Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita
a estas duas condições:
1. Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
2. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que
possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital
da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para
proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a
comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma
interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à
recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o
equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
▪ Alterar a orientação ou localização da antena de recepção.
▪ Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
▪ Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está ligado.
▪ Consultar um técnico com experiência de rádio/TV.
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da
Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se
forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do
equipamento.
LER ANTES DE UTILIZAR
Aviso:
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e
manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o
produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos
-1-
Português
descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente
incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às
necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos
frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas,
carregadores, adaptadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de
transporte e suporte para outras línguas. Ocasionalmente, um revendedor pode
especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas.
Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios
incluídos.
3. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam
existir neste manual do utilizador.
4. Para actualizações do controlador de software, dirija-se ao nosso website.
AVISO
Não utilize a máquina se esta estiver a emitir fumo, se estiver demasiado quente para que
lhe possa tocar, emitir algum som ou odor anormal, ou apresentar qualquer outro tipo de
anomalia. Utilizar a máquina fotográfica sob estas circunstâncias pode provocar um
incêndio ou choque eléctrico. Se isto se verificar, pare de utilizar a máquina imediatamente,
desligue-a e remova a fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente). Se
estiver a utilizar o transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de
desligar a máquina. Depois de se certificar que já não sai fumo, contacte o seu revendedor
ou local autorizado para que a máquina fotográfica seja revista e reparada. Não tente
nunca reparar avarias na máquina; isto terminará a garantia.
Não utilize a máquina se esta tiver algum objecto estranho dentro. Desligue-a e remova a
fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente). Se estiver a utilizar o
transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de desligar a máquina.
Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue a usar a máquina, isso
pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Se deixar cair a máquina fotográfica ou danificar o corpo da máquina, desligue-a e remova
a fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente).
Se estiver a utilizar o transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois
de desligar a máquina. Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não continue
a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a máquina fotográfica em locais instáveis, como numa mesa pouco firme ou
numa superfície inclinada, de onde a máquina possa deslizar ou tombar e danificar-se.
-2-
Português
Não exponha a máquina fotográfica à humidade e assegure-se de que não entra água
para dentro da máquina. Tenha um cuidado especial quando utiliza a máquina em
condições atmosféricas adversas, como chuva ou neve, ou quando a utilizar numa praia
ou perto de água. A água dentro da máquina pode provocar um incêndio ou choque
eléctrico.
Não tente modificar a máquina. Isso poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova a cobertura da máquina. Isto pode provocar um choque eléctrico. Para
inspecções internas, manutenção ou reparação, consulte apenas o seu revendedor ou
outros estabelecimentos locais autorizados.
Durante uma trovoada, se estiver a utilizar o transformador de corrente, não toque na
ficha. Isto pode provocar um choque eléctrico.
PRECAUÇÕES
Não deixe a máquina fotográfica em locais húmidos nem sujeita ao pó. Isso poderá
provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a máquina em locais onde possa estar sujeita a gases de combustão ou vapor,
como junto a fogões de cozinha ou humidificadores. Isso poderá provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Não cubra nem envolva a máquina ou o transformador de corrente com nenhum pano ou
outro tecido. Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar
um incêndio. Utilize sempre a máquina e acessórios em locais bem ventilados.
Manuseie a máquina com cuidado e não a submeta a golpes contra superfícies duras.
Um manuseio não apropriado pode provocar avarias.
Não utilize pilhas que não sejam as recomendadas para a sua máquina. A utilização de
pilhas não apropriadas pode ter como consequência as pilhas abrirem-se ou terem fugas,
o que pode provocar chamas e outros danos no compartimento das pilhas.
Quando introduzir as pilhas na máquina, verifique as marcas de polaridade ( - e + ) e
assegure-se que estas são inseridas correctamente. A incorrecta polaridade das pilhas
poderá ocasionar fugas nas pilhas, o que pode provocar chamas e outros danos no
compartimento das pilhas.
Remova as pilhas se não utilizar a máquina por um longo período de tempo. Estas
poderão ter fugas e provocar um incêndio ou outros danos no compartimento das pilhas.
Se as pilhas tiverem uma fuga, limpe e seque muito bem o compartimento das pilhas e
instale pilhas novas. Se tocar com os dedos no líquido das pilhas, lave muito bem as
mãos.
-3-
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 6
Apresentação
Conteúdo da Embalagem
CONHEÇA A MÁQUINA
FOTOGRÁFICA
Nome dos Componentes
Ícones do Mostrador LCD
COMO COMEÇAR 11-14
Instalar as Pilhas
Instalar uma placa de memória SD
(acessório opcional)
Fixar a pega
Acertar a Data e Hora
Ajustar a Resolução e
Qualidade de Imagem
MODO GRAVAR 14-18
Tirar Fotografias
Modo Retrato
Modo Normal
Zoom Digital
Temporizador
Flash
MODO REPRODUZIR 18-23
Ver Imagens
Reproduzir com Zoom
Pré-visualizar Imagens
Ver sequência de imagens
Apagar Imagens
Configurar DPOF
MODO VÍDEO 23-25
7-10
Português
Gravar clipes de vídeo
Ver clipes de vídeo
TRANSFERIR IMAGENS E
VÍDEOS GRAVADOS PARA
O COMPUTADOR
Passo 1: Instalar o controlador
USB
Passo 2: Ligar a máquina
fotográfica ao computador
Passo 3: Transferir as imagens
e clipes de vídeo
INSTALAR
O PHOTOSUITE
INSTALAR
O PHOTOVISTA
UTILIZAR A MÁQUINA
COMO UMA CÂMARA
PC
Passo 1: Instalar o Controlador de
Software da Câmara PC.
Passo 2: Ligar a Máquina Fotográfica ao
Computador
Passo 3: Executar a aplicação de
software
MENU DE OPÇÕES 32-37
Menu Gravar
MENU DE CONFIGURAÇÃO
VISTA RÁPIDA
VE & EQUILÍBRIO DE BRANCOS
Menu Vídeo
Menu Reproduzir
25-28
28
29
30-32
-4-
MENU DE CONFIGURAÇÃO
SEQUÊNCIA DE IMAGENS
APAGAR
COPIAR PARA A PLACA
DPOF
Menu de Configuração
BRILHO DO MOSTRADOR LCD
DATA/HORA
LÍNGUA
SOM
FORMATAR
MODO VÍDEO
DESLIGAR AUTOMATICAMENTE
FREQUÊNCIA DA LUZ
CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA
LIGAR A MÁQUINA
FOTOGRÁFICA A OUTROS
APARELHOS
ESPECIFICAÇÕES DA
MÁQUINA
FOTOGRÁFICA
Português
38
38-39
-5-
Português
INTRODUÇÃO
Apresentação
A sua nova máquina fotográfica digital apresenta imagens de alta qualidade, com uma resolução
de 2560 x 1960, utilizando um sensor de 3,1 Megapixels. Poderá compor as suas imagens
utilizando o mostrador de imagens LCD (TFT) a cores de 1,5 polegadas, e posteriormente
analisá-las em pormenor. O flash automático possui um sensor que detecta automaticamente as
condições de iluminação e determina se o flash será ou não utilizado. Esta função assegura que
as suas fotografias saem sempre bem.
Os 16 MB de memória interna (integrada) permitem-lhe capturar e armazenar imagens sem
necessidade de placas de memória. No entanto, se desejar, poderá aumentar a capacidade de
memória (até 512 MB), utilizando uma placa de memória externa.
Para além de fotografias, poderá gravar pequenos vídeos utilizando a função vídeo.
As imagens gravadas podem ser transferidas para um computador, utilizando o cabo USB
(necessita controlador USB em Windows 98 e Mac OS 8.6). Poderá retocar e editar as suas
imagens no computador, utilizando o software de edição fornecido, ou outro software de edição
de imagens que possua. Poderá enviar as suas imagens via e-mail, utilizá-las num relatório ou
página web.
Conteúdo da Embalagem
Remova a máquina fotográfica da embalagem com cuidado e certifique-se que tem todos os
seguintes artigos:
Mtoáquina fo gráfica digitalom softwareCD-ROM c
Cabo USBUtilizadorManual do
Cabo de vídeoPega
Guia rápidora a máquinaBolsa pa
2 Pilhas AA alcalinasTripé
Acessórios Comuns (Opcionais):
Placa de memória SD
Nota: Os acessórios e componentes variam conforme o revendedor.
-6-
Português
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
-7-
Nome dos Componentes
1. Botão do obturador
2. Anel de focagem
Modo Retrato
Modo Normal
3. Flash
4. Objectiva
5. Alça para a pega
6. Saída de vídeo (VIDEO OUT)
7. Conector USB
8. LED do temporizador
9. Indicador LED
10. Mostrador LCD
11.
Seta (para cima)
Botão Qualidade/Resolução
Botão de Visualização
Português
Botão para eliminar
16.
17.
18.
19. Tampa do compartimento das
20. Encaixe para tripé
Interruptor On/off
Botão de Modo
Botão do Menu
pilhas/placa de memória
Seta (para a esquerda)
12.
Botão do temporizador
13.
14. Seta (para a direita)
15.
Botão OK
ZOOM Botão do zoom digital
Botão do flash
Seta (para baixo)
-8-
Ícones do Mostrador LCD
Ícones - Modo Gravar Imagens Paradas:
1. Modo Gravar
2. Nível das pilhas
Carga completa
Meia carga
Pouca carga
Praticamente sem bateria
3. Modo Flash
Flash automático
Redução do efeito de olhos
vermelhos
Flash desligado
4. Modo de focagem
[sem indicação] Modo Normal
Modo Retrato
5. Modo temporizador
6. Equilíbrio de brancos
[sem indicação] Auto
Tungsténio
Português
8. Número possível de fotografias
(com os ajustes actuais de tamanho e
qualidade)
9. Tamanho e resolução de imagem
10. Zoom digital
11. Indicador da placa de memória
Placa de memória SD
Placa MultiMediaCard (MMC)
Fluorescente 1
Fluorescente 2
Nublado
Sol
7. Compensação do VE
(sem indicação: VE 0)
-9-
Ícones - Modo Vídeo:
1. Modo Vídeo
2. Nível das pilhas
3. Tempo de gravação disponível
4. Indicador da placa de memória
5. Compensação do VE
6. Equilíbrio de brancos
7. Indicador de gravação (a piscar)
Ícones - Modo Reproduzir Imagens Paradas:
1. Modo Reproduzir
2. Nível das pilhas
3. Número da imagem
4. Indicador da placa de memória
Ícones - Modo Reproduzir Vídeo:
1. Modo Reproduzir
2. Nível das pilhas
3. Número da imagem
4. Tempo da gravação vídeo
5. Primeira imagem do vídeo
6. Indicador da placa de memória
Português
-10-
Português
COMO COMEÇAR
Pode utilizar 2 pilhas de dimensões AA (alcalinas, Ni-MH) para fornecer energia à máquina.
Instalar as Pilhas
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Faça deslizar a tampa do compartimento das
pilhas/placa de memória SD na direcção indicada
pela seta [OPEN].
3. Introduza as pilhas, com a polaridade (+ ou -)
correcta.
4. Feche bem a tampa do compartimento das
pilhas/placa de memória SD.
NOTA
y Se não utilizar as pilhas por um período longo de tempo, remova-as para evitar fugas e
corrosão.
y Não utilize pilhas de manganês.
y Não utilize diferentes tipos de pilhas (ao mesmo tempo), nem misture pilhas velhas e novas.
y Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas
podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina.
y Quando o ícone aparecer no mostrador LCD, o indicador LED piscará durante 5 segundos
e a máquina desligar-se-á automaticamente. Substitua as pilhas usadas por umas novas.
-11-
Português
Instalar uma placa de memória SD (acessório
opcional)
A máquina fotográfica possui 16 MB de memória interna, o que permite gravar imagens e clipes
de vídeo na máquina. No entanto, poderá aumentar a capacidade de memória através da placa
de memória SD, o que lhe permitirá armazenar mais
imagens e clipes de vídeo.
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Faça deslizar a tampa do compartimento das
pilhas/placa de memória SD na direcção indicada pela
seta [OPEN].
3. Introduza a placa de memória SD.
A parte da frente da placa de memória (seta
impressa) deverá ficar virada para a frente da
máquina fotográfica.
Se não conseguir introduzir a placa, verifique a orientação da mesma.
Esta máquina também é compatível com placas MultiMediaCardTM.
4. Feche a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD.
Para remover uma placa de memória:
Assegure-se que a máquina está desligada. Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa de
memória. Pressione ligeiramente a aresta da placa de memória, e esta libertar-se-á.
NOTA
y Para evitar que dados valiosos possam ser
acidentalmente eliminados de uma placa de
memória SD, desloque a patilha de protecção (na
parte lateral da placa de memória SD) para a
posição “LOCK”.
y Para gravar, editar ou eliminar dados de uma placa
de memória SD terá de desbloquear a patilha.
Fixar a pega
Para evitar que a máquina escorregue da mão durante a
utilização, utilize sempre a pega.
Fixe a pega da seguinte forma:
1. Introduza a ponta mais estreita da pega no suporte para
-12-
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.