Genius P510 User Manual [pt]

Português

CERTIFICADO FCC

Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:

1.Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e

2.Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.

Nota:

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Alterar a orientação ou localização da antena de recepção.

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está ligado.

Consultar um técnico com experiência de rádio/TV.

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.

LER ANTES DE UTILIZAR

Aviso:

1.O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.

2.O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos

-1-

Português

descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, adaptadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outras línguas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.

3.O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir neste manual do utilizador.

4.Para actualizações do controlador de software, dirija-se ao nosso website.

AVISO

Não utilize a máquina se esta estiver a emitir fumo, se estiver demasiado quente para que lhe possa tocar, emitir algum som ou odor anormal, ou apresentar qualquer outro tipo de anomalia. Utilizar a máquina fotográfica sob estas circunstâncias pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Se isto se verificar, pare de utilizar a máquina imediatamente, desligue-a e remova a fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente). Se estiver a utilizar o transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de desligar a máquina. Depois de se certificar que já não sai fumo, contacte o seu revendedor ou local autorizado para que a máquina fotográfica seja revista e reparada. Não tente nunca reparar avarias na máquina; isto terminará a garantia.

Não utilize a máquina se esta tiver algum objecto estranho dentro. Desligue-a e remova a fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente). Se estiver a utilizar o transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de desligar a máquina. Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Se deixar cair a máquina fotográfica ou danificar o corpo da máquina, desligue-a e remova

a fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente). Se estiver a utilizar o transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de desligar a máquina. Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não deixe a máquina fotográfica em locais instáveis, como numa mesa pouco firme ou numa superfície inclinada, de onde a máquina possa deslizar ou tombar e danificar-se.

-2-

Português

Não exponha a máquina fotográfica à humidade e assegure-se de que não entra água para dentro da máquina. Tenha um cuidado especial quando utiliza a máquina em condições atmosféricas adversas, como chuva ou neve, ou quando a utilizar numa praia ou perto de água. A água dentro da máquina pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não tente modificar a máquina. Isso poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não remova a cobertura da máquina. Isto pode provocar um choque eléctrico. Para inspecções internas, manutenção ou reparação, consulte apenas o seu revendedor ou outros estabelecimentos locais autorizados.

Durante uma trovoada, se estiver a utilizar o transformador de corrente, não toque na ficha. Isto pode provocar um choque eléctrico.

PRECAUÇÕES

Não deixe a máquina fotográfica em locais húmidos nem sujeita ao pó. Isso poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não deixe a máquina em locais onde possa estar sujeita a gases de combustão ou vapor, como junto a fogões de cozinha ou humidificadores. Isso poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.

Não cubra nem envolva a máquina ou o transformador de corrente com nenhum pano ou outro tecido. Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize sempre a máquina e acessórios em locais bem ventilados.

Manuseie a máquina com cuidado e não a submeta a golpes contra superfícies duras. Um manuseio não apropriado pode provocar avarias.

Não utilize pilhas que não sejam as recomendadas para a sua máquina. A utilização de pilhas não apropriadas pode ter como consequência as pilhas abrirem-se ou terem fugas, o que pode provocar chamas e outros danos no compartimento das pilhas.

Quando introduzir as pilhas na máquina, verifique as marcas de polaridade ( - e + ) e assegure-se que estas são inseridas correctamente. A incorrecta polaridade das pilhas poderá ocasionar fugas nas pilhas, o que pode provocar chamas e outros danos no compartimento das pilhas.

Remova as pilhas se não utilizar a máquina por um longo período de tempo. Estas poderão ter fugas e provocar um incêndio ou outros danos no compartimento das pilhas. Se as pilhas tiverem uma fuga, limpe e seque muito bem o compartimento das pilhas e instale pilhas novas. Se tocar com os dedos no líquido das pilhas, lave muito bem as mãos.

-3-

Português

ÍNDICE

INTRODUÇÃO

6

Apresentação

 

Conteúdo da Embalagem

 

CONHEÇA A MÁQUINA

 

FOTOGRÁFICA

7-10

Nome dos Componentes

 

Ícones do Mostrador LCD

 

COMO COMEÇAR

11-14

Instalar as Pilhas

Instalar uma placa de memória SD (acessório opcional)

Fixar a pega

Acertar a Data e Hora

Ajustar a Resolução e Qualidade de Imagem

MODO GRAVAR

14-18

Tirar Fotografias

 

Modo Retrato

 

Modo Normal

 

Zoom Digital

 

Temporizador

 

Flash

 

MODO REPRODUZIR

18-23

Ver Imagens

Reproduzir com Zoom

Pré-visualizar Imagens

Ver sequência de imagens

Apagar Imagens

Configurar DPOF

MODO VÍDEO

23-25

Gravar clipes de vídeo Ver clipes de vídeo

TRANSFERIR IMAGENS E VÍDEOS GRAVADOS PARA

O COMPUTADOR

25-28

Passo 1: Instalar o controlador USB

Passo 2: Ligar a máquina fotográfica ao computador Passo 3: Transferir as imagens e clipes de vídeo

INSTALAR

 

O PHOTOSUITE

28

INSTALAR

 

O PHOTOVISTA

29

UTILIZAR A MÁQUINA

 

COMO UMA CÂMARA

 

PC

30-32

Passo 1: Instalar o Controlador de Software da Câmara PC.

Passo 2: Ligar a Máquina Fotográfica ao Computador

Passo 3: Executar a aplicação de software

MENU DE OPÇÕES

32-37

Menu Gravar

MENU DE CONFIGURAÇÃO

VISTA RÁPIDA

VE & EQUILÍBRIO DE BRANCOS

Menu Vídeo

Menu Reproduzir

-4-

Português

MENU DE CONFIGURAÇÃO

SEQUÊNCIA DE IMAGENS

APAGAR

COPIAR PARA A PLACA

DPOF

Menu de Configuração

BRILHO DO MOSTRADOR LCD

DATA/HORA

LÍNGUA

SOM

FORMATAR

MODO VÍDEO

DESLIGAR AUTOMATICAMENTE

FREQUÊNCIA DA LUZ

CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA

LIGAR A MÁQUINA

FOTOGRÁFICA A OUTROS

APARELHOS 38

ESPECIFICAÇÕES DA

MÁQUINA

FOTOGRÁFICA 38-39

-5-

Português

INTRODUÇÃO

Apresentação

A sua nova máquina fotográfica digital apresenta imagens de alta qualidade, com uma resolução de 2560 x 1960, utilizando um sensor de 3,1 Megapixels. Poderá compor as suas imagens utilizando o mostrador de imagens LCD (TFT) a cores de 1,5 polegadas, e posteriormente analisá-las em pormenor. O flash automático possui um sensor que detecta automaticamente as condições de iluminação e determina se o flash será ou não utilizado. Esta função assegura que as suas fotografias saem sempre bem.

Os 16 MB de memória interna (integrada) permitem-lhe capturar e armazenar imagens sem necessidade de placas de memória. No entanto, se desejar, poderá aumentar a capacidade de memória (até 512 MB), utilizando uma placa de memória externa.

Para além de fotografias, poderá gravar pequenos vídeos utilizando a função vídeo.

As imagens gravadas podem ser transferidas para um computador, utilizando o cabo USB (necessita controlador USB em Windows 98 e Mac OS 8.6). Poderá retocar e editar as suas imagens no computador, utilizando o software de edição fornecido, ou outro software de edição de imagens que possua. Poderá enviar as suas imagens via e-mail, utilizá-las num relatório ou página web.

Conteúdo da Embalagem

Remova a máquina fotográfica da embalagem com cuidado e certifique-se que tem todos os

seguintes artigos:

 

Máquina fotográfica digital

CD-ROM com software

Cabo USB

Manual do Utilizador

Cabo de vídeo

Pega

Guia rápido

Bolsa para a máquina

2 Pilhas AA alcalinas

Tripé

Acessórios Comuns (Opcionais):

Placa de memória SD

Nota: Os acessórios e componentes variam conforme o revendedor.

-6-

Genius P510 User Manual

Português

CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA

-7-

Português

Nome dos Componentes

1.Botão do obturador

2.Anel de focagem Modo Retrato Modo Normal

3.Flash

4.Objectiva

5.Alça para a pega

6.Saída de vídeo (VIDEO OUT)

7.Conector USB

8.LED do temporizador

9.Indicador LED

10.Mostrador LCD

11. Seta (para cima)

Botão Qualidade/Resolução

Botão de Visualização 12. Seta (para a esquerda)

Botão do temporizador

13. Botão OK

ZOOM Botão do zoom digital

14. Seta (para a direita)

Botão do flash

15. Seta (para baixo)

Botão para eliminar

16. Interruptor On/off

17. Botão de Modo

18. Botão do Menu

19.Tampa do compartimento das pilhas/placa de memória

20.Encaixe para tripé

-8-

Português

Ícones do Mostrador LCD

Ícones - Modo Gravar Imagens Paradas:

1.Modo Gravar

2.Nível das pilhas

Carga completa

Meia carga

Pouca carga

Praticamente sem bateria

3.Modo Flash

Flash automático

Redução do efeito de olhos

vermelhos

Flash desligado

4.Modo de focagem

[sem indicação] Modo Normal

Modo Retrato

5.Modo temporizador

6.Equilíbrio de brancos [sem indicação] Auto Tungsténio Fluorescente 1 Fluorescente 2 Nublado

Sol

7.Compensação do VE (sem indicação: VE 0)

8.Número possível de fotografias

(com os ajustes actuais de tamanho e qualidade)

9.Tamanho e resolução de imagem

10.Zoom digital

11.Indicador da placa de memória

Placa de memória SD

Placa MultiMediaCard (MMC)

-9-

Português

Ícones - Modo Vídeo:

1.Modo Vídeo

2.Nível das pilhas

3.Tempo de gravação disponível

4.Indicador da placa de memória

5.Compensação do VE

6.Equilíbrio de brancos

7.Indicador de gravação (a piscar)

Ícones - Modo Reproduzir Imagens Paradas:

1.Modo Reproduzir

2.Nível das pilhas

3.Número da imagem

4.Indicador da placa de memória

Ícones - Modo Reproduzir Vídeo:

1.Modo Reproduzir

2.Nível das pilhas

3.Número da imagem

4.Tempo da gravação vídeo

5.Primeira imagem do vídeo

6.Indicador da placa de memória

-10-

Português

COMO COMEÇAR

Pode utilizar 2 pilhas de dimensões AA (alcalinas, Ni-MH) para fornecer energia à máquina.

Instalar as Pilhas

1.Assegure-se que a máquina está desligada.

2.Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD na direcção indicada pela seta [OPEN].

3.Introduza as pilhas, com a polaridade (+ ou -) correcta.

4.Feche bem a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.

NOTA

ySe não utilizar as pilhas por um período longo de tempo, remova-as para evitar fugas e corrosão.

yNão utilize pilhas de manganês.

yNão utilize diferentes tipos de pilhas (ao mesmo tempo), nem misture pilhas velhas e novas.

yEvite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina.

yQuando o ícone aparecer no mostrador LCD, o indicador LED piscará durante 5 segundos e a máquina desligar-se-á automaticamente. Substitua as pilhas usadas por umas novas.

-11-

Português

Instalar uma placa de memória SD (acessório opcional)

A máquina fotográfica possui 16 MB de memória interna, o que permite gravar imagens e clipes de vídeo na máquina. No entanto, poderá aumentar a capacidade de memória através da placa de memória SD, o que lhe permitirá armazenar mais

imagens e clipes de vídeo.

1.Assegure-se que a máquina está desligada.

2.Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD na direcção indicada pela seta [OPEN].

3.Introduza a placa de memória SD.

A parte da frente da placa de memória (seta impressa) deverá ficar virada para a frente da máquina fotográfica.

Se não conseguir introduzir a placa, verifique a orientação da mesma.

Esta máquina também é compatível com placas MultiMediaCardTM. 4. Feche a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.

Para remover uma placa de memória:

Assegure-se que a máquina está desligada. Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória. Pressione ligeiramente a aresta da placa de memória, e esta libertar-se-á.

NOTA

yPara evitar que dados valiosos possam ser acidentalmente eliminados de uma placa de memória SD, desloque a patilha de protecção (na parte lateral da placa de memória SD) para a posição “LOCK”.

yPara gravar, editar ou eliminar dados de uma placa de memória SD terá de desbloquear a patilha.

Fixar a pega

Para evitar que a máquina escorregue da mão durante a utilização, utilize sempre a pega.

Fixe a pega da seguinte forma:

1. Introduza a ponta mais estreita da pega no suporte para

-12-

Loading...
+ 27 hidden pages