Genius P533 User Manual [de]

Deutsch
FCC ERKLÄRUNG
Dieses Gerät stimmt mit dem Abschnitt 15 der FCC Vorschriften überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Konditionen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss Empfangsstörungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem ungewünschten Betrieb führen könnten.
Anmerkung:
Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es mit den Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend des Abschnitts 15 der FCC Vorschriften übereinstimmt. Diese Beschränkungen sind als angemessener Schutz gegen schädliche Störungen bei Installationen im Wohnbereich gedacht. Dieses Gerät generiert und verwendet Radiofrequenzenergie und kann, falls es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, solche auch ausstrahlen und damit schädliche Störungen bei Radiokommunikation hervorrufen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten werden. Falls dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was durch das An- und Ausschalten des Gerätes ermittelt werden kann – wird dem Benutzer nahe gelegt, die Störung durch das Ausführen von einen oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
x Neuorientieren oder Umsetzen der Empfangsantenne. x Erhöhung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger. x Verbinden des Geräts zu einer Steckdose eines anderen Stromkreislaufs, als der, an den der
Empfänger verbunden ist.
x Konsultieren Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV Techniker für Hilfe.
Die Verwendung von geschirmten Kabeln ist zur Übereinstimmung mit den Beschränkungen der Klasse B, Unterabschnitt B des Abschnitts 15 der FCC Vorschriften erforderlich. Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifizierungen am Gerät vor, es sein denn, es wurde im Handbuch angewiesen. Wenn solche Änderungen oder Modifizierungen vorgenommen werden sollen, können Sie aufgefordert werden, hierbei den Betrieb des Gerätes zu unterbrechen.
LESEN SIE DIES ZUERST
1. Der gebündelte Treiber, die Software, das Design, die Spezifikationen und das Benutzerhandbuch, die sich in der Kamerapackung befinden, unterliegen Änderungen ohne vorheriger Mitteilung.
2. Das der Kamera beigelegte Zubehör kann sich von Region zu Region unterscheiden.
3. Treiberaktualisierungen können Sie dem Abschnitt “Download” unserer Webseite, www.geniusnet.com.tw entnehmen.
4. Wir sind nicht zum Schadensersatz verpflichtet, die aus Fehlern in der Beschreibung dieses
-1-
Deutsch
Benutzerhandbuchs entstehen.
WARNUNG
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Rauch austritt, wenn sie sich ungewöhnlich heiß
anfühlt, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche verströmt oder wenn sie sich in einem anderen abnormalen Zustand befindet. Der Betrieb der Kamera in solchen Situationen kann ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen. Unterlassen Sie sofort die Benutzung der Kamera, schalten Sie sie aus und trennen Sie sie dann von der Stromquelle (Batterien oder Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den Adapter aus der Stromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera abgetrennt haben. Wenn Sie überprüft haben, dass kein weiterer Rauch austritt, kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine örtliche Vertragswerkstatt und bitten Sie um die Vornahme einer Reparatur. Versuchen Sie niemals, die Kamera selbst zu reparieren, da Sie damit alle Garantieleistungen ausschließen.
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Fremdkörper in die Kamera eingetreten sind.
Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie sie von der Stromquelle (Batterien oder Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den Adapter aus der Stromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera abgetrennt haben. Kontaktieren Sie dann Ihren Händler oder eine örtliche Vertragswerkstatt. Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen kann.
Wenn die Kamera fallen gelassen wurde oder wenn das Kameragehäuse beschädigt wurde,
schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie sie dann von der Stromquelle (Batterien oder Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den Adapter aus der Stromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera abgetrennt haben. Kontaktieren Sie dann Ihren Händler oder eine örtliche Vertragswerkstatt. Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen kann.
Legen Sie die Kamera nicht auf unstabilen Flächen ab, wie auf einem wackligen Tisch oder
auf eine rutschige Oberfläche, wo die Kamera fallen oder stürzen und Schäden verursacht werden können.
Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit aus und gehen Sie sicher, dass kein Wasser in
die Kamera eindringt. Achten Sie besonders auf die Kamera, wenn extreme Wetterbedingungen, wie Regen oder Schnee vorliegen oder wenn die Kamera am Strand oder in Wassernähe verwendet wird. Wasser in der Kamera kann ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Versuchen Sie nicht, die Kamera zu verändern. Die kann ein Feuer oder einen elektrischen
Schock verursachen.
-2-
Deutsch
Entfernen Sie nicht das Kameragehäuse. Dies kann einen elektrischen Schock
verursachen. Die interne Inspektion, Wartung und Reparaturen sollte nur von Ihrem Händler oder einer örtlichen Vertragswerkstatt ausgeführt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters nicht die Strombuchse, wenn Sie einen
Wechselstromadapter verwenden. Dies kann einen elektrischen Schock verursachen.
VORSICHT
Platzieren Sie die Kamera nicht an feuchten oder staubigen Standorten. Dies kann ein
Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Platzieren Sie die Kamera nicht an Standorten, die durch Öldämpfe oder andere Dämpfe
beeinträchtigt werden, wie. z.B. in der Nähe des Kochherdes oder des Luftbefeuchters. Dies kann ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Wechselstromadapter nicht mit einem Tuch oder mit Stoff
ab. Damit kann die Hitze verstärkt, das Gehäuse verzerrt und ein Feuer verursacht werden. Benutzen Sie die Kamera und das Zubehör immer in gut belüfteten Standorten.
Gehen Sie sorgsam mit der Kamera um und stoßen Sie mit der Kamera nicht auf harte
Objekte. Ein roher Umgang mit der Kamera kann zu Funktionsstörungen führen.
Transportieren Sie die Kamera nicht, wenn sie angeschalten ist. (Wenn Sie den
Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den Adapter aus der Wechselstromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera ausgeschalten haben.) Versichern Sie sich, dass die Verbindungskabel oder Kabel zu anderen Geräten ebenfalls getrennt sind, bevor Sie die Kamera transportieren. Falls das nicht geschieht, können die Kabel beschädigt werden und ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Wenn Sie die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, z.B. während eines
Urlaubs, trennen Sie die Kamera aus Sicherheitsgründen stets von der Stromquelle (Batterien oder Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den Adapter aus der Wechselstromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera abgetrennt haben. Falls Sie das nicht tun, kann ein Feuer verursacht werden.
Verwenden Sie keine anderen Batterien, als die für den Kameragebrauch angegeben sind.
Die Verwendung von unpassenden Batterien kann zu einem Aufbrechen oder Auslaufen der Batterien sowie zur Verursachung eines Feuers, Schäden oder Verschmutzung des Batteriefachs führen.
Beim Einpassen der Batterien in die Kamera überprüfen Sie die Polaritätsmarkierungen der
Batterie (- und +), um sicherzustellen, dass Sie die Batterien korrekt einlegen. Eine nicht
-3-
Deutsch
korrekte Batteriepolarität kann zu einem Aufbrechen oder Auslaufen der Batterien sowie zur Verursachung eines Feuers und zu Schäden oder Verschmutzung des Batteriefachs führen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird. Die Batterien können auslaufen, ein Feuer verursachen und zu Schäden und Verschmutzung des Batteriefachs führen. Wenn die Batterien auslaufen, reinigen und wischen Sie das Batteriefach sorgfältig aus und legen Sie neue Batterien ein. Waschen Sie Ihre Hände sorgfältig, wenn Sie mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen.
-4-
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG 7-8
Übersicht Packungsinhalt Optionales Zubehör
WERDEN SIE MIT DER KAMERA VERTRAUT
Vorderansicht Rückansicht Moduswähler Suchfinder LED Indikatoren LCD Monitorinformationen
ZU BEGINN 14-17
Einlegen der Batterien Aufladen der Batterie Einlegen einer SD Memory-Karte Anbringen des Trageriemens
FOTOGRAFIEREN 17-30
Fotografieren im Auto-Aufnahmemodus
Verwendung des Suchfinders Verwendung des LCD Monitors LCD Monitor Display (Aufnahmemodus) Verwendung des optischen Zooms Verwendung des digitalen Zooms Verwendung des Selbstauslösers Verwendung des Blitzlichts Ändern der Bildschärfe Ändern der Belichtungskompensation Einstellen der Bildgröße und Qualität
Fotografieren im Programm-Modus
Fotografieren im Auslöser-Tempo-Prioritäts-Modus Fotografieren im Blenden-Prioritäts-
9-14
Modus Fotografieren im Voll-Manuell-Modus Fotografieren im Portrait-Modus Fotografieren im Sport-Modus Fotografieren im in Nachtaufnahmen-Modus Film-Modus
ÄNDERN DER VOREINGESTELLTEN BEDINGUNGEN (IM AUFNAHMEMODUS)
Bildeinstellung
Größe Qualität Schärfe Kontrast Farbe
Funktionseinstellung
Aufnahmemodus Sprach-Memo LCD Helligkeit Digitaler Zoom Vorschau Intervall/Zähler
AE/AWB Einstellung
Weißabgleich Messen ISO Manuelles WB
Deutsch
30-36
-5-
PLAYBACK DER BILDER
Playback der fotografierten Bilder (Einzelbild Playback) Sprachaufnahme Playback von Filmen Übersichtsanzeige Zoom Playback Dia-Show Anzeige DPOF (Digitales Druckauftragsformat) Schutz LCD Helligkeit LCD Monitor Display (Playback-Modus)
LÖSCHEN VON BILDERN
Löschen von Einzelbildern Löschen aller Bilder Löschen eines ausgewählten Bildes
EINSTELLUNGS-MODUS 44-48
Grundeinstellungen
Karteninformationen Zurückstellen der Bildnummer Format Sound Hupton Auto Power Aus
Kundenspezifische Einstellung
Datum/Zeit Systemzurückstellung Sprache Video Output Systeminformationen
ÜBERTRAGUNG DER AUFGENOMMENEN BILDER/FILME ZU IHREM COMPUTER
Schritt 1: Installation des USB- Treibers
36-42
42-44
48-50
Deutsch
auf Windows Computern Schritt 2: Verbinden der Kamera mit Ihrem Computer Schritt 3: Downloaden der Bilder/Videoclips
INSTALLATION VON PHOTOSUITE INSTALLATION VON PHOTOVISTA VERBINDEN DER KAMERA MIT ANDEREN GERÄTEN SPEZIFIKATIONEN DER KAMERA
50-51
51-52
52
53
-6-
Deutsch
EINLEITUNG
Übersicht
Ihre neue Digitalkamera bietet hochqualitative Aufnahmen mit einer Auflösung von 2560 x 1920 unter Verwendung eines 5.25 Megapixel CCD Imagers. Unter Nutzung entweder eines optischen Suchfinders oder des 1,5“ TFT Farbbild LCD-Monitors können Sie Bilder zusammenstellen und sie dann detailliert untersuchen. Ein automatischer Blitzlichtsensor bestimmt automatisch die Aufnahmekonditionen (Licht) und ob das Blitzlicht verwendet werden sollte. Diese Funktion hilft Ihnen bei der Sicherstellung guter Aufnahmen.
Die SD Memory-Karte ist ein Speichermedium, um die Bilder zu speichern, die Sie fotografiert haben. Selbst wenn die Kamera auf AUS gestellt ist, werden die gespeicherten Bilder auf der SD Memory-Karte damit nicht gelöscht. Bilder können auf der SD Memory-Karte wiederholt gespeichert werden.
Aufgenommene Bilder können zu Ihrem Computer geladen werden, indem das USB-Kabel verwendet wird (USB Treiber für Win 98 und Mac OS 8.6 erforderlich). Sie können Ihre Bilder an Ihrem Computer verbessern und retuschieren, indem Sie die beiliegende Bearbeitungssoftware verwenden bzw. die Software verwenden, über die Sie bereits verfügen. Sie können Ihre Bilder an Ihre Freunde per E-Mail senden oder sie in einem Bericht bzw. auf einer Webseite einfügen.
Die DPOF Funktionalität ermöglicht Ihnen den Ausdruck Ihrer Bilder auf einem DPOF kompatiblen Drucker vorzunehmen, indem Sie einfach die Memory-Karte einschieben.
Hinweis:
Die Testergebnisse der Memory-Karte basieren auf den 512MB SD Memory-Karten von Toshiba, Panasonic und Sandisk.
-7-
Deutsch
Packungsinhalt
Packen Sie Ihr Paket vorsichtig aus und stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile vorhanden sind. Falls eines dieser Teile nicht vorhanden ist oder falls Sie falsche bzw. defekte Teile finden, kontaktieren Sie umgehend Ihren Händler.
Digitalkamera USB Kabel Videokabel Software CD-ROM Benutzerhandbuch Kameratrageriemen Schnellanleitung Kameratasche Nachladbare Ionenbatterie Des
Lithium-Zwei
Nachladbares
Lithium-IonencLadegerät
AC Steckadapter für EU und
US
Anmerkung:
Zusatzgerät und Bestandteile können durch unterschiedlichen Einzelhändler schwanken.
A 32MB SD Memory-Karte
Nachladbares
Lithium-IonencLadegerät-Netzanschlußk abel
-8-
Deutsch
WERDEN SIE MIT DER KAMERA VERTRAUT Vorderansicht
1. Selbstauslöser/AF unterstütztes LED
2. Optischer Suchfinder
3. Eingebautes Blitzlicht
4. Auslösetaste
5. Linse/Linsenabdeckung
6. An/Aus Schalter
7. MIC Mikrofon
8. Moduswähler
9. DC IN 5V Anschluss
10. USB/A/V OUT Anschluss
-9-
Rückansicht
1.
2.
3.
4.
5.
/
/
Pfeiltaste (nach oben) Taste Bildschärfe/Makro Pfeiltaste (links) Bel./Hintergrundlicht Einstelltaste Pfeiltaste (rechts) Taste Blitzlicht Pfeiltaste (nach unten)
Taste f ür Selbstauslösung/ Intervall
1. Dioptrieanpassungswähler
2. Suchfinder
3. Suchfinder LED
4. Zoomtaste
5. Lautsprecher
6. Menütaste
7. Anzeigetaste
8. Buchse für Trageriemen
9. Moduswähler
10. Löschtaste
11. Stativbuchse
12. Batterie-/SD Memory-Kartenabdeckung
13. LCD Monitor
-10-
Deutsch
Moduswähler
Deutsch
Auto
1.
Programm-Modus
2.
3.
4.
5.
6.
Tv (Auslöser-Tempo-Prioritäts­Modus)
Av (Blenden-Priorität)
Manueller Modus
Portrait-Modus
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Sport-Modus
Nachtaufnahmen-Modus
Film-Modus
Einstellungsmodus
PC-Modus
Playback-Modus
-11-
Suchfinder LED Indikatoren
Farbe
Grün An
Rot
Orang
Statu
s
An
Blinkt
An
e
Blinkt
Fotografie-
Modus AE oder AF wird bei halb
niedergedrückte r Auslösetaste eingeschlossen. Schreiben auf die SD Memory-Karte ist im Gang.
Wenn das Bild nicht über Bildschärfe verfügt. Verarbeitung der Bilder Aufladen des Blitzlichtes im Gang
Fehlfunktion der Hardware
Einstellungsmodu
s Lademodus Im Standby-Modus.
Zugreifen auf SD Memory-Karte ist im Gang.
Trennen (SD
Beschreibung
PC-Modus Batterie
In Verbindung zum PC. (SD Memory-Kart e ist eingelegt.) In Verbindung zum PC. (SD Memory-Kart e ist eingelegt.)
Memory-Kart e ist eingelegt.)
SD Memory-Kart e ist nicht eingelegt.
Deutsch
Beim Aufladen
Fehler
Intervallzeituh r ist einsatzbereit
Keine Batterie
-12-
LCD Monitorinformationen
AUTO-Aufnahmemodus
Deutsch
Programm/Tv/Av/Manuell/Portrait/Sport/Nachtaufnahmen-Modus
-13-
Deutsch
Film-Modus
Playback-Modus (Standard)
Playback-Modus (Detaillierte Informationen)
ZU BEGINN
-14-
Deutsch
Einlegen der Batterien
1. Gehen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschalten ist.
2. Öffnen Sie die Batterie- /SD Memory-Kartenabdeckung.
3. Legen Sie die Batterien in richtiger Richtung ein. Kippen Sie den Batterieverschluss zur
Trageriemenbuchse und legen Sie dann die Batterie entsprechend der Pfeilrichtung auf dem Batterieetikett ein.
Schieben Sie die Batterie vollständig ein.
4. Schließen Sie die Batterie- /SD Memory-Kartenabdeckung. Um die Batterie zu entfernen:
Öffnen Sie die Batterie- /SD Memory-Kartenabdeckung und geben Sie dann den Batterieverschluss frei. Nachdem die Batterie leicht ausgeschoben wurde, ziehen Sie die Batterie langsam heraus.
HINWEIS
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp (Lithium-Ion). Wenn Sie die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entfernen Sie sie aus
der Kamera, um das Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
Verwenden Sie niemals einen anderen Batterietyp. Vermeiden Sie die Verwendung der Batterie in extrem kalter Umgebung, da sonst die
Verwendungsdauer der Batterie und die Kameraleistung beeinträchtigt werden.
Aufladen der Batterie
1. Legen Sie die Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität ein (+ und -). Eingangsspannung: 100-240V/50-60Hz Ausgangsspannung: 4,2V/750mA
2. LED-Anzeige:
LED ANZEIGE
AC EINGANG
-15-
Deutsch
Status LED-Anzeige Ladezustand der Batterie
Batterie nicht eingelegt Grün OK
Batterie eingelegt Grün Komplett aufgeladen Batterie eingelegt Rot Ladevorgang
Batterie eingelegt / nicht
eingelegt
3. CautionsHinweis: A. Bevor Sie eine neue Batterie verwenden, sollte sie zuerst für 3 Stunden aufgeladen
werden.
B. Wenn das grüne LED bei Stromzufuhr leuchtet, zeigt dies an, dass das
Batterieladegerät normal arbeitet und zum Aufladen der Batterien bereit ist.
C. Wenn eine Batterie in das Batterieladegerät eingelegt wird, wechselt die LED-Anzeige
von grün zu rot und zeigt an, dass die Batterie aufgeladen wird.
D. Wenn die LED-Anzeige bei Stromzufuhr nicht aufleuchtet, zeigt dies an, dass das
Ladegerät fehlerhaft ist. Der Benutzer sollte die Stromzufuhr abschalten.
E. Wenn die Batterie für 3 Stunden aufgeladen wurde und die LED-Anzeige immer noch
rot aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Batterie fehlerhaft ist. Der Benutzer sollte die Batterie entfernen.
F. Wenn es notwendig ist, die Backup-Batterie aufzuladen, sollte der Benutzer warten,
bis das Aufladen der Batterie beendet ist. Entfernen Sie dann die aufgeladene Batterie und laden Sie die Backup-Batterie auf. replace the charged battery with the backup battery.
Aus Batterie/Ladegerät fehlerhaft
HINWEIS
Verwenden Sie nie Batterien eines anderen Typs für die Kamera.  Setzen Sie die Kamera keinen heißen Temperaturen aus. Verwenden Sie sie bei
Zimmertemperatur.
Einlegen einer SD Memory-Karte (Optional)
Alle die von der Kamera aufgenommenen Bilder und Videoclips können auf einer SD (Secure Digital) Memory-Karte gespeichert werden. Selbst wenn die Kamera AUS ist, werden die auf der SD Memory-Karte der Kamera gespeicherten Bilder nicht gelöscht. Eine SD Memory-Karte kann wiederholt gelesen und beschrieben werden. Man kann auch die Speicherkapazität bis zu 512MB erhöhen, sodass Sie weitere Bilder und Videoclips speichern können.
1. Gehen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschalten ist.
2. Schieben Sie Batterie- /SD Memory-Kartenabdeckung in Richtung des Pfeils [ÖFFNEN].
3. Legen Sie eine SD Memory-Karte ein: Die Vorderseite der Memory-Karte (aufgedruckter
Pfeil) sollte zur Vorderseite der Kamera zeigen.
Wenn die Karte nicht eingelegt werden kann,
4. Schließen Sie die Batterie- /SD Memory-Kartenabdeckung.
überprüfen Sie die Richtung.
Um die SD Memory-Karte zu entfernen, gehen Sie sicher, dass die Kamera
-16-
Loading...
+ 37 hidden pages