1. O controlador, software, design, especificações e manual do utilizador fornecidos com a
máquina fotográfica estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
2. Os acessórios fornecidos com a máquina podem variar conforme a área geográfica.
3. Contacte o seu revendedor para mais informações sobre como actualizar o controlador.
4. Não nos responsabilizamos por qualquer erro nas descrições deste manual, e não
serão pagas quaisquer compensações monetárias.
ADVERTÊNCIAS
Não utilize a máquina se esta estiver a emitir fumo, se estiver demasiado quente para
que lhe possa tocar, emitir algum som ou odor anormal, ou apresentar qualquer outro
tipo de anomalia. Utilizar a máquina fotográfica sob estas circunstâncias pode
provocar um incêndio ou choque eléctrico. Se isto se verificar, pare de utilizar a
máquina imediatamente, desligue-a e remova a fonte de alimentação (pilhas ou
transformador de corrente). (Se estiver a utilizar um transformador de corrente,
desligue-o da tomada de corrente depois de ter desligado a máquina.) Depois de se
certificar que já não sai fumo, contacte o seu revendedor ou local autorizado para
que a máquina fotográfica seja revista e reparada. Não tente reparar a máquina
sozinho, isso pode ser perigoso.
Não utilize a máquina se esta tiver algum objecto estranho dentro. Desligue-a e
remova a fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente). (Se estiver a
utilizar um transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de ter
desligado a máquina.) Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não
continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Se deixar cair a máquina fotográfica, ou se danificar o corpo da máquina, desligue-a e
remova a fonte de alimentação (pilhas ou transformador de corrente). (Se estiver a
utilizar um transformador de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de ter
desligado a máquina.) Contacte o seu revendedor ou outro local autorizado. Não
continue a usar a máquina, isso pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe a máquina fotográfica em locais instáveis, como numa mesa pouco firme
1
Português
ou numa superfície inclinada, de onde a máquina possa deslizar ou tombar e
danificar-se.
Não exponha a máquina fotográfica à humidade e assegure-se que não entra água
para dentro da máquina. Tenha um cuidado especial quando utiliza a máquina em
condições atmosféricas adversas, como chuva ou neve, ou quando a utilizar numa
praia ou perto de água. A água dentro da máquina pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Não tente modificar a máquina. Isso poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico. Não remova a cobertura da máquina. Isto pode provocar um choque eléctrico. As
inspecções internas, manutenção e reparações deverão ser feitas apenas pelo seu
revendedor, ou noutro local autorizado.
Durante uma trovoada, se estiver a utilizar o transformador de corrente, não toque na
ficha. Isso pode provocar um choque eléctrico.
PRECAUÇÕES
Não deixe a máquina fotográfica em locais húmidos nem sujeita ao pó. Isso poderá
provocar um incêndio ou choques eléctricos.
Não deixe a máquina em locais onde possa estar sujeita a gases de combustão ou
vapor, como junto a fogões de cozinha ou humidificadores. Isso poderá provocar um
incêndio ou choques eléctricos.
A exposição a altas temperaturas pode danificar o corpo da máquina ou componentes
internos, e pode provocar um incêndio.
Não cubra nem envolva a máquina ou o transformador de corrente com nenhum pano
ou outro tecido. Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e
provocar um incêndio. Utilize sempre a máquina e acessórios em locais bem
ventilados.
Manuseie a máquina com cuidado e não a submeta a golpes contra superfícies duras.
Um manuseio não apropriado pode provocar avarias.
Não mova a máquina de sítio com ela ligada. (Se estiver a utilizar um transformador
de corrente, desligue-o da tomada de corrente depois de desligar a máquina.)
2
Português
Assegure-se que todos os cabos de ligação e fichas estão desligados antes de
mover a máquina. O não cumprimento destas instruções poderá provocar avarias
nos cabos de ligação, e pode provocar um incêndio ou choques eléctricos.
Quando a máquina não for utilizada por longos períodos de tempo, como por exemplo
nas férias, desligue-a sempre da fonte de alimentação (transformador de corrente ou
pilhas), por motivos de segurança. (Se estiver a utilizar um transformador de corrente,
desligue-o da tomada de corrente depois de desligar a máquina.) O não cumprimento
destas instruções poderá provocar um incêndio.
Não utilize pilhas que não sejam as recomendadas para a sua máquina. A utilização
de pilhas não apropriadas pode ter como consequência as pilhas abrirem-se ou
terem fugas, o que pode provocar chamas e outros danos no compartimento das
pilhas.
Quando introduzir as pilhas na máquina, verifique as marcas de polaridade ( - e + ) e
assegure-se que estas são inseridas correctamente. A incorrecta polaridade das
pilhas poderá ocasionar fugas nas pilhas, o que pode provocar chamas e outros
danos no compartimento das pilhas.
Remova as pilhas se não for utilizar a máquina por um longo período de tempo. Estas
poderão ter fugas e provocar um incêndio ou outros danos no compartimento das
pilhas. Se as pilhas tiverem uma fuga, limpe e seque muito bem o compartimento das
pilhas e instale pilhas novas. Se tocar com os dedos no líquido das pilhas, lave muito
bem as mãos.
3
Português
ÍNDICE
INTRODUÇÃO 6
Apresentação
Conteúdo da embalagem
Acessórios opcionais
CONHEÇA A MÁQUINA
FOTOGRÁFICA 7-11
Vista de Frente
Vista de Trás
Roda de controlo
Indicadores LED
Monitor de informações LCD
COMO COMEÇAR 12-16
Introduzir as Pilhas
Utilizar um Transformador de
Corrente (acessório opcional)
Instalar uma placa de memória
SD (acessório opcional)
Fixar a pega
Seleccionar a língua
Acertar data e hora
Ajustar a Qualidade e
Resolução da Imagem
MODO GRAVAR 16-22
Tirar fotografias
Utilizar o visor
Utilizar o mostrador LCD
Utilizar o modo retrato
Utilizar o modo paisagem
Utilizar o zoom digital
Utilizar o temporizador
Utilizar o modo macro
Utilizar o flash
Tirar fotografias manualmente
MODO REPRODUZIR 23-28
Ver imagens
Ampliar imagens gravadas
Pré-visualizar imagens
Ver sequência de imagens
Proteger uma imagem / clipe
de vídeo
Remover protecção de uma
imagem / clipe de vídeo
Configurar DPOF
Apagar imagens/clipes de
vídeo
Apagar uma imagem/clipe
de vídeo:
Apagar todas as
imagens/clipes de vídeo:
MODO VÍDEO 28-30
Gravar clipes de vídeo
Ver clipes de vídeo
TRANSFERIR IMAGENS
GRAVADAS PARA O
COMPUTADOR 30-32
Passo 1: Instalar o
controlador USB em
computadores com Windows
Instalar o controlador USB
em computadores Macintosh
Passo 2: Ligar a máquina
fotográfica ao computador
4
Passo 3: Transferir imagens
/ clipes de vídeo
Computadores com
Windows
Computadores Mac OS
MENU DE OPÇÕES 33-36
Menu Gravar
Tamanho da imagem
Qualidade
Exposição
Equilíbrio de brancos
Zoom digital
ISO
Visualização rápida
Brilho do mostrador LCD
Menu Vídeo 36
Menu Reproduzir 36-37
Proteger
Apagar todas
Sequência de imagens
Brilho do mostrador LCD
DPOF
Português
Copiar para a placa de memória
Menu de
Configuração 37-40
Formatar
Som
Desligar automaticamente
Restaurar valores pré-definidos
Tipo da data
Ajuste da data
Impressão da data
Saída de vídeo
Seleccionar a língua
LIGAR A MÁQUINA
FOTOGRÁFICA A
OUTROS
APARELHOS 41
ESPECIFICAÇÕES
DA MÁQUINA
FOTOGRÁFICA 41-42
5
Português
INTRODUÇÃO
Apresentação
A sua nova máquina fotográfica digital, com um sensor de imagem CCD de 3,3 Megapixels,
permite captar imagens de alta qualidade, com uma resolução até 2048x1536. Utilizando o
visor óptico ou o mostrador de imagens LCD (TFT) a cores, poderá compor as suas
imagens e posteriormente analisá-las ao pormenor. O flash automático possui um sensor
que detecta automaticamente as condições de iluminação e determina se o flash será ou
não utilizado. Esta função assegura que as suas fotografias saem sempre bem.
Os 8 MB de memória interna (integrada) permitem-lhe capturar e armazenar imagens sem
necessidade de placas de memória. No entanto, se desejar, poderá aumentar a
capacidade de memória (até 256 MB de capacidade), utilizando uma placa de memória
externa.
Para além de fotografias, poderá gravar pequenos vídeos utilizando a função vídeo.
Poderá também transferir as imagens gravadas para um computador, através do cabo
USB (é necessário instalar o controlador USB para Win98 e Mac OS 8.6). Terá então
oportunidade de melhorar e retocar as suas imagens no computador, utilizando o software
de edição de imagem fornecido, ou outro programa que já possua. Poderá enviar as suas
imagens via e-mail, utilizá-las num relatório ou página web.
A função DPOF permite-lhe imprimir as suas imagens numa impressora compatível DPOF,
apenas introduzindo a placa de memória.
Conteúdo da embalagem
Remova a embalagem com cuidado e certifique-se que tem todos os seguintes artigos. Na
eventualidade de faltar algum artigo, ou se verificar alguma troca ou produto defeituoso,
contacte imediatamente o seu revendedor.
Máquina fotográfica digitalCabo USB Cabo de vídeoCD-ROM com software Manual do utilizadorPega Guia rápidoBolsa para a máquina
Acessórios opcionais
Placa de memória SD/MMC (até 256 MB de capacidade) Adaptador de corrente 2 Pilhas AA alcalinas
6
CONHEÇA A MÁQUINA FOTOGRÁFICA
Vista de frente
Português
1. Botão do obturador
2. Visor
3. Tampa da objectiva
4. Interruptor de focagem
Modo Macro
Modo Retrato
Modo Paisagem
5. Flash
6. Objectiva
7. Suporte para a pega
8. Tampa de protecção das entradas
9. Entrada do transformador C/A
10. Conector USB
11. Indicador do temporizador
7
Português
1. Seta (para cima)
Botão de pré-visualização
2. Seta (para a esquerda)
Botão do flash
3. OK Botão OK
Botão do zoom digital
4. Seta (para a direita)
Botão do temporizador
5. Seta (para baixo)
Botão para eliminar
1. Indicador LED
2. Visor
3. Mostrador LCD
4. Botão de Visualização
5. Botão do Menu
6. Interruptor On/off
7. Roda de controlo
8. Tampa do compartimento das
pilhas/placa SD
9. Saída de vídeo (VIDEO OUT)
10. Encaixe para o tripé
8
Roda de controlo
Português
1.
2.
3.
4.
Modo Descrição
Modo Gravar Use este modo para capturar imagens paradas.
Modo
Reproduzir
Modo Vídeo Use este modo para gravar sequências (clipes) de
Modo de
Configuração
Use este modo para ver imagens / clipes de vídeo,
apagar imagens / clipes de vídeo, ver uma
sequência de imagens, ou pré-visualizar imagens.
vídeo.
Use este modo para ajustar as configurações da
máquina fotográfica.
Indicadores LED
Indicador Luz Descrição/Actividade
Indicador
LED
Indicador
LED
Indicador
LED
Indicador
LED
Indicador
LED
Indicador
LED
Indicador do
temporizador
— — Sinal de erro
— — Operação válida
Vermelho
contínuo
Vermelho
intermitente
Vermelho
contínuo
Vermelho
intermitente
Vermelho
intermitente
Verde
contínuo
Vermelho
intermitente
A máquina está a ligada à corrente
Erro de sistema da máquina fotográfica
A carregar o flash
Uma imagem está a ser gravada na
placa de memória
Comunicação/transferência USB em
curso
A máquina está pronta a gravar imagens
(ou clipes de vídeo).
A função temporizador está activada.
Som
Não
Sim *(3)
Não
Não
Não
Sim *(1)
Sim *(1)
Sim *(3)
Sim *(1)
9
*(1) A máquina emite um “beep”.
*(3) A máquina emite três “beeps”.
Monitor de informações
LCD
Estes indicadores aparecem quando grava
imagens paradas:
1. Modo Gravar
2. Nível das pilhas
Carga completa
Meia carga
Praticamente sem bateria
3. Modo Flash
Flash automático
Redução do efeito de olhos
vermelhos
Flash forçado (ligado)
Desligar o flash
4. Modo Macro
5. Modo temporizador
6. Equilíbrio de brancos (não existe
indicação para equilíbrio de
brancos automático)
Sol
Nublado
Pôr-do-sol
Português
Tungsténio
Fluorescente
7. Compensação do VE
8. Número possível de imagens
(com o tamanho e qualidade de
imagem actuais)
9. Tamanho da imagem
2048 x 1536 pixels
1024 x 768 pixels
640 x 480 pixels
10. Qualidade da Imagem
Muito alta
Alta
Normal
11. Indicador de placa de memória
12. Sensibilidade ISO
( não existe indicação para AUTO )
AUTO
100
200
400
13. Hora (formato 24-horas)
14. Data (ano-mês-dia)
10
Estes indicadores aparecem quando grava clipes de vídeo:
1. Modo Vídeo
2. Nível das pilhas
Carga completa
Meia carga
Praticamente sem bateria
3. Tempo de gravação disponível
4. Indicador de placa de memória
5. Hora (formato 24-horas)
6. Data (ano-mês-dia)
Estes indicadores aparecem quando reproduz imagens:
1. Nível das pilhas
Carga completa
Meia carga
Praticamente sem
bateria
2. Indicador de protecção
3. Indicador DPOF
4. Número do arquivo e número
da imagem
5. Indicador de placa de memória
Estes indicadores aparecem quando reproduz clipes de vídeo:
1. Modo Vídeo
2. Nível das pilhas
Carga completa
Meia carga
Praticamente sem
bateria
3. Contador
4. Número do arquivo e número
da imagem
5. Primeira imagem do vídeo
6. Indicador de placa de
memória
Português
11
Português
COMO COMEÇAR
Poderá fornecer energia à máquina fotográfica através de 2 pilhas AA (alcalinas ou Ni-MH),
ou de um transformador de corrente (acessório opcional). Recomendamos que utilize as
pilhas quando gravar imagens e clipes de vídeo, enquanto que o transformador é
aconselhável quando transferir imagens para um computador.
Introduzir as Pilhas
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas/placa
de memória SD na direcção indicada pela seta.
3. Introduza as pilhas, com a polaridade (+ ou -) correcta.
4. Feche bem a tampa do compartimento das pilhas/placa
de memória SD.
NOTA
— Se não for utilizar as pilhas por um período longo de tempo, remova-as, para evitar
fugas e corrosão.
— Não utilize pilhas de manganês.
— Não utilize diferentes tipos de pilhas (ao mesmo tempo), nem misture pilhas velhas e
novas.
— Evite utilizar a máquina em ambientes extremamente frios. Isso pode danificar a
máquina. (Essas avarias não são cobertas pela garantia.)
Utilizar um Transformador de Corrente
(acessório opcional)
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Abra a tampa de protecção das entradas e ligue o
transformador à entrada DC IN da máquina.
3. Ligue a ficha do transformador a uma tomada.
NOTA
— Assegure-se que utiliza apenas transformadores de corrente (A/C) especificados para a
máquina. De outro modo, a máquina poderá sofrer danos, que não são cobertos pela
garantia.
— Para evitar que a máquina fique sem pilhas e se desligue durante o processo de
transferência de imagens para um computador, utilize o transformador de corrente
como fonte de alimentação.
12
Português
Instalar uma placa de memória SD
(acessório opcional)
A máquina fotográfica possui 8 MB de memória interna, o
que permite gravar imagens e clipes de vídeo na
máquina. No entanto, poderá aumentar a capacidade de
memória da máquina através de uma placa de memória
SD/MMC opcional, que permite armazenar mais imagens
e clipes de vídeo.
1. Assegure-se que a máquina está desligada.
2. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD/MMC na
direcção indicada pela seta.
3. Introduza a placa de memória SD/MMC.
A parte da frente da placa de memória (seta impressa) deverá ficar virada para a
frente da máquina fotográfica.
Se não conseguir introduzir a placa, verifique a orientação da mesma.
4. Feche a tampa do compartimento das pilhas/placa SD/MMC.
Para remover a placa de memória SD/MMC, assegure-se que a máquina está
desligada. Abra a tampa do compartimento das pilhas/placa de memória SD/MMC.
Pressione ligeiramente a aresta da placa de memória, e esta libertar-se-á.
NOTA
— Para evitar que dados valiosos possam ser
acidentalmente eliminados de uma placa de
memória SD/MMC, desloque a patilha de protecção
(na parte lateral da placa de memória SD/MMC)
para a posição “LOCK”.
— Para gravar, editar ou eliminar dados de uma placa
de memória SD/MMC terá de desbloquear a patilha.
Fixar a pega
Para evitar que a máquina escorregue da mão durante a
utilização, utilize sempre a pega.
1. Introduza a ponta mais estreita da pega no suporte,
depois passe a outra ponta pela ilhós formada pela
alça e puxe até apertar bem.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.