GENIUS P436, P436 User Manual

Français
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et (2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
Informations sur le Produit
1. L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
-1-
Français
2. Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux
décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.
3. Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et
peuvent différer du design exact de votre appareil.
4. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes
dans ce Guide d’Utilisation.
5. Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com.tw.
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les Mises en garde avant d’utiliser cet appareil.
Avertissements
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
N’utilisez que l’adaptateur CA fourni avec votre appareil et à la
tension indiquée.
L’utilisation d’une autre tension pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
-2-
Français
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez l’appareil sur une plage ou une berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment pourrait provoquer des brûlures.
-3-
Français
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
Le type de pile employé ainsi que les températures environnantes peuvent influencer
les performances des piles.
Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait
diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil.
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être chaude au
toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au toucher –
ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez
la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres. N’utilisez jamais de piles au manganèse. L’utilisation d’un type de pile erroné peut provoquer un risque d’explosion.
Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en
vigueur.
-4-
TABLE DES MATIERES
Français
INTRODUCTION 7-8
Vue d’ensemble Matériel fourni
APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL
Vue avant Vue arrière Cadran de sélection du mode Informations écran LCD
PRÉPARATION DE L’APPAREIL 14-16
Insertion des piles Utilisation de l’adaptateur CA (accessoire en option) Insertion et retrait d’une carte mémoire SD Fixation de la dragonne
POUR COMMENCER 16-19
Mise en Marche/Arrêt Sélection de la langue Réglage de la date et de l’Heure Formater la carte mémoire SD ou la mémoire interne Utilisation de l’écran LCD
MODE PHOTOGRAPHIE 19-25
Capture d’images – les bases Régler la Résolution et la Qualité de l’image
9-13
Utilisation du Zoom Utilisation du Flash Utilisation du retardateur Réglage de l’Exposition (Compensation EV) Réglage de la Balance des blancs
UTILISATION DU CADRAN DE SÉLECTION DU MODE 25-28
Mode Automatique Mode Programme Mode Portrait Mode Paysage Mode Sports Mode Nocturne
CAPTURE AVANCÉE 28-31
Prise en Rafale Exposition Automatique (AEB) Sélectionner le mode de mesure
MODE DE LECTURE FONCTIONS DE BASE 31-35
Afficher des Images Agrandir vos Images Affichage Miniature (Lecture par Index) Affichage Diaporama Redimensionner une Image
MODE VIDÉO 35-36
Enregistrer des Séquences Vidéo Lire les Séquences Vidéo
MODE DE LECTURE - FONCTIONS AVANCÉES 36-46
-5-
Lecture d’Images/Séquences Vidéo sur une TV Effacer des Images/Séquences Vidéo Protéger des Images/Vidéo Clips Réglage DPOF Connexion à une Imprimante Compatible PictBridge
TRANSFÉRER DES IMAGES DEPUIS VOTRE APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE VERS VOTRE ORDINATEUR 46-48
Étape 1: Installation du Pilote USB
(Windows 98/98SE uniquement)
Étape 2: Connexion de votre Appareil
Photo à votre Ordinateur
Étape 3: Téléchargement des Images,
séquences vidéo ou Fichiers vocaux
INSTALLATION DU LOGICIEL D’ÉDITION 48-50
Installation de Photo Explorer Installation de Photo Express
UTILISER VOTRE APPAREIL PHOTO COMME WEBCAM
50-52
Français
Étape 1: Installation du Pilote webcam
(identique au pilote USB)
Étape 2: Connexion de votre Appareil
Photo à votre Ordinateur
Étape 3: Démarrage de l’Application (par
exemple Windows NetMeeting)
OPTIONS DES MENUS 52-61
Menu Appareil Photo Menu Vidéo Menu Lecture Menu Réglage
RELIER VOTRE APPAREIL A D’AUTRES COMPOSANTS
SPÉCIFICATIONS 63-64
APPENDICE 64-66
Recherche des Pannes Nombre d’Images Enregistrables Durée Approximative d’Enregistrement Disponible
62
-6-
Français
INTRODUCTION
Vue d’Ensemble
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique ! Équipé d’un capteur CCD de 4,0 Méga pixels, votre appareil vous offre des photos d’excellente qualité avec une résolution de 2304 x 1728. Voici quelques-unes des autres caractéristiques de votre nouvel appareil :
4,0 Méga pixels
Un capteur CCD haute résolution à 4,0 méga pixels vous permet de capturer des images de bonne qualité.
Connexion USB (compatible USB 1.1)
Images fixes, séquences vidéo ou enregistrements vocaux peuvent être transférés vers votre ordinateur à l’aide du câble USB (un pilote USB est requis pour Win 98 et Win98SE).
Flash Automatique Un capteur interne détecte automatiquement les conditions lumineuses effectives et
détermine si le flash doit être employé ou non.
Écran LCD couleur LTPS de 1.8” Zoom optique : 1x~3x
Zoom numérique : 1x~4x  Mémoire interne (intégrée) de 12Mo
Pour la capture d’images sans utilisation de carte mémoire.
Fonction DPOF
La fonction DPOF vous permet d’imprimer directement vos images sur une imprimante compatible DPOF simplement en y insérant votre carte mémoire.
Compatibilité PictBridge
Vous pouvez relier votre appareil directement à une imprimante compatible PictBridge et effectuer la sélection et l’impression de vos images via l’écran et les commandes de l’appareil photo.
-7-
Français
Support pour carte mémoire SD
Si vous souhaitez étendre la capacité mémoire de votre appareil (jusqu’à 512Mo) vous pouvez insérer une carte mémoire externe.
Logiciels d’Édition : Photo Explorer / Photo Express
Vous pouvez améliorer et retoucher vos images directement sur votre ordinateur à l’aide des logiciels fournis.
Matériel Fourni
Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien inclus. Si un élément venait à manquer, ne pas correspondre ou être endommagé, veuillez contacter au plus vite votre revendeur.
Appareil photo numérique Câble USB Câble AV CD-ROM de logiciels Guide d’utilisation Dragonne Guide Rapide Sacoche 2 x Piles AA
NOTE
Les accessoires et composants peuvent varier selon les revendeurs.
-8-
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL
Vue avant
1. Bouton de l’obturateur
2. Flash
3. Microphone
4. Objectif
5. Bouton mise en marche
6. Cadran sélection du mode
7. Voyant retardateur
8. Terminal PC (USB) / Sortie AV
9. Terminal Entrée DC 3V
Français
Vue arrière
1. Bouton
Enregistrement/lecture
2. Bouton de Menu
3. Bouton d’effacement
4. Bouton fléché (Haut)
5.
6. Bouton fléché (Bas)
7.
Bouton fléché (Droite)
Bouton du retardateur
Bouton fléché
(Gauche)
Bouton du Flash
-9-
8. Compartiment pile/carte
SD
9.
/ Zoom arrière
(grand angle)
Bouton affichage
miniature
Français
10.
11. Écran LCD
12. Bouton OK /
13. Prise trépied
/ Zoom avant
(téléobjectif)
(Affichage)
Cadran de Sélection du Mode
Vous avez le choix entre sept modes de capture et de réglage différents à utiliser en fonction des conditions lumineuses et de l’effet souhaité.
1.
Mode
Bouton mise
en marche
Description
Appuyez pour allumer/éteindre l’appareil.
-10-
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
P A
Programmation
Auto
Vidéo
Portrait
Paysage
Sports
Nocturne
Réglage
Français
Sélectionnez ce mode pour ajuster manuellement la vitesse de l’obturateur et le degré d’ouverture. Sélectionnez ce mode pour activer l’option viser-capturer.
Sélectionnez ce mode pour enregistrer des
séquences vidéo.
Sélectionnez ce mode pour faire ressortir votre
sujet sur un arrière-plan flou.
Sélectionnez ce mode pour photographier des paysages ou des scènes éloignées. Sélectionnez ce mode pour capturer des sujets se
déplaçant rapidement.
Sélectionnez ce mode pour photographier des
sujets sur fond de crépuscule ou la nuit.
Sélectionnez ce mode pour régler les divers
paramètres de l’appareil
Informations Écran LCD
Mode Photo
1. Indicateur de Mode
[ A ] Mode Automatique
[ ] Mode Réglage [ ] Mode Vidéo [ ] Mode Paysage
[ P ] Mode Programmation
[
] Mode Sports
[
] Mode Portrait
] Mode Nocturne
[
2. Qualité de l’Image
[
] FINE
-11-
[ ] NORMALE
] NUAGEUX
[
Français
[
] ÉCONOMIQUE
3. Taille de l’Image [
] 2304 x 1728
[
] 2048 x 1536
[
] 1280 x 960
[
] 640 x 480
4. Nombre de prises possibles
5. Indicateur Mémoire interne/Carte
mémoire SD
[
] État mémoire interne
[
] État carte mémoire SD
6. État de chargement des piles [
] Pile pleinement chargée [ ] Pile moyennement chargée [ ] Pile quasi déchargée [ ] Pile déchargée
7. Mode retardateur
] OFF
[
[ ] COUCHER DE SOLEIL
[
] TUNGSTENE
[
] FLUORESCENTE
9. Indicateur mode de capture
[
] SIMPLE
[
] RAFALE
[
] AEB
10. Date
11. État du Zoom
12. Zone de mise au point
13. Indicateur de mise au point (pas d’indication pour la mise au point automatique) AUTOMATIQUE
[
] MACRO
[
] INFINI
14. Mode Flash
[
] Délai à 2 sec.
[
] Délai à 10 sec.
[
] Délai à 10+2 sec.
8. Balance des Blancs
AUTOMATIQUE
[
] ENSOLEILLÉ
-12-
[
] Flash Auto (Par défaut)
[
] Réduction yeux rouges
] Flash forcé
[
] Pas de Flash
[
Mode Vidéo
1. Mode Vidéo
2. Durée d’enregistrement disponible
3. Indicateur carte mémoire SD (si
insérée)
Français
4. Indicateur niveau des piles
5. Zone de mise au point
Lecture d’Image
1. Mode Lecture
2. Indicateur carte mémoire SD (si
insérée)
3. Indicateur niveau des piles
4. Informations sur la lecture
Lecture Vidéo
1. Mode Lecture
2. Mode Vidéo
3. Indicateur carte mémoire SD (si
insérée)
4. Indicateur niveau des piles
5. Indicateur de lecture
6. Informations sur la lecture
-13-
Français
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
Insertion des Piles
Vous pouvez utiliser 2 piles de type AA pour alimenter l’appareil. Assurez-vous que votre appareil est bien éteint avant d’introduire ou de retirer les piles.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Ouvrez le compartiment à piles.
3. Insérez les piles en respectant les polarités comme illustrées.
4. Refermez le compartiment.
Pour retirer les piles, tenez votre appareil
avec le cache du compartiment tourné vers le haut, puis ouvrez le compartiment et retirez les piles.
NOTE
Veillez à ne pas laisser tomber les piles lors de l’ouverture ou de la fermeture du
compartiment.
Utilisation de l’Adaptateur CA (Accessoire en Option)
L’emploi de l’adaptateur d’alimentation est recommandé lorsque vous envisagez d’utiliser longuement l’écran LCD ou lorsque vous branchez votre appareil sur votre ordinateur.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Insérez une extrémité du cordon de l’adaptateur dans la prise marquée "DC IN 3.0V".
3. Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
-14-
Français
NOTE
Assurez-vous de n’employer que le type d’adaptateur CA recommandé pour votre appareil.
Tout dégât causé par l’utilisation d’un autre type d’adaptateur ne saurait être couvert par la garantie.
Afin d’éviter l’arrêt impromptu de votre appareil lors du transfert d’images ou de fichiers vers
votre ordinateur en raison d’une pile déchargées, nous vous conseillons d’employer l’adaptateur CA comme source d’alimentation.
L’adaptateur d’alimentation CA ne doit être utilisé que pour l’alimentation de cet appareil.
Les piles contenues dans l’appareil ne peuvent être rechargées.
Insertion et retrait d’une Carte Mémoire SD (Accessoire en option)
Votre appareil photo numérique possède une mémoire interne de 12Mo vous permettant de stocker séquences vidéo, images ou enregistrements vocaux. Vous avez néanmoins la possibilité d’accroître cette capacité mémoire en utilisant une carte SD (Secure Digital) et ainsi stocker plus de fichiers.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint avant
d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
2. Ouvrez le compartiment carte mémoire SD.
3. Insérez la carte mémoire SD en respectant
l’orientation illustrée.
4. Refermez le compartiment carte mémoire SD.
Pour retirer la carte mémoire, ouvrez le
compartiment et appuyez légèrement sur le rebord de la carte – celle-ci s’éjecte automatiquement.
NOTE
Assurez-vous de formater votre carte mémoire SD avant de l’utiliser avec cet appareil photo.
Reportez-vous à la section “Formatage de la carte Mémoire ou de la mémoire Interne” de ce guide pour plus de détails.
Afin d’éviter tout effacement accidentel des données stockées sur
votre Carte mémoire SD, faites glisser la languette de verrouillage de la carte (située sur le côté de la carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillage).
Pour sauvegarder, éditer ou effacer les données stockées sur une Carte Mémoire SD, vous
devez tout d’abord la déverrouiller.
-15-
Fixation de la Dragonne
Fixez la dragonne en suivant l’illustration.
Voyant LED
Indicateur État Description/Activité
Rouge fixe L’appareil s’allume. Voyant LED
Français
Votre appareil est prêt à capturer des images (ou enregistrer des séquences vidéo).
Communication USB/transfert en cours
Flash en cours de chargement.
Fonction retardateur activée.
Voyant LED
Voyant LED
Voyant du Retardateur
Vert fixe
Vert clignotant
Rouge clignotant
Rouge clignotant
POUR COMMENCER
Mise en Marche / Arrêt
1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que
l’appareil s’allume.
2. Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau sur le
bouton
et maintenez-le enfoncé.
-16-
Français
Sélection de la Langue
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, un écran de sélection de la langue s’affiche. Suivez les instructions ci-dessous pour choisir la langue de votre choix.
1. Placez le cadran de sélection sur
.
2. Appuyez sur
3. Utilisez le bouton
bouton
4. Utilisez le bouton
5. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner le menu [CUSTOM] (customiser).
pour sélectionner [LANGUAGE] (langue), puis appuyez sur le
.
ou pour sélectionner la langue de votre choix.
pour confirmer.
et allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
Réglage de la date et de l’Heure
Suivez les instructions ci-dessous pour régler le type d’affichage de la date, la date effective et l’heure.
1. Placez le cadran de sélection sur
et allumez
l’appareil en appuyant sur le bouton
2. Appuyez sur
[CUSTOM] (customiser).
3. Utilisez le bouton
TIME] (Date & Heure), puis appuyez sur le bouton
.
Vous pouvez utiliser le bouton
pour sélectionner le menu
pour sélectionner [DATE &
ou pour
-17-
.
Français
changer le type de date.
4. Appuyez sur le bouton / pour remplir les champs Année, Mois, Jour et Heure.
Pour augmenter une valeur, appuyez sur . Pour diminuer une valeur, appuyez sur . L’heure s’affiche au format 24 heures.
5. Appuyez sur le bouton
une fois tous les champs remplis.
Formater la Carte mémoire SD ou la Mémoire Interne
Le terme “Formatage” signifie préparer la “Carte Mémoire SD” au stockage de vos images ; ce processus est également appelé “initialisation”. En formatant la mémoire interne (ou la carte mémoire) vous en effacez toutes les images et données qui y sont stockées.
1. Placez le cadran de sélection sur
bouton
Le menu Principal - [BASIC] – s’affiche.
2. Utilisez le bouton pour sélectionner [FORMAT], puis appuyez sur le bouton
.
3. Utilisez le bouton
bouton
.
ou pour sélectionner [YES] (Oui), puis appuyez sur le
pour confirmer.
et allumez l’appareil en appuyant sur le
NOTE
Veuillez noter que lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données y étant
stockées seront effacées, y compris les données protégées.
-18-
Français
Si vous souhaitez formater la mémoire interne de votre appareil, n’insérez surtout pas la
carte mémoire, autrement, c’est cette dernière qui serait formatée.
Le formatage est une action irréversible – une fois effacées, les données ne pourront plus
être récupérées.
Une carte mémoire SD défectueuse ne pourra pas être formatée correctement.
Utilisation de l’Écran LCD
Votre appareil est doté d’un écran couleur LCD LTPS de 1.8" qui vous permet de composer vos photos, de visualiser les images/séquences vidéo capturées et d’afficher les paramètres de réglage. Les icônes de mode, les textes et chiffres affichés dépendent du mode en cours.
1. Placez le cadran de sélection sur A, P ,
, , , or .
2. Appuyez sur le bouton
l’appareil.
3. Composez votre image à l’aide de l’écran LCD.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
pour allumer
,
NOTE
Lorsqu’il est exposé à une lumière vive ou au soleil direct, l’affichage de votre écran LCD
s’assombrit. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Pour éviter que vos images ne deviennent floues lorsque vous appuyez sur le bouton de
l’obturateur, veillez à toujours tenir fermement votre appareil. ceci est particulièrement important lorsque les conditions lumineuses sont faibles et que votre appareil décélérera automatiquement la vitesse d’obturation afin de garantir une exposition adéquate.
MODE PHOTOGRAPHIE
Capture d’Images – Fonctions de Base
1. Placez le cadran de sélection sur A, P , , ,
, ou et allumez l’appareil en appuyant
sur le bouton
2. Composez votre image à l’aide de l’écran LCD de
.
-19-
Français
façon que votre sujet principal se trouve dans la zone de mise au point.
3. Enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur pour effectuer la mise au point.
Lorsque vous enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur, la fonction mise au
point automatique de votre appareil se déclenche et règle la mise au point et l’exposition.
4. Enfoncez entièrement le bouton de l’obturateur pour capturer l’image.
NOTE
L’image capturée apparaît plus grande que la prévisualisation affichée sur l’écran LCD.
En appuyant sur le bouton vous basculez entre les divers modes d’affichage LCD.
Chaque pression sur le bouton Indicateurs Off → Ligne de Composition On →LCD Off.
modifie l’affichage comme suit : Zone mise au point On
Réglage de la Résolution et de la Qualité d’Image
Une fois familiarisé avec le fonctionnement de votre appareil, vous pourrez régler la résolution (nombre de pixels horizontaux et verticaux) et la qualité (taux de compression) de vos images en fonction du résultat que vous souhaitez obtenir. Ces divers paramètres affectent le nombre d’images pouvant être stockés dans la mémoire de votre appareil ou sur la carte mémoire. Une résolution et une qualité d’image plus élevée vous donnent plus de détails mais créent également des fichiers plus volumineux. Pour modifier la résolution ou la qualité d’une image, procédez comme suit :
1. Placez le cadran de sélection sur A, P ,
, , ou et allumez l’appareil en
appuyant sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton
Le menu [PICTURE] (image) s’affiche.
.
.
,
3. Utilisez le bouton
pour sélectionner
-20-
Loading...
+ 46 hidden pages