Genius P517 User Manual [es]

COMUNICADO DE LA FCC

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones:

(1)este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y

(2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Nota:

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera usos y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda.

El uso de un cable apantallado es indispensable para cumplir con los límites de Clase B en el Subapartado B del Apartado 15 de las normas de la FCC.

No realice ningún cambio o modificación al equipo distinto a los especificados en el manual. Si tales cambios o modificaciones llegan a realizarse, puede que se le pida parar la utilización del equipo.

ES-1

LEA ESTO PRIMERO

Información de la marca

Microsoft® y Windows® son marcas registradas en los EE.UU. de Microsoft Corporation.

Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.

Macintosh es una marca de Apple Computer, Inc.

SDTM es una marca.

Photo Explorer y Photo Express son marcas.

Otros nombres y productos pueden ser marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Información del producto

El diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Esto incluye las especificaciones primarias del producto, software, controladores del software y manual del usuario. Este manual del usuario es una guía de referencia general para el producto.

El producto y accesorios que vienen con su cámara digital pueden diferir de los descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos minoristas a menudo especifican ligeras inclusiones y accesorios del producto para cumplir con sus requisitos mercantiles, demografía de los clientes y preferencias geográficas. Los productos varían a menudo entre minoristas especialmente con accesorios como tarjetas de memoria, cables, maletines/bolsas de transporte y soporte del idioma. Ocasionalmente, un minorista puede especificar un color único, apariencia y capacidad de memoria interna para el producto. Contacte con su vendedor para una definición del producto más precisa y accesorios incluidos.

Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden diferir del diseño real de su cámara digital.

El fabricante no asume responsabilidad alguna por cualquier error o discrepancia en este manual del usuario.

Para las actualizaciones del manual del usuario y controlador, consulte nuestra página web o contacte con su vendedor.

ES-2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea y comprenda todos los Avisos y Precauciones antes de usar este producto.

Avisos

Si ha entrado algún objeto extraño o agua en la cámara, APAGUE la alimentación y quite las pilas.

Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica. Consulte en la tienda de compra.

Si la cámara se ha caído o si se ha dañado la carcasa, APAGUE la alimentación y quite las pilas.

Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica. Consulte en la tienda de compra.

No desmonte, modifique o repare la cámara.

Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Para reparaciones o inspección interna, pregunte en la tienda de compra.

No utilice la cámara cerca del agua.

Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Tenga especial cuidado con la lluvia, nieve, en la playa o cerca de la orilla.

No coloque la cámara en superficies inclinadas o inestables.

Si lo hace, la cámara podría caerse o podría volcarse, provocando daños.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Si se tragan las pilas podrían envenenarse. Si se tragan una pila accidentalmente, consulte con un médico inmediatamente.

No utilice la cámara mientras camina, conduce o monta en moto.

Esto podría provocar una caída o un accidente de tráfico.

ES-3

Precauciones

Inserte las pilas prestando especial atención a la polaridad (+ o -) de los terminales.

Si inserta las pilas con la polaridad invertida, podría provocar fuego y lesiones o dañar las áreas del entorno por su rotura o derramamiento.

No dispare el flash cerca de los ojos de personas.

Podría provocar daños en la vista de la persona.

No exponga el monitor LCD a golpes.

Podría dañar el cristal de la pantalla o provocar que el fluido interno se derrame. Si el fluido del interior entra en contacto con sus ojos o con el cuerpo o ropa, aclárelo con abundante agua. Si le ha entrado fluido interno en los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.

Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, no la golpee o presione demasiado cuando la sostenga.

Esto podría causar daños en la cámara.

No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o suciedad.

Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica.

No quite las pilas inmediatamente tras un período largo de uso continuado.

Las pilas se calientan al usarlas. Si toca una pila caliente podría provocar quemaduras.

No envuelva la cámara ni la coloque entre ropa o mantas.

Podría subir su temperatura y deformar la carcasa, provocando fuego. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.

No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significante, como dentro de un coche.

Esto podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, provocando fuego.

Antes de mover la cámara, desconecte los cordones y cables.

Si no lo hace, los cordones y cables podrían dañarse, provocando fuego y descarga eléctrica.

ES-4

Notas sobre el uso de las pilas

Cuando utilice las pilas, lea atentamente y observe estrictamente las Instrucciones de seguridad y las notas descritas abajo:

Los distintos tipos de pilas y temperaturas ambientales pueden afectar al rendimiento de éstas.

Evite utilizar pilas en ambientes extremadamente fríos, ya que las bajas temperaturas puede acortar la vida de las pilas y reducir el funcionamiento de la cámara.

Puede que las pilas estén calientes cuando utilice la cámara durante un período prolongado de tiempo o si utiliza el flash continuamente. Esto es normal y no supone un mal funcionamiento.

La cámara puede estar caliente cuando se utilice continuamente o durante un período de tiempo prolongado. Esto es normal y no supone un mal funcionamiento.

Si no va a utilizar las pilas durante un largo periodo de tiempo, extráigalas de la cámara para prevenir goteos o corrosión.

Nunca utilice tipos diferentes de pilas (al mismo tiempo) ni mezcle viejas con nuevas.

Mantenga siempre los terminales limpios.

Nunca utilice pilas de manganeso.

Riesgo de explosión si las pilas se cambian por otra incorrecta.

Deseche las pilas usadas según las instrucciones.

ES-5

CONTENIDO

 

INTRODUCCIÓN ..................................................

8

Contenido del paquete ...........................................

9

CONOCER SU CÁMARA ...................................

10

Vista frontal ..........................................................

10

Vista posterior ......................................................

11

Información del monitor LCD ................................

12

PREPARAR LA CÁMARA .................................

14

Colocación de las pilas (accesorio opcional) ......

14

Insertar y quitar la tarjeta de memoria SD

 

(accesorio opcional) .............................................

15

Colocar la correa de la cámara ............................

16

Indicadores LED ...................................................

16

PRIMEROS PASOS ...........................................

17

Encender y apagar la alimentación .....................

17

Elegir el idioma de pantalla ..................................

18

Ajustar la fecha y la hora ....................................

19

Formatear una tarjeta de memoria SD o la memoria

interna ..................................................................

20

MODO FOTOGRAFÍA ........................................

21

Tomar imágenes - Lo básico ................................

21

Ajustar la resolución y calidad de imagen ...........

22

Uso de la función del zoom .................................

24

Ajustar el enfoque ................................................

25

Usar el flash .........................................................

26

Usar el temporizador ............................................

27

Ajustar la exposición (compensación EV) ...........

28

Ajustar el balance de blancos .............................

29

Selección del modo de escena ............................

30

MODO REPRODUCIR - LO BÁSICO ................

31

Ver imágenes .......................................................

31

Ampliar imágenes .................................................

32

Ver miniaturas ......................................................

33

Presentación de diapositivas ...............................

34

MODO VÍDEO ....................................................

35

Grabar vídeos ......................................................

35

Reproducir vídeos ................................................

36

ES-6

MODO REPRODUCCIÓN - FUNCIONES

 

AVANZADAS ......................................................

37

Eliminar imágenes/vídeos ....................................

37

Proteger imágenes/vídeos ...................................

39

Ajustar el DPOF ...................................................

41

TRANSFERIR ARCHIVOS DE SU CÁMARA

 

DIGITAL AL ORDENADOR ...............................

43

Paso 1: Instalar el controlador USB ....................

44

Paso 2: Conectar la cámara digital al ordenador . 45

Paso 3: Descargar imágenes o vídeos ................

46

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE EDICIÓN . 47

Instalar Photo Explorer ........................................

47

Instalar Photo Express ........................................

48

USO DE LA CÁMARA DIGITAL COMO CÁMARA

PARA PC ............................................................

49

Paso 1: Instalar el controlador de cámara para

 

PC ...........................................................

49

Paso 2: Conectar la cámara digital al ordenador ...

50

Paso 3: Ejecute la aplicación (p. ej. Windows

 

NetMeeting) .............................................

50

OPCIONES DEL MENÚ .....................................

51

Menú Cámara .......................................................

51

Menú vídeo ...........................................................

54

Menú Reproducir ..................................................

55

Menú Configuración ..............................................

57

CONEXIÓN DE LA CÁMARA DIGITAL A OTROS

DISPOSITIVOS ..................................................

59

ESPECIFICACIONES ........................................

60

APÉNDICE ..........................................................

61

ES-7

INTRODUCCIÓN

¡Gracias por comprar la nueva cámara digital!

Equipada con un sensor CCD de 5,0 megapíxeles, su cámara ofrece buena calidad, con imágenes a una resolución de 2560 x 1920. Otras características de la cámara son:

5,0 megapíxeles

Un sensor CCD de alta resolución que ofrece 5.0 megapíxeles para imágenes de buena calidad.

Flash automático

Un sensor de flash automático detecta las condiciones de disparo (iluminación) y determina si el flash debe utilizarse o no.

Monitor LCD de imagen en color LTPS de 2,0”

Zoom digital: 1x~4x

16MB de memoria interna (incorporada) (14MB disponibles para el almacenamiento de imágenes)

Las imágenes pueden capturarse sin usar una tarjeta de memoria.

Soporta la tarjeta de memoria SD para expansión de memoria

Puede que desee ampliar la capacidad de la memoria (hasta 1GB de capacidad) utilizando una tarjeta de memoria externa.

Conexión USB (compatible con USB 2,0)

Las imágenes instantáneas, vídeos o archivos de grabación de voz que haya grabado, pueden descargarse a su ordenador con el cable USB (se necesita un controlador USB para Win 98 y Win98SE).

Funcionalidad DPOF

DPOF le permite imprimir las imágenes en impresoras compatibles con DPOF simplemente insertando la tarjeta de memoria.

Modo de escena

Puede seleccionar un modo de grabación definido previamente para las siguientes situaciones:

Automático, deporte, noche, retrato, paisaje y luz de fondo.

Software de edición incluido: Photo Explorer / Photo Express

Puede mejorar y retocar sus imágenes en el ordenador usando el software de edición incluido.

ES-8

Contenido del paquete

Desembale con cuidado la caja y asegúrese de que contiene los siguientes artículos. Si falta alguno de los artículos o si nota alguna anomalía o daños en ellos, contacte de inmediato con su vendedor.

Componentes del producto comunes:

Cámara digital

Manual del usuario

 

Correa de la cámara

 

Cable USB

 

Bolsa de la cámara

 

CD-ROM de software

Accesorios comunes (opcionales):

Tarjeta de memoria SD

2x pilas alcalinas AA

Los accesorios y componentes pueden variar según el distribuidor.

ES-9

CONOCER SU CÁMARA

Vista frontal

1

2

3

4

 

1.

Soporte para la correa

 

2.

Botón del obturador

 

3.

Tapa de la lente

 

4.

Flash

 

5.

Interruptor de enfoque

 

 

Modo macro

5

 

Modo normal

6.

Objetivo

 

7.

Micrófono

 

8.

Indicador del auto temporizador

8 7 6

ES-10

Vista posterior

1.LED de estado

2.Monitor LCD

3.W Botón flecha (izquierda) Botón del temporizador

4.T Botón flecha (abajo) Botón MODO

5.S Botón flecha (arriba) Botón MENU

6.X Botón flecha (derecha) Botón del flash

7.OK Botón OK

Botón zoom digital

8. Botón de reproducción

9.Soporte para la correa

10.Terminal PC (USB)

11.Tapa de la tarjeta SD/pilas

12.Ranura para trípode

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

ES-11

Información del monitor LCD

 

 

 

 

Modo Cámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

1.

Indicador de la memoria interna y tarjeta

 

0.3

 

 

 

 

de memoria SD

 

 

 

02/05/2006 08:03

 

 

 

 

[ INT

]

Estado de la memoria interna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

]

Estado de la tarjeta de memoria SD

 

 

 

 

 

2.

Estado de las pilas

 

 

 

 

12. Balan Blanco

 

[

]

Pilas llenas

 

 

 

 

[Vacío] Automático

 

[

]

Pilas a media carga

 

 

 

 

[

]

Luz Natural

 

[

]

Pilas gastadas

 

 

 

 

[

]

Nublado

 

[

]

Sin pilas

6.

Número posible de disparos

[

]

Tungsteno

3.

Modo del flash

7.

Calidad

 

[

]

Fluoresc.

 

[Vacío] Auto

 

[

]

Fina

13. Modo de enfoque

 

[

]

Reducción de ojos rojos

 

[

]

Estándar

[

]

Macro

 

[

]

Flash forzado

 

[

]

Economía

[

]

Infinito

 

[

]

Flash desactivado

8.

Fecha y hora

14. Modo de escena

4.

Área de enfoque

9.

Icono del temporizador

[ A

]

Automático

5.

Tamaño de imagen

 

[

10s]

10 seg.

[

]

Deporte

 

[

]

2560 x 1920

 

[

2s ]

2 seg.

[

]

Noche

 

[

]

2048 x 1536

 

[

10+2s] 10+2 seg.

[

]

Retrato

 

[

]

1280 x 960

10. Icono de aviso de movimiento

[

]

Paisaje

 

[

]

640 x 480

11.

[

]

Compensación de exposición

[

]

Luz fondo

ES-12

Modo vídeo

1.Modo vídeo

2.Tiempo disponible para grabación de vídeo

3.Indicador de la tarjeta de memoria SD (si está presente)

4.Indicador de energía de las pilas

5.Área de enfoque

Reproducción de imágenes

1.Modo reproducir

2.Indicador de la tarjeta de memoria SD (si está presente)

3.Indicador de energía de las pilas

4.Información de reproducción

Reproducción de vídeo

1.Modo reproducir

2.Modo vídeo

3.Tiempo grabado total

4.Indicador de la tarjeta de memoria SD (si está presente)

5.Indicador de energía de las pilas

6.Indicador de reproducción

7.Información de reproducción

2

 

3

1

00:00:33

4

5

ES-13

PREPARAR LA CÁMARA

Colocación de las pilas (accesorio opcional)

Puede utilizar 2 pilas tamaño AA para alimentar la cámara. Compruebe que la alimentación de la cámara digital esté apagada antes de insertar o quitar las pilas.

1.Compruebe que la cámara esté apagada.

2.Abra la tapa de las pilas.

3. Inserte las pilas en la orientación correcta como se muestra en la ilustración.

4.Cierre la tapa de las pilas.

Para quitar las pilas, apague la cámara antes de quitar las pilas y sostenga la cámara con la tapa de las pilas mirando

hacia arriba, luego abra la tapa.

Procure no dejar caer las pilas cuando abra o cierre la tapa.

ES-14

Insertar y quitar la tarjeta de memoria SD (accesorio opcional)

La cámara digital viene con 16MB de memoria interna (14MB disponibles para almacenamiento de imágenes), permitiéndole guardar imágenes capturadas o vídeos en ella. Además, también puede ampliar la memoria utilizando una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) opcional para poder guardar más archivos.

1.Compruebe que su cámara esté apagada antes de insertar o quitar una tarjeta de memoria.

2.Abra la tapa de la tarjeta de memoria SD.

3.Inserte la tarjeta de memoria SD en la orientación correcta como se muestra en la ilustración.

4.Cierre la tapa de las pilas/tarjeta de memoria SD.

Para sacar la tarjeta de memoria SD, asegúrese de que la cámara está apagada. Pulse ligeramente en el borde de la tarjeta de memoria y se expulsará.

Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria SD con esta

cámara digital antes de usarla. Consulte la sección de

este manual titulada “Formatear una tarjeta de memoria SD o la memoria interna” para más detalles.

Para evitar que información importante se elimine

accidentalmente de la tarjeta de memoria SD, puede deslizar la pestaña de protección contra escritura (en el lateral de

la tarjeta de memoria SD) a la posición de “LOCK”.

Para guardar, editar o eliminar la información de la tarjeta de memoria SD, debe desbloquear la tarjeta.

ES-15

Genius P517 User Manual

Colocar la correa de la cámara

Coloque la correa como se muestra en la ilustración.

Indicadores LED

Indicador

Estado

Descripción/Actividad

Indicador del auto temporizador

Parpadeo rojo

La cámara digital está encendida.

Indicador LED

Parpadeo verde

La cámara digital está preparada para grabar

 

 

imágenes (o películas).

Indicador LED

Parpadeo verde

Comunicación USB/transfiriendo

Indicador del auto temporizador

Parpadeo rojo

Flash en carga.

Indicador del auto temporizador

Parpadeo rojo

La función del temporizador está activada.

ES-16

PRIMEROS PASOS

Encender y apagar la alimentación

Coloque las pilas e inserte una tarjeta de memoria SD antes de comenzar.

Para encender la cámara, deslice la tapa de la lente para abrirla hasta que haga clic, descubriendo la lente.

Para apagar la cámara, deslice la tapa de la lente para cerrarla hasta que haga clic, cubriendo la lente.

La alimentación se apaga automáticamente cuando la cámara no ha realizado ninguna acción durante un período de tiempo establecido. Para volver a la condición de funcionamiento, vuelva a encender la alimentación. Consulte la sección de este manual titulada “Apagado Auto” en el Menú

de configuración para más detalles.

ES-17

Elegir el idioma de pantalla

Siga los pasos siguientes para elegir el idioma deseado.

1.

Deslice la tapa de la lente para abrirla hasta que haga clic para

 

 

encender la cámara.

 

 

 

Aparecerá el modo cámara (vista previa predeterminada).

 

2.

Pulse S / MENU y acceda al menú de configuración con el

 

 

botón X.

 

 

 

También puede pulsar el botón T / MODE y cambiar al modo

 

 

[

 

] o pulsar el botón [

], luego siga los pasos anteriores

 

 

 

 

 

para acceder al menú de configuración.

 

3.

Seleccione [Idioma] con los botones S / T y pulse el botón OK.

 

 

Aparecerá la pantalla de configuración del idioma.

 

4.

Seleccione el idioma mostrado con los botones S / T y pulse el

 

 

botón OK.

 

 

 

 

 

 

Se guardará la configuración.

 

5.

Para salir del menú, mantenga pulsado el botón W.

 

 

Ej.: En el modo Cámara

ES-18

Ajustar la fecha y la hora

Siga los pasos siguientes para ajustar el estilo de visualización de la fecha, la fecha actual y la hora.

1.

Deslice la tapa de la lente para abrirla hasta que haga clic para

 

 

encender la cámara.

 

 

 

Aparecerá el modo cámara (vista previa predeterminada).

 

2.

Pulse S / MENU y acceda al menú de configuración con el

 

 

botón X.

 

 

 

También puede pulsar el botón T / MODE y cambiar al modo

 

 

[ ] o pulsar el botón [

], luego siga los pasos anteriores

 

 

para acceder al menú de configuración.

 

3.

Seleccione [Fecha/Hora] con los botones S / T y pulse el

 

 

botón OK.

 

 

 

Aparecerá la pantalla de ajuste de la Fecha/Hora.

 

4.

Seleccione el campo de la opción con los botones W / X y

 

 

ajuste el valor para la fecha y hora con los botones S / T.

 

 

La fecha y la hora se ajustan en el orden de año-mes-

 

 

díahoraminutos.

 

 

 

La hora aparecerá en formato 24 horas.

Ej.: En el modo Cámara

5.

Tras confirmar que todas las configuraciones son correctas,

 

 

pulse el botón OK.

 

 

6.

Para salir del menú, mantenga pulsado el botón W.

 

ES-19

Loading...
+ 42 hidden pages