1. Vzhled, technické údaje, ovladač, programové vybavení a návod k obsluze, které jsou
součástí dodávky fotoaparátu, mohou být změněny bez upozornění.
2. Příslušenství dodávané spolu s přístrojem se může lišit podle země určení.
3. Aktuální verzi ovladače získáte u prodejce, u kterého byl fotoaparát zakoupen.
4. Výrobce není povinen cokoliv kompenzovat co by vzniklo z chybného popisu v tomto
návodu k obsluze.
VAROVÁNÍ
Digitální fotoaparát nepoužívejte, jestliže z něj vychází kouř, pokud je na dotyk
nezvykle horký, vydává zápach nebo hluk, případně je v jiném neobvyklém stavu.
Provozování fotoaparátu v těchto situacích může vést ke vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Okamžitě fotoaparát zastavte a vypněte jej. Odpojte jej od
napájecího zdroje (baterie nebo síťový adaptér). (Pokud používáte síťový adaptér,
odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom adaptér ze síťové zásuvky).
Zkontrolujte, zdali přístroj již nevydává kouř a spojte se s prodejcem nebo s místním
autorizovaným servisem. Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami, neboť je to
nebezpečné.
Fotoaparát nepoužívejte, pokud do přístroje vnikl cizí předmět. Přístroj neprodleně
vypněte. Odpojte jej od napájecího zdroje (baterie nebo síťový adaptér). (Pokud
používáte síťový adaptér, odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom adaptér ze
síťové zásuvky). Zkontrolujte, zdali přístroj již nevydává kouř a spojte se s prodejcem
nebo s místním autorizovaným servisem. Nepokračujte v provozování fotoaparátu,
neboť hrozí jeho vznícení případně úraz elektrickým proudem. Spojte se s prodejcem
nebo s místním autorizovaným servisem. Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními
silami, neboť je to nebezpečné.
Pokud přístroj upadl, nebo jeho kryt je poškozen, vypněte jej. Odpojte jej od
napájecího zdroje (baterie nebo síťový adaptér). (Pokud používáte síťový adaptér,,
odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom adaptér ze síťové zásuvky).
1
Page 2
Česky
Zkontrolujte, zdali přístroj již nevydává kouř a spojte se s prodejcem nebo s místním
autorizovaným servisem. Nepokračujte v provozování fotoaparátu, neboť hrozí jeho
vznícení případně úraz elektrickým proudem. Spojte se s prodejcem nebo s místním
autorizovaným servisem. Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami, neboť je to
nebezpečné.
Přístroj nestavte na nestabilní povrch, např. viklající se stůl nebo jinou nakloněnou
plochu, ze které může přístroj sklouznout nebo se překlopit a způsobit tak zranění.
Fotoaparát nevystavujte působení vlhkosti a ujistěte se, že do přístroje nevnikla žádná
voda. Pokud jej provozujete v extrémním počasí (např. sníh nebo déšť) nebo např. u
moře nebo v blízkosti vodních ploch, věnujte fotoaparátu zvláštní péči. Voda, která
vnikne do přístroje může být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Přístroj se nepokoušejte nikterak upravovat. Neodborný zásah do přístroje může být
příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Z fotoaparátu nesnímejte kryt, neboť se vystavujte riziku úrazu elektrickým proudem.
Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze prodejcem nebo
autorizovaným servisem.
Pokud používáte síťový adaptér během bouřky, nedotýkejte se síťové zástrčky. Hrozí
úraz elektrickým proudem. .
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát neumisťujte na vlhké nebo prašné místo. Hrozí jeho vznícení nebo úraz
elektrickým proudem.
Fotoaparát nevystavujte působení olejových výparů nebo páry (např. do blízkosti
kuchyňského sporáku nebo zvlhčovače vzduchu). Hrozí jeho vznícení nebo úraz
elektrickým proudem.
Vystavení přístroje vysokým teplotám může poškodit jeho kryt a vnitřní části, což
může následně vést ke vznícení fotoaparátu.
Fotoaparát ani síťový adaptér nepřikrývejte žádnou látkou ani přikrývkou. Přístroj se
může přehřát, jeho kryt poškodit, což může následně vést k jeho vznícení. Fotoaparát i
jeho příslušenství používejte na dobře větraných místech.
2
Page 3
Česky
S fotoaparátem manipulujte opatrně, nenarazte s ním do žádného pevného objektu.
Hrubé zacházení s přístrojem může být příčinou jeho nesprávné činnosti.
Jestliže je fotoaparát zapnut, nepohybujte s ním. (Pokud používáte síťový adaptér,,
fotoaparát nejdříve vypněte a potom odpojte od adaptéru.). Před tím, než budete
s přístrojem pohybovat, se ujistěte, zdali jsou z přístroje odpojeny všechny kabely..
Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo jejich konektory poškodit. Hrozí nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud fotoaparát nehodláte delší dobu používat (např. po dobu prázdnin), vždy jej
z bezpečnostních důvodů odpojte od napájecího zdroje (baterie nebo síťový adaptér)..
(Pokud používáte síťový adaptér, odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom
adaptér ze síťové zásuvky). Nedodržení tohoto pravidla může být opět příčinou
vznícení přístroje.
Nepoužívejte jiné baterie než výhradně určené pro tento přístroj. Použití nevhodného
typu baterií může vést k úniku nebo vytečení elektrolytu, což může vést ke vzniku
požáru, zranění nebo znečištění prostoru baterií.
Při vsazování baterií do přístroje pečlivě dodržujte vyznačenou polaritu (+ a -).
Nesprávná polarita vložených baterií může být poříčinou úniku elektrolytu, vzniku
požáru, zranění nebo znečištění prostoru baterií.
Jestliže fotoaparát nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Elektrolyt může
začít unikat a být příčinou vzniku požáru, zranění nebo znečištění prostoru baterií.
Jestliže nastal únik elektrolytu z baterií, pozorně prostor baterií vyčistěte a vložte nové
baterie. Pečlivě si umyjte ruce.
3
Page 4
Česky
OBSAH
ÚVOD 6
Přehled
Obsah balení
Volitelné příslušenství
NÁZVY ČÁSTÍ A JEJICH
FUNKCE
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Otočný volič režimu
Indikátory
Informace na LCD displeji
Začínáme 12-16
Instalace baterií
Použití síťového adaptéru
(volitelné příslušenství)
Vložení paměťové karty typu
SD/MMC (volitelné
příslušenství)
Nasazení řemínku
Volba jazykové verze
Nastavení data a času
Nastavení rozlišení a kvality
snímku
REŽIM ZÁZNAM 16-22
Snímání obrázků
Použití optického hledáčku
LCD displej
Režim portrét
Režim Krajina
Digitální přiblížení
Samospoušť
7-11
Režim Makro
Blesk
Ruční fotografování
REŽIM PŘEHRÁNÍ 23-29
Prohlížení snímků
Prohlížení zvětšených
snímků
Zobrazení náhledů
Zobrazení prezentace
Ochrana snímku nebo video
klipu před vymazáním
Odstranění ochrany proti
vymazání snímku nebo video
klipu
Nastavení formátu pro
uspořádání digitálního tisku
(DPOF)
Vymazání snímků nebo
video klipů
Vymazání jediného snímku
nebo video klipu
Jednorázové vymazání
všech snímků nebo video
klipů
REŽIM VIDEO 29-30
Záznam video klipů
Přehrání video klipů
PŘENOS SNÍMKŮ A VIDEO
KLIPŮ DO POČÍTAČE
1. krok: Instalace ovladače
USB rozhraní pro uživatele
30-33
4
Page 5
operačního systému
Windows
1. krok: Instalace ovladače
USB rozhraní pro uživatele
počítačů Macintosh
2. krok: Připojení fotoaparátu
k počítači
3. krok: Zavedení snímků
nebo video
Pro uživatele Windows
Pro uživatele Mac OS
klipů dopočítače
VOLBY NABÍDKY 33-36
Nabídka Záznam
Image size (Velikost obrázku)
Quality (Kvalita)
Exposure (Expozice)
White balance (Vyvážení bílé barvy)
Digital zoom (Digitální přiblížení)
ISO
Quick view (Rychlé prohlížení)
LCD brightness (Jas LCD displeje)
Burst (Sekvenční snímání)
Nabídka Video 37
Nabídka Přehrání
Protect (Ochrana)
37-38
Česky
Delete all (Vymazat vše)
Slide show (Prezentace)
LCD brightness (Jas LCD displeje)
DPOF (Nastavení formátu pro
uspořádání digitálního tisku)
Copy to card (Kopírování na kartu)
Nabídka Nastavení 38-41
Format (Formátování)
Beep (Zvuková signalizace)
Power off (Vypnutí)
Reset to default (Uvedení do
původního stavu)
Date type (Typ data)
Date setup (Nastavení data)
Date imprint (Tisk data)
Video out (Video výstup)
Language (Jazyk)
USB mode (Režim USB)
PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU
K OSTATNÍM
ZAŘÍZENÍM
41
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
FOTOAPARÁTU
42-43
5
Page 6
Česky
ÚVOD
Přehled
Váš nový digitální fotoaparát Vám poskytne díky CCD snímači s 3,3 milióny pixelů vysoce
kvalitní snímky s rozlišením 2048 x 1536. Optický hledáček nebo 1.5“ barevný LCD displej
(také nazývaný digitální hledáček) Vám pomůže zkontrolovat jednotlivé detaily kompozice
záběru.
V režimu automatického blesku senzor automaticky detekuje světelné podmínky
fotografovaného prostředí a vymezuje použití blesku. Tato funkce pomáhá zajistit, aby Vaše
snímky dobře vyšly.
Vnitřní paměť o kapacitě 8MB Vám umožní nasnímat a uložit snímky bez nutnosti přídavné
paměťové karty. Nicméně, pokud si přejete paměť rozšířit až na 256MB, můžete paměťovou
kartu použít. Kromě statických snímků můžete také pomocí video funkce nasnímat krátké
video sekvence. Kabelem USB rozhraní můžete zaznamenané snímky zavést do počítače
(Operační systémy Windows 98 a Mac OS 8.6 vyžadují ovladač USB rozhraní). V počítači
můžete pomocí dodávaného programového vybavení snímky dále vylepšovat a retušovat.
Snímku můžete samozřejmě také upravovat vlastním programem, s jehož ovládáním jste již
obeznámeni. Digitální snímky můžete potom sdílet s ostatními přáteli přes elektronickou
poštu (e-mail) nebo např. internetovou síť.
Obrázky můžete snadno vytisknout na tiskárně, která podporuje funkci DPOF (formát pro
uspoř
ádání digitálního tisku).
Obsah balení
Zkontrolujte, zdali balení obsahuje všechny následující položky. V případě, že některá
položka chybí, nebo je poškozená, okamžitě se spojte s prodejce.
Digitální fotoaparát Kabel USB rozhraní Video kabel CD-ROM s programy Návod k obsluze Řemínek Stručný návod k obsluze Brašna
Volitelné příslušenství
Paměťová karta typu SD/MMC (kapacita až 256MB) Síťový adaptér 2 alkalické baterie typu AA
6
Page 7
NÁZVY ČÁSTÍ A JEJICH FUNKCE
Pohled zepředu
1. Tlačítko spouště
2. Okénko optického hledáčku
3. Kryt objektivu
4. Přepínač zaostřování
Režim Makro
Režim Portrét
Režim Krajina
5. Blesk
6. Objektiv
7. Očko řemínku
8. Kryt konektorů
9. Napájecí konektor
10. Konektor USB rozhraní
11. Kontrolka samospouště
Česky
7
Page 8
Česky
Tlačítko šipka (nahoru)
1.
Tlačítko náhledu
Tlačítko šipka (vlevo)
2.
Tlačítko blesku
3. OK
Tlačítko OK
Tlačítko digitálního přiblížení
4.
Tlačítko šipka (vpravo)
Tlačítko samospouště
Tlačítko šipka (dolů)
5.
Tlačítko mazání
1. LED dioda
2. Hledáček
3. LCD displej
Tlačítko zobrazení
4.
5.
Tlačítko nabídky
6.
Tlačítko napájení
7. Otočný volič režimu
8. Kryt prostoru baterií a SD karty
9. Zásuvka video výstupu
10. Závit stativu
8
Page 9
Otočný volič režimu
Česky
1.
2.
3.
4.
Režim Popis
Záznam Použijte k zachycení statických snímků
Přehrání Umožní shlédnout nebo mazat snímky nebo video
Video Použijte k nasnímání video sekvencí (klipů)
SET-UP
(Nastavení)
klipy, shlédnout prezentaci nebo zobrazit náhledy.
Slouží k nastavení digitálního fotoaparátu.
Indikátory
Indikátor Stav Popis/Činnost
LED dioda Červená
LED dioda Červená
LED dioda Červená
LED dioda Červená
LED dioda Červená
LED dioda Zelená svítíFotoaparát je připraven pro záznam
Indikátor
samospouště
— — Chybové hlášení Ano *(3)
— — Indikace činnosti platného tlačítka Ano *(1)
*(1) Fotoaparát pípne 1x.
svítí
bliká
svítí
bliká
bliká
Červená
bliká
Fotoaparát se zapíná Ne
Systémová chyba přístroje Ano *(3)
Nabíjení blesku Ne
Snímek byl zaznamenán na
paměťovou kartu
Komunikace přes USB rozhraní/přenos Ne
snímků nebo video klipů.
Aktivace samospouště Ano *(1)
Zvuková
signalizace
Ne
Ano *(1)
9
Page 10
*(3) Fotoaparát pípne 3x.
Informace na LCD
displeji
Při záznamu statických snímků jsou
zobrazeny tyto ukazatelé:
1. Režim Záznam
2. Stav baterie
Plně nabitá baterie
Středně nabitá baterie
Prakticky nulové napětí
baterie
3. Režim blesku
Automatický blesk
Redukce „červených očí“
Vyrovnávací blesk (zapnut)
Vypnutý blesk
4. Režim Makro
5. Režim samospouště
6. Vyvážení bílé (automatické
vyvážení je bez indikace)
Plné denní světlo
Polojasno
Západ slunce
Tyto indikátory jsou zobrazeny při záznamu video klipů:
7. Korekce expozice
8. Možný počet snímků (při aktuální
9. Velikost obrázku
10. Rozlišení obrázku
11. Indikace paměťové karty
12. Citlivost podle ISO normy
13. Čas (24-hodinový formát)
14. Datum (rok-měsíc-den)
Česky
Umělé osvětlení (žárovka)
Umělé osvětlení (zářivka)
velikosti a nastavení kvality)
2048 x 1536 pixelů
1024 x 768 pixelů
640 x 480 pixelů
Super jemné
Jemné
Standardní
(nastavení AUTO bez indikace)
AUTO
100
200
400
10
Page 11
1. Režim Video
2. Stav baterie
Plně nabitá baterie
Středně nabitá baterie
Prakticky nulové napětí
baterie
3. Záznamový čas
4. Indikátor paměťové karty
5. Čas (24-hodinový formát)
6. Datum (rok-měsíc-den)
Tyto indikátory jsou zobrazeny při přehrávání snímků:
1. Stav baterie
Plně nabitá baterie
Středně nabitá baterie
Prakticky nulové napětí
baterie
2. Indikátor ochrany před
vymazáním
3. Indikátor DPOF
4. Číslo složky a snímku
5. Indikátor paměťové karty
Tyto indikátory jsou zobrazeny při přehrávání video klipů:
1. Režim Video
2. Stav baterie
Plně nabitá baterie
Středně nabitá baterie
Prakticky nulové napětí
baterie
3. Počet
4. Číslo složky a snímku
5. První půlsnímek video klipu
6. Indikátor paměťové karty
Česky
11
Page 12
Česky
ZAČÍNÁME
K napájení fotoaparátu můžete použít buď 2 baterie typu AA (alkalické, Ni-MH), nebo síťový
adaptér (volitelné příslušenství). Napájení z baterií je vhodné pro záznam statických snímků
nebo video klipů, zatímco napájení ze síťového adaptéru doporučujeme pro přenos snímků
do počítače.
Instalace baterií
1. Ujistěte se, že fotoaparát je vypnutý.
2. Ve směru šipky OPEN odsuňte kryt bateriového prostoru
a SD karty.
3. Podle vyznačené polarity (+ nebo -) vložte baterie do
fotoaparátu.
4. Kryt opět bezpečně vraťte na původní místo .
POZNÁMKA
y Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte jej z fotoaparátu, aby nedošlo
k jejich korozi nebo úniku elektrolytu.
y Nikdy nepoužívejte manganové baterie.
y Nikdy nepoužívejte současně různé druhy baterií, případně nekombinujte starou baterii
s novou.
y Fotoaparát nepoužívejte v extrémním prostředí, neboť se může poškodit. (Na tento druh
poškození se nevztahuje záruka.)
Použití síťového adaptéru (volitelné
příslušenství)
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Otevřete kryt konektorů a jeden konec síťového adaptéru
zasuňte do napájecího konektoru na fotoaparátu.
3. Druhý konec adaptéru zasuňte do síťové zásuvky.
POZNÁMKA
y Přesvědčete se, že používáte síťový adaptér doporučený pro tento fotoaparát. Jinak
může dojít k poškození přístroje, na které se nevztahuje záruka.
y Při přenosu obrázků do počítače používejte k napájení fotoaparátu síťový adaptér..
Vyhnete se tak neočekávanému automatickému vypnutí přístroje, které je způsobeno
poklesem napájecího napětí baterií.
12
Page 13
Česky
Vložení paměťové karty typu SD/MMC (volitelné
příslušenství)
Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 8MB, která slouží k uložení exponovaných
snímků nebo video klipů.
Kapacitu paměti můžete rozšířit použitím přídavné
paměťové karty typu SD nebo MMC.
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Ve směru šipky s označením OPEN odsuňte pevný kryt
prostoru baterií a paměťové karty.
3. Zasuňte paměťovou kartu.
Přední strana paměťové karty (vytisknuta šipka)
musí směřovat směrem k přední straně
fotoaparátu.
Pokud kartu nelze zasunout, zkontrolujte, zdali je karta správně nasměrována.
4. Společný kryt baterií a paměťové karty opět zavřete.
Při vyjímání paměťové karty musí být fotoaparát vypnut. Odsuňte kryt a lehce
zatlačte na hranu karty, která se tímto vysune.
POZNÁMKA
y Data na paměťové kartě můžete chránit před
náhodným vymazáním tak, že přesunete zarážku
ochrany proti zápisu (na straně paměťové karty
SD/MMC) do polohy “LOCK” (Zajištěno).
y Pokud chcete na kartu uložit nové snímky nebo
původní upravit či vymazat, musíte opět ochranu
karty proti zápisu odjistit.
Nasazení řemínku
Nasazením řemínku na zápěstí zabráníte náhodnému
vyklouznutí fotoaparátu z ruky. Z tohoto důvodu si
zvykněte řemínek používat.
1. Nejdříve provlékněte menší smyčku, která slouží
k navléknutí na zápěstí, očkem na fotoaparátu.
Potom protáhněte větší smyčku menší smyčkou a
lehce dotáhněte.
Ochrana proti
zápisu
Stav zajištění
proti zápisu
13
Page 14
Česky
Volba jazykové verze
Při prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazí
výzva k volbě jazykové verze hlášení na displeji.
Při nastavení jazykové verze se řiďte následujícími
pokyny:
1. Tlačítkem
Vám bude nejvíce vyhovovat.
2. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka
nebovyberte jazyk, který
OK.
POZNÁMKA
y Zvolená jazyková verze zůstane nastavena i po vypnutí fotoaparátu.
Nastavení data a času
Nastavení data a času se zobrazí, jestliže:
Fotoaparát byl poprvé zapnut (po nastavení jazykové verze). Fotoaparát byl zapnut po vyjmutí nebo výměně baterií, případně po odpojení
síťového adaptéru.
Když se objeví obrazovka pro nastavení data a
času, nastavte podle pokynů správné datum a
čas. Stiskem tlačítka OK můžete tento postup
přeskočit.
1. Pomocí tlačítka
hodnotu roku, měsíce, dne a aktuální čas. Po
nastavení všech hodnot stiskněte tlačítko OK.
Stiskem tlačítka nebo se
hodnota zadaného údaje zvyšuje..
Stiskem tlačítka nebo se hodnota zadaného údaje snižuje.
nebo zadejte
14
Page 15
Česky
Nastavení rozlišení a kvality snímku
Nastavení rozlišení a kvality stanoví velikost
v pixelech, velikost souboru snímku a kompresní
poměr. Tato nastavení ovlivní počet snímků
uložených do vnitřní paměti nebo na paměťovou
kartu typu SD.
Vyšší rozlišení a vyšší kvalita snímků přináší
nejvyšší kvalitu zobrazení, která na druhé straně
klade vysoké nároky na kapacitu paměti.
Nastavení vysoké kvality a rozlišení doporučujeme u
snímků určených k tisku nebo těch, které zobrazují
velmi jemné detaily. Snímky s nastavenou nízkou
kvalitou a rozlišením zabírají v paměti méně místa a
jsou vhodné k zasílání elektronickou poštou
(e-mailem), do elektrických zpráv nebo k prezentaci
na Internetu.
Změnu nastavení kvality a rozlišení proveďte
následovně:
tlačítka
Níže uvedená tabulka popisuje přibližný počet snímků, které mohou být uloženy do vnitřní
8MB paměti fotoaparátu nebo na paměťovou kartu typu SD o kapacitě 8MB.
, které je umístěno na zadní straně přístroje.
nebo zvolte Image size (Velikost obrázku) nebo Quality
. Tlačítkem nebo vyberte požadovanou velikost nebo
a fotoaparát zapněte.
15
Page 16
Rozlišení Kvalita Kompresní poměr Vnitřní paměť 8MB
Super jemná
4:1
Česky
6 ± 10%
2048x1536 pixelů
1024x768 pixelů
640x480 pixelů
* Výše uvedené údaje uvádí výsledky standardního testování. Skutečná kapacita se liší podle
podmínek snímání a provedeném nastavení.
Jemná
Standardní
Super jemná
Jemná
Standardní
Super jemná
Jemná
Standardní
8:1 9 ± 10%
12:1 19 ± 10%
4:1 12 ± 10%
8:1 19 ± 10%
12:1 37 ± 10%
4:1 12 ± 10%
8:1 19 ± 10%
12:1 37 ±10%
REŽIM ZÁZNAM
Snímání obrázků
Váš fotoaparát je vybaven optickým hledáčkem a 1.5“ LCD displejem (digitální hledáček),, které
Vám usnadní nakomponovat požadovanou scénu. Používáním optického hledáčku šetříte napětí
baterií. Pokud je napětí baterií příliš nízké, doporučujeme používat hledáček optický.
LCD displej umožní přesnější kompozici a kontrolu všech detailů, avšak klade větší nároky na
napětí baterií. Pro makro záběry používejte vždy LCD displej, vyhnete se tak paralaxovým efektům.
16
Page 17
Česky
Použití optického hledáčku
1. Otevřete kryt objektivu.
2. Otočný volič režimu nastavte do polohy
3. Stiskem tlačítka
4. V hledáčku nakomponujte záběr.
5. Stiskněte tlačítko spouště.
Během snímání záběru bliká červená LED
dioda.
fotoaparát zapněte.
.
LCD displej
1. Otevřete kryt objektivu.
2. Otočný volič režimu nastavte do polohy .
3. Stiskem tlačítka
4. Stiskem tlačítka
5. Záběr nakomponujte.
6. Stiskněte tlačítko spouště.
Během snímání záběru bliká červená LED dioda.
POZNÁMKA
y Pokud je aktivní (ON) funkce rychlého prohlížení, potom opakovaným stiskem tlačítka
y Zobrazení na LCD displeji automaticky ztmavne v silném slunečním záření nebo jasném
světle. Tento jev není na závadu.
y Dlouhodobé používání LCD displeje zkracuje životnost baterií a tím zmenšuje počet
snímků, které lze nasnímat. Prodloužení životnosti baterií dosáhnete, pokud budete LCD
displej vypínat a budete spíše používat optický hledáček.
17
Page 18
Česky
y V režimu makro snímků používejte vždy LCD displej.
y Jestliže používáte digitální přiblížení, musí být LCD displej zapnut.
Režim Portrét
Volbou režimu Portrét můžete exponovat snímky s ostrými subjekty v popředí a
nezřetelným pozadím
Účinná vzdálenost snímání: 0,9m až 1,9m.
1. Otevřete kryt objektivu a otočný volič
režimu nastavte do polohy
Fotoaparát zapněte.
2. Přepínač zaostřování, který je umístěn na
přední straně přístroje, přepněte do polohy
.
3. Nakomponujte záběr.
4. Stiskněte tlačítko spouště.
.
Režim Krajina
Tento režim je vhodný pro snímání krajinných
záběrů, zvláště v případě, že se snímaný
objekt nachází ve vzdálenosti od 1,9m do
nekonečna.
1. Otevřete kryt objektivu a otočný volič
režimu nastavte do polohy
Fotoaparát zapněte.
2. Přepínač zaostřování, který je umístěn na přední straně přístroje, přepněte do polohy
.
3. Nakomponujte záběr.
4. Stiskněte tlačítko spouště.
.
18
Page 19
Česky
Digitální přiblížení
Pomocí digitálního přiblížení můžete snímané objekty zvětšit tak, že se jeví být blíže.
Nicméně, čím je obrázek větší, tím bude zrnitější. Funkce digitálního přiblížení je dostupná
pouze tehdy, pokud je zapnuto zobrazení na LCD displeji a funkce digitálního přiblížení.
Při snímání digitálně přiblížených objektů postupujte následovně:
1. Otevřete kryt objektivu a otočný volič režimu
nastavte do polohy
2. Stiskem tlačítka zapněte LCD displej.
3. Funkci digitálního přiblížení aktivujte stiskem
tlačítka OK. Stiskem tlačítka
aktivujte 4-násobné přiblížení.
Hodnota zvětšení se zobrazí na LCD displeji.
4. Stiskněte tlačítko spouště a zvětšený obrázek
vyfotografujte.
. Fotoaparát zapněte.
nebo
POZNÁMKA
y Čím více je obrázek zvětšený, tím je zrnitější (obsahuje více pixelů).
Samospoušť
Závěrka bude spuštěna za 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Od tohoto okamžiku bude
kontrolka samospouště po dobu 7 sekund pomalu blikat. Poslední 3 sekundy se blikání
kontrolky výrazně zrychlí. Samospoušť
umožní fotografovi, aby se stal součástí
fotografované scény.
1. Fotoaparát připevněte na stativ nebo jej
umístěte na stabilní povrch.
2. Otevřete kryt objektivu a otočný volič
režimu nastavte do polohy
.
19
Page 20
Fotoaparát zapněte.
3. Stiskněte tlačítko
Na LCD displeji se objeví příslušná ikonka .
4. Nakomponujte fotografovaný záběr.
5. Stiskněte tlačítko spouště.
Nyní je samospoušť aktivována.
y Po expozici snímku se samospoušť automaticky vypne.
Režim Makro (fotografování zblízka)
Režim makro by měl být používán při vzdálenostech od 0,55m do 0,90m od
fotografovaného předmětu (např. květiny nebo hmyz).
1. Otevřete kryt objektivu a otočný volič režimu nastavte do polohy
zapněte.
2. Přepínač zaostřování, který je umístěn
na přední straně přístroje, přepněte do
polohy
3. Nakomponujte záběr.
4. Stiskněte tlačítko spouště.
.
Na LCD displeji se zobrazí malá
ikonka
Režim Makro zrušte přepnutím
přepínače zaostřování do polohy Portrét nebo Krajina..
.
. Fotoaparát
Česky
POZNÁMKA
y Pokud budete pořizovat snímek ve vzdálenosti, která se téměř blíží režimu makro,
použijte ke kompozici záběru LCD displej, vyhnete se tak paralaxovému jevu.
20
Page 21
Česky
y Po expozici snímku v režimu Makro NEZAPOMEŇTE nastavit objektiv do normální
pozice.
Blesk
Blesk se automaticky spustí, pokud světelné podmínky fotografovaného prostředí nesplňují
potřebné požadavky a nezaručují tak kvalitní foto. Podle okolností můžete nastavit
požadovaný režim blesku. Provedené nastavení režimu blesku zůstane uchováno i po
vypnutí fotoaparátu.
1. Otevřete kryt objektivu a otočný volič režimu nastavte do polohy
přístroje, se tyto režimy cyklicky na displeji zobrazují. Níže uvedená tabulka jednotlivé
režimy popisuje:
Režim blesku Popis
﹝ ﹞Automatický blesk
﹝﹞Redukce „červených
, které je
, které je umístěno na zadní straně
Blesk bude odpálen automaticky při nedostatečném
osvětlení. Tento režim zvolte pro obyčejné fotografie.
Při redukci jevu červených očí vydá blesk před hlavním
. Fotoaparát
21
Page 22
Česky
očí“
﹝﹞ Vyrovnávací blesk
(zapnut)
﹝﹞Vypnutý blesk
zábleskem sérii slabých zábleskù, které způsobí, že se
zorničky očí fotografovaných osob nebo zvířat stáhnou a
tím se zmenší množství světla odraženého od
sítnice.Tento režim zvolte při fotografování lidí nebo zvířat
za zhoršených světelných podmínek.
V tomto režimu se blesk spouští bez ohledu na světelné
podmínky. Používá se například k prosvětlení ostrých stínů
ve tváři osoby, fotografované v bočním světle nebo
protisvětle, nebo pro vyrovnání barevné teploty umělého
osvětlení.
Blesk se nespustí ani při nedostatečném osvětlení.
Režim —vypnutý blesk proto zvolte vždy, když není použití
blesku povolené nebo vhodné, případně pro zachycení
světelné atmosféry svítání, soumraku nebo nočních
scenérií (předmět fotografování je mimo dosah blesku).
Ruční fotografování
Při fotografování můžete ručně nastavit:: kompenzaci expozice (Exposure), vyvážení bílé
barvy (White balance) nebo nastavení citlivosti podle normy ISO (ISO). Bližší podrobnosti o
jednotlivých nastaveních jsou uvedeny v následujících částech nabídky Záznam.
Ruční expozice snímku:
1. Otevřete kryt objektivu a otočný volič režimu nastavte do polohy
zapněte.
2. Stiskněte tlačítko
3. Tlačítkem
4. Stiskem tlačítka
5. Tlačítkem
6. Proveďte kompozici záběru.
7. Stiskněte tlačítko spouště.
.
nebo vyhledejte požadovanou volbu.
otevřete podnabídku.
nebo změňte nastavení a potom stiskněte tlačítko OK.
. Fotoaparát
22
Page 23
Česky
REŽIM PŘEHRÁNÍ
Na otočném voliči nastavte režim Přehrání , který Vám umožní shlédnout, zvětšit nebo
vymazat snímky, přehrát video klipy nebo prezentaci. Režim Přehrání poskytuje zobrazení
náhledu snímku, které umožní rychlé vyhledání požadovaného snímku.
Prohlížení snímků
Bez toho, aniž by bylo nutné otevírat kryt
objektivu, můžete si exponované snímky
prohlédnout, poněvadž objektiv není určen
k přehrávání.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
který chcete shlédnout.
Pro shlédnutí předchozího snímku
Pro shlédnutí následujícího snímku stiskněte tlačítko .
Po stisku tlačítka se zobrazí podrobné informace o exponovaném snímku
nebo vyberte snímek,
stiskněte tlačítko
(kvalita, velikost a datum).
.
POZNÁMKA
y Pokud v paměti nebo na paměťové kartě není žádný snímek uložen, zobrazí se na
displeji hlášení “No images in memory” (Žádný snímek v paměti).
y Snímky si můžete také prohlédnout na televizní obrazovce. Jeden konec video kabelu
zapojte do video výstupu fotoaparátu a druhý konec kabelu zapojte do video vstupu
televizního přijímače. Otočný volič režimu nastavte do polohy
fotoaparát i televizi.
a potom zapněte
Prohlížení zvětšených snímků
23
Page 24
Česky
Při prohlížení snímků můžete zvětšit celý obraz nebo pouze jeho část. Toto zvětšení Vám
umožní shlédnout i velmi jemné detaily.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
který si přejete shlédnout.
3. Stiskem tlačítka OK jej zvětšete.
Tlačítko OK stiskněte ještě jednou
4. Pomocí tlačítek
si můžete prohlédnout další části
zvětšeného snímku. Pro návrat ze
zobrazení zvětšeného snímku do
běžného zobrazení stiskněte opět
tlačítko OK.
nebo vyberte snímek,
a obraz bude zvětšen 2x. Opětným
stiskem tlačítka bude obraz
zvětšen 4x.
, , nebo
Zobrazení náhledů
Díky této funkci můžete na displeji shlédnout současně náhledy devíti obrázků, a tak velmi
rychle vyhledat určitý snímek.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy
2. Stiskněte tlačítko
Na displeji se zobrazí devět (za
předpokladu, že v paměti fotoaparátu je
uloženo nejméně devět snímků).
Tlačítky , , , vyhledejte
požadovaný snímek. Po stisku tlačítka OK
se zobrazí na displeji snímek v plné
.
a fotoaparát zapněte.
24
Page 25
Česky
velikosti.
Zobrazení prezentace
Funkce prezentace umožňuje automaticky procházet všechny snímky v pořadí, v jakém byly
nasnímány. Tato funkce je nejen užitečná, ale
také zábavná.
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy
a fotoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko
nebo
(Prezentace).
3. Stiskněte tlačítko
4. Tlačítkem
interval přehrávání a opět stiskněte tlačítko OK.
vyberte Slide show
Na LCD displeji se zahájí ve stanoveném intervalu přehrávání jednotlivých snímků. Prezentaci snímků ukončete stiskem tlačítka OK.
a tlačítkem
.
nebo nastavte
Ochrana snímku nebo video klipu před
vymazáním
Exponované snímky nebo video klipy můžete chránit před náhodným vymazáním z paměti
volbou funkce Protect (Ochrana) nabídky Playback (Přehrání). Funkci ochrany aktivujte
podle níže uvedených pokynů:
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy
Na displeji se zobrazí poslední exponovaný snímek nebo video klip.
a fotoaparát zapněte.
25
Page 26
2. Pomocí tlačítka nebo vyberte
snímek nebo video klip, který chcete
chránit před vymazáním.
3. Stiskněte tlačítko
n ebozvolte Protect
(Ochrana).
kněte tlao 4. Stisčítk
nebo zvolte [One image]
(Jeden snímek) a stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete chránit před
náhodným vymazáním všechny
snímky, vyberte v tomto kroku
volbu [All i
snímky
5.
Tlačítkem
[Lock] (Zapnuto) a potom stiskněte OK.
Přehrávané snímky nebo video
klipy, u kterých byla nastavena
ochrana proti vymazání, bud
na displeji
. Tlačítkem
. Tlačítkem
mages] (Všechny
).
nebo vyberte
ou
označeny malou ikonkou.
Česky
Odstranění ochrany proti vymazání snímku nebo
video klipu
1. Postupujte stejně jako v 1. až 4. kroku předchozí části „Ochrana snímku nebo video klipu
před vymazáním“.
2. .Tlačítkem
OK.
nebo vyberte volbu [Unlock] (Vypnuto) a potom stiskněte tlačítko
26
Page 27
Česky
POZNÁMKA
yJestliže se rozhodnete snímek nebo video klip chráněný proti vymazání smazat, použijte
funkci formátování. Bližší podrobnosti naleznete v nabídce Setup (Nastavení), funkce
Format (Formátování).
Nastavení formátu pro uspořádání digitálního
tisku (DPOF)
Funkce DPOF umožňuje uložit na paměťovou kartu informaci o tisku. Můžete tak zvolit
snímek, který má být vytisknut a stanovit počet jeho výtisků. Paměťovou kartu můžete vložit
do speciální tiskárny, která umožňuje tisk z paměťových karet typu SD. Kompatibilní
tiskárna načte informace na paměťové kartě a snímky vytiskne podle specifikovaných
požadavků
Nastavení DPOF:
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy
fotoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko
zvolte [DPOF].
3. Stiskněte tlačítko
vyberte požadovanou volbu.
4. Stiskněte tlačítko
proveďte požadované nastavení a potom stiskněte OK.
U příslušného snímku se na displeji zobrazí malá ikonka.
Volby nabídky DPOF:
[Quantity] (Množství): nastavení počtu snímků
. Tlačítkem nebo
. Tlačítkem nebo
. Tlačítkem nebo
a
Vymazání snímků nebo video klipů
Pokud chcete najednou vymazat snímek nebo video klip, stiskněte tlačítko na zadní
27
Page 28
Česky
straně fotoaparátu. Jestliže se rozhodnete pro vymazání všech snímků nebo video klipů,
požijte funkci Delete all (Vymazat vše) z nabídky Přehrání.
Vymazání jediného snímku nebo video klipu:
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy
a fotoaparát zapněte.
2. Tlačítkem
nežádoucí snímek nebo video klip a
potom stiskněte tlačítko
3. Když se zobrazí hlášení o mazání,
vyberte tlačítkem
(Ano) a potom stiskněte OK.
Zobrazí se následující snímek nebo video klip. Jestliže chcete zrušit funkci mazání, zvolte [No] (Ne).
4. Pokud je třeba, pokračujte v mazání. Jakmile jsou všechny snímky vymazány, zobrazí se
hlášení [No images in memory] (V paměti nejsou žádné snímky). Mazání ukončete
nastavením otočného voliče do jiného režimu.
nebo vyberte
.
nebo [Yes]
Jednorázové vymazání všech
snímků nebo video klipů:
1. Otočný volič režimu nastavte do polohy a
fotoaparát zapněte.
2. Stiskněte tlačítko
3. Tlačítkem
(Vymazat vše).
4. Stiskněte tlačítko
5. Tlačítkem
potom stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se hlášení [No images in memory] (V
na zadní straně fotoaparátu.
nebo zvolte [Delete all ]
.
nebo zvolte [Yes] (Ano) a
28
Page 29
Česky
paměti nejsou žádné snímky). Mazání ukončete nastavením otočného voliče do jiného
režimu.
.
POZNÁMKA
y Jestliže se rozhodnete mazat snímky nebo video klipy z vnitřní paměti, nesmí být do
fotoaparátu zasunuta paměťová karta. Jinak budou smazána data uložená na paměťové
kartě.
REŽIM VIDEO
Záznam video klipů (video sekvencí)
Video klipy mohou být zaznamenány s rozlišením 320 x 240 pixelů.
1. Otevřete kryt objektivu a otočný volič režimu nastavte do polohy
zapněte.
Na displeji je zobrazena doba záznamu.
2. Záznam video klipu spusťte stiskem tlačítka spouště.
Během záznamu video klipu je zobrazován současně také uplynulý čas. Záznam video klipu ukončete opětným
stiskem tlačítka spouště.
3. Můžete také aktivovat funkci digitálního přiblížení
(4x) stiskem tlačítka OK a tlačítka
Digitální přiblížení je nutné nastavit ještě před
spuštěním záznamu video klipu.
Digitální přiblížení nelze nastavit v průběhu
záznamu.
nebo .
. Fotoaparát
POZNÁMKA
y V režimu Video nelze nastavit ani aktivovat rozlišení/kvalitu ani samospoušť
y V režimu Video je automaticky blesk vypnut (nastaven na OFF)..
během přehrávání se mění stav displeje následovně:
a fotoaparát zapněte.
POZNÁMKA
y Během přehrávání video klipu funkce přiblížení nemůže být aktivována.
y Pro přehrání video klipu do počítače doporučujeme použít “QuickTime Player”. Tento
program je volně dostupný nejen pro uživatele operačního systému Windows, ale také
pro počítačů Mac, Uživatelé si jej mohou stáhnout z webových stránek
Bližší podrobnosti týkající se tohoto programu, naleznete v jeho on-line nápovědě. .
www.apple.com.
PŘENOS SNÍMKŮ A VIDEO KLIPŮ DO POČÍTAČE
Vyfotografované snímky nebo nahrané video klipy můžete sdílet přes Internet nebo
elektronickou poštu se svými přáteli nebo rodinou. Ještě před tím je však nutné fotoaparát
připojit USB kabelem k počítači a snímky nebo video klipy do počítače přenést.
30
Page 31
Česky
Při přenosu snímků nebo klipů z fotoaparátu do počítače se řiďte následujícími pokyny:
1. krok: Nainstalujte ovladač USB rozhraní
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači.
3. krok: Zaveďte do počítače snímky nebo video klipy.
Procesor (CPU)
Operační systém
Paměť
Volná kapacita na pevném
disku
Požadované vybavení
Barevný monitor
Požadavky na systém
Pentium 166 MHz a vyšší PowerPC G3/G4
Windows 98/98SE/Me/2000/XP OS 8.6 nebo vyšší
32MB RAM
(doporu
čujeme 64MB)
128MB 128MB
Mechanika CD-ROM, USB
rozhraní
Barevný monitor
(doporučujeme rozlišení 800 x
600, s hloubkou barev 24 bitů a
více)
(Windows
®
)
1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní pro uživatele
operačního systému Windows
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodávaném CD, je výhradně určen pro operační
systém Windows 98. Počítače s operačním systémem Windows 2000/ME/XP instalaci
ovladače nevyžadují.
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví
se uvítací obrazovka.
2. Myší klikněte na “Install USB Driver” (Instalovat ovladač USB rozhraní). Instalaci
ovladače proveďte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace počítač
restartujte.
Požadavky na systém
(Macintosh)
32MB RAM
(doporu□ujeme 64MB)
Mechanika CD-ROM, USB
rozhraní
Barevný monitor
(doporučujeme rozlišení 800 x
600, s hloubkou barev 24 bitů a
více)
31
Page 32
Česky
1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní pro uživatele
počítačů Macintosh
Uživatelé operačního systému Mac OS 8.6 musí ovladač USB rozhraní nainstalovat.
Operační systém Mac OS 9.0 a vyšší automaticky rozpozná fotoaparát a jeho USB rozhraní.
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM.
2. Dvojitým kliknutím vyberte “Digital Camera Driver Installer” (Instalační program
ovladače digitálního fotoaparátu).
3. Zvolte “Install Location” (Umístit instalaci) a klikněte na“Install” (Instalovat).
4. Řiďte se pokyny na obrazovce a instalaci dokončete. Počítač restartujte.
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
1. Jeden konec kabelu USB rozhraní zapojte do dostupného USP portu na počítači.
2. Druhý konec kabelu USB rozhraní zapojte do
příslušného konektoru na fotoaparátu.
3. Fotoaparát zapněte.
4. V okně „Tento počítač“ vyhledejte nový
vyjímatelný disk. Zaznamenané snímky nebo
video klipy budou ve složce tohoto nového
vyjímatelného disku. (Uživatelé Mac: dvakrát
klikněte na neoznačený disk na pracovní ploše).
3. krok: Zavedení snímků nebo video klipů do počítače
Jakmile je fotoaparát zapnut a připojen k počítači, je považován za jeden z disků. Snímky a
video klipy můžete nyní snadno zkopírovat z „vyjímatelného disku“ („neoznačený disk“ u
uživatelů Macintosh) na pevný disk počítače nebo na jiný disk.
Pro uživatele Windows
32
Page 33
Česky
Klikněte dvakrát myší na „vyjímatelný disk“ a dvakrát na složku. Vaše snímky se nachází
uvnitř složky (nebo
„Kopírovat“. Otevřete cílový adresář, kam mají být snímky zkopírovány a v nabídce
„Úpravy“ zvolte „Vložit“. Můžete také jednoduše označené soubory (snímky) uchopit myší a
přetáhnout z „vyjímatelného disku“ (paměti fotoaparátu) do požadovaného adresáře na
pevném disku počítače.
složek). Vyberte požadované snímky a potom v nabídce „Úpravy“ zvolte
Pro uživatele Mac OS
Otevřete okno „neoznačeného“ disku a pevný disk, případně konkrétní umístění na pevném
disku. Myší přetáhněte soubory z „disku fotoaparátu“ na požadované místo určení na
pevném disku.
POZNÁMKA
y Během přenosu snímků nebo video klipů z fotoaparátu do počítače doporučujeme
fotoaparát napájet ze síťového adaptéru, u kterého nehrozí, že by došlo
k neočekávanému přerušení přenosu způsobeného nedostatečným napětím napájecího
zdroje.
VOLBY NABÍDKY
Nabídka Záznam
V nabídce Záznam můžete zvolit velikost obrázku, kvalitu obrázku nebo citlivost podle ISO
normy. Dále můžete nastavit expozici, vyvážení bílé barvy nebo jas LCD displeje.
Nabídka Záznam Vám dále nabízí funkci digitálního přiblížení (zvětšení) a rychlého
prohlížení.
Zpřístupnění nabídky Záznam: otočný volič režimu nastavte do polohy
stiskněte tlačítko
. Pomocí tlačítka nebo vyhledejte požadovanou volbu.
a potom
33
Page 34
Česky
Image size (Velikost obrázku)
Bližší podrobnosti týkající se nastavení jsou uvedeny
v části „Nastavení velikosti a kvality obrázku“.
Quality (Kvalita)
Bližší podrobnosti týkající se nastavení jsou uvedeny
v části „Nastavení velikosti a kvality obrázku“.
Exposure (Expozice)
Váš fotoaparát nastavuje automaticky expozici
každého záběru. U příliš tmavého nebo světlého fotografovaného subjektu přístroj nastaví
expozici tak, aby se jevil buď světlejší, nebo tmavší. Tato funkce se nazývá korekce
expozice (EV) a může být nastavena v rozsahu +/-1,8 expozičního stupně v krocích po
0,3EV. Pokud si přejete korekci expozice nastavit, stiskněte nejdříve tlačítko
tlačítka se bude nastavená hodnota zvyšovat, stiskem tlačítka se bude hodnota
snižovat. Provedené nastavení potvrďte stiskem tlačítka OK.
.
Faktické případy a nastavení hodnot
Pozitivní (+) korekce
Zobrazení tištěného textu (černé znaky na bílém papíru) Portréty se osvitem zezadu Velmi jasné scény (např. zasněžené pláně) a vysoce reflexní předměty Snímky exponované převážně proti obloze
Negativní (-) korekce
Bodově osvětlené předměty, zvláště proti tmavému pozadí Zobrazení tištěného textu (bílé znaky na černém papíru) Scény s malým odrazem světla, např záběry listů nebo zeleně.
White balance (Vyvážení bílé barvy)
Fotoaparát automaticky pro každý exponovaný záběr nastaví vyvážení bílé barvy. Bohužel,
za určitých světelných podmínek (polojasno, západ slunce, osvětlení výbojkou, atd,) je toto
nastavení nedostačující. Na rozdíl od lidského zraku, který se velmi lehce přizpůsobí
. Stiskem
34
Page 35
Česky
různým světelným podmínkám, fotoaparát vždy nedokáže rozlišit různé druhy osvětlení.
V některých případech se snímek může dokonce jevit v podivných odstínech. Pokud tato
situace nastane, je nutné stanovit do daný záběr podmínky osvětlení (teplotu) a tím nastavit
vyvážení bílé barvy.
Stiskněte nejdříve tlačítko
které odpovídá daným světelným podmínkám požadovaného záběru a stiskněte tlačítko OK.
[Auto] : automatické vyvážení bílé barvy
Denní osvětlení] : fotografování v exteriéru za plného denního světla
[
[
Zamračeno] : fotografování v exteriéru za polojasna
[
Západ slunce] : fotografování při západu slunce
Halogenové světlo] : fotografování při halogenovém osvětlení
[
[
Zářivka ] : fotografování při zářivkovém osvětlení
Digital zoom (Digitální přiblížení)
Přiblížení a tím i zvětšení záběrů můžete realizovat pomocí funkce digitálního přiblížení.
Nejdříve stiskněte tlačítko
[On] (Zapnuto). Volbu potvrďte stiskem tlačítka OK.
ISO (Nastavení citlivosti podle normy ISO)
Norma ISO se zabývá stanovením míry citlivosti na světlo.
Vysoká hodnota ISO znamená vysokou citlivost na světlo. Při expozici za nočního osvětlení
nebo u rychle se pohybujících předmětů, použijte vysokou hodnotu nastavení. Nicméně,
vyšší kvality snímků dosáhnete při nízké citlivosti.
Stiskněte nejdříve tlačítko
požadovanou citlivost a stiskněte tlačítko OK.
[Auto] : automatické nastavení citlivosti
. Potom pomocí tlačítka nebo vyberte nastavení,
. Potom pomocí tlačítka nebo vyberte nastavení
. Potom pomocí tlačítka nebo vyberte
35
Page 36
Česky
[100] : odpovídá nastavení ISO 100
[200] : vysoká citlivost, odpovídá nastavení ISO 200
[400] : vysoká citlivost, odpovídá nastavení ISO 400
Quick view (Rychlé prohlížení)
Funkce Rychlého prohlížení Vám umožní přechodně shlédnout snímek na LCD displeji
ihned po expozici. Po tomto dočasném zobrazení se fotoaparát opět automaticky vrátí do
režimu
Aktivace funkce dočasného rychlého prohlížení: stiskněte nejdříve tlačítko
pomocí tlačítka
LCD brightness (Jas LCD displeje)
Tato funkce slouží k nastavení jasu LCD displeje. Pokud jeho nastavení chcete změnit,
stiskněte nejdříve tlačítko
zmenšete podle potřeby hodnotu jasu a stiskněte tlačítko OK.
Burst (Sekvenční snímání)
V režimu sekvenčního snímání pořídí fotoaparát na jedno stisknutí spouště souvislou sériii
fotografií, ze které si určitě vyberete tu skutečně vydařenou. Tento režim je vhodný u rychle
se pohybujících objektů. Velikost obrázku může být nastavena pouze na "M" (1024x768
pixelů). Počet sekvenčně snímků závisí na nastavení a podmínkách expozice.
.
. Potom
nebo vyberte volbu [On] (Zapnuto) a stiskněte tlačítko OK.
. Potom pomocí tlačítka nebo zvětšete nebo
Super jemná asi 2 snímky
Jemná asi 4 snímky
Standardní asi 7 snímky
Počet snímků je samozřejmě ovlivněn kapacitou vnitřní paměti. Průměrný interval
sekvenčního snímání je asi 0,7 sekund.
36
Page 37
Česky
Nabídka Video
V nabídce Video můžete nastavit expozici, vyvážení
týkající se nastavení expozice, vyvážení bílé barvy,
citlivosti podle ISO normy, jasu LCD displeje nebo
digitálního přiblížení jsou uvedeny v příslušném
popisu nabídky Záznam..
. Pomocí tlačítka nebo
a potom stiskněte
Nabídka Přehrání
V nabídce Přehrání můžete vytvořit prezentaci
exponovaných snímků, provést nastavení DPOF (Formát pro uspořádání digitálního tisku)
případně přenést nasnímané obrázky na paměťovou kartu. V tomto režimu můžete také
nastavit ochranu snímku před vymazáním,. můžete jednorázově vymazat všechny snímky
nebo nastavit jas LCD displeje.
Zpřístupnění nabídky Přehrání: otočný volič režimu nastavte do polohy
stiskněte tlačítko
. Pomocí tlačítka nebo vyhledejte požadovanou volbu.
Protect (Ochrana)
Podrobnosti jsou uvedeny v části „Režim Přehrání – Ochrana snímku nebo video klipu před
vymazáním".
a potom
37
Page 38
Česky
Delete all (Vymazat vše)
Viz „Režim Přehrání – Vymazání snímku nebo video
klipu“.
Slide show (Prezentace)
Viz „Režim Přehrání – Prezentace“.
LCD brightness (Jas LCD displeje)
Viz „Nabídka Záznam – Jas LCD displeje“.
DPOF (Nastavení formátu pro
uspořádání digitálního tisku)
Viz „„Režim Přehrání - Nastavení formátu pro
uspořádání digitálního tisku (DPOF)“.
Copy to card (Kopírování na kartu)
Díky této funkci můžete snímky uložené ve vnitřní
paměti zkopírovat na paměťovou kartu. Předpokladem
je, že ve fotoaparátu je nainstalována paměťová karta
a vnitřní paměť obsahuje snímky nebo video klipy.
Nejdříve stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se postupová lišta , zobrazující postup kopírování.
. Potom tlačítkem nebo zvolte [Yes] (Ano) a
Nabídka Nastavení
Nabídka umožní nastavit předvolby některých funkcí. Zpřístupnění nabídky Nastavení:
otočný volič režimu nastavte do polohy SET-UP. Pomocí tlačítka
vyhledejte požadovanou volbu.
Format (Formátování)
Tato volba umožní formátovat vnitřní paměť nebo
nainstalovanou paměťovou kartu a tak vymazat
všechna uložená data a obrázky.
Nejdříve stiskněte tlačítko
nebo
stiskem tlačítka OK.
vyberte [Yes] (Ano) a volbu potvrďte
. Potom tlačítkem
nebo
38
Page 39
Česky
Beep (Zvuková signalizace)
Při každém stisku tlačítka na fotoaparátu se ozve
zvuková signalizace – pípnutí, za předpokladu, že
vybraná funkce byla aktivována.
Stiskněte tlačítko . Potom tlačítkem nebo
vyberte [On] (Zapnuto) nebo [Off] (Vypnuto) a
potom stiskněte tlačítko OK.
Power off (Vypnutí)
Pokud je fotoaparát zapnut a není delší dobu
používán, potom se přístroj z důvodu úspory
elektrické energie automaticky přepne do klidového
režimu, případně se zcela vypne.
Nečinné období
(baterie)
60 sekund 60 sekund Klidový stav
30 minut 30 minut Vypnutý
Stiskem tlačítka nebo otočením voliče režimu se přístroj uvede z klidového stavu do
pohotovosti. V případě, že fotoaparát je již vypnutý, zapněte jej stiskem tlačítka
Ve výše uvedené tabulce jsou popsány. Výše uvedená tabulka popisuje standardní
nastavení doby pro přechod do klidového stavu nebo do automatického vypnutí. Jestliže
tyto hodnoty chcete změnit, nejdříve stiskněte tlačítko
vyberte časový interval, po jehož uplynutí se fotoaparát automaticky vypne. Stiskněte
tlačítko OK.
Reset to default (Uvedení do původního stavu)
Touto funkcí budou všechna provedená nastavení uvedena do původního stavu,
nastaveného výrobcem. Tlačítkem
tlačítko OK.
Níže uvedená tabulka popisuje standardní nastavení jednotlivých položek.
Inactivity period
(síťový adaptér)
nebo vyberte [Yes] (Ano) a potom stiskněte
Stav fotoaparátu
. Potom tlačítkem nebo
.
39
Page 40
Česky
Položka Popis
Image size (Velikost obrázku) 2048x1536 pixelů
Image quality (Kvalita obrázku) Fine (Jemný)
Flash (Blesk) Auto (Automatické zapnutí)
LCD brightness (Jas LCD displeje) 0
Quick view (Rychlé prohlížení) On (Zapnuto)
White balance (Vyvážení bílé barvy) Auto (Automatické)
EV compensation (Korekce expozice) 0.0
Slide show delay (Interval přehrání prezentace) 3 sekundy
Auto power off (Automatické vypnutí) 3 minuty
Beep (Zvuková signalizace) On (Zapnuto)
Date type (Typ data)
Zvolte typ data, kterým bude označen každý snímek. Stiskněte nejdříve tlačítko . Potom
tlačítkem
[Y/M/D] (rok/měsíc/den)
[D/M/Y] (den/měsíc/rok)
[M/D/Y] (měsíc/den/rok)
Date setup (Nastavení data)
Po vyjmutí baterií z fotoaparátu se datum a čas vrátí do standardního nastavení. V tomto
případě datum a čas vynulujte. Podrobnosti týkající se nastavení naleznete v částii
„Nastavení data a času“.
Date imprint (Tisk data)
Pokud je tato funkce nastavena, bude každý snímek opatřen datem. Pro aktivaci nejdříve
stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko OK.
nebo vyberte typ data, který Vám vyhovuje a stiskněte tlačítko OK.
. Potom tlačítkem nebo vyberte [Yes] (Ano) a potom
40
Page 41
Česky
Video out (Video výstup)
Snímky si můžete také prohlédnout na obrazovce televizního přijímače. Pamatujte, že
musíte zvolit správný typ video výstupu. V opačném případě se budete dívat na bíle
pruhovaný obrázek. Při nastavení video výstupu postupujte následovně: nejdříve stiskněte
tlačítko . Potom tlačítkem nebo vyberte správný typ používané normy, kterou
Váš televizní přijímač používá a stiskněte tlačítko OK.
[NTSC]: tento formát se používá v USA., Kanadě, Japonsku, Koreji, Tajwanu, Střední
Americe nebo Mexiku.
[PAL]: tento formát se používá v Austrálii, Rakousku, Belgii, Číně, Dánsku, Finsku,
Německu, Velké Británii, Nizozemí, Itálii, Kuwajtu, Malajsii, Novém Zélandu,
Singapuru, Španělsku, Švédsku, Švýcarsku, Thajsku nebo Norsku.
Language (Jazyk)
Zvolte jazykovou verzi textu nabídek a hlášení zobrazovaných na LCD displeji. Bližší
podrobnosti jsou uvedeny v části „Volba jazykové verze“.
USB mode (Režim USB)
Po připojení fotoaparátu k počítači kabelem USB rozhraní můžete vybrat snímky, které
budou přeneseny do počítače.
PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM
41
Page 42
Česky
TECHNICKÁ SPECIFIKACE FOTOAPARÁTU
Položka
Snímací prvek
Rozlišení při snímání
Záznamové médium
Objektiv
LCD obrazovka(digitální
hledáček)
Samospoušť
Přiblížení (zvětšení)
Korekce expozice
Vyvážení bílé barvy
Metoda komprese
Standardy
Rozhraní
Okolní prostředí
Popis
CCD 3.3 milionů pixelů
Super jemné/Velké (2048 x 1536 pixelů)
Jemné/Střední (1024 x 768 pixelů)
Standardní/Malé (640 x 480 pixelů)
Vnitřní paměť o kapacitě 8MB;
Výměnná paměťová karta typu SD (volitelná) s
kapacitou až 256MB
Pevná ohnisková vzdálenost: 7,9mm
Rozsah zaostření: Krajina---1,9m až nekonečno;
Portrét---0,9m až 1,9m;
Makro----0,55m až 0,9m
Hodnota clony: 3.5
1.5" barevný TFT LCD displej
10-sekundové zpoždění
4X digitální
Automatická;
Ruční: v rozsahu +/--1,8 expozičního stupně v krocích
po 0,3EV
Automatické;
Ruční: denní světlo, polojasno, západ slunce,
halogenové osvětlení, zářivkové osvětlení
JPEG, Motion JPEG pro video klipy
JPEG, EXIF 2.1, DPOF 1.1, DCF 1.1, M-JPEG
Vstupní napájecí konektor, Konektor USB rozhraní,
VIDEO výstup (NTSC nebo PAL)
Provozní: 0°C až 40°C, 15% až 90% RV
Skladování: -20°C až 60°C, 10 až 95% RV
42
Page 43
Napájení
Závit stativu Ano
Rozměry 105 x 55 x 41 mm (Š x V x H)
Hmotnost Asi 120g
2 x alkalické baterie typu AA,
2 x Ni-MH baterie typu AA,
Síťový adaptér
(bez vyčnívajících částí)
(bez baterií a paměťové karty typu SD/MMC)
*Vzhled a změna technických údajů vyhrazena.
Česky
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.