fotoaparát.) Než budete s fotoaparátem
pohybovat, ujistěte se, že jsou všechny přípojné kabely k jiným zařízením odpojeny. Pokud
tak neučiníte, hrozí poškození kabelů a vzplanutí nebo zásah elektrickým proudem.
Ponecháváte-li fotoaparát delší dobu nepoužívaný, např. během dovolené, vždy kvůli
bezpečnosti vyjměte baterie nebo odpojte zdroj elektřiny (AC elektrický adaptér).
Používáte-li AC elektrický adaptér, odpojte jej z elektrické zásuvky jakmile jste odpojili
fotoaparát. Neučiníte-li tak, vystavujete fotoaparát nebezpečí vzplanutí.
Nepoužívejte jiné baterie než ty, které jsou určeny k použití s fotoaparátem. Použití
nevhodných baterií může vést k jejich prasknutí nebo prosakování, což může způsobit
vzplanutí, zranění nebo znečištění bateriové přihrádky.
Při vkládání baterií do fotoaparátu zkontrolujte značení polarity (- a +) a ujistěte se, že
zasouváte baterii správně. Nesprávná polarita baterií může vést k jejich prasknutí nebo
prosakování, což může způsobit vzplanutí, zranění nebo znečištění bateriové přihrádky.
Pokud nebude fotoaparát delší dobu používaný, odstraňte baterie. Baterie by mohly
prosakovat a způsobit vzplanutí, zranění nebo znečištění bateriové přihrádky. Prosáknou-li
baterie, pečlivě vyčistěte a vytřete přihrádku na baterie a instalujte nové baterie. Umyjte si
pečlivě ruce jestli se jich dotkla kapalina z baterií.
-3-
OBSAH
ÚVOD 6-7
Přehled
Obsah balení
Volitelné příslušenství
NÁZVY ČÁSTÍ A JEJICH
FUNKCE
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Otočný volič režimu
Indikátory v hledáčku
Informace na LCD obrazovce
Použití optického hledáčku
LCD displej
LCD displej (Režim snímání)
Použití optického přiblížení
Použití digitálního přiblížení
Samospoušť
Blesk
Změna ostření
Změna korekce expozice
Nastavení velikosti a kvality snímku
Informace o kartě (Card Info)
Vynulování čísla snímku (Frame Number
Reset)
Formátování (Format)
Zvuk (Sound)
Akustická signalizace (Beep)
Automatické vypnutí přístroje (Auto
PoFF)
Vlastní nastavení (Custom)
Datum/Čas (Date/Time)
Vynulování systému (Systém Reset)
Jazyk (Language)
Video výstup (Video Output)
Informace o systému (System Info.)
41-45
PŘENOS SNÍMKŮ/VIDEO KLIPŮ DO
POČÍTAČE
1. krok: Instalace ovladače USB
rozhraní
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
3. krok: Zavedení snímků nebo video
klipů
45-47
INSTALACE APLIKACE
PHOTOSUITE
INSTALACE APLIKACE
PHOTOVISTA
PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU
K OSTATNÍM
ZAŘÍZENÍM
TECHNICKÁ
SPECIFIKACE
Česky
47
47-48
48
49
NNN
-5-
Česky
ÚVOD
Přehled
Váš nový digitální fotoaparát Vám poskytne díky snímači se 5,25 milióny pixelů kvalitní snímky
s rozlišením 2560 x 1920. Optický hledáček nebo 1.5“ barevný LCD displej (také nazývaný
digitální hledáček) Vám pomůže zkontrolovat jednotlivé detaily kompozice záběru. Čidlo
automatického blesku snímá světelné podmínky, vyhodnocuje je a rozhodne o dalším použití
blesku. Tato funkce zajistí, aby snímky opravdu správně „vyšly“.
Paměťová karta typu SD Vám umožní uložit vyfotografované snímky. Přestože je fotoaparát
vypnutý, data uložená na paměťové kartě SD zůstanou zachována. SD paměťovou kartu lze
opakovaně použít k zápisu i čtení.
Zaznamenané video klipy nebo snímky mohou být pomocí kabelu USB rozhraní zavedeny do
počítače (operační systém Windows 98 a Mac OS 8.6 vyžadují ovladač USB rozhraní). V počítači
můžete pomocí dodávaného programového vybavení snímky dále vylepšovat a retušovat.
Snímku můžete samozřejmě také upravovat vlastním programem, s jehož ovládáním jste již
obeznámeni. Digitální snímky můžete potom sdílet s ostatními přáteli přes elektronickou poštu
(e-mail) nebo např. internetovou síť.
Obrázky můžete snadno vytisknout na tiskárně, která podporuje funkci DPOF (formát pro
uspořádání digitálního tisku).
Poznámka:
Výsledky testování paměťové karty jsou založeny na paměťových kartách Toshiba, Panasonic a
Sandisk, typu SD o kapacitě 512MB.
Obsah balení
Zkontrolujte, zdali balení obsahuje všechny následující položky. V případě, že některá položka
chybí, nebo je poškozená, okamžitě se spojte s prodejce
Digitální fotoaparát Kabel USB rozhraní
Video kabel Programové vybavení na CD-ROM
Návod k obsluze Závěsný řemínek
-6-
Česky
Quick guide Camera pouch
Two Rechargeable Lithium Ion Batteries A 32MB SD memory card
Rechargeable Lithium Ion Battery
Charger
Zástrčka pro napájecí kabel
(země EU i USA).
Poznámka: Příslušenství a položky se mohou lišit podle požadavků maloobchodníka.
3. Podle vyznačené vložte baterii do fotoaparátu.
Nakloňte páčku uzávěru směrem k uchycení řemínku
a potom zasuňte baterii podle šipky vyznačené na
štítku.
Zasuňte baterii co možná nejdále.
4. Kryt opět zavřete. Vyjmutí baterie: Odsuňte kryt, který je společný pro
baterii i pro paměťovou kartu a uvolněte páčku uzávěru. Opatrně baterii vyjměte až
poté, co se nepatrně vysune ven.
POZNÁMKA
Používejte pouze doporučený typ baterie (Lithium Ion).
Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo k jejich
korozi nebo úniku elektrolytu.
Nikdy nepoužívejte jiný typ baterie.
Baterii nepoužívejte v extrémním chladném prostředí, neboť se tím zkracuje její životnost a
omezuje se výkon fotoaparátu.
Nabíjení baterie
1. Akumulátor vložte podle vyznačené olarity (+ nebo -). p
Vstupní napětí: 100-240V/50-60Hz
Výstupní napětí: 4.2V/750mA
2. Indikátor:
Stav Indikace Stav baterie
Indikáto
Konektor n
ní
-14-
Česky
Akumulátor není vložen Zelená OK
Akumulátor je vložen Zelená Zcela nabit
Akumulátor je vložen Červená Dobíjení
Akumulátor je/není vložen Vypnuto
3. Poznámka:
A. Nový akumulátor musíte před prvním použitím nabíjet 3 hodiny.
B. Pokud se po zapojení do sítě rozsvítí zelená LED dioda, znamená to, že nabíječka
pracuje normálně a je připravena na dobíjení akumulátorů.
C. Když vložíte akumulátor do nabíječky, LED dioda změní barvu ze zelené na červenou,
znamená to, že se akumulátor dobijí.
D. Pokud se po připojení do sítě LED dioda nerozsvítí, znamená to, že je nabíječka
poškozena. Uživatel by měl vypnout napájení.
E. Pokud akumulátor dobíjíte 3 hodiny a LED dioda svítí stále červeně, znamená to, že
akumulátor je vadný. Uživatel by měl akumulátor vyjmout.
F. Pokud je potřeba nabít záložní akumulátor, uživatel by měl počkat, než bude dobíjený
akumulátor zcela nabit. Poté vyjměte dobitý akumulátor a vložte záložní.
Závada
akumulátoru/nabíječky
POZNÁMKA
Nikdy ve fotoaparátu nepoužívejte neznámý typ baterie.
Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte ve velmi horkém prostředí. Provozujte jej při
Všechny nasnímané obrázky nebo video klipy mohou být uloženy na paměťovou kartu typu SD.
Přestože je fotoaparát vypnutý, data uložená na paměťové
kartě typu SD nebudou vymazána. SD paměťovou kartu lze
opakovaně použít k zápisu i čtení. Kapacitu paměti můžete
rozšířit až na 512MB a uložit tak další snímky nebo video klipy.
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Odsuňte kryt bateriového prostoru / SD paměťové karty
ve směru šipky [OPEN].
3. Vložte SD paměťovou kartu:
Přední strana paměťové karty (vytisknuta šipka) musí směřovat směrem k přední straně
fotoaparátu.
Pokud kartu nelze do přístroje zasunout, zkontrolujte, zda ji do přístroje zasouváte
správným způsobem.
4. Kryt baterie/SD paměťové karty opět zavřete.
Při vyjímání paměťové karty musí být fotoaparát vypnut. Odsuňte kryt baterie / SD
paměťové karty. Lehce zatlačte na hranu karty, která se tak sama vysune.
POZNÁMKA
-15-
Česky
Pokud je fotoaparát zapnut, aniž by byla vložena paměťová karta, zobrazí se na displeji
hlášení “NO CARD” (Není karta).
Data na paměťové kartě můžete chránit před
náhodným vymazáním tak, že přesunete zarážku
ochrany proti zápisu (na straně paměťové SD karty) do
polohy “LOCK” (Zajištěno).
Pokud chcete na kartu uložit nové snímky nebo původní
upravit či vymazat, musíte opět ochranu karty proti
zápisu odjistit. Paměťovou kartu typu MMC není možné použít.
Před použitím SD paměťovou kartu nejdříve formátujte.
Nasazení řemínku
Nasazením řemínku na zápěstí zabráníte náhodnému
vyklouznutí fotoaparátu z ruky. Z tohoto důvodu si zvykněte řemínek používat. Řemínek nasaďte tímto způsobem:
1. Nejdříve provlékněte menší smyčku, která slouží
k navléknutí na zápěstí, očkem na fotoaparátu.
2. Potom protáhněte větší smyčku menší smyčkou a lehce,
ale pevně dotáhněte.
FOTOGRAFOVÁNÍ
Režim automatického snímání []
Váš fotoaparát umí fotografovat jednotlivé snímky, snímat
souvislé video klipy a provádět automatické sloupkování ve
vyvážení bílé barvy. Váš fotoaparát je vybaven optickým
hledáčkem a 1.5“ barevným LCD displejem (digitální
hledáček), které Vám usnadní nakomponovat požadovanou
scénu.
Používáním optického hledáčku šetříte napětí baterií. Pokud
je napětí baterií příliš nízké, doporučujeme používat hledáček
optický.
LCD displej Vám usnadní přesně nakomponovat scénu a
upřesnit snímané detaily. Nicméně, jeho používání klade
vyšší nároky na baterie.
Použití optického hledáčku
1. Stiskem tlačítka POWER fotoaparát zapněte.
2. Otočný volič režimu nastavte do polohy
.
-16-
Česky
3. V hledáčku nakomponujte záběr.
Voličem dioptrického nastavení otočte tak, aby obrázek v hledáčku byl jasný.
4. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej domáčkněte až na doraz.
Během snímání záběru bliká červená LED dioda.
POZNÁMKA
Pokud je aktivována funkce hlasového komentáře, začne se nahrávat ihned po nasnímání
obrázku. Záznam může trvat 10 sekund a lze jej provést jednou. Záznam ukončete opětným
stiskem tlačítka spouště.
LCD displej
1. Stiskem tlačítka POWER fotoaparát zapněte.
2. Otočný volič nastavte do polohy
Standardně je LCD displej zapnutý (ON).
3. Na displeji nakomponujte záběr.
4. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl (fotoaparát nastaví
expozici a ostření), potom tlačítko domáčkněte až na doraz.
Během snímání a zpracování záběru bliká červená LED
dioda.
LCD displej (Režim snímání)
Tlačítko [] (Zobrazení) umožňuje zvolit formát zobrazení.
Pokud je zvolen režim statického snímku (Still Image) nebo video klipu (Movie), zobrazí se na
displeji náhled v plné velikosti.
Zobrazení na displeji
v plné velikosti
POZNÁMKA
Zobrazení na LCD displeji automaticky ztmavne v silném slunečním záření nebo jasném
světle. Tento jev není na závadu.
Dlouhodobé používání LCD displeje zkracuje životnost baterií a tím zmenšuje počet snímků,
které lze nasnímat. Prodloužení životnosti baterií dosáhnete, pokud budete LCD displej
vypínat a budete spíše používat optický hledáček.
Použití optického přiblížení
Během přibližování k fotografovanému objektu se objektiv
pohybuje. Pomocí přiblížení můžete snímat záběry telefoto
.
Zobrazení na displeji
vypnuto (OFF)
LCD displej vypnutý
(OFF)
-17-
Česky
nebo širokoúhlé záběry. Stiskem tlačítka [] se bude fotografovaný objekt jevit blíže a stiskem
tlačítka [
1. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh [
2. Pokud chcete displej používat, stiskem tlačítka [
3. Tlačítkem [
4. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej domáčkněte až na doraz.
] se bude jevit dále.
], [] a fotoaparát zapněte.
[
]/[] nakomponujte scénu.
Stiskem tlačítka [
Stiskem tlačítka [
nastavení přiblížení nebo oddálení.
] se objekty na displeji zvětší a přiblíží.
] budou zobrazené objekty oddáleny. Objektiv se pohybuje podle
], [ ], [], [], [ ], [], [],
] jej zapněte.
Použití digitálního přiblížení (Digital Zoom)
Pomocí digitálního přiblížení můžete snímané objekty zvětšit tak, že se jeví být blíže. Nicméně,
čím je obrázek větší, tím bude zrnitější. Funkce digitálního přiblížení je dostupná pouze tehdy,
pokud je zapnuto zobrazení na LCD displeji a funkce digitálního přiblížení. Při snímání digitálně
přiblížených objektů postupujte následovně:
1. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh [
[
], [] a fotoaparát zapněte.
2. Pokud chcete displej používat, stiskem tlačítka
[
] jej zapněte.
3. Digitální přiblížení aktivujte následovně:
a. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
b. Tlačítkem
(Funkce).
c. Tlačítkem
potom stiskněte SET.
d. Opět zvolte tlačítkem
e. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
f. Aktivace digitálního přiblížení: stiskněte tlačítko [
dokud se obrázek na displeji nezvětší.
4. Stiskem tlačítka spouště je zvětšený (přiblížený) snímek zaznamenán.
nebo zvolte Function
nebo zvolte Digital Zoom a
nebo ON (Zapnuto) a potom stiskněte tlačítko SET.
], [ ], [], [], [ ], [], [],
] až na doraz a držte jej stisknuto,
POZNÁMKA
Fotoaparát disponuje 1x až 3x optickým přiblížením a funkcí digitálního přiblížení v rozsahu
1x až 4x.
Funkce digitálního přiblížení se ukončí vypnutím LCD displeje.
Samospoušť
Tlačítkem samospouště [] můžete režim snímání vypnout (OFF - standardně) nebo
nastavit (2s, 10s, 10+2s nebo volbu Interval).
-18-
Česky
[2s] Po uplynutí 2s bude obrázek exponován.
[10s] Po uplynutí 10s bude obrázek exponován.
[10+2s] Po uplynutí 10s bude obrázek exponována po uplynutí dalších 2s znovu.
[Interval] Fotoaparát provede automaticky expozici každý předem nastavený časový
Od tohoto okamžiku bude kontrolka samospouště po dobu 7 sekund pomalu blikat. Po zvolení
tohoto režimu se zobrazí na displeji ikona samospouště a LED dioda na čelní straně fotoaparátu
se poslední 3 sekundy rozbliká rychleji.
1. Při fotografování se samospouští upevněte fotoaparát na
stativ nebo jej postavte na stabilní místo.
2. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh [
[
zapněte.
3. Stiskněte tlačítko
Opakovaným stiskem tlačítka se cyklicky přepínají a
4. Proveďte kompozici fotografované scény.
5. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej domáčkněte až na doraz.
Funkce samospouště je tím aktivována. Snímek je exponován po uplynutí nastavené
Pokud fotografujete pomocí LCD displeje, na displeji se zobrazí odpočítávání.
Pokud blesk není nabitý, druhý snímek bude proveden až 2s po nabití
blesku.
interval, dokud se nezaplní paměť nebo nevybije baterie.
], [ ],
], [], [ ], [], [], [], [] a fotoaparát
.
zobrazují následující volby:
Vypnuto [10s] [10s] 10s + 2s Interval
doby.
POZNÁMKA
Po expozici snímku se samospoušť automaticky vypne.
Samospoušť není možné použít v režimu kontinuálního snímání.
V režimu [
Fotoaparát zahájí expozici po uplynutí 2 nebo 10 sekund.
] je možné nastavit časový interval samospouště na 2 nebo 10 sekund.
Blesk
Blesk se spouští automaticky pokaždé, jestliže okolní osvětlení nesplňuje požadované podmínky.
Díky režimu blesku můžete získat snímky, které vás uspokojí. Jestliže změníte režim blesku,
fotoaparát zůstane v nastaveném režimu i po vypnutí přístroje.
-19-
Česky
1. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh [], [ ], [], [], [] a fotoaparát
zapněte.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko [
Opakovaným stiskem tlačítka blesku v režimu [
následující volby blesku.
[bez indikace] Automatické
[
3. Nakomponujte scénu a tlačítko spouště stiskněte jen na půl, potom jej domáčkněte až na
doraz.
] Potlačený blesk [ ] Vnucený blesk
POZNÁMKA
Po odpálení blesku trvá 5 až 10 sekund, než je blesk připraven k dalšímu použití. Během této
[ ] Automatický blesk Blesk se automaticky odpálí podle osvětlení
Potlačení jevu
„červených očí“ (u
automatického
blesku, vyjma
režimu [Tv]
[Av],[M])
Vnucený blesk V tomto režimu se blesk spouští bez ohledu na
], dokud se nezobrazí požadovaný režim blesku.
] se cyklicky přepínají a zobrazují
Vyrovnávací (vnucený) blesk
okolního prostředí.
Tento režim zvolte pro obyčejné fotografie. Při
redukci jevu červených očí vydá blesk před hlavním
zábleskem sérii slabých záblesků. Ty způsobí, že
se zorničky očí fotografovaných osob nebo zvířat
stáhnou a tím se zmenší množství světla
odraženého od sítnice. Tento režim zvolte při
fotografování lidí nebo zvířat za zhoršených
světelných podmínek.
světelné podmínky. Používá se například k expozici
kontrastních snímků (zadní osvit) a snímků
s hlubokými stíny.
-20-
Česky
Vypnutý blesk Blesk se nespustí ani při nedostatečném osvětlení.
Režim —Vypnutý blesk proto zvolte vždy, když není
použití blesku povolené nebo vhodné, případně pro
zachycení světelné atmosféry svítání, soumraku
nebo nočních scenérií (předmět fotografování je
mimo dosah blesku).
POZNÁMKA
Režim automatického blesku může být nastaven v režimu []. Nelze jej nastavit
v režimech [M], [P], [Tv] a [Av].
V režimu Portrét [
V režimu Sport [
V režimu Noční scéna [
ostření [
] je režim blesku pevně nastaven na redukci jevu “červených očí”.
] je režim blesku pevně nastaven na [].
] je režim blesku pevně nastaven na [ ] s výjimkou režimu
].
Změna ostření
1. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh [],
], [], [], [], [], [], [], [] a
[
fotoaparát zapněte.
2. Přepněte tlačítko ostření .
Na LCD displeji se zobrazí zvolený režim ostření.
[bez indikace]
Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej domáčkněte až na doraz.
Normální režim automatického ostření (0,8m až
nekonečno)
Automatické ostření v režimu makro (Macro Auto
Focus) (0,09m až nekonečno)/Širokoúhlý záběr
(Wide) 0,3m až nekonečno/Telefoto (Tele)
Fotoaparát zaostří na předměty v nekonečnu.
Fotoaparát zaostří předměty umístěné ve vzdálenosti
od 3m do nekonečna.
Fotoaparát zaostří předměty umístěné ve vzdálenosti
1m .
POZNÁMKA
Pokud budete pořizovat snímek ve vzdálenosti, která se téměř blíží režimu makro, použijte
-21-
Česky
ke kompozici záběru LCD displej, vyhnete se tak paralaxovému jevu.
Není určitý bod (subjektivní oblast), ve kterém je normální režim lepší než režim makro.
Snímek exponujte v obou optických režimech a výsledky porovnejte.
Po expozici snímku v režimu Makro NEZAPOMEŇTE nastavit objektiv do normální pozice.
Změna korekce expozice
Toto nastavení Vám umožní záměrně zjasnit nebo ztmavit celý snímek.
Toto nastavení použijte, jestliže nemůžete dosáhnout optimální expozice (jasu), např. pokud jas
mezi fotografovaným předmětem a pozadím není stejnoměrný nebo pokud fotografovaný
předmět zabírá pouze malou část obrazovky.
Stiskem tlačítka
“Snímání s kompenzací zadního prosvětlení” a “Nastavení kompenzace expozice”.
1. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh [P], [Tv], [Av] a fotoaparát zapněte.
2. Stiskem tlačítka
zadního prosvětlení.
3. Pokud je zvolen režim kompenzace expozice, nastavte ovládacím voličem expozici
a stiskem tlačítka Otáčením ovládacího voliče směrem vlevo se hodnota expozice snižuje (obraz je tmavší);
otáčením směrem vpravo se hodnota expozice zvyšuje (obraz je světlejší).
4. Nakomponujte scénu a tlačítko spouště stiskněte jen na půl, potom jej domáčkněte až na
doraz.
(Korekce expozice) se cyklicky volí režimy “Normální snímání”,
zvolte režim kompenzace expozice nebo režim kompenzace
nastavení potvrďte.
Faktické případy a nastavení hodnot
Pozitivní (+) korekce
Zobrazení tištěného textu (černé znaky na bílém papíru)
Portréty se osvitem zezadu
Velmi jasné scény (např. zasněžené pláně) a vysoce reflexní předměty
Snímky exponované převážně proti obloze
-22-
Česky
Negativní (-) korekce
Bodově osvětlené předměty, zvláště proti tmavému pozadí
Zobrazení tištěného textu (černé znaky na bílém papíru)
Scény s malým odrazem světla, např. záběry listů nebo zeleně
POZNÁMKA
Pokud je zvolen režim “Snímání s kompenzací prosvětlení”, je hodnota korekce expozice
automaticky nastavena na +1,3EV a nastavení korekce expozice je ignorováno.
V režimu „Kompenzace expozice“ je standardně nastavena hodnota 0,0EV. Rozsah
Režim kompenzace expozice nemůže být nastaven v režimu [
V některých případech není možné získat ideální jas, i když nastavíte vysokou hodnotu
expozice u tmavých snímků.
V tomto případě stiskněte tlačítko spouště a zkontrolujte v náhledu statického snímku
nastavení expozice (jas).
].
Nastavení velikosti a kvality snímku
Nastavení kvality a velikosti stanoví velikost souboru (snímku) v pixelech a kompresní poměr.
Tato nastavení ovlivní počet snímků uložených na paměťovou kartu typu SD.
Vyšší kvalita snímků přináší vyšší kvalitu zobrazení, která na druhé straně klade vysoké nároky
na kapacitu paměti. Nastavení vyšší kvality doporučujeme u snímků určených k tisku nebo těch,
které zobrazují velmi jemné detaily. Snímky s nižší kvalitou nekladou velké nároky na paměť a
s úspěchem je lze používat pro zasílání elektronickou poštou, k prezentaci nebo pro další využití
na Internetu.
Změnu velikosti nebo kvality snímku proveďte následovně:
1. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh [
[
] a fotoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Objeví se uvítací obrazovka.
3. Tlačítkem
4. Stiskněte tlačítko SET. Tlačítkem
obrázku.
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
tlačítka
Níže uvedená tabulka popisuje přibližný počet snímků, které mohou být uloženy v režimu Statický
snímek nebo Video.
nebo zvolte Image size (Velikost obrázku) nebo Quality (Kvalita).
nebo vyberte požadovanou velikost nebo kvalitu
SET. Zobrazení nabídky ukončete stiskem
MENU.
Režim statického snímku
Kvalita
(kompresní
poměr)
Velkost
snímku
8MB 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB
], [ ], [], [], [ ], [], [],
-23-
Česky
5M
2560 x 1920
3M
Jemné (1/4)
Standardní
(1/8)
E (Úsporný)
(1/16)
(2048 x 1536)
1,2M
(1280 x 960)
VGA
(640 x 480)
5M
(2560 x 1920)
3M
(2048 x 1536)
1,2M
(1280 x 960)
VGA
(640 x 480)
5M
(2560 x 1920)
3M
(2048 x 1536)
1.2M
(1280 x 960)
VGA
(640 x 480)
Režim Video
Kvalita (kompresní poměr)Velikost snímku Čas záznamu (s)(max.)
Jemná (1/10)
Standardní (1/14)
E (Úsporná) (1/19)
* Výše uvedené údaje jsou výsledkem standardního testování. Skutečná kapacita se liší podle
podmínek snímání a provedeném nastavení.
2 6 13 27 55 105 222
4 10 22 46 93 177 374
9 20 42 86 174 331 698
31 69 145 298 602 1147 2417
4 10 22 46 93 177 374
8 17 36 74 150 286 604
15 34 72 149 301 572 1208
48 100 210 430 870 1657 3491
9 20 42 86 174 331 698
15 34 72 149 301 573 1208
28 60 126 258 522 994 2094
91 181 379 775 1566 2984 6284
Celý (320 x 240) 30
Poloviční (160 x 120) 90
Celý (320 x 240) 45
Poloviční (160 x 120) 120
Celý (320 x 240) 60
Poloviční (160 x 120) 180
Režim programování [P]
Podle jasu fotografovaného předmětu přístroj nastaví automaticky
rychlost závěrky a hodnotu clony. V režimu programování lze
změnit hodnoty vyvážení bílé, měření a kompenzace expozice.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [P] a fotoaparát
zapněte.
-24-
Česky
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej domáčkněte až na doraz.
Při exponování snímků je upřednostňována rychlost
spouště. Fotoaparát automaticky nastaví podle rychlosti
závěrky hodnotu clony. Vyšší rychlost závěrky je vhodná
zvláště u expozice rychle se pohybujících předmětů.
Pomalejší rychlost závěrky způsobí, že se fotografované
objekty jeví, jakoby se rozplývaly.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [Tv]
a fotoaparát zapněte.
2. Otočením ovládacího voliče nastavte rychlost závěrky.
3. Nakomponujte scénu a tlačítko spouště stiskněte jen na půl, potom jej domáčkněte až na
doraz.
POZNÁMKA
Pokud nelze nastavit odpovídající kombinaci, i když je hodnota clony nastavena na svoji
mezní hodnotu, hodnota clony bude indikována červeně.
Režim priority clony [Av]
Při exponování snímků je upřednostňováno nastavení clony. Fotoaparát automaticky nastaví
rychlost závěrky podle hodnoty clony.
Nastavení nízké hodnoty clony způsobí, že pozadí
fotografovaného objektu bude neostré. Čím menší hodnota
clony, tím více bude pozadí rozostřeno.
Vyšší hodnota clony způsobí, že na snímku budou blízké
i vzdálené fotografované objekty ostré. Čím vyšší hodnota
clony, tím je větší plocha ostrého snímku.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [Av] a
fotoaparát zapněte.
2. Otočením ovládacího voliče nastavte velikost clony.
Velikost clony a rychlost závěrky jsou zobrazeny na LCD displeji.
3. Nakomponujte scénu a tlačítko spouště stiskněte jen na půl, potom jej domáčkněte až na
doraz.
POZNÁMKA
Čím vyšší hodnota clony, tím je clona menší.
-25-
Česky
Režim ručního nastavení [M]
Před expozicí snímku můžete samostatně nastavit clonu i rychlost závěrky. Otáčením ovládacího
voliče můžete změnit jak hodnotu clony, tak i rychlost závěrky.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [M] a fotoaparát
zapněte.
2. Nastavte samostatně clonu i rychlost závěrky. Tlačítkem
3. Nakomponujte scénu a tlačítko spouště stiskněte jen na půl, potom jej domáčkněte až na
doraz.
zvolte clonu nebo rychlost závěrky.
Režim Portrét []
Tento režim zvolte, pokud chcete fotografovat ostré portréty
s neostrým pozadím. Blesk je automaticky nastaven na režim
potlačení jevu červených očí.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
zapněte.
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej
domáčkněte až na doraz.
] a fotoaparát
Režim Sport []
Tento režim je vhodný ke snímání rychle se pohybujících
objektů. Fotografování s bleskem není dostupné.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
a fotoaparát zapněte.
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej
domáčkněte až na doraz.
]
Režim Noční scéna []
Tento režim je vhodný při fotografování osob za soumraku nebo
v noci. Blesk je pevně nastaven na režim pomalé synchronizace
(Slow Synchrony), kdy blesk je odpálen při nižší rychlosti
závěrky.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
] a fotoaparát
-26-
Česky
zapněte.
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Tlačítko spouště stiskněte jen na půl a potom jej domáčkněte až na doraz.
Záznam video klipu []
Video klipy mohou být zaznamenány s velikostí 320 x 240 pixelů a 160 x 120 pixelů.
Volič režimu MODE nastavte do polohy [
záznamem zvuku. Na displeji se zobrazí poslední exponovaný snímek nebo video klip. LCD
displej nelze v tomto režimu vypnout.
1. Otočný volič nastavte do polohy
2. Nakomponujte scénu a tlačítko spouště stiskněte jen na půl, potom jej domáčkněte až na
doraz.
Spusťte záznam. Na LCD displeji se zobrazí [REC].
3. Záznam video klipu ukončete opětným stiskem tlačítka spouště.
Pokud tak neučiníte, záznam se automaticky ukončí, když na paměťové kartě není již
dostatečně velký prostor k jeho uložení nebo v případě, když se jedná o jediný klip, jeho
délka přesáhla možnosti dané kapacitou paměťové karty.
]. Fotoaparát zahájí snímání video klipu současně se
.
POZNÁMKA
V režimu [] nemůže být aktivována ani nastavena kompenzace expozice.
V režimu [
Během snímání nebo prohlížení může být velikost snímku 320X240 nebo 160x120.
Nahraný video klip s velikostí 320X240 je zobrazen na celém LCD displeji a video klip
s velikostí 160x120 je zobrazen ve středu displeje.
] je automaticky blesk vypnut (nastaven na OFF).
ZMĚNA PŘEDNASTAVENÝCH VOLEB
(REŽIM SNÍMÁNÍ)
Tato nabídka je určena pro základní nastavení, které se používá v následujících režimech: [],
], [], [], [], [], [], [] nebo [].
[
1. Otočný volič režimu nastavte do některé z poloh
[
], [ ], [], [], [ ], [], [], [ ], []
a fotoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Objeví se uvítací obrazovka.
3. Tlačítkem
4. Tlačítkem
a potom stiskněte tlačítko SET.
Na displeji se zobrazí volby.
nebo zvolte požadovanou nabídku.
nebo zvolte požadovanou položku
-27-
Česky
5. Tlačítkem nebo zvolte požadované nastavení a potom stiskněte tlačítko SET.
Tímto je nově provedené nastavení potvrzeno a na obrazovku displeje se opět vrátí
nabídka.
6. Zobrazení nabídky ukončete stiskem tlačítka
Fotoaparát je nyní připraven k expozici snímků.
MENU.
Nastavení snímku (Picture)
Nabídka pro nastavení snímku (Picture) obsahuje 5
položek:Velikost (Size), Kvalita (Quality), Ostrost
(Sharpness), Kontrast (Contrast) a Barva (Color).
Velikost (Size)
Nastavte požadovanou velikost obrázku.
[2560 x 1920]: 2560 x 1920 pixelů
[2048 x 1536]: 2048 x 1536 pixelů
[1280 x 960]: 1280 x 960 pixelů
[640 x 480]: 640 x 480 pixelů
POZNÁMKA
V režimu [] je v tomto nastavení dostupná velikost snímku 320 x 240 pixelů a 160 x 120
pixelů.
Kvalita (Quality)
Nastavte kvalitu (kompresní poměr), kterou je obrázek
zaznamenán.
[Fine]: ¼ komprese (statický snímek) nebo
[Standard]: 1/8 komprese (statický snímek) nebo
[Economy]: 1/16 komprese (statický snímek) nebo
Ostrost (Sharpness)
Nastavte úroveň ostrosti snímku.
[Hard]: Tvrdý dojem
[Normal]: Standardní zaostření
[Soft]: Měkký dojem
1/10 komprese (video klip)
1/14 komprese (video klip)
1/19 komprese (video klip)
-28-
Česky
POZNÁMKA
Tato funkce není dostupná v režimu [].
Kontrast (Contrast )
Nastavte úroveň kontrastu snímku, který má být
exponován.
[Hard]: Silný kontrast
[Normal]: Automatické (standardní) nastavení
[Soft]: Slabý kontrast
Barva (Color)
Nastavte barevnost snímku, který má být exponován.
[Standard]: Standardní nastavení barevnosti
[Vivid]: Živé barvy
[Sepia]: Snímky se žlutým (sépiovým)
nádechem.
[Monochrome]: Černobílý snímek
Nastavení funkcí (Function)
Nabídka pro nastavení funkcí (Function) obsahuje 6 položek: Capture Mode (Režim snímání),
Voice Memo (Hlasový komentář), LCD Brightness (Jas LCD displeje), Digital Zoom (Digitální
přiblížení), Preview (Náhled) a Interval/Count (Interval/Počítadlo).
Režim snímání (Capture Mode)
Nastavte režim, ve kterém bude snímek exponován.
[Single]: Standardně je nastavena expozice
jediného snímku.
[Continuous]: V tomto režimu jsou snímky souvisle
exponovány po 0,5 sekundách.
Souvisle lze exponovat maximální 3 snímky.
-29-
Česky
[Auto Exp.]: V tomto režimu přístroj exponuje souvisle 3 snímky v pořadí s nastavením:
automatická expozice, podexponování a přeexponování.
Režim záznamu hlasu (Voice Memo)
Nastavte hlasový komentář pro statický snímek. Jestliže
je aktivována funkce hlasového komentáře, můžete
provést se v režimu náhledu nebo přehrání audio
záznam komentáře.
Pokud je funkce hlasového komentáře aktivní (ON), režim náhledu je také fixně aktivní (ON).
Jas displeje (LCD Brightness)
Nastavte jas LCD displeje. V nabídce zvolte LCD Bright
a stiskněte tlačítko SET. Zobrazí se režim ovládání jasu
LCD displeje.
Stiskem tlačítka
tlačítka
Jas LCD displeje lze nastavit v rozsahu od –5 do +5.
Standardně je úroveň jasu nastavena na 0.
Digitální přiblížení (Digital Zoom )
Softwarové zvětšení střední části obrazu 4x.
[ON]: Zapnutí digitálního přiblížení (standardní
[OFF]: Vypnutí digitálního přiblížení.
Náhled (Preview)
Tato funkce Vám umožní shlédnout snímek na LCD
obrazovce ihned po expozici.
[ON]: Zapnutí zobrazení náhledu (standardní
bude LCD displej tmavší, stiskem
bude LCD displej světlejší.
nastavení).
nastavení).
-30-
Česky
[OFF]: Vypnutí zobrazení náhledu.
POZNÁMKA
Exponovaný snímek bude na LCD displeji zobrazen po dobu 2 sekund.
Pokud je funkce náhledu vypnuta (OFF), režim hlasového komentáře je také fixně
vypnutý (OFF).
Interval/Počítadlo (Interval/Count )
Na základě nastaveného časového intervalu fotoaparát
exponuje snímky.
Tento režim je dostupný u fotografování se samospouští.
Zvolte nastavení Interval/Count a stiskněte tlačítko SET.
Zobrazí se režim Interval/Count.
Tlačítkem
[1 Min.]: Doba záznamu je 1 minuta.
[3 Min.]: Doba záznamu je 3 minuty.
[10 Min: Doba záznamu je 10 minut.
[60 Min.]: Doba záznamu je 60 minut.
Tlačítkem
exponovaných snímků. Funkci Interval /Count můžete zrušit stiskem tlačítka napájení nebo
přepnutím otočného voliče.
[2]: Expozice 2 snímků.
[99]: Expozice až 99 snímků.
nebo změňte časový interval.
nebo zvolte počítadlo. Tlačítkem nebo můžete nastavit počet
Nastavení expozice a vyvážení bílé (AE/AWB )
Nabídka AE/AWB obsahuje 4 volby: White Balance (Vyvážení bílé barvy), Metering (Měření), ISO
(Nastavení citlivosti) a Manual WB (Ruční vyvážení bílé barvy).
Tato nabídka není dostupná v režimech
Vyvážení bílé (White Balance )
Fotoaparát stanoví vyvážení bílé barvy podle průměrné
hodnoty různých druhů osvětlení, které v daném okamžiku
prochází objektivem. Vyvážení bílé barvy můžete nastavit
předem, pokud exponujete snímky při určitém typu
osvětlení.
Auto a .
-31-
Česky
[Auto] Standardní nastavení vyvážení bílé barvy.
[ Incandescent ]: Zářící (inkandencenční) světlo
[ Fluorescent 1 ]: Načervenalé fluorescenční světlo
[ Fluorescent 2 ]: Namodralé fluorescenční světlo
[ Day Light ]: Denní osvětlení
[ Cloudy ]: Polojasno
[ Manual ]: Ruční režim
Měření (Metering)
Před vyfotografováním daného objektu fotoaparát
vypočítá hodnotu expozice.
[ Multi ]: Maticové měření (standardní nastavení)
[ Spot ] Bodové měření
Nastavení citlivosti (ISO)
Nastavte citlivost, s jakou bude snímek exponován.
[100]: Odpovídá barevnému ISO100
[200]: Vysoká citlivost, odpovídá barevnému
[400]: Vysoká citlivost, odpovídá barevnému
[Auto]: Automatické nastavení v rozsahu od
Pro režim [], [], [], [] nebo [] bude citlivost automaticky nastavena v rozsahu
U režimů [Tv], [Av] nebo [M] bude během citlivosti 100 hodnota fixována na ISO100, během
V režimu [ P ] jsou k dispozici volby nastavení ISO: 100, 200, 400 a Auto. Pokud je
Expozice je měřena a vypočítána z celé plochy
displeje. Velikost expozice každého segmentu
je vypočítána podělením celé plochy displeje.
Tak získáte dobře vyvážený snímek.
Expozice je měřena na velmi malé ploše ve
středu obrazovky. Expozici fotografovaného objektu je tak možné vypočítat bez toho,
aniž by byla ovlivněna okolním prostředím.
ISO200.
ISO400
ISO100 do ISO400
POZNÁMKA
od ISO100 do ISO400.
200 bude hodnota fixována na ISO200 a během 400 bude fixována na ISO400.
-32-
Česky
nastavena volba Auto, přístroj nastaví citlivost automaticky podle jasu prostředí.
Ruční nastavení vyrovnání bílé barvy (Manual WB)
Tlačítkem nebo můžete v nabídce AE/AWB zvolit
ruční nastavení vyrovnání bílé barvy. Nastavenou volbu
potvrďte stiskem tlačítka SET.
Na LCD displeji se zobrazí nabídka pro ruční nastavení
vyrovnání bílé barvy. Nakomponujte záběr s bílým
objektem (např. bílý papír) uprostřed plochy, která je na
displeji označena modře.
Tlačítkem
stiskněte SET.
/ zvolte Execute (Provést) a potom
POZNÁMKA
Tato činnost ignoruje aktuálně nastavený režim vyrovnání bílé.
PROHLÍŽENÍ SNÍMKŮ [ ] (PLAY)
Prohlížení snímků po jediném snímku (Single)
Prohlížení exponovaných snímků samostatně po
jednom.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
fotoaparát zapněte.
Na LCD obrazovce se zobrazí poslední snímek.
2. Otočte ovládacím voličem nebo tlačítkem
procházejte jednotlivými snímky vpřed nebo
vzad.
Otáčejte směrem doprava. Zobrazí se
následující snímek.
Otáčejte směrem doleva. Zobrazí se předchozí snímek.
POZNÁMKA
Hlasový komentář přehrajte stiskem tlačítka SET.
Stiskem tlačítka
Stiskem tlačítka
Pokud v paměti nebo na paměťové kartě není žádný snímek uložen, zobrazí se na LCD
nebo během prohlížení lze snímky otáčet.
bude snímek otočen vlevo, tlačítkem bude snímek otočen vpravo.
] a
nebo
-33-
Česky
obrazovce hlášení “NO IMAGE” (Žádný snímek v paměti). Snímky si můžete také prohlédnout na televizní obrazovce. Jeden konec video A/V kabelu
zapojte do A/V výstupu fotoaparátu. Druhý konec kabelu zapojte do A/V vstupu televizního
přijímače. Otočný volič režimu nastavte do polohy pro prohlížení a potom zapněte fotoaparát
i televizi.
Před zapojením nebo odpojením A/V kabelu se ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Záznam hlasu
Pokud během prohlížení snímku stiskněte tlačítko spouště, můžete začít nahrávat hlasový
záznam.
Pokud tlačítko spouště úplně stisknete, zobrazí na displeji po dobu 10 sekund hlášení “VOICE
RECORDING“ (Záznam hlasu). Stiskněte ještě jednou tlačítko spouště až na doraz a na displeji
se zobrazí hlášení “VOICE RECORD END” (Konec záznamu hlasu).
POZNÁMKA
Snímky, které provází záznam hlasu, jsou při prohlížení označeny ikonkou.
Záznam hlasu je také dostupný v režimu snímání statického snímku.
Záznam hlasu lze provést pouze jednou.
Přehrání videa
Přehrávání nahraných video klipů. Video klip nahraný
v plné velikosti (FULL) je zobrazen na celém LCD displeji
a video klip nahraný v poloviční velikosti (HALF) je
zobrazen ve středu displeje.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
fotoaparát zapněte.
Na LCD displeji se zobrazí poslední exponovaný
snímek.
2. Otočte ovládacím voličem nebo tlačítkem
zvolte klip, který má být přehrán.
3. Stiskněte tlačítko SET.
Zahájí se přehrávání zvoleného klipu.
Uživatel může přehrávání klipu ovládat následujícími funkcemi:
tlačítko
Během
přehrávání
Dvojnásobná
rychlost
přehrávání
Během pauzy Během
Posun vpřed o
1 snímek
přehrávání 2x
Čtyřnásobná
rychlost
přehrávání
] a
nebo
Během
přehrávání 4x
Přehrávání Dvojnásobná
Během
zpětného
přehrávání 2x
rychlost
přehrávání
Během
zpětného
přehrávání 4x
Dvojnásobná
rychlost
přehrávání
Během
zastavení
-
-34-
Česky
tlačítko
tlačítko
tlačítko
Tlačítko
Nastavení
(SET)
R
Ovládací volič
L Ovládací
volič
Dvojnásobná
rychlost
zpětného
přehrávání
Pauza Zrušení pauzy Pauza Pauza Pauza Pauza Zobrazení
- - - - - - Zobrazení
Stop
(zobrazení na
displeji se
vrátí vzad na
1. snímek)
- Po 1 snímku - - - - Zobrazení
- Zpětné po 1
Posun zpět o
1 snímek
Stop
(zobrazení na
displeji se
vrátí vzad na
1. snímek)
snímku
Dvojnásobná
rychlost
zpětného
přehrávání
Stop
(zobrazení na
displeji se
vrátí vzad na
1. snímek)
- - - - Zobrazení
Dvojnásobná
rychlost
zpětného
přehrávání
Stop
(zobrazení na
displeji se
vrátí vzad na
1. snímek)
Čtyřnásobná
rychlost
zpětného
přehrávání
Stop
(zobrazení na
displeji se
vrátí vzad na
1. snímek)
Přehrávání
obrázku
pozpátku
(nebo
náhledu klipu)
obrázku
vpřed (nebo
Stop
(zobrazení na
displeji se
vrátí vzad na
1. snímek)
náhledu klipu)
Přehrávání
obrázku
vpřed (nebo
náhledu klipu)
obrázku
vpřed (nebo
náhledu klipu)
Zobrazení miniaturních náhledů
Díky této funkci můžete na displeji shlédnout současně náhledy devíti obrázků a tak velmi rychle
vyhledat určitý snímek.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
a fotoaparát zapněte.
Na LCD obrazovce se zobrazí poslední snímek.
2. Stiskněte tlačítko
.
Současně je zobrazeno 9 snímků.
3. Tlačítky
nebo vyhledejte
požadovaný snímek, který má být zobrazen
v obvyklé velikosti.
4. Po stisku tlačítka SET se zvolený snímek zobrazí na displeji v plné velikosti.
]
-35-
Česky
POZNÁMKA
V režimu zobrazení náhledu je na displeji zobrazena ikona [] video klipu.
Prohlížení zvětšených snímků
Fotoaparát disponuje 2x a 4x digitálním přiblížením. Při prohlížení snímků můžete zvětšit celý
obraz nebo pouze jeho část. Toto zvětšení Vám umožní shlédnout i velmi jemné detaily
klipy nemohou být přehrávány v režimu přiblížení (zoom).
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
Na LCD obrazovce se zobrazí poslední snímek.
Během prezentace nefunguje funkce automatického vypnutí přístroje.
Formát pro uspořádání digitálního tisku (DPOF)
Informace o tisku
DPOF je zkratka formátu pro uspořádání digitálního tisku,
který Vám umožní vytisknout obrázky přímo na
kompatibilní tiskárně nebo jiném kompatibilním zařízení
v minilabu, které načte informace, uložené na paměťové
kartě a snímky vytiskne podle specifikovaných požadavků.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
a fotoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). Objeví se obrazovka s nabídkou.
3. Tlačítkem SET.
Můžete zvolit Single (Jediný) nebo All (Všechno)
4. Zobrazí se volby Print Num. (Počet tisků), Date
(Datum) a Print Enable (Aktivace tisku). Tlačítkem
nebo
potvrďte stiskem tlačítko SET.
5. Tlačítkem
a potom volbu potvrďte stiskem tlačítko SET. Přístroj se vrátí do zobrazení podnabídky
[Print Number] : Volba počtu tisknutých snímků (1 až 9).
[Date] : Určete, zda bude na snímku vytisknuto datum či nikoliv.
[Print Enable] : Pokud zvolíte „Cancel“ a stiskem tlačítka SET volbu potvrdíte,
budou všechna nastavení vymazána. Pokud zvolíte
„Execute“ a tuto volbu potvrdíte, přístroj nastavení uloží.
]
-37-
Česky
Ochrana před vymazáním (Protect )
Tato funkce zabraňuje náhodnému vymazání snímku. Funkci ochrany před vymazáním aktivujte
podle níže uvedených pokynů:
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
a fotoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
3. Tlačítkem
a potom stiskněte SET.
4. Zobrazí se podnabídka Protect, která zahrnuje
volby: Single (Jediný snímek), All (Všechny)
a Select. (Výběr). Tlačítkem
jednu z položek a potom volbu potvrďte stiskem
tlačítko SET.
5. Tlačítkem Tlačítkem
[Set]:
[Cancel Protect]: Zrušení ochrany snímku před vymazáním.
[Exit]: Ukončení nabídky.
Pokud vyberete volbu „Select“, na displeji se zobrazí náhledy. Tlačítkem
/ zvolte „Protect“ (Ochrana)
nebo zvolte
nebo zvolte požadované nastavení a potom stiskněte tlačítko SET.
stiskněte tlačítko SET.
nebo
ochranu vybraného snímku před vymazáním, volbu potvrďte stiskem tlačítka SET.
nebo zvolte v podnabídce Single/All požadované nastavení a potom
Snímek zobrazený na displeji je zablokován před
vymazáním a označen symbolem [
vyberte požadovaný snímek a stiskem tlačítka [ ] aktivujte nebo deaktivujte
]
].
Jas displeje (LCD Bright.)
Nastavte jas LCD displeje. Toto nastavení nikterak neovlivní
jas snímku, pouze jas LCD displeje. Jas LCD displeje lze
nastavit v rozsahu od –5 do +5.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
a otoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
]
-38-
Česky
Objeví se obrazovka s nabídkou.
3. Tlačítkem
4. Tlačítkem
nebo zvolte „LCD Bright“ (Jas LCD displeje) a potom stiskněte SET.
nebo zvolte požadované nastavení a potom stiskněte tlačítko SET.
Zobrazení na LCD displeji (Režim prohlížení)
Tlačítko [ ] Display slouží k přepínání zobrazení na LCD displeji během zpětného prohlížení
exponovaných snímků. Můžete také zapnout zobrazení seznamu podrobných informací.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
2. Otočte ovládacím voličem nebo stiskem tlačítka zvolte požadovaný snímek.
3. Stiskněte tlačítko
S každým stiskem tlačítka se změní formát zobrazení následovně:
Standardní
.
Pouze snímek Podrobné informace
] a fotoaparát zapněte.
POZNÁMKA
Tato funkce není dostupná pro přehrávání video klipů.
VYMAZÁNÍ SNÍMKŮ [ ] (Delete)
Stiskem tlačítka [ ] bude vymazán zvolený snímek. Pokud stisknete tlačítko [ ] během režimu
snímání, poslední exponovaný snímek bude smazán
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [
2. Stiskněte tlačítko [ Na LCD obrazovce se zobrazí nabídka Delete
(Vymazat).
3. Tlačítkem
podnabídku (Single/All/Select).
].
nebo zvolte požadovanou
Vymazání jediného snímku (Single)
[Single]: Vymazání tohoto snímku.
a. Zvolte [Single] a nastavenou volbu potvrďte
stiskem tlačítka SET.
Na LCD obrazovce se zobrazí
podnabídka "Delete This Picture?"
b. Tlačítkem
[Execute]: Vymazání tohoto snímku.
[Cancel]: Vymazání tohoto snímku nebude
provedeno.
c. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
(Vymazat tento snímek?).
nebo zvolte Execute/ Cancel
(Provést/Zrušit).
] a fotoaparát zapněte.
SET.
-39-
Česky
Vymazání všech snímků (All)
All: Vymazání všech snímků.
a. Zvolte [All] a nastavenou volbu potvrďte
stiskem tlačítka SET .
Na displeji se zobrazí podnabídka "Delete
All Picture?" (Vymazat všechny snímky?).
b. Tlačítkem
(Provést/Zrušit).
[Execute]: Vymazání všech snímků.
[Cancel]: Vymazání bude zrušeno.
c. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
Vymazání zvoleného snímku (Select)
Select: Vymazání zvoleného snímku.
a. Zvolte [Select] a nastavenou volbu potvrďte stiskem
tlačítka SET .
Na LCD displeji se objeví náhledy a ikona [
b. Tlačítkem
který chcete smazat a volbu potvrďte stiskem
tlačítka [
[
] ikona se zobrazí u zvoleného snímku.
c. Vymazání vybraného snímku potvrďte stiskem tlačítka
POZNÁMKA
Snímky chráněné před vymazáním nebo uložené na kartě, u níž byla nastavena ochrana
proti zápisu a vymazání, nelze smazat.
Tato funkce je dostupná u všech režimů vyjma režimu PC a SET-UP.
nebo zvolte Execute/ Cancel
SET.
].
nebo vyberte snímek,
].
SET.
REŽIM NASTAVENÍ (SET-UP)
Tato funkce Vám umožní nastavit další základní nastavení. Tento režim umožní nastavit vlastní
předvolby některých funkcí.
Základní nastavení (Basic)
Nabídka pro základní nastavení (Basic) obsahuje 6
položek: Card Info (Informace o kartě), Frame Number
Reset (Vynulování číslování snímků), Format
(Formátování), Sound (Zvuk), Beep (Akustická
signalizace) a Auto Power Off (Automatické vypnutí).
-40-
Česky
Informace o kartě (Card Info)
Zobrazení celkové a zbývající velikosti paměti vložené SD paměťové karty.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
3. Stiskněte tlačítko SET. Zobrazí se informace o kartě.
4. Opětným stiskem tlačítka SET tuto nabídku
opustíte.
Vynulování čísla snímku (Frame
Number Reset)
Vynuluje číslo snímku. Obnovení továrního nastavení: číslo složky je 100 a číslo souboru je 0001.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem čísla snímku).
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí nabídka Frame
4. Tlačítkem nebo zvolte Execute/ Cancel
[Execute]: Vynuluje číslo snímku.
[Cancel]: Nevynuluje číslo snímku.
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
POZNÁMKA
Pokud již složka na SD kartě existuje, zařadí se do existující složky starší číslo.
Formátování (Format)
Formátováním jsou vymazány všechny snímky z karty
a ta je přeformátována. Snímky chráněné před
vymazáním jsou také smazány. Paměťovou kartu nelze
formátovat, pokud je nastavena ochrana proti zápisu.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí nabídka Format
4. Tlačítkem
[Execute]: Provede se formátování paměťové karty.
[Cancel]: Formátování paměťové karty se neprovede.
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
nebo zvolte Card Info.
nebo zvolte Fr. No. Reset (Nulování
Number Reset.
SET.
nebo zvolte Format (Formátování).
SD card.
nebo zvolte Execute/ Cancel (Provést/Zrušit).
SET.
-41-
Zvuk (Sound)
Zapíná (ON) a vypíná (OFF) zvuk.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí roletová nabídka
4. Tlačítkem
zvuku.
[ON]: Umožňuje provést nastavení zvuku.
[OFF]: Deaktivuje nastavení zvuku.
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
nebo zvolte Sound (Zvuk).
Sound.
nebo zvolte požadované nastavení
SET.
Akustická signalizace (Beep)
Zapíná (ON) a vypíná (OFF) akustickou signalizaci.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
signalizace).
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí roletová nabídka
V případě, že během předem nastaveného časového
intervalu nebylo stisknuto žádné tlačítko, fotoaparát se
automaticky vypne. Tato funkce šetří baterie.
Standardně je časový interval nastaven na 1 minutu.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
3. Stiskněte tlačítko SET.
Na LCD obrazovce se zobrazí roletová
4. Tlačítkem
[1 Min]: Pokud během 1 minuty nebyla provedena žádná činnost, přístroj se automaticky
vypne (standardní nastavení).
nebo zvolte Auto PoFF.
nabídka Auto Power Off.
nebo zvolte požadovaný časový interval.
Česky
-42-
Česky
[2 Min]: Pokud během 2 minut nebyla provedena žádná činnost, přístroj se automaticky
vypne.
[3 Min]: Pokud během 3 minut nebyla provedena žádná činnost, přístroj se automaticky
vypne.
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
SET.
Vlastní nastavení (Custom)
Nabídka pro vlastní nastavení (Custom) obsahuje 5 položek: Date/Time (Datum/Čas), System
Reset (Vynulování systému), Language (Jazyková verze), Video Output (Video výstup) a System
Information (Informace o systému).
Datum/Čas (Date/Time)
Nastavení data a času.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
(Datum/Čas).
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí nabídka
4. Tlačítkem
nastavena.
5. Tlačítkem nebo pro každou položku nastavte příslušnou hodnotu.
6. Po nastavení všech položek stiskněte tlačítko SET a tím celé nastavení potvrďte.
Vynulování systému (Systém Reset)
Všechny nastavené hodnoty jsou uvedeny na původního
továrního nastavení.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
3. Stiskněte tlačítko SET.
Na LCD obrazovce se zobrazí nabídka
4. Tlačítkem
(Provést/Zrušit).
[Execute]: Návrat k továrnímu nastavení.
[Cancel]: Aktuální nastavení zůstane zachováno.
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
POZNÁMKA
Datum a čas nemohou být vynulovány.
nebo vyberte volbu Date/Time
Date/Time (Datum/Čas).
nebo zvolte položku, která má být
nebo zvolte System Reset.
System Reset.
nebo zvolte Execute/ Cancel
SET.
-43-
Jazyk (Language)
Nastavení jazykové verze hlášení na displeji.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí roletová nabídka
4. Tlačítkem
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
nebo zvolte Language (Jazyk).
Language.
nebo zvolte požadovaný jazyk.
SET.
Video výstup (Video Output)
Nastavte normu videosignálu podle země, kde je
fotoaparát používán.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
výstup).
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí roletová nabídka
4. Tlačítkem
[NTSC] : Systém NTSC
[PAL]: Systém PAL
5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
nebo zvolte Video Output (Video
Video Output.
nebo zvolte požadované nastavení.
SET.
Informace o systému (System Info.)
Zobrazí se verze používaného firmware.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy [SET-UP]
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
3. Stiskněte tlačítko SET. Na LCD obrazovce se zobrazí verze firmare,
4. Stiskem tlačítka SET se na obrazovku vrátí hlavní
nabídka.
nebo zvolte System Info.
kterou fotoaparát používá.
Česky
PŘENOS SNÍMKŮ A VIDEO KLIPŮ DO
POČÍTAČE
Zaznamenané snímky nebo video klipy můžete sdílet se svými přáteli nebo rodinou prostřednictví
elektronické pošty (e-mail) nebo je můžete prezentovat na Internetu. Nejdříve musíte připojit
fotoaparát k počítači USB kabelem a potom snímky nebo video klipy přenášet.
Při přenosu snímků nebo klipů z fotoaparátu do počítače se řiďte následujícími pokyny:
-44-
Česky
1. krok: Nainstalujte ovladač USB rozhraní (pouze pro Windows 98).
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači.
3. krok: Načtení a snímků a video klipů.
Procesor (CPU) Pentium 166 MHz a vyšší PowerPC G3/G4
Operační systém
Paměť
Volná kapacita na
pevném disku
Požadované vybavení
Barevný monitor
1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní pro uživatele
operačního systému Windows
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodaném CD, je určen výhradně pro Windows 98.
Instalace tohoto ovladače na počítače běžící pod Windows 2000/ME/XP není nutná.
1. Vložte CD-ROM, které je součástí dodávky fotoaparátu, do příslušné mechaniky na počítači.
Objeví se uvítací obrazovka.
2. Myší klikněte na “Install USB Driver” (Instalovat ovladač USB rozhraní). Instalaci ovladače
proveďte podle pokynů na obrazovce.
3. Po dokončení instalace počítač restartujte.
Instalace ovladače USB rozhraní pro uživatele počítačů
Macintosh
Uživatelé operačního systému Mac OS 8.6 musí ovladač USB rozhraní nainstalovat. Operační
systém Mac OS 9.0 a vyšší automaticky rozpozná fotoaparát a jeho USB rozhraní.
1. Vložte CD-ROM, které je součástí dodávky fotoaparátu, do příslušné mechaniky na
počítači.
2. Dvojitým kliknutím vyberte “Digital Camera Driver Installer” (Instalační program ovladače
digitálního fotoaparátu).
3. Zvolte “Install Location” (Umístit instalaci) a klikněte na“Install” (Instalovat).
4. Řiďte se pokyny na obrazovce a instalaci dokončete. Počítač restartujte.
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
1. Otočný volič režimu nastavte na PC.
Požadavky na systém
(Windows
Windows
98/98SE/Me/2000/XP
32MB RAM
(doporučujeme 64MB)
128MB 128MB
Mechanika CD-ROM,
dostupné USB rozhraní
Barevný monitor
(doporučujeme rozlišení 800
x 600, s hloubkou barev 24
bitů a více)
®
)
Požadavky na systém
(Macintosh)
OS 8.6 nebo vyšší
32MB RAM
(doporučujeme 64MB)
Mechanika CD-ROM,
dostupné USB rozhraní
Barevný monitor
(doporučujeme rozlišení
800 x 600, s hloubkou
barev 24 bitů a více)
-45-
Česky
2. Jeden konec kabelu USB rozhraní zapojte do dostupného USB portu na počítači.
3. .Druhý konec kabelu USB rozhraní zapojte do
příslušného konektoru na fotoaparátu
4. Fotoaparát zapněte.
5. Na pracovní ploše Windows klikněte na „Tento počítač“.
V okně „Tento počítač“ vyhledejte nový vyjímatelný disk.
Zaznamenané snímky nebo video klipy budou ve složce
tohoto nového vyjímatelného disku. (Uživatelé Mac: dvakrát
klikněte na neoznačený disk na pracovní ploše).
3. krok: Zavedení a snímků a video klipů
Jakmile je fotoaparát zapnut a připojen k počítači, je považován za jeden z disků. Snímky a video
klipy můžete nyní snadno zkopírovat z „vyjímatelného disku“ („neoznačený disk“ u uživatelů
Macintosh) na pevný disk počítače nebo na jiný disk.
Pro uživatele Windows
Klikněte dvakrát myší na „vyjímatelný disk“. Klikněte dvakrát na složku. Vaše snímky se nachází
uvnitř složky (nebo složek). Vyberte požadované snímky a potom v nabídce „Úpravy“ zvolte
„Kopírovat“. Otevřete cílový adresář, kam mají být snímky zkopírovány a v nabídce
„Úpravy“ zvolte „Vložit“.
Pro uživatele Mac OS
Otevřete okno „neoznačeného“ disku a pevný disk, případně konkrétní umístění na pevném disku.
Myší přetáhněte soubory z „disku fotoaparátu“ na požadované místo určení na pevném disku.
POZNÁMKA
y Uživatelům paměťových karet, kteří používají zařízení ke čtení paměťových karet (čtečky),
doporučujeme toto čtecí zařízení používat.
INSTALACE APLIKACE PHOTOSUITE
Aplikace PhotoSuite je velmi užitečný a
uživatelsky příjemný program, určený k editaci
snímků. Umožňuje retuš, kompozici
a uspořádání snímků. Obsahuje množství
předloh, jakými jsou např. orámování,
narozeninová blahopřání, kalendáře a další
užitečné funkce. Zhotovte si několik snímků a
seznamte se s tímto příjemným programem.
Postup instalace aplikace PhotoSuite
1. Dodané CD, které je součástí balení
fotoaparátu, vložte do mechaniky
CD-ROM. Objeví se uvítací obrazovka.
2. Klikněte myší na “Install PhotoSuite”.
Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
-46-
Česky
POZNÁMKA
yPodrobnosti týkající se úpravy zaznamenaných snímků a používání aplikace naleznete
v online nápovědě tohoto programu.
yUživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoSuite přihlásili u účtu administrátora jako uživatelé.
yAplikace PhotoSuite není nepodporována počítači Macintosh.
INSTALACE APLIKACE PHOTOVISTA
Aplikace PhotoVista je uživatelsky jednoduchý
program, který Vám umožní vytvořit
panoramatický 360° snímek. Jestliže toto
panorama shlédnete, budete uchváceni a
vtaženi do realistického prostředí. Tento
mocný nástroj, jehož intuitivní rozhraní se
snadno naučí ovládat i začátečník, rychle a
automaticky spojí snímky k sobě.
Instalace:
1. Vložte CD-ROM, které je součástí
dodávky fotoaparátu, do příslušné
mechaniky na počítači. Objeví se uvítací
obrazovka.
2. Klikněte myší na“Install PhotoVista”. Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
POZNÁMKA
Podrobnosti týkající se vytvoření panoramatických (360°) snímků a používání aplikace
PhotoVista naleznete v online nápovědě tohoto programu.
Uživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoVista přihlásili u účtu administrátora jako uživatelé.
Aplikace PhotoVista není nepodporována počítači Macintosh.
Uživatelé Windows XP, jejichž verze operačního systému nezahrnuje servisní paket „Service
Pack 1“ nebo vyšší, se musí nejdříve ujistit, zda si stáhli instalaci Java Virtual Machine
z internetové adresy
uvedeny v on-line nápovědě na webových stránkách
http:java.sun. com/getjava/download.html. Po instalaci aplikace Java můžete
nainstalovat iSee Media PhotoVista.
Aplikace Photovista požaduje:
* Windows 98, Windows NT 4 (Service Pack 3 a vyšší)
* Windows 2000, Windows Me, Windows XP Service Pack 1 a vyšší.
http:java.sun. com/getjava/download.html. Podrobnosti jsou
320x240, 160x120
Paměťové médium Paměťová karta typu SD (kapacita až 512MB)
Formát obrazového souboru DCF, DPOF, EXIF
Objektiv f =7,2mm~21,6mm , F=2,8~4.7
Rozsah zaostření: 0,30m ~ nekonečno (Macro Tele)
0,09m ~ nekonečno (Macro Wide)
0,80m ~ nekonečno (standardní)
Ostření Automatické
Rychlost závěrky 8s ~ 1/1500 s
-48-
Česky
Snímání obrázků Jediný snímek/Video klip/Automatická expozice
Digitální přiblížení 4x (režim snímání) , 2x a 4x (režim prohlížení )
Expozice Programovatelná/Tv/Av/Ruční/Portrét/Sport/Noční scéna
Korekce expozice -2EV~+2EV
Vyvážení bílé barvy Auto/Zářící (inkandencenční) světlo / Zářivka-1 / Zářivka-2 /
Blesk Auto / Vyrovnávací blesk (potlačení efektu červených očí) /
Účinný dosah blesku 0,5m až 3,0m
ISO (Nastavení citlivosti) 100 až 400 (Auto) 100/100-200/100-400 (kromě Auto)
Samospoušť 10 s/2s/10+2 s/Interval
Video výstup 640x480 (režim prohlížení ), NTSC/PAL
Konektory Napájení / USB rozhraní / Výstup A/V
Napájení Baterie Lithium Ion nebo síťový adaptér (5V)
Rozměry (šxhxv) 94x63x35mm (bez přečnívajících částí)
Hmotnost Přibližně 180g (bez baterie)
Denní světlo / Polojasno / Ručně
Potlačený blesk / Vnucený blesk
-49-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.