Genius P513 User Manual [pt]

Português
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.
z Para mais informações contacte o vendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
-1-
Português
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção  Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor  Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito
onde está ligado A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.
Informação do produto
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem
aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do
utilizador é um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser
diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos
acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser
diferentes do design da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias
que possam existir neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do
nosso website, www.geniusnet.com
-2-
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a
máquina, desligue a mesma e remova as pilhas.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte o revendedor onde efectuou a compra.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar,
desligue-a e remova as pilhas.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte o revendedor onde efectuou a compra.
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas, consulte o revendedor onde adquiriu a máquina.
Utilize as pilhas especificadas.
A utilização de qualquer outro tipo de pilhas pode
causar explosão ou influenciar o desempenho da
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
-3-
Português
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar,
conduzir um automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos
terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.
Uma máquina fotográfica é um instrumento de
precisão. Não deixe a máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuse . ia
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos,
com vapor, fumo ou pó.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova as pilhas imediatamente após longos
períodos de utilização contínua.
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de
roupas ou cobertores.
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
-4-
Português
Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a
temperatura possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.
Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os
cabos de ligação e fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num
incêndio ou choques eléctricos.
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:
Utilize apenas as pilhas especificadas Evite utilizar a pilha em ambientes extremamente frios, uma vez que as
temperaturas baixas podem diminuir a duração da pilha e reduzir o desempenho da máquina. Evite utilizar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina. As temperaturas baixas também irão afectar o desempenho das pilhas alcalinas, daí ser recomendada a utilização de pilhas recarregáveis Ni-MH.
Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não
foram utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de fotografias que podem ser tiradas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
As pilhas podem aquecer após um longo período de utilização contínua
da máquina ou do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer após um longo período de utilização contínua.
Isto não é uma avaria.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para
-5-
Português
evitar fugas e corrosão.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as
depois de descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de tempo com carga, o seu desempenho pode ser
prejudicado.
Mantenha sempre os terminais das pilhas limpos. Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto. Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções. Não utilize diferentes tipos de pilhas (ao mesmo tempo), nem misture
pilhas velhas e novas.
Não utilize pilhas de manganês.
-6-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 9-10
Apresentação Conteúdo da embalagem
CONHEÇA A SUA MÁQUINA
Vista de frente Vista de trás Bip & indicador LED Ícones do mostrador LCD
COMO COMEÇAR 17-23
Fixar a pega Instalar as pilhas
Introduzir e remover a placa de memória SD (acessório opcional) Ligar e Desligar Seleccionar o idioma Formatar a placa de memória SD ou a memória interna Ajustar a resolução e qualidade da imagem
MODO CAPTURA 23-28
Modo Normal Modo Macro
11-16
Português
Zoom digital Flash Modo Fotografar
MODO VÍDEO 28-29
Gravar clipes de vídeo
MODO REPRODUZIR 29-33
Reproduzir imagens paradas Reproduzir clipes de vídeo Visualizar sequência de imagens Proteger imagens Pré-visualização de imagens Rodar a imagem
APAGAR IMAGENS 33-34
Apagar imagem única / apagar todas as imagens
MENU DE OPÇÕES 34-38
Menu Captura Menu Vídeo Menu Reproduzir Menu Configuração
TRANSFERIR IMAGENS E VÍDEOS GRAVADOS PARA O COMPUTADOR
Passo 1: Instalar o controlador USB Passo 2: Ligar a máquina ao computador Passo 3: Transferir os ficheiros de imagem e
39-42
-7-
vídeo
UTILIZAR A MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL COMO UMA CÂMARA PC
Passo 1: Instalar o controlador de software da câmara PC Passo 2: Conectar a máquina fotográfica digital ao seu computador Passo 3: Executar a aplicação de software (i.e. Windows NetMeeting)
42-44
Português
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE EDIÇÃO
Instalar o Photo Explorer Instalar o Photo Express
ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA MÁQUINA
45-46
47-48
48-52
-8-
Português
INTRODUÇÃO
Apresentação
Parabéns por ter adquirido esta nova máquina fotográfica digital.
As principais funções proporcionadas por esta máquina incluem:
Mostrador LCD – Mostrador LCD TFT a cores de 1,5" (228 x 220 pixels)
facilita o enquadramento do objecto durante a captura de imagens. Também exibe as imagens fotografadas.
Suporte de gravação – 16 MB de memória interna disponíveis para o
armazenamento de imagens. A memória externa suporta placas de memória SD até 1 GB.
Zoom digital – O zoom digital 4X permite ampliar/diminuir fotografias.
Ajustes do flash flexíveis –
Modo de focagem – Pode tirar fotografias com a distância ao objecto a ser
Modo Fotografar – Captura de diferentes fotografias incluindo única,
Modo Vídeo – Para gravar clipes de vídeo sem som.
Pré-visualização de imagens –
Modifique os ajustes do flash de acordo com as condições de iluminação e as configurações do modo de fotografia.
determinada por focagem normal e macro.
temporizador, contínua 1.3MP e VGA contínua.
Apresenta, no mostrador LCD, conjuntos de nove imagens para uma selecção de imagens mais fácil e rápida.
-9-
Português
Conteúdo da Embalagem
Remova a máquina fotográfica da embalagem com cuidado e certifique-se que
tem todos os seguintes artigos:
Máquina fotográfica digital CD-ROM com software Cabo USB   Manual do utilizador 2 baterias AAA alcalinas Pega Guia rápido Bolsa para a câmara
NOTA
Os acessórios e componentes variam conforme o revendedor.
-10-
Português
CONHEÇA A SUA MÁQUINA
Vista de frente
# Nome Descrição
1. Pega Encaixe para suportar a pega.
2. Cobertura da objectiva Protege a objectiva
3. Objectiva Concebida para recolher e focar raios de luz
para formar uma imagem nítida no sensor.
4. LED do temporizador Pisca durante o modo temporizador até a imagem ser capturada.
5. Flash Fornece iluminação por flash.
6. Botão Power Para ligar e desligar a máquina fotográfica.
7. Botão do obturador Captura uma imagem ou grava um vídeo
quando o botão é premido.
-11-
Português
Vista de trás
# Nome Descrição
1. Botão de focagem
Modo Normal
Modo Macro
2. LED de estado Apresenta o estado actual da máquina.
3. Seta (para cima)
Botão Reproduzir
Seta (para a direita)
4.
Botão MODE
Para seleccionar a focagem mais apropriada. Permite-lhe capturar imagens de objectos a uma distância de 1.5m até infinito. Permite-lhe capturar imagens em grande plano a uma distância de 0.4 - 0.6m.
Deslocar para cima. Introduzir ou sair do modo Reproduzir.
Deslocar para a direita. Seleccionar o modo de operação da máquina.
-12-
Português
# Nome Descrição
5. Botão SET
Botão do flash
6. Seta (para baixo)
Botão MENU
7. Seta (para a
esquerda)
8. Mostrador LCD Fornece menus com informações para operar
9. Conector USB Permite conectar um cabo USB à máquina.
Botão do zoom
Confirmar a definição seleccionada. Para seleccionar o modo de flash mais apropriado.
Deslocar para baixo. Liga e desliga a apresentação dos menus no ecrã.
Deslocar para a esquerda. Aumentar/diminuir a imagem.
a máquina, permite visualizar a imagem antes de a capturar e revê-la posteriormente.
# Nome Descrição
10. Tampa das pilhas Permite carregar as pilhas.
11. Tampa da placa de
memória
12. Encaixe para tripé Permite a fixação a um tripé.
Permite aceder à placa de memória.
-13-
Português
Led indicador & Bip
A tabela seguinte descreve a cor e o estado do indicador LED.
LED Cor Estado Descrição
Temporizador Vermelho A piscar O temporizador está activado. Estado
Verde
- Desligado Flash desligado.
A piscar A carregar o Flash.
Ligado
A máquina está ligada.
O processo de carregamento está completo.
Bip
Bip Descrição
1 som
4 sons Modo temporizador nos últimos 3 segundos. Sem som O Bip está desligado.
A máquina está ligada. Funcionamento da máquina. Modo temporizador nos primeiros 7 segundos. Depois de uma imagem/clipe de vídeo ser capturado. Não pode operar ou a função do botão não está definida. 2 sons Pouca carga
-14-
Ícones do mostrador LCD
Modo Captura
1. Modo Captura
2. Modo de focagem [Nenhum ícone] Modo Normal
[ ] Modo Macro
3. Modo Fotografar [Nenhum ícone] Única [ ] Modo Macro
] Cont. 1.3MP
[
[
] Cont. VGA
4. Equilíbrio de brancos [A] Auto [ ] Sol [ [ [
5. Tamanho [ [
[ [ [
6. Qualidade [ [ [
] Nublado
] Tungsténio
] Fluorescente
] VGA
] 1.3MP ] 3MP ] 4MP ] 5MP
] Normal
] Alta ] Muito alta
Português
7. Número possível de fotografias (com os ajustes actuais de tamanho e qualidade)
8. Indicador do zoom digital
9. Modo Flash
[
] Flash desligado
[
] Flash automático
] Flash desligado
[
10. Estado das pilhas
] Carga completa
[
] Meia carga
[
] Sem carga (A piscar)
[
11. Armazenamento media [Nenhum ícone] Memória
[ ] Placa de memória
interna
SD
-15-
Português
Modo Vídeo
1. Modo Vídeo
2. Armazenamento media
3. Estado das pilhas
4. Tempo de gravação possível
5. Tamanho
6. Modo de focagem (apenas do modo de pré-visualização)
Modo Reproduzir-Reproduzir imagens paradas
1. Modo Captura
2. Ícone da protecção
3. Número do ficheiro / ficheiros totais
Modo Reproduzir-Reproduzir vídeo
1. Total do tempo gravado
2. Modo Vídeo
3. Ícone da protecção
4. Número do ficheiro / ficheiros totais
5. Indicador reproduzir / parar vídeo
-16-
Loading...
+ 36 hidden pages