Genius P513 User Manual

Magyar
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni.
figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
z További információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az
alábbi két feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
-1-
Magyar
 A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át  Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek
előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános
referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen
útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék
értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért
eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges
hibákért vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com
címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
-2-
Magyar
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal
kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja
azt ki, és távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval.
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a
kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti.
A megadott típusú akkumulátorokat használja.
Más típusú akkumulátorral történő használat robbanást okozhat, vagy károsan befolyásolhatja a kamera teljesítményét.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől.
Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne
működtesse a kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
-3-
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi a
annak polaritását (­érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elekt kifolyását, tű okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
lületét. Ne feszegesse az LCD kijelző fe
Ez a felület védőüvegének károsodását ok folyadék szivárgását eredményezheti. Amenny testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel.
Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
zza,
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rá és kezelje
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környeze
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
el azonnal az
Hosszú használat után ne távolítsa
akk
umulátort.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat so pedig égési s
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrésze akár tüzet is
z akkumulátort a kamerába, ellenőrizze
és + jelek) a megfelelő elhelyezés
zet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését
ozhatja, vagy a belső
iben a folyadék
óvatosan.
tben.
érülést okozhat.
szövetneműbe.
rán. Ez
tartozékait
okozhat.
Magyar
rolit
it, és
-4-
Magyar
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szá
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozh
llítaná a kamerát.
at.
Megj lat l egyzés az akkumulátor haszná áva kapcsolatban
Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat:
Kizárólag a megadott típusú akkumulátort használja. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körü
az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartam teljesítményét. Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az akkumulátor élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét. Az alacsony hőmérséklet befolyásolja az alkáli elem teljesítményét, ezért ajánlott inkább Ni-MH újratölthető akkumulátorokat használni.
Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elké teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy tel töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.
Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez
teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort,
távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfoly korróziót.
kor a
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, ak kamerából ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán az elemkamrát.
ípusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt
A nem megfelelő t eredményezhet.
A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon
kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb
lmények közötti használatát, mivel
szíthető képek számát. Ezért a
át, és rontja a kamera
jesen
.
ást vagy a
-5-
Magyar
meg.
Soha ne használjon eltérő típusú elemeket (egyszerre), ne keverje a
Soha ne használjon mangán elemeket.
és az új elemeket.
használt
-6-
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS 9-10
Áttekintés Csomag tartalma
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet Hátsó nézet LED kijelző és hangjelzés LCD kijelző ikonjai
ELSŐ LÉPÉSEK 17-23
Kamera hordszíj csatlakoztatása Akkumulátorok behelyezése
SD memóriakártya (választható kiegészítő) behelyezése és eltávolítása Be- és kikapcsolás Nyelv kiválasztása SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Képfelbontás és képminőség beállítása
FELVÉTEL MÓD 23-28
Normál mód Makro mód Digitális zoom
11-16
Magyar
Vaku Felvétel mód
VIDEO MÓD 28-29
Mozgókép felvétele
LEJÁTSZÁS MÓD 29-33
Állóképek lejátszása Mozgóképek lejátszása Diavetítő Képek védelme Képgaléria Kép forgatása
KÉPEK TÖRLÉSE 33-34
Egy kép törlése / összes kép törlése
MENÜ OPCIÓK 34-38
Felvétel menü Video menü Lejátszás menü Beállítások menü
RÖGZÍTETT KÉPEK ÉS VIDEÓK SZÁMÍTÓGÉPRE VITELE ..
1. lépés: Telepítse az USB drivert
2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez
3. lépés: Töltse át a képeket és videókat
A KÉSZÜLÉK MINT PC KAMERA
39-42
42-44
-7-
1. lépés: A PC kamera driver telepítése
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
3. lépés: Szoftver alkalmazás futtatása (pl.: Windows NetMeeting)
SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE
45-46
A Photo Explorer telepítése A Photo Express telepítése
KAMERA MŰSZAKI JELLEMZŐK 47-48 KAMERA PROBLÉMAMEGOLDÁS 48-52
Magyar
-8-
Magyar
BEVEZETÉS
Áttekintés
Gratulálunk az új digitális kamerája megvásárlásához!
A kamera által nyújtott főbb funkciók:
LCD kijelző –
Tároló média –
Digitális zoom – A 4x-es digitális zoom lehetővé teszi a zoom
Rugalmas vakubeállítások –
Fókusz mód – Különböző távolságról készíthet képeket a témáról
Felvétel mód – Állókép fotózási módok: normál, önkioldó,
Video mód – Videók rögzítése hang nélkül. Képgaléria – 6 kis képet jelenít meg az LCD kijelzőn a képek
A 1,5"-os színes TFT LCD kijelző (228 x 220 képpont) egyszerűvé teszi a téma fényképezését. Továbbá az elkészített képeket is megjelenítheti
vele.
16 MB belső memória a képtároláshoz. Az eszköz külső memóriaként támogatja az SD kártyákat
(akár 1 GB méretig).
fényképezést. Változtassa meg a vakubeállításokat a környező fényviszonyoknak és a fényképezési módnak megfelelően.
(normál és makro beállítás).
folyamatos (1,3 MP és VGA).
könnyebb és gyorsabb kiválasztásához.
-9-
Magyar
Csomag tartalma
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a
következő tartozékok:
Digitális kamera CD-ROM szoftverrel
USB kábel Felhasználói kézikönyv 2 x AAA alkáli elem Hordszíj Gyors útmutató Tartótáska
MEGJEGYZÉS
A kellékek és alkatrészek viszonteladónként változhatnak.
-10-
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet
# Név Leírás
1. Szíjtartó Kamera hordszíj tartója.
2. Objektív fedele Az objektívet védi.
3. Objektív
4. Önkioldó LED
5. Vaku Vakuvillanást biztosít.
6. POWER gomb Be- és kikapcsolja a kamerát.
7. Exponáló gomb
Úgy tervezték, hogy a fénysugarakat összegyűjtse és fókuszálja az éles képek érzékelőn történő létrehozásához.
A kép rögzítéséig villog az önkioldó mód alatt.
Rögzíti a képet vagy videót, ha lenyomja a
gombot.
Magyar
-11-
Hátsó nézet
Magyar
# Név Leírás
1. Fókuszkapcsoló
Normál mód
Makró mód
2. Állapot LED A kamera aktuális állapotát mutatja.
3. Nyíl gomb (fel)
Lejátszás gomb
Nyíl gomb (jobb)
4.
MODE gomb
Lehetővé teszi, hogy kiválassza a megfelelő fókuszbeállítást. Lehetővé teszi, hogy távoli témákat rögzítsen (1,5 méter és végtelen között). Lehetővé teszi, hogy közeli képeket készítsen akár 0,4 – 0,6 m között.
Lapozás fel. Belép vagy kilép a Lejátszás módból.
Lapozás jobbra. Beállítja a kamera módot.
-12-
Magyar
# Név Leírás
5. SET gomb
Vaku gomb
6. Nyíl gomb (le)
MENÜ gomb
7. Nyíl gomb (bal)
8. LCD kijelző Megjeleníti a kamera működtetéséhez
9. USB csatlakozó Csatlakozatás a kamerához egy USB kábel
Zoom gomb
Megerősíti a kiválasztott beállításokat. Lehetővé teszi, hogy kiválassza a megfelelő vakubeállítást.
Lapozás le. Be- és kikapcsolja az OSD menüt.
Lapozás balra. Kinagyítja vagy távolítja a képet.
szükséges menüket illetve rögzítés előtt és után a képek előnézetét.
segítségével.
# Név Leírás
10. Elemkamra fedele Akkumulátorok behelyezése.
11. Memóriakártya fedele Hozzáférés a memóriakártyához.
12. Állvány foglalata Lehetővé teszi az állvány rögzítését.
-13-
LED kijelző és hangjelzés
Az alábbi rész a LED kijelzők színét és állapotát mutatja be.
LED Szín Állapot Leírás
Önkioldó Piros Villogó Önkioldó aktiválva. Állapot
Zöld
- Kikapcsolt A vaku ki van kapcsolva.
Villogó Vaku töltése folyamatban.
Be
A kamera be van kapcsolva. A töltési folyamat befejeződött.
Hangjelzés
Hangjelzés Leírás
1 hangjelzés
hangjelzés
4 hangjelzés
Nincs hangjelzés
A kamera be van kapcsolva. Kamera művelet. Önkioldó mód az első 7 másodpercben. Kép / videó rögzítése után. Műveleti hiba vagy nem értelmezett gombfunkció. 2 Alacsony elemtöltöttség Önkioldó mód az utolsó 3 másodpercben.
A hangjelzés funkció ki van kapcsolva.
Magyar
-14-
LCD kijelző ikonjai
Felvétel mód
1. Felvétel mód
2. Fókusz mód [Nincs ikon]Normál mód
[ ] Makró mód
3. Felvétel mód [Nincs ikon]Normál [ ] Makró mód
] Folyamatos (1,3 MP)
[
[
] Folyamatos (VGA)
4. Fehéregyensúly [A] Auto [ ] Nappal [ [ [
5. Méret [ [
[ [ [
6. Minőség [ [ [
] Felhős
] Műfény
] Fluoreszkáló
] VGA
] 1,3 MP ] 3 MP ] 4 MP ] 5 MP
] Normál
] Jó
] Nagyon jó
Magyar
7. Lehetséges képek száma (aktuális képméret és képminőség mellett)
8. Digitális zoom kijelzője
9. Vaku mód
[
] Kikapcsolt vaku
[
] Automata vaku
] Kikapcsolt vaku
[
10. Elemtöltöttség szintje
] Maximális
[
] Közepes
[
] Lemerült (villog)
[
11. Tárolóeszköz [Nincs ikon]Belső memória [ ] SD memóriakártya
-15-
Video mód
1. Video mód
2. Tárolóeszköz
3. Elemtöltöttség szintje
4. A készíthető felvétel hossza
5. Méret
6. Fókusz mód (csak előnézet módban)
Lejátszás mód - Állókép lejátszása
1. Felvétel mód
2. Védelem ikon
3. Fájl száma / összes fájl
Lejátszás mód - Video lejátszása
1. Teljes rögzített időtartam
2. Video mód
3. Védelem ikon
4. Fájl száma / összes fájl
5. Videó lejátszása / leállítása kijelző
Magyar
-16-
Loading...
+ 36 hidden pages