Genius JA592 User Manual

Page 1
APPARECCHIATURA ELETTRONICA PER CANCELLI A BATTENTE 230V
CONTROL BOARD FOR 230V HINGED GATES
PLATINE ELECTRONIQUE POUR PORTAILS BATTANTS 230V
EQUIPO ELECTRÓNICO PARA PORTONES DE TIPO BATIENTE 230V
ELEKTRONISCHES GERÄT FÜR FLÜGELTORE 230V
JA592
ISTRUZIONI PER L’USO – NORME DI INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL USO – NORMAS DE INSTALACIÓN
BETRIEBSANLEITUNG - INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
Page 2
AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE
OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA
1) ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attenta­mente tutta l’istruzione. Una errata installazione o un errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone.
2) Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodot­to.
3) I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
4) Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
5) Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressamen­te indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodotto e/o rappresen­tare fonte di pericolo.
6) GENIUS declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o diverso da quello per cui l’automatismo è destinato.
7) Non installare l’apparecchio in atmosfera esplosiva: la presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza.
8) Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo con quanto stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605.
Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenere un livello di sicurezza adeguato, devono essere seguite le Norme sopra riporta­te.
9) GENIUS non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnica nella co­struzione delle chiusure da motorizzare, nonché delle deformazioni che dovessero intervenire nell’utilizzo.
10) L’installazione deve essere effettuata nell’osservanza delle Norme EN 12453 e EN 12445. Il livello di sicurezza dell’automazione deve essere C+E.
11) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione elettrica.
12) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. È consigliabile l’uso di un magnetotermico da 6A con interruzione onnipolare.
13) Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0,03 A.
14) Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi le parti metalliche della chiusura.
15) L’automazione dispone di una sicurezza intrinseca antischiacciamento co­stituita da un controllo di coppia. E' comunque necessario verificarne la sogli di intervento secondo quanto previsto dalle Norme indicate al punto 10.
16) I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) permettono di proteggere even­tuali aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, come ad Es. schiacciamento, convogliamento, cesoiamento.
17) Per ogni impianto è consigliato l’utilizzo di almeno una segnalazione lumino­sa nonché di un cartello di segnalazione fissato adeguatamente sulla struttu­ra dell’infisso, oltre ai dispositivi citati al punto “16”.
18) GENIUS declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon funziona­mento dell’automazione, in caso vengano utilizzati componenti dell’impian­to non di produzione GENIUS.
19) Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali GENIUS.
20) Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte del sistema d’automazione.
21) L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utente utilizzatore dell’impianto il libretto d’avvertenze allegato al prodotto.
22) Non permettere ai bambini o persone di sostare nelle vicinanze del prodotto durante il funzionamento.
23) Tenere fuori dalla portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi altro datore di impulso, per evitare che l’automazione possa essere azionata involonta­riamente.
24) Il transito tra le ante deve avvenire solo a cancello completamente aperto.
25) L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o d’intervento diretto e rivolgersi solo a personale qualificato.
26) Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è permesso
IMPORTANT NOTICE FOR THE INSTALLER
GENERAL SAFETY REGULATIONS
1) ATTENTION! To ensure the safety of people, it is important that you read all the following instructions. Incorrect installation or incorrect use of the product could cause serious harm to people.
2) Carefully read the instructions before beginning to install the product.
3) Do not leave packing materials (plastic, polystyrene, etc.) within reach of children as such materials are potential sources of danger.
4) Store these instructions for future reference.
5) This product was designed and built strictly for the use indicated in this documentation. Any other use, not expressly indicated here, could compro­mise the good condition/operation of the product and/or be a source of danger.
6) GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which the automated system was intended.
7) Do not install the equipment in an explosive atmosphere: the presence of inflammable gas or fumes is a serious danger to safety.
8) The mechanical parts must conform to the provisions of Standards EN 12604 and EN 12605.
For non-EU countries, to obtain an adequate level of safety, the Standards mentioned above must be observed, in addition to national legal regulations.
9) GENIUS is not responsible for failure to observe Good Technique in the construction of the closing elements to be motorised, or for any deformation that may occur during use.
10) The installation must conform to Standards EN 12453 and EN 12445. The safety level of the automated system must be C+E.
11) Before attempting any job on the system, cut out electrical power.
12) The mains power supply of the automated system must be fitted with an all­pole switch with contact opening distance of 3mm or greater. Use of a 6A thermal breaker with all-pole circuit break is recommended.
13) Make sure that a differential switch with threshold of 0.03 A is fitted upstream of the system.
14) Make sure that the earthing system is perfectly constructed, and connect metal parts of the means of the closure to it.
15) The automated system is supplied with an intrinsic anti-crushing safety device consisting of a torque control. Nevertheless, its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10.
16) The safety devices (EN 12978 standard) protect any danger areas against mechanical movement Risks, such as crushing, dragging, and shearing.
17) Use of at least one indicator-light is recommended for every system, as well as a warning sign adequately secured to the frame structure, in addition to the devices mentioned at point “16”.
18) GENIUS declines all liability as concerns safety and efficient operation of the automated system, if system components not produced by GENIUS are used.
19) For maintenance, strictly use original parts by GENIUS.
20) Do not in any way modify the components of the automated system.
21) The installer shall supply all information concerning manual operation of the system in case of an emergency, and shall hand over to the user the warnings handbook supplied with the product.
22) Do not allow children or adults to stay near the product while it is operating.
23) Keep remote controls or other pulse generators away from children, to prevent the automated system from being activated involuntarily.
24) Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open.
25) The user must not attempt any kind of repair or direct action whatever and contact qualified personnel only.
26) Anything not expressly specified in these instructions is not permitted.
CONSIGNES POUR L'INSTALLATEUR
RÈGLES DE SÉCURITÉ
1) ATTENTION! Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre à la lettre toutes les instructions. Une installation erronée ou un usage erroné du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes.
2) Lire attentivement les instructions avant d'installer le produit.
3) Les matériaux d'emballage (matière plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
4) Conserver les instructions pour les références futures.
5) Ce produit a été conçu et construit exclusivement pour l'usage indiqué dans cette documentation. Toute autre utilisation non expressément indiquée pourrait compromettre l'intégrité du produit et/ou représenter une source de danger.
6) GENIUS décline toute responsabilité qui dériverait d'usage impropre ou différent de celui auquel l'automatisme est destiné.
7) Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive: la présence de gaz ou de fumées inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.
8) Les composants mécaniques doivent répondre aux prescriptions des Normes EN 12604 et EN 12605.
Pour les Pays extra-CEE, l'obtention d'un niveau de sécurité approprié exige non seulement le respect des normes nationales, mais également le respect des Normes susmentionnées.
9) GENIUS n'est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l'utilisation.
10) L'installation doit être effectuée conformément aux Normes EN 12453 et EN
12445. Le niveau de sécurité de l'automatisme doit être C+E.
11) Couper l'alimentation électrique avant toute intervention sur l'installation.
12) Prévoir, sur le secteur d'alimentation de l'automatisme, un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm. On recommande d'utiliser un magnétothermique de 6A avec interruption omnipolaire.
13) Vérifier qu'il y ait, en amont de l'installation, un interrupteur différentiel avec un seuil de 0,03 A.
14) Vérifier que la mise à terre est réalisée selon les règles de l'art et y connecter les pièces métalliques de la fermeture.
15) L'automatisme dispose d'une sécurité intrinsèque anti-écrasement, formée d'un contrôle du couple. Il est toutefois nécessaire d'en vérifier le seuil d'intervention suivant les prescriptions des Normes indiquées au point 10.
16) Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de protéger des zones éventuellement dangereuses contre les Risques mécaniques du mouvement, comme l'écrasement, l'acheminement, le cisaillement.
Page 3
APPARECCHIATURA ELETTRONICA JA592
ITALIANO
1. AVVERTENZE
3. LAYOUT E COMPONENTI
Attenzione: Prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento sull'apparecchiatura elettronica (collegamenti, manutenzio­ne) togliere sempre l'alimentazione elettrica.
- Prevedere a monte dell'impianto un interruttore magnetoter­mico differenziale con adeguata soglia di intervento.
- Collegare il cavo di terra all'apposito morsetto previsto sul connettore J3 dell'apparecchiatura (vedi fig.2).
- Separare sempre i cavi di alimentazione da quelli di co­mando e di sicurezza (pulsante, ricevente, fotocellule, ecc.). Per evitare qualsiasi disturbo elettrico utilizzare guai­ne separate o cavo schermato (con schermo collegato a massa).
2. CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d’alimentazione 230 V~ ( +6% -10%) - 50 Hz
J3
J3
PEN
Potenza assorbita 10 W Carico max motore 800 W Carico max accessori 0,5 A Carico max elettroserratura 15 VA Temperatura ambiente -20 °C +55 °C Fusibili di protezione N° 2 (vedi fig. 1) Logiche di funzionamento Automatica / Semiautomatica / Sicurezza “passo
passo” / Semiautomatica B / Uomo presente C / Semiautomatica “passo passo”
Tempo d’apertura/chiusura Programmabile (da 0 a 120 s) Tempo di pausa 0, 10, 20, 30, 60, 120 s Tempo di ritardo d’anta in chiusura
0, 5, 10, 20 s
Tempo di ritardo d’anta in apertura 2 s (Escludibile tramite dip-switch) Forza di spinta Regolabile tramite dip-switch su 8 livelli per ogni motore Ingressi in morsettiera Open / Open anta svincolata / Stop / Finecorsa
Sicurezze in ap. /Sicurezze in ch. / Alimentazione+Terra
Uscite in morsettiera Lampeggiatore - Motori - Aliment.accessori 24 Vdc -
Lampada spia 24 Vdc - Failsafe - Alimentazione elettroserratura 12 Vac
Connettore rapido Connettore rapido 5 pins Funzioni selezionabili Logiche e tempi pausa - Forza di spinta-
Ritardo d'anta in ap. e ch. - Colpo d’inversione -
Failsafe - Logica sicurezze in chiusura - Prelampeggio
Tasto di programmazione Apprendimento dei tempi di lavoro
completo,
con o senza Finecorsa e/o Encoder
semplice
o
Led OP_A LED OPEN TOTALE Led OP_B LED OPEN ANTA 1 / CLOSE Led STOP LED STOP Led FSWCL LED SICUREZZE IN CHIUSURA Led FSWOP LED SICUREZZE IN APERTURA Led FCA1 LED FINECORSA DI APERTURA ANTA 1 Led FCC1 LED FINECORSA DI CHIUSURA ANTA 1 Led FCA2 LED FINECORSA DI APERTURA ANTA 2 Led FCC2 LED FINECORSA DI CHIUSURA ANTA 2 DL10 LED SEGNALAZIONE APPRENDIMENTO TEMPI J1 MORSETTIERA BASSA TENSIONE J2 CONNETTORE RAPIDO 5 PINS J3 MORSETTIERA ALIMENTAZIONE 230 VAC J4 MORSETTIERA COLLEGAMENTO MOTORI E LAMPEGGIATORE J5 MORSETTIERA LAMPADA SPIA ED ELETTROSERRATURA J6 MORSETTIERA FINECORSA E ENCODER F1 FUSIBILE MOTORI E PRIMARIO TRASFORMATORE (F 5A) F2 FUSIBILE BASSA TENSIONE E ACCESSORI (T 800mA) F PULSANTE SELEZIONE APPRENDIMENTO TEMPI DS1 1° GRUPPO MICROINTERRUTTORI PROGRAMMAZIONE
DS2 2° GRUPPO MICROINTERRUTTORI PROGRAMMAZIONE
4. COLLEGAMENTI ELETTRICI
F1
F1
12 45678
L
OP
COM
MAIN
M1
F2
F2
DS1
F
DS2
910111256781234
1234
J2
J2
F
DL10
DL10
J6
222324 25
FCA1
FCC2FCC1
FCA2FCA1
J6
FCC2
FCA2
FCC1
OP_A OP_B
STOP FSWOPFSWCL
J4
J4
OP
CL
COM
LAM P
M2
J1
J1
9 10111213141516171819
A B
CL OP
---
STP
OPEN
FSW
++
+24V
Led
-T X
FSW
J5
20 21
W.L.
J5
LOC K
Fig. 1
J3
PE N
MAIN
230 VAC
50 Hz
12 45678
L
COM
BLU
M1
OP M1
C1
3
OP
COM
M2
BLU
C2
M2
CL
LA M P
230 VAC
max.60W
J1
J4
9 10111213141516171819
A
OPEN
ATTENZIONE:
rispettare la
sequenza
fase/neutro nel
collegamento
OPEN TOTALE
OPEN ANTA 1
Nota bene: I condensatori sono a corredo degli operatori.
B
STOP
J6
J5
23
STP
CL
FSW
OP
---
++
-TX
+24V
FSW
20 21
W.L.
24 Vdc
3 W
22
LO C K
24 25
FC A 1
FC C 1
FC C 2
FC A 2
Per il collega-
mento delle
fotocellule e dei
12 V ac
dispositivi di
sicurezza, riferirsi
al paragrafo 4.1.
FINECORSA
Fig. 2
1
Page 4
ITALIANO
9 10111213141516171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
1
2
5
4
3
1
2
RX CL TX CL
1
2
5
4
3
1
2
RX OP/CL
TX OP/CL
-
+
-
+
9 10111213141516 171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
4.1.
Collegamento fotocellule e dispositivi di sicurezza
Prima di collegare le fotocellule (o altri dispositivi) è opportuno sceglierne il tipo di funzionamento in base alla zona di movi­mento che devono proteggere (vedi fig. 3):
Sicurezze in apertura:
intervengono soltanto durante il movi­mento di apertura del cancello, quindi sono adatte a proteggere le zone tra le ante in apertura ed ostacoli fissi (pareti, ecc.) dal rischio di impatto e schiacciamen­to.
Sicurezze in chiusura:
intervengono soltanto durante il movi­mento di chiusura del cancello, quindi sono adatte a proteggere la zona di chiusura dal rischio di impatto.
Sicurezze in apertura/chiusura
Sicurezze in apertura/chiusura:
intervengono durante i movi­menti di apertura e chiusura del cancello, quindi sono adatte a proteggere la zona di apertura e quella di chiusura dal rischio di impatto.
Si consiglia l'utilizzo dello schema di fig.4 (nel caso di ostacoli fissi in apertura) o dello schema di fig.5 (assenza di ostacoli fissi).
N.B. Se due o più dispositivi hanno la stessa funzione (apertura o chiusura) vanno collegati in serie tra di loro (vedi fig.12). Devono essere utilizzati contatti N.C.
Collegamento di una coppia di fotocellule in chiusura
e una in apertura/chiusura (schema consigliato)
Sicurezze in chiusura
Fig. 3
Collegamento di una coppia di fotocellule in chiusura, una in
apertura e una in apertura/chiusura (schema consigliato)
9 10111213141516171819
B
A
Fig. 4
OPEN
STP
1
2
3
4
5
1
2
TX OP/CL
1
2
3
4
5
OP
CL
FSW
---
RX CL
-
+
RX OP TX OP
-
+
++
+24V
TX CL
-
+
RX OP/CL
-
+
Sicurezze in
-TX
FSW
1
2
1
2
3
4
5
1
2
apertura
20 21
LO C K
W.L.
Collegamento di un dispositivo di sicurezza in chiusura e
di un dispositivo di sicurezza in apertura
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
+24V
-TX
FSW
Collegamento di nessun dispositivo di sicurezza
Collegamento 1 coppia di fotocellule in apertura
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
RX
1
2
3
4
-
+
5
++
+24V
-TX
FSW
TX
1
-
+
2
2
20 21
LO C K
W.L.
20 21
LO C K
W.L.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Page 5
ITALIANO
Collegamento 1 coppia di fotocellule in chiusura
9 10111213141516 171819
A
OPEN
B
STP
CL OP
FSW
1
2
3
-
4
+
5
---
RX
++
+24V
TX
-TX
FSW
1
-
+
2
Fig. 9
Collegamento di una coppia di fotocellule in apertura
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
1
2
3
4
5
e una in chiusura
OP
CL
FSW
RX OP
-
+
---
++
+24V
TX OP
1
-
+
2
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
20 21
W.L.
LO C K
Collegamento di 2 contatti N.C. in serie
(Es.: Fotocellule, Stop)
Fig. 12
Collegamento di 2 contatti N.A. in parallelo
(Es.: Open A, Open B)
Fig. 13
4.2. Morsettiera J3 - Alimentazione (fig. 2)
PE: Collegamento di terra N:Alimentazione 230 V~ ( Neutro ) L:Alimentazione 230 V~ ( Linea )
Nota bene: Per un corretto funzionamento è obbligatorio il
collegamento della scheda al conduttore di terra presente nell'impianto. Prevedere a monte del sistema un adeguato interruttore magnetotermico differenziale.
4.3. Morsettiera J4 - Motori e lampeggiatore (fig. 2)
M1 : COM / OP / CL: Collegamento Motore 1
Utilizzabile nell'applicazione anta singola
M2 : COM / OP / CL: Collegamento Motore 2
Non utilizzabile nell'applicazione anta singola
LAMP : Uscita lampeggiatore ( 230 V ~)
TX CL
1
2
-
+
RX CL
1
2
3
4
-
+
5
Fig. 10
Collegamento di due coppie di fotocellule in chiusura
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
1
2
3
4
5
RX CL1
-
+
TX CL2
1
2
CL
FSW
OP
---
++
+24V
TX CL1
1
-
+
2
RX CL2
4
-TX
FSW
1
2
3
5
Fig. 11
20 21
LO C K
W.L.
4.4. Morsettiera J1 - Accessori (fig. 2)
OPEN A - Comando di “Apertura Totale” (N.A.): si intende
qualsiasi datore d'impulso (pulsante, detector, etc.) che, chiudendo un contatto, comanda l’apertura e/o chiusura di entrambe le ante del cancello.
Per installare più datori d’impulso d’apertura totale, collegare i contatti N.A. in parallelo (vedi fig.13).
OPEN B - Comando di “Apertura Parziale” (N.A.) / Chiusu-
ra: si intende qualsiasi datore d'impulso (pulsante, de-
tector, etc.) che, chiudendo un contatto, comanda l’apertura e/o chiusura dell'anta comandata dal mo­tore M1.
Nelle logiche B e C comanda sempre la chiusura
di entrambe le ante. Per installare più datori d’impulso d’apertura parziale,
collegare i contatti N.A. in parallelo (vedi fig.13).
STP - Contatto di STOP (N.C.): si intende qualsiasi dispositi-
vo (es.: pulsante) che aprendo un contatto può arre­stare il moto del cancello. Per installare più dispositivi di STOP collegare i contatti N.C. in serie (vedi fig. 12).
Nota bene: Se non vengono collegati dispositivi di STOP, ponticellare i morsetti STP e –.
CL FSW - Contatto sicurezze in chiusura (N.C.): Il compito
delle sicurezze in chiusura è quello di salvaguardare la zona interessata dal movimento delle ante durante la fase di chiusura. Nelle logiche A-SP-E-EP, durante la fase di chiusura, le sicurezze invertono il movimento delle ante del cancello, oppure arrestano e invertono il movimento al loro disimpegno (vedi programmazione microinterruttore DS2-SW2). Nelle logiche B e C, durante il ciclo di chiusura interrompono il movimento.
Non inter-
vengono mai durante il ciclo di apertura. Le Sicurezze di chiusura, se impegnate a cancello aperto, impediscono il movimento di chiusura delle ante.
Nota bene: Se non vengono collegati dispositivi di sicurezza in chiusura, ponticellare i morsetti CL e -TX FSW (fig. 7).
3
Page 6
ITALIANO
14 15 16 17 18 19
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
J5
J6
22
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC A 2
FC C 2
OP FSW - Contatto sicurezze in apertura (N.C.): Il compito delle
sicurezze in apertura è quello di salvaguardare la zona interessata dal movimento delle ante durante la fase di apertura. Nelle logiche A-SP-E-EP, durante la fase di apertura, le sicurezze arrestano il movimento delle ante del cancello e al disimpegno invertono il moto. Nelle logiche B e C, durante il ciclo di apertura interrompono il movi­mento.
Non intervengono mai durante il ciclo di chiusura.
Le Sicurezze di apertura, se impegnate a cancello chiuso, impediscono il movimento di apertura delle ante.
Nota bene: Se non vengono collegati dispositivi di sicurez­za in apertura, ponticellare gli ingressi OP e -TX FSW (fig. 7).
- Negativo alimentazione accessori + - 24 Vdc - Positivo alimentazione accessori
Attenzione: Il carico max. degli accessori è di 500 mA.
Per calcolare gli assorbimenti fare riferimento alle istruzioni dei singoli accessori.
-TX FSW - Negativo alimentazione trasmettitori fotocellule
Utilizzando questo morsetto per il collegamento del negativo dell'alimentazione dei trasmettitori fotocel­lule, si può eventualmente utilizzare la funzione FAILSAFE (vedi programmazione microinterruttore DS2-SW3). Se si abilita la funzione, l'apparecchiatura verifica il funzionamento delle fotocellule prima di ogni ciclo di apertura o chiusura.
4.5. Morsettiera J5 - Lamp. Spia ed Elettroserratura (fig. 2)
W.L. - Alimentazione lampada spia
Collegare tra questo morsetto e il +24V una eventuale lampada spia a 24 Vdc - 3 W max. Per non compro­mettere il corretto funzionamento del sistema
superare la potenza indicata.
LOCK - Alimentazione elettroserratura
Collegare tra questo morsetto e il +24V una eventuale elettroserratura 12 V ac.
4.6.
Connettore J2 - Connettore rapido 5 pins
E' utilizzato per la connessione rapida. Innestare l'accessorio con il lato componenti rivolto verso l'interno della scheda. Inserimento e disinserimento vanno effettuati dopo aver tolto tensione.
non
4.7. Morsettiera J6- Finecorsa e/o Encoder (fig. 2)
Questi ingressi sono predisposti per la connessione di finecorsa di apertura e di chiusura che possono dare, secondo il tipo di programmazione, l'arresto dell'anta oppure l'inizio del rallenta­mento. I finecorsa non collegati devono essere ponticellati (se non se ne collega nessuno, non è necessario). E' inoltre possibile utilizzare degli encoder per rilevare la posizione angolare dell'anta e quindi avere posizioni di rallentamento e di arresto indipendenti dal tempo di lavoro. I finecorsa e gli encoder sono utilizzabili anche abbinati per arrestare il movimento prima del raggiungimento della battuta meccanica. Per effettuare i cablaggi seguire le fig.17a, 17b e 17c.
FCA1 - Finecorsa di apertura Anta 1 FCC1 - Finecorsa di chiusura Anta 1 FCA2 - Finecorsa di apertura Anta 2 FCC2 - Finecorsa di chiusura Anta 2
Fig. 17a
Fig. 17b
JA592
ROSSO
NERO
ROSSO
NERO
ENCODER 1
ENCODER 2
BIANCO
BIANCO
Fig. 17c
ROSSO
NERO
RP
Fig. 16
ROSSO
NERO
ENCODER 1
ENCODER 2
BIANCO
BIANCO
N.B.: Le configurazioni indicate nei disegni sono quelle massi-
me. Sono permesse tutte le configurazioni intermedie, utilizzando solo alcuni elementi (solo 1 encoder, solo 1 finecorsa, 2 encoder 2 finecorsa, ecc).
4
Page 7
5. PROGRAMMAZIONE DEI MICROINTERRUTTORI
ITALIANO
Fig. 18
FORZA ANTA 1
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX)
DS1
LOGICA PAUSA (s)
E
EP
B
C
A
A A
AOFF
A
A
SP SP
SP
SP
SP SP
120
120
SW1
SW2
SW3
FORZA ANTA 2
ON
OFF
ON OFF
ON
SW7ONSW8
/
/
OFF
ON
/
/
OFF
0
ON
10
OFF 20
30
OFF
60
ON
OFF
0
ON
10
OFF
ON
20
30
OFF 60
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ONOFF
OFF
OFFON OFF OFFOFF
OFF
12345 678910 11 12
SW9
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
OFFONOFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF OFFON OFF OFF
OFF
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX) OFF
SW10
ON
ON
ON
ON
ON ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF OFF OFF
SW4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
RITARDO D'ANTA
IN CHIUSURA (s)
20
10
5 0
L'apparecchiatura è dotata di due gruppi di microinterruttori DS1 (fig. 18) e DS2 (fig.19) che permettono di programmare i parametri di funzionamento del cancello.
5.1. MICROINTERRUTTORI DS1 (fig.18)
Forza Anta 1 e 2
Tramite i microinterruttori SW1, SW2 e SW3 è possibile programma­re la forza (e quindi la sicurezza antischiacciamento) dell'ope­ratore collegato all'anta 1. La stessa operazione dovrà essere effettuata per il motore collegato all'anta 2, agendo sui microinterruttori SW4, SW5 e SW6.
Logica di funzionamento
Con i microinterruttori SW7, SW8, SW9 e SW10 è possibile scegliere la logica di funzionamento dell'automazione. Selezionando una logica automatica (A, SP), la combinazione dei microinterruttori permette di scegliere anche il tempo di pausa (tempo di attesa, in posizione aperta, prima della richiusura automatica).
Le logiche disponibili, il cui funzionamento è descritto nelle tabelle 3/a-b-c-d-e-f, sono le seguenti: A - SP (Automatiche), E
- EP - B (Semiautomatiche), C (Uomo presente).
Ritardo d'anta in chiusura
La programmazione dei microinterruttori SW11 e SW12 permette di ritardare la partenza in chiusura dell'anta 1 rispetto all'anta 2, per evitare la sovrapposizione delle ante durante il movimento ed aumentare quindi la sicurezza dell'impianto.
5.2. MICROINTERRUTTORI DS2 (fig.19)
Ritardo d'anta in apertura
La programmazione del microinterruttore SW1 permette di ritar­dare la partenza in apertura dell'anta 2 rispetto all'anta 1, per evitare che le ante si ostacolino tra loro durante la fase iniziale del movimento.
Logica fotocellule in chiusura
Con il microinterruttore SW2 si può scegliere il tipo di comporta­mento dell'automazione nel caso in cui vengano impegnate le fotocellule che proteggono il movimento di chiusura del cancel­lo. E' possibile ottenere l'inversione immediata delle ante oppure l'arresto con inversione al disimpegno delle fotocellule.
SW6
SW5
ON
ON
OFF OFF
ON
ONOFF
OFFONOFF
SW12
SW11
ON
OFF ON OFF
ON
ON
ON ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON OFF OFF
RITARDO D'ANTA IN APERTURA (s)
2
0
LOGICA FOTOCELLULE CHIUSURA
INVERTE AL DISIMPEGNO
INVERTE IMMEDIATAMENTE
123 4
FAILSAFE
SI
NO
COLPO D'INVERSIONE
+ COLPO D'ARIETE
SI
NO
SW1
ON
OFF
SW2
ON
OFF
DS2
SW3
ON
OFF
SW4
ON
OFF
Failsafe
La programmazione del microinterruttore SW3 permette di atti­vare o disattivare il test di controllo delle fotocellule. Con il Failsafe attivo, l'apparecchiatura effettua una verifica delle fotocellule prima di ogni movimento di apertura e chiusura.
Colpo d'inversione + colpo d'ariete
Con il microinterruttore SW4 è possibile attivare il "colpo d'inver­sione" ed il "colpo d'ariete". Il "colpo d'inversione" spinge per qualche istante le ante in chiusura prima di effettuare l'apertura del cancello, facilitando lo sgancio dell'elettroserratura. Il "colpo d'ariete" comanda una spinta in chiusura a piena potenza quando il cancello ha già raggiunto la battuta, facilitando l'aggancio dell'elettroserratura.
6. MESSA IN FUNZIONE
6.1. VERIFICA DEI LED
La tabella sottostante riporta lo stato dei Led in relazione allo stato
degli ingressi.
Notare che:
LED LED
ACCESO
= contatto chiuso
SPENTO
= contatto aperto
Verificare lo stato dei leds di segnalazione come da Tabella.
Funzionamento leds di segnalazione stato
LEDS ACCESO SPENTO OP_A Comando attivato Comando inattivo OP_B Comando attivato Comando inattivo STOP Comando inattivo Comando attivato FSWCL Sicurezze disimpegnate Sicurezze impegnate FSWOP Sicurezze disimpegnate Sicurezze impegnate FCA1 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnato FCC1 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnato FCC2 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnato FCA2 (se usato) Finecorsa libero Finecorsa impegnato
Nota bene: In neretto la condizione dei leds con il cancello a riposo.
Inoltre sulla scheda si trova il Led DL10 che funziona come da tabella seguente:
DL10
Cancello chiuso a
riposo:
spento
Cancello in movimento
o pausa:
come lampada spia
Apprendimento
tempi:
lampeggia veloce
Fig. 19
5
Page 8
ITALIANO
6.2. VERIFICA DEL SENSO DI ROTAZIONE E DELLA FORZA
1) Programmare le funzioni dell’apparecchiatura elettronica secondo le proprie esigenze come da Cap.5.
2) Togliere l’alimentazione all’apparecchiatura elettronica di comando.
3) Sbloccare gli operatori e portare manualmente il cancello sulla mezzeria dell’angolo d’apertura.
4) Ribloccare gli operatori.
5) Ripristinare la tensione d’alimentazione.
6) Inviare un comando di apertura sull’ingresso OPEN A (fig. 2) e verificare che si comandi un’apertura delle ante del cancello.
N.B.:Nel caso il primo impulso di OPEN A comandi una chiusura,
è necessario togliere tensione ed invertire sulla morsettiera le fasi del motore elettrico (cavi marrone e nero).
7) Verificare la regolazione della forza sui motori ed eventual­mente modificarla (vedi Cap.5.1.).
N.B.:Se si utilizzano operatori oleodinamici, la forza va program-
mata al massimo livello (8).
8) Arrestare il movimento delle ante con un comando di STOP.
9) Sbloccare gli operatori, chiudere le ante e ribloccare gli operatori.
6.3. APPRENDIMENTO DEI TEMPI DI FUNZIONAMENTO
Il tempo d’apertura/chiusura è determinato da una procedura
di apprendimento che varia leggermente se si utilizzano i finecorsa.
ATTENZIONE: durante la procedura di apprendimento le sicu­rezze sono disattivate! Eseguire pertanto l'operazione evitando qualsiasi transito nella zona di movimento delle ante.
6.3.1. APPRENDIMENTO TEMPI NORMALE
L'apprendimento normale (cioè senza finecorsa) può essere
effettuato in due modi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE:
Verificare che le ante siano chiuse, poi premere per 1 secondo il pulsante F: il led DL10 inizia a lampeggiare e le ante iniziano il movimento di apertura. Attendere l'arrivo delle ante sulla battuta di apertura e poi dare un impulso di OPEN A (con il radiocomando o con il pulsante a chiave) per arrestare il movimento: le ante si fermano e il led DL10 smette di lampeggiare. La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funzionare.
- APPRENDIMENTO COMPLETO:
Verificare che le ante siano chiuse, poi premere per più di 3 secondi il pulsante F: il led DL10 inizia a lampeggiare e l'anta 1 inizia il movimento di apertura. Tramite impulsi di OPEN A (da radiocomando o da pulsante a chiave) si comandano le funzioni seguenti:
1° OPEN - Rallentamento in apertura anta 1 2° OPEN - Arresto in apertura anta 1 e inizio movimento di
apertura anta 2 3° OPEN - Rallentamento in apertura anta 2 4° OPEN - Arresto in apertura anta 2 e inizio immediato del
movimento di chiusura anta 2 5° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 2 6° OPEN - Arresto in chiusura anta 2 e inizio movimento di
chiusura anta 1 7° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 1 8° OPEN - Arresto in chiusura anta 1
Il led DL10 smette di lampeggiare ed il cancello è pronto per il funzionamento normale.
Note: •Se si desidera eliminare il rallentamento in alcune fasi,
occorre attendere che l'anta arrivi in battuta e dare 2 impulsi di Open consecutivi (entro 1 s.).
•Se è presente una sola anta, occorre comunque eseguire l'intera sequenza. Al termine dell'apertura dell'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'anta non comincia a chiudere, poi riprendere la normale proce­dura.
•Nell'utilizzo condominiale per garantire la ripetibilità del rallentamento si devono utilizzare i finecorsa o
l'encoder, in caso contrario l'anta può non arrivare in battuta con il rallentamento.
•Se in fase di chiusura / apertura s'interrompe il ciclo più volte consecutivamente l'anta può non arrivare in battuta con il rallentamento. Al primo ciclo completo senza interruzioni il sistema riconoscerà le battute ed eseguirà nuovamente i rallentamenti programmati.
6.3.2. APPRENDIMENTO CON FINECORSA
L'apprendimento con finecorsa può essere effettuato in due modi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE:
Verificare che le ante siano chiuse, poi premere per 1 secondo il pulsante F: il led DL10 inizia a lampeggiare e le ante iniziano il movimento di apertura. I motori si arrestano automaticamente al raggiungimento dei finecorsa di apertura, ma è necessario dare un impulso di OPEN A (con il radiocomando o con il pulsante a chiave) per terminare il ciclo; le ante si fermano e il led DL10 smette di lampeggiare. La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funzionare.
- APPRENDIMENTO COMPLETO:
Verificare che le ante siano chiuse, poi premere per più di 3 secondi il pulsante F: il led DL10 inizia a lampeggiare e l'anta 1 inizia il movimento di apertura. Le ante rallentano automatica­mente al raggiungimento dei finecorsa, quindi è sufficiente informare l'apparecchiatura del raggiungimento delle battute tramite impulsi di OPEN A (da radiocomando o da pulsante a chiave):
FCA1 - Rallentamento in apertura anta 1 1° OPEN - Arresto in apertura anta 1 e inizio movimento di
apertura anta 2 FCA2 - Rallentamento in apertura anta 2 2° OPEN - Arresto in apertura anta 2 e inizio immediato del
movimento di chiusura anta 2 FCC2 - Rallentamento in chiusura anta 2 3° OPEN - Arresto in chiusura anta 2 e inizio movimento di
chiusura anta 1 FCC1 - Rallentamento in chiusura anta 1 4° OPEN - Arresto in chiusura anta 1
Il led DL10 smette di lampeggiare ed il cancello è pronto per il funzionamento normale.
Note: •Se si desidera eliminare il rallentamento in alcune fasi,
occorre dare un impulso di Open entro 1 s. dal raggiungimento del finecorsa.
•Se alcuni finecorsa non sono installati, far iniziare il rallentamento corrispondente con un impulso di Open (che sostituisce il finecorsa).
•Se è presente una sola anta, occorre comunque eseguire l'intera sequenza. Al termine dell'apertura dell'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'anta non comincia a chiudere, poi riprendere la normale proce­dura.
6.3.3. APPRENDIMENTO TEMPI CON ENCODER
L'apprendimento con encoder può essere effettuato in due modi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE:
Verificare che le ante siano chiuse, poi premere per 1 secondo il pulsante F: il led DL10 inizia a lampeggiare e le ante iniziano il movimento di apertura. Il movimento si arresta automaticamente al raggiungimento della battuta di apertura e il led DL10 smette di lampeggiare. La procedura è terminata ed il cancello è pronto per funzionare utilizzando un rallentamento fisso.
- APPRENDIMENTO COMPLETO:
Verificare che le ante siano chiuse, poi premere per più di 3 secondi il pulsante F: il led DL10 inizia a lampeggiare e l'anta 1 inizia il movimento di apertura. Tramite impulsi di OPEN A (da radiocomando o da pulsante a chiave) si comandano le funzioni seguenti:
1° OPEN - Rallentamento in apertura anta 1 (si arresta
automaticamente al raggiungimento della battuta)
6
Page 9
2° OPEN - Inizio movimento di apertura anta 2 3° OPEN - Rallentamento in apertura anta 2 (si arresta
automaticamente al raggiungimento della
battuta) 4° OPEN - Inizio del movimento di chiusura anta 2 5° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 2 (si arresta
automaticamente al raggiungimento della
battuta) 6° OPEN - Inizio movimento di chiusura anta 1 7° OPEN - Rallentamento in chiusura anta 1 (si arresta
automaticamente al raggiungimento della
battuta)
Il led DL10 smette di lampeggiare ed il cancello è pronto per il funzionamento normale.
Note: •L'impulso di rallentamento va dato con un certo
anticipo rispetto alla battuta per evitare che l'anta la raggiunga a velocità piena (verrebbe interpretata come ostacolo).
•Se è presente una sola anta, occorre comunque eseguire l'intera sequenza. Al termine dell'apertura dell'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'anta non comincia a chiudere, poi riprendere la normale proce­dura.
•Per un corretto funzionamento è indispensabile avere la battuta meccanica in apertura e chiusura.
6.3.4.
APPRENDIMENTO TEMPI CON ENCODER +FINECORSA
L'apprendimento con encoder + Finecorsa può essere effettua-
to in due modi diversi:
- APPRENDIMENTO SEMPLICE:
Eseguire la stessa procedura dell'apprendimento con finecorsa. L'encoder è usato solo come sensore di ostacolo.
- APPRENDIMENTO COMPLETO:
Eseguire la stessa procedura dell'apprendimento con finecorsa. L'encoder è usato solo come sensore di ostacolo.
Note: •Se alcuni finecorsa non sono installati, far iniziare il
rallentamento corrispondente con un impulso di Open (che sostituisce il finecorsa).
•Se è presente una sola anta, occorre comunque eseguire l'intera sequenza. Al termine dell'apertura dell'anta dare 5 impulsi di Open fino a che l'anta non comincia a chiudere, poi riprendere la normale proce­dura.
6.4. PRELAMPEGGIO
Se si desidera aumentare il livello di sicurezza dell'installazione, è possibile attivare la funzione prelampeggio che consente di accendere il lampeggiatore 5 s. prima dell'inizio del movimento delle ante. Per attivare il prelampeggio operare come segue:
1 - verificare che il cancello sia chiuso 2 - aprire e mantenere aperto il contatto di Stop 3 - verificare che il led DL10 sia spento (se è acceso, il
prelampeggio è già attivo)
4 - premere il pulsante F per un istante e verificare l'accen-
sione del led DL10
5 - richiudere il contatto di Stop (DL10 si spegne).
W.L.
SICUREZZA AP/CHSICUREZZE CHIUSURASICUREZZE APERTURA
IMPULSI
STOP
accesa
accesa
Nessun effetto (OPEN inibito) spenta
Blocca e al disimpegno inverte in apertura
Blocca e al disimpegno continua ad aprire
Congela la pausa fino al disimpegno (2) (OPEN inibito)
Nessun effetto
Nessun effetto (OPEN inibito)
Nessun effetto
vedi paragrafo 5.2 lampeggiante
Nessun effetto
Inverte in chiusura
Nessun effetto (memorizza OPEN)
Blocca il
funzionamento
OPEN-B
Ricarica il tempo pausa (1)
dopo il tempo di pausa (1)
Apre l'anta svincolata e richiude
Riapre l'anta immediatamente (1)
Nessun effetto (OPEN inibito) accesa
Nessun effetto (OPEN inibito) Nessun effetto
ITALIANO
W.L.SICUREZZA AP/CH
spenta
Nessun effetto (OPEN inibito)
Nessun effetto
SICUREZZE CHIUSURA
IMPULSI
SICUREZZE APERTURA
Nessun effetto (OPEN inibito)
STOP
OPEN-B
dopo il tempo di pausa
Apre l'anta svincolata e richiude
accesa
Blocca e al disimpegno inverte in apertura lampeggiante
Chiude dopo 5" (OPEN inibito) accesa
Nessun effetto Blocca e al disimpegno continua ad aprire
Nessun effetto
Inverte in chiusura
Nessun effetto (memorizza OPEN) vedi paragrafo 5.2.
Blocca il
funzionamento
Blocca il funzionamento
Richiude l'anta immediatamente
Riapre l'anta immediatamente
Nessun effetto (OPEN inibito) accesa
Nessun effetto (OPEN inibito) Nessun effetto
Per disattivare la funzione operare come segue:
1 - verificare che il cancello sia chiuso 2 - aprire e mantenere aperto il contatto di Stop 3 - verificare che il led DL10 sia acceso (se è spento, il
prelampeggio è già disattivato)
4 - premere il pulsante F per un istante e verificare lo spegni-
mento del led DL10
5 - richiudere il contatto di Stop
7. PROVA DELL'AUTOMAZIONE
Al termine della programmazione, controllare il corretto funziona­mento dell'impianto. Verificare soprattutto l'adeguata regolazione della forza e il corretto intervento dei dispositivi di sicurezza.
7
OPEN-A
STATO CANCELLO
LOGICA "A"
Tab. 3/a
Chiude l'anta/e
Nessun effetto (1)
il tempo di pausa (1)
Ricarica il tempo pausa (1)
Apre le ante e richiude dopo
CHIUSO
Riapre le ante immediatamente (1)
BLOCCATO
IN APERTURA
IN CHIUSURA
APERTO in PAUSA
OPEN-A
STATO CANCELLO
LOGICA "SP"
Tab. 3/b
Chiude l'anta/e
il tempo di pausa
Blocca il funzionamento
Riapre le ante immediatamente
Apre le ante e richiude dopo
CHIUSO
Richiude le ante immediatamente
BLOCCATO
IN CHIUSURA
APERTO in PAUSA
IN APERTURA
Page 10
ITALIANO
spenta
accesa
accesa
W.L.
spenta
accesa
lampeggiante
accesa
accesa
W.L.
spenta
accesa
lampeggiante
accesa
accesa
W.L.
spenta
accesa
lampeggiante
accesa
SICUREZZA AP/CH W.L.
Nessun effetto (OPEN inibito)
Blocca e al disimpegno inverte in apertura lampeggiante
Nessun effetto (OPEN inibito)
Nessun effetto
vedi paragrafo 5.2.
SICUREZZE CHIUSURA
IMPULSI
Nessun effetto
SICUREZZE APERTURA
Nessun effetto (OPEN inibito)
Blocca e al disimpegno inverte in apertura
Blocca e al disimpegno continua ad aprire
Nessun effetto (OPEN inibito) accesa
Nessun effetto
Nessun effetto
SICUREZZE CHIUSURA SICUREZZA AP/CH
IMPULSI
SICUREZZE APERTURA
Blocca e al disimpegno continua ad aprire
Nessun effetto
(se deve chiudere, inibisce OPEN)
Inverte in chiusura Nessun effetto
Nessun effetto (OPEN inibito)
Nessun effetto (memorizza OPEN)
Nessun effetto
Nessun effetto
(OPEN-B inibito)
(OPEN-A inibito)
SICUREZZA AP/CHSICUREZZE CHIUSURASICUREZZE APERTURA
Nessun effetto
Nessun effetto
(OPEN-B inibito)
(OPEN-B inibito)
Nessun effetto
IMPULSI
Nessun effetto
(OPEN-A inibito)
(OPEN-A inibito)
Nessun effetto
(OPEN-A/B inibiti)
Blocca il funzionamento
(OPEN-B inibito)
Blocca il funzionamento
Nessun effetto
(OPEN-A/B inibiti)
(OPEN-A/B inibiti)
Blocca il funzionamento
Nessun effetto
Nessun effetto (OPEN-B inibito)
Nessun effetto
(OPEN-A inibito)
(OPEN-A inibito)
Blocca il funzionamento
Nessun effetto
Nessun effetto
(OPEN-A inibito)
(OPEN-B inibito)
SICUREZZA AP/CHSICUREZZE CHIUSURASICUREZZE APERTURA
Nessun effetto
Nessun effetto
(OPEN-B inibito)
(OPEN-B inibito)
IMPULSI
Nessun effetto
Nessun effetto
(OPEN-A inibito)
(OPEN-A inibito)
(OPEN-A/B inibiti)
(OPEN-A/B inibiti)
Blocca il funzionamento
Blocca il funzionamento
Nessun effetto
(OPEN-B inibito)
Blocca il funzionamento
Nessun effetto
(OPEN-A inibito)
Blocca il funzionamento
Nessun effetto (OPEN inibito)
STOP
Blocca il
funzionamento
Nessun effetto (OPEN inibito) Nessun effetto
OPEN-B
Apre l'anta svincolata
Richiude l'anta immediatamente
Chiude l'anta/e
Blocca il funzionamento Inverte in chiusura
OPEN-A
Apre le ante
Riapre le ante immediatamente Riapre l'anta immediatamente Nessun effetto (memorizza OPEN)
Richiude le ante immediatamente
Nessun effetto (OPEN inibito)
STOP
Blocca il
funzionamento
Nessun effetto (OPEN inibito) Nessun effetto (se deve aprire, inibisce OPEN) Nessun effetto (OPEN inibito)
OPEN-B
Apre l'anta svincolata
Blocca il funzionamento
Blocca il funzionamento vedi paragrafo 5.2.
Richiude l'anta/e immediatamente Nessun effetto (OPEN inibito)
OPEN-A
(con Sicurezze Chiusura impegnate, al 2° impulso apre)
Apre le ante
(dopo uno Stop chiude sempre)
Riprende il moto in senso inverso
STOP
Nessun effetto
(OPEN-A inibito)
OPEN-B
Nessun effetto
OPEN-A
Apre le ante o l'anta
Blocca il
Nessun effetto
(OPEN-B inibito)
Nessun effetto
Chiude le ante o l'anta
Nessun effetto
Inverte in apertura
Nessun effetto
funzionamento
(OPEN-A/B inibiti)
Nessun effetto
Chiude le ante o l'anta
Nessun effetto
Apre le ante o l'anta
STOP
Nessun effetto
(OPEN-A inibito)
OPEN-B
Nessun effetto
Nessun effetto
Blocca il
funzionamento
(OPEN-B inibito)
Chiude le ante o l'anta
Blocca il funzionamento
COMANDI SEMPRE PREMUTI
OPEN-A
Nessun effetto
Apre le ante o l'anta
Blocca il funzionamento
STATO CANCELLO
LOGICA "E"
Tab. 3/c
CHIUSO
APERTO
BLOCCATO
IN CHIUSURA
IN APERTURA
STATO CANCELLO
LOGICA "EP"
Tab. 3/d
APERTO
CHIUSO
BLOCCATO
IN APERTURA
IN CHIUSURA
STATO CANCELLO
LOGICA "B"
Tab. 3/e
8
CHIUSO
APERTO
IN CHIUSURA
BLOCCATO
IN APERTURA
Tab. 3/g
CHIUSO
STATO CANCELLO
LOGICA "C"
APERTO
IN CHIUSURA
IN APERTURA
(1) Se mantenuto prolunga la pausa fino alla disattivazione del comando (funzione timer)
(2) Nel caso il tempo pausa residuo sia inferiore a 5 sec., al disimpegno delle sicurezze chiude dopo 5 sec.
NOTA BENE: Tra parentesi gli effetti sugli altri ingressi a impulso attivo.
Page 11
CONTROL BOARD JA592
ENGLISH
1. WARNINGS
3. LAYOUT AND COMPONENTS
Important: Before attempting any work on the control board (connections, maintenance), always turn off power.
- Install, upstream of the system, a differential thermal breaker (Residual Current Device) with adequate tripping threshold.
- Connect the earth cable to the appropriate terminal on the J3 connector of the equipment (see fig.2).
- Always separate power cables from control and safety cables (push-button, receiver, photocells, etc.). To avoid any electric noise, use separate sheaths or a shielded cable (with earthed shield).
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply 230 V~ ( +6% -10%) - 50 Hz Absorbed power 10 W Motor max. load 800 W Accessories max. load 0,5 A Electric lock max. load 15 VA Operating ambient temperature -20 °C +55 °C Protection fuses 2 (see fig. 1) Function logics Automatic / Semi-automatic / "Stepped" safety devices /
Semi-automatic B / Dead-man C / "Stepped" semi-automatic
Opening/closing time Programmable (from 0 to 120 s) Pause time 0, 10, 20, 30, 60, 120 s Closing leaf delay Opening leaf delay 2 s (Can be disabled with the dip-switch) Thrust force Dip-switch adjustable on 8 levels for each motor Terminal board inputs Open / Open free leaf / Stop / Limit-switch
Opening safety devices / Closing safety devices / Power supply + Earth
Terminal board outputs Flashing lamp - Motors - 24 Vdc accessories power supply
- 24 Vdc indicator-light - Fail safe - 12 Vac electric lock power supply
Rapid connector Rapid connector 5 pins Selectable functions Logics and pause times - Thrust force -
Opening and closing leaf delay - Reversing stroke ­Fail safe - Closing safety devices logic - Pre-flashing
Programming key
Simple
or
with or without Limit-switch and/or encoder
0, 5, 10, 20 s
Advanced
work time learning,
J3
F2
F2
DS1
F
DS2
910111256781234
1234
J2
F
J2
DL10
DL10
J6
222324 25
FCA1
J6
FCC2FCC1
FCA2FCA1
FCC2
FCA2
FCC1
F1
J3
PEN
MAIN
L
F1
J4
12 45678
COM
OP
OP M1
CL
COM
LAM P
M2
OP_A OP_B
STOP FSWOPFSWCL
J1
J1
J4
9 10111213141516171819
A B
CL OP
STP
OPEN
FSW
---
++
+24V
Led
-T X FSW
J5
20 21
W.L.
J5
LOC K
Fig. 1
Led OP_A TOTALLY OPEN LED Led OP_B LED: OPEN LEAF 1 / CLOSE Led STOP LED STOP Led FSWCL LED: CLOSING SAFETY DEVICES Led FSWOP LED: OPENING SAFETY DEVICES Led FCA1 LED: LEAF 1 OPENING LIMIT-SWITCH Led FCC1 LED: LEAF 1 CLOSING LIMIT-SWITCH Led FCA2 LED: LEAF 2 OPENING LIMIT-SWITCH Led FCC2 LED: LEAF 2 CLOSING LIMIT-SWITCH DL10 LED: TIME LEARNING SIGNALLING J1 LOW VOLTAGE TERMINAL BOARD J2 RAPID CONNECTOR 5 PINS J3 230 VAC POWER SUPPLY TERMINAL BOARD J4 MOTORS AND FLASHING LAMP CONNECTION TERMINAL BOARD J5 INDICATOR-LIGHT AND ELECTRIC LOCK TERMINAL BOARD J6 LIMIT-SWITCH AND ENCODER TERMINAL BOARD F1 MOTORS AND TRANSFORMER PRIMARY WINDING FUSE (F 5A) F2 LOW VOLTAGE AND ACCESSORIES FUSE (T 800mA) F TIME LEARNING SELECTION PUSH-BUTTON DS1 1ST GROUP OF MICROSWITCH PROGRAMMING DS2 2ND GROUP OF MICROSWITCH PROGRAMMING
4. ELECTRIC CONNECTIONS
J3
12 45678
MAIN
L
COM
PE N
BLUE
M1
230 VAC
50 Hz
ATTENTION: when connecting, observe the sequence phase/neutral.
NB.: Capacitors are supplied with the operators.
OP M1
C1
3
COM
BLUE
M2
OP M2
CL
LA M P
C2
230 VAC
max.60W
TOTALLY OPEN
J1
J4
OPEN LEAF 1
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
-TX
+24V
FSW
For connection of
the photocells
and safety
devices, see
STOP
paragraph 4.1.
9
J5
20 21
W.L.
24 Vdc
3 W
12 V ac
J6
22
LO C K
LIMIT-SWITCH
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC C 2
FC A 2
Fig. 2
Page 12
ENGLISH
9 10111213141516 171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
4.1. Connection of photocells and safety devices
Before connecting the photocells (or other devices) we advise you to select the type of operation according to the movement area they have to protect (see fig.3):
Opening safety devices:
they operate only during the gate opening movement and, therefore, they are suitable for protecting the area between the opening leaves and fixed obstacles (walls, etc) against the risk of impact and crushing.
Closing safety devices:
they operate only during the gate closing movement and, therefore, they are suitable for protecting the closing area against the risk of impact.
Opening/closing safety devices
Opening/closing safety devices:
they operate during the gate opening and closing movements and, therefore, they are suitable for the opening and closing areas against the risk of impact.
It is recommends use of the lay-out in fig. 4 (in the event of fixed obstacles at opening) or in fig. 5 (no fixed obstacles).
N.B. If two or more devices have the same function (opening or closing), they should be connected to each other in series (see fig. 12). N.C. contacts must be used.
Connection of a pair of closing photocells and a pair of
opening/closing photocells (recommended lay-out)
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
+24V
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
RX CL TX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
-
+
2
Closing safety devices
Fig. 3
Opening
safety devices
Connection of a pair of closing photocells, a pair of
opening photocells and a pair of opening/closing
photocells (recommended lay-out)
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
CL
FSW
OP
---
RX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
2
TX OP/CL
++
+24V
TX CL
-
+
RX OP/CL
-TX
FSW
1
2
1
2
3
4
5
20 21
LO C K
W.L.
1
1
2
TX OP/CL
RX OP/CL
2
3
4
5
Fig. 5
Connection of a closing safety device and an opening
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
CL
FSW
OP
safety device
---
++
+24V
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
Fig. 6
Connection of no safety device
Fig. 7
Connection of 1 pair of opening photocells
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
+24V
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
RX OP TX OP
1
2
3
4
-
+
5
Fig. 4
-
+
RX
1
2
1
2
3
4
-
+
5
TX
1
-
+
2
Fig. 8
10
Page 13
ENGLISH
Connection of 1 pair of closing photocells
9 10111213141516 171819
A
OPEN
B
STP
CL OP
FSW
1
2
3
-
4
+
5
---
RX
++
+24V
TX
-
+
20 21
-TX
FSW
W.L.
1
2
Fig. 9
Connection of a pair of opening photocells and a pair of
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
closing photocells
OP
CL
STP
FSW
RX OP
1
2
3
-
4
+
5
---
++
+24V
TX OP
1
-
+
2
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
LO C K
Connection of 2 N.C. contacts in series
(e.g. Photocells, Stop)
Fig. 12
Connection of 2 N.O. contacts in parallel
(e.g. Open A, Open B)
Fig. 13
4.2. Terminal board J3 - Power supply (fig. 2)
PE: Earth connection N:230 V~ power supply ( Neutral ) L:230 V~ power supply ( Line )
NB.: For correct operation, the board must be connected to the
earth conductor in the system. Install an adequate differential thermal breaker (RCD) upstream of the system.
4.3. Terminal board J4 - Motors and flashing lamp (fig. 2)
M1 : Terminals 1/2/3 = COM/OP/CL: Connection to Motor 1
Can be used in the single-leaf application
M2 : Terminals 4/5/6 = COM/OP/CL: Connection to Motor 2
Cannot be used in the single-leaf application
LAMP : Terminals 7/8 = Flashing lamp output ( 230 V ~)
TX CL
1
2
-
+
RX CL
Fig. 10
Connection of two pairs of closing photocells
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
1
2
3
4
5
1
2
CL
FSW
RX CL1
-
+
TX CL2
OP
---
TX CL1
RX CL2
1
2
3
4
-
+
5
++
+24V
-
+
-TX
FSW
1
2
1
2
3
4
5
20 21
LO C K
W.L.
4.4. Terminal board J1 - Accessories (fig. 2)
OPEN A - Terminal 9 plus a negative = "Total Opening"
command (N.O.): any pulse generator (push-button,
detector, etc.) which, by closing a contact, commands opening and/or closing of both gate leaves.
To install several full opening pulse generators, connect the N.O. contacts in parallel (see fig.13).
OPEN B - Terminal 10 plus a negative = "Partial Opening"
command (N.O.) / Closing: any pulse generator (push-
button, detector, etc.) which, by closing a contact, commands opening and/or closing of the leaf driven by motor M1.
In the B and C logics, it always commands
closing of both leaves. To install several partial opening pulse generators,
connect the N.O. contacts in parallel (see fig.13).
STP - Terminal 11 plus a negative = STOP contact (N.C.): any
device (e.g. a push-button) which, by opening a contact, is able to stop gate movement. To install several STOP devices, connect the N.C. contacts in series (see fig.12).
NB.: If STOP devices are not connected, jumper connect the STP terminals and - common.
CL FSW - Terminal 12 plus a negative = Closing safety devices
contact (N.C.): The purpose of the closing safety devices
are to protect the leaf movement area during closing. During closing, in the A-SP-E-EP logics, the safety devices reverse the movement of the gate leaves, or stop and reverse the movement when they are released (see programming of microswitch DS2 - SW2). During the closing cycle in logics B and C, they interrupt movement.
They
never operate during the opening cycle. If the closing safety devices operate when the gate is open, they prevent the leaf closing movement.
NB.: If no closing safety devices are connected, jumper connect terminals CL and -TX FSW (fig. 7).
Fig. 11
11
Page 14
ENGLISH
14 15 16 17 18 19
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
J5
J6
22
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC A 2
FC C 2
OP FSW -
Terminal 13 plus a negative =
Opening safety devices
contact (N.C.): The purpose of the opening safety devices
are to protect the leaf movement area during opening. During opening,in the A-SP-E-EP logics, the safety devices stop the movement of the gate leaves and reverse the movement when they are released. During the opening cycle in logics B and C, they interrupt movement.
They
never operate during the closing cycle. If the opening safety devices operate when the gate is closed, they prevent the leaf opening movement.
NB.: If no opening safety devices are connected, jumper connect inputs OP and -TX FSW (fig. 7).
- Terminal 14/15/16 = Negative for power supply to
accessories,
are all negative.
+ - Terminal 17/18 = 24 Vdc - Positive for power supply to
accessories, Important: Accessories max. load is 500 mA. To calculate
absorption values, refer to the instructions for individual accessories.
-TX FSW - Terminal 19 = Negative for power supply to photocell transmitters.
If you use this terminal for connecting the negative for supplying power to the photocell transmitters, you may, if necessary, also use the FAIL SAFE function (see programming of microswitch DS2 - SW3). If this function is enabled, the equipment checks operation of the photocells before every opening or closing cycle.
4.5.
Terminal board J5 - Indicator-light and Electric lock (fig.2)
W.L. - Terminal 20 = Power supply to indicator-light
Connect a 24 Vdc - 3 W max. indicator-light, if required, between this terminal and the +24V supply. To avoid compromising correct operation of the system,
exceed the indicated power.
LOCK - Terminal 21 = Power supply to electric lock
If required/necessary, connect a 12 V ac electric lock between terminal 21 and the terminal 18 the +24V supply.
4.6. Connector J2 - Rapid connector 5 pins
This is used for rapid connection. Connect the accessory, with the components side facing the inside of the card. Insert and remove only after switching off power.
are all positive.
do not
4.7.
Terminal board J6 - Limit-switches and/or encoder(fig.2)
These inputs are designed for connection of opening and closing limit-switches which, according to type of programming - can command either leaf stop or start of deceleration. Unconnected limit-switches must be jumper connected (if none are connected, this is not necessary). Encoders can also be used to detect the leaf's angular position and to thus obtain deceleration and stop positions independent of work time. Limit-switches and encoders can also be used in combination to stop movement before the mechanical stop limit is reached. To wire, see fig. 17a, 17b and 17c.
FCA1 - Leaf 1 opening limit-switch FCC1 - Leaf 1 closing limit-switch FCA2 - Leaf 2 opening limit-switch FCC2 - Leaf 2 closing limit-switch
Fig. 17a
Fig. 17b
RED
BLACK
RED
BLACK
Encoder 1
Encoder 2
WHITE
WHITE
JA592
Fig. 17c
RP
RED
BLACK
RED
BLACK
Encoder 1
Encoder 2
WHITE
WHITE
N.B.: Maximum configurations are shown on the drawings. All
intermediate configurations are allowed, using only some
Fig. 16
elements (only 1 encoder, only 1 limit-switch, 2 encoders and 2 limit-switches etc.).
12
Page 15
5. MICROSWITCH PROGRAMMING
ENGLISH
Fig. 18
LEAF 1 FORCE LEAF 2 FORCE
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX)
SW1
ON
OFF
ON OFF
ON
DS1
120
120
SW7ONSW8
/
/
OFF
ON
/
/
OFF
0
ON
10
OFF 20
30
OFF
60
ON
OFF
0
ON
10
OFF
ON
20
30
OFF 60
OFF
LOGIC PAUSE (s)
E
EP
B
C
A
A A
AOFF
A
A
SP SP
SP
SP
SP SP
SW3
SW2
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ONOFF
OFF
OFFON OFF OFFOFF
OFF
12345 678910 11 12
SW9
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
OFFONOFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF OFFON OFF OFF
OFF
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX) OFF
SW10
ON
ON
ON
ON
ON
CLOSING LEAF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF OFF OFF
DELAY (s)
20
10
5 0
SW4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
The equipment is endowed with two groups of microswitches ­DS1 (fig. 18) and DS2 (fig.19) - which make it possible to program the gate operation parameters.
5.1. MICROSWITCHES DS1 (fig. 18)
Leaf 1 and 2 force
By using microswitches SW1, SW2 and SW3, the force (and thus anti-crushing safety) of the operator connected to leaf 1 can be programmed. The same operation has to be repeated on the motor connected to leaf 2, by using microswitches SW4, SW5 and SW6.
Function logic
The automated system's function logic can be selected with microswitches SW7, SW8, SW9 and SW10. By selecting an automatic logic (A, SP), the combination of microswitches enables selection of pause time too (waiting time, in opening position, before automatic re-closing).
The available logics - their operation is described in tables 3/a­b-c-d-e-f, are as follows: A - SP (Automatic), E - EP - B (Semi­automatic), C (Dead-man).
Closing leaf delay
Programming of microswitches SW11 and SW12 enables delay of the closing start of leaf 1 with respect to leaf 2, in order to avoid the leaves overlapping during movement, and thus increase the safety of the system.
5.2. MICROSWITCHES DS2 (fig. 19)
Opening leaf delay
Programming of microswitch SW1 enables delay of the opening start of leaf 2 with respect to leaf 1, in order to avoid the leaves obstructing each other during the initial stage of movement.
Closing photocells logic
By using microswitch SW2, you can select the type of behaviour of the automated system if the photocells protecting the gate closing movement are engaged. You can obtain either immediate reversing of the leaves or a stop followed by reversing when the photocells are disengaged.
SW6
SW5
ON
ON
OFF OFF
ON
ONOFF
OFFONOFF
SW12
SW11
ON
OFF ON OFF
ON
ON
ON ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON OFF OFF
OPENING LEAF DELAY (s)
2
0
CLOSING PHOTOCELL LOGIC
REVERSES ON RELEASE
REVERSES IMMEDIATELY
123 4
FAIL SAFE
YES
NO
REVERSING STROKE
+ OVER-PUSHING STROKE
YES
NO
SW1
ON
OFF
SW2
ON
OFF
DS2
SW3
ON
OFF
SW4
ON
OFF
Fail safe
Programming the microswitch SW3 makes it possible to activate or de-activate the photocells control test. When Fail safe is active, the equipment checks the photocells before every opening or closing movement.
Reversing stroke + over-pushing stroke
By using the microswitch SW4, you can activate the "reversing stroke" and the "over-pushing stroke". The "reversing stroke" pushes the leaves to close for a few moments before opening the gate, thus facilitating release of the electric lock. The "over-pushing stroke" commands a closing thrust at full force when the gate has already reached its stop limit, thus facilitating the locking of the electric lock.
6. START-UP
6.1. LED CHECK
The table below shows the status of the LEDs in relation to to the
status of the inputs.
Note the following:
LED
LIGHTED
= closed contact
LED
OFF
= open contact
Check the state of the LEDs as per Table.
Operation of the status signalling LEDs
LEDs LIGHTED OFF OP_A Command activated Comando inattivo OP_B Command activated Comando inattivo STOP Command inactive Command activated FSWCL Safety devices disengaged Safety devices engaged FSWOP Safety devices disengaged Safety devices engaged FCA1 (if used) Limit-switch free Limit-switch engaged FCC1 (if used) Limit-switch free Limit-switch engaged FCC2 (if used) Limit-switch free Limit-switch engaged FCA2 (if used) Limit-switch free Limit-switch engaged
NB.: The status of the LEDs while the gate is at rest are shown in
bold.
Furthermore, the DL10 LED is on the board and functions as detailed in the following table:
DL10
Gate closed at rest:
OFF
Gate moving or on
pause:
like indicator-light
Time learning:
flashes rapidly
Fig. 19
13
Page 16
ENGLISH
6.2. ROTATION DIRECTION AND FORCE CHECK
1) Program the functions of the control board according to need, as shown in Chapter 5.
2) Cut power to the electronic control equipment.
3) Release the operators and manually move the gate to the mid-point of the opening angle.
4) Re-lock the operators.
5) Restore power.
6) Send and opening command on the OPEN A input (fig.2) and check if the gate leaves are being commanded to open.
N.B.:If the first OPEN A pulse commands a closing, cut power and
change over the phases of the electric motor (brown and black wires) on the terminal board.
7) Check power setting of the motors and, if necessary, modify it (see Chapter 5.1).
N.B.:If using hydraulic operators, force should be programmed to
maximum level (8)
8) Stop leaf movement with a STOP command.
9) Release the operators, close the leaves and re-lock the operators.
6.3. LEARNING OF OPERATING TIMES
WARNING: during the learning procedure, the safety devices are
disabled! Therefore any transit must be avoided in the leaf movement area when this operation is carried out.
Opening/closing time is established by a learning procedure which varies slightly according to whether you are using limit­switches.
6.3.1. LEARNING OF NORMAL TIMES
- SIMPLE LEARNING:
Check if the leaves are closed, and then press F push-button for one second: DL10 LED begins flashing and the leaves begin the opening movement. Wait for the leaf to reach the opening stop limit and then supply an OPEN A pulse (with the radio control or with the key controlled push-button) to stop the movement: the leaves stop and the DL10 LED stops flashing. The procedure has ended and the gate is ready to operate. Next pulse closes leaves and they stop on automaticaly reaching closed position.
- ADVANCED COMPLETE LEARNING:
Check if the leaves are closed, and then press F push-button for more than 3 seconds: DL10 LED begins flashing and the leaf 1 begins the opening movement. The following functions can be commanded by the OPEN A pulses (by radio control or key controlled push-button):
1° OPEN - Deceleration at opening of leaf 1 2° OPEN - Leaf 1 stops at opening and leaf 2 begins its
opening movement 3° OPEN - Deceleration at opening of leaf 2 4° OPEN - Leaf 2 stops at opening and immediately begins
its closing movement 5° OPEN - Deceleration at closing of leaf 2 6° OPEN - Leaf 2 stops at closing and leaf 1 begins its closing
movement 7° OPEN - Deceleration at closing of leaf 1 8° OPEN - Leaf 1 stops at closing
The DL10 LED stops flashing and the gate is ready for normal operation.
Notes: •If you wish to eliminate deceleration in certain stages,
wait for the leaf to reach its stop-limit and supply 2 consecutive Open pulses (by 1 second).
•If only one leaf is present, the entire sequence must nevertheless be effected. When the leaf has finished opening, supply 5 Open pulses until the leaf begins to close, and then resume normal operation.
•It wind effected areas it is best to allow 2 second after the leaf reaches open stop befor supplying Open A to ensure full closing.
•Limit switches or encoder must be used in condominium applications in order to guarantee the repeatability of the slow-down. Otherwise the leaf could not reach the limit stop with slow-down.
•If, during closing / opening, the cycle stops for more consecutive times, the leaf could not reach the limit stop with slow-down. At the first complete cycle without interruptions, the system recognizes the limit stops and carries out again the programmed slow-downs.
6.3.2. LEARNING WITH LIMIT-SWITCHES
Learning with limit-switches can be done in two different ways:
- SIMPLE LEARNING:
Check if the leaves are closed, and then press F push-button for 1 second: DL10 LED begins flashing and the leaves begin the opening movement. The motors stop automatically when the opening limit-switches are reached, but an OPEN A pulse must be given (by radio control or key push-button) to end the cycle; the leaves stop and the DL10 LED stops flashing. The procedure has ended and the gate is ready to operate. Next pulse closes leaves and they stop on automaticaly reaching closed position.
- ADVANCED COMPLETE LEARNING:
Check if the leaves are closed, and then press the F push-button for more than 3 seconds: DL10 LED begins flashing and leaf 1 begins the opening movement. The leaves automatically decelerate when they reach the limit-switches, and therefore, it is sufficient to inform the equipment that the stop limits have been reached by means of OPEN A pulses (by radio control or key push­button):
FCA1 - Deceleration at opening of leaf 1 1° OPEN - Leaf 1 stops at opening and leaf 2 begins its
opening movement FCA2 - Deceleration at opening of leaf 2 2° OPEN - Leaf 2 stops at opening and immediately begins
its closing movement FCC2 - Deceleration at closing of leaf 2 3° OPEN - Leaf 2 stops at closing and leaf 1 begins its closing
movement FCC1 - Deceleration at closing of leaf 1 4° OPEN - Leaf 1 stops at closing
the DL10 LED stops flashing and the gate is ready for normal operation
Notes:•If you wish to eliminate deceleration in some stages, you
must supply an Open pulse within 1 second of reaching the limit-switch.
•If some limit-switches are not installed, start the corresponding deceleration by supplying an Open pulse (which replaces the limit-switch).
•If only one leaf is present, the entire sequence must nevertheless be effected. When the leaf has finished opening, supply 5 Open pulses until the leaf begins to close, and then resume normal operation.
•It wind effected areas it is best to allow 2 second after the leaf reaches open stop befor supplying Open A to ensure full closing.
6.3.3. LEARNING TIMES WITH ENCODER
Learning with the encoder can be done in two different ways:
- SIMPLE LEARNING:
Check if the leaves are closed, and then press F push-button for 1 second: DL10 LED begins flashing and the leaves begin the opening movement. The movement stops automatically when the opening stop limit is reached and the DL10 LED stops flashing. The procedure has ended and the gate is ready to operate, using fixed deceleration.
14
Page 17
- COMPLETE LEARNING:
Check if the leaves are closed, and then press the F push-button for more than 3 seconds: DL10 LED begins flashing and leaf 1 begins the opening movement. The following functions can be commanded by the OPEN A pulses (by radio control or key push-button):
1° OPEN - Leaf 1 Decelerates at opening (it stops automatically
on reaching the stop limit) 2° OPEN - Leaf 2 opening movement begins 3° OPEN - Leaf 2 Decelerates at opening (it stops automatically
on reaching the stop limit) 4° OPEN - Leaf 2 closing movement begins 5° OPEN - Leaf 2 decelerates at closing (it stops automatically on
reaching the stop limit) 6° OPEN - Leaf 1 closing movement begins 7° OPEN - Leaf 1 Decelerates at closing (it stops automatically on
reaching the stop limit)
The DL10 LED stops flashing and the gate is ready for normal operation.
Notes: •The deceleration pulse should be supplied a little earlier with
respect to the stop limit to prevent the leaf reaching it at full speed (it would be taken for an obstacle).
•If only one leaf is present, the entire sequence must nevertheless be effected. When the leaf has finished opening, supply 5 Open pulses until the leaf begins to close, and then resume normal operation.
•For a correct operation, the mechanical limit stop during opening and closing is absolutely necessary.
6.3.4.
LEARNING TIMES WITH ENCODER + LIMIT-SWITCHES
Learning with the encoder + Limit-switches can be done in two different ways:
- SIMPLE LEARNING:
Carry out the same procedure as for limit-switch learning. The encoder is used only as an obstacle sensor.
- COMPLETE LEARNING:
Carry out the same procedure as for limit-switch learning. The encoder is used only as an obstacle sensor.
Note: •If some limit-switches are not installed, start the corresponding
deceleration by supplying an Open pulse (which replaces the limit-switch).
•If only one leaf is present, the entire sequence must nevertheless be effected. When the leaf has finished opening, supply 5 Open pulses until the leaf begins to close, and then resume normal operation.
6.4. PRE-FLASHING
If you wish to increase the equipment's safety level, you can activate the pre-flashing function which enables the flashing lamp to go on 5 seconds before the leaf starts to move. Pre-flashing activation procedure:
1 - check if the gate is closed 2 - open and keep open the Stop contact 3 - check if the DL10 LED is OFF (if lighted, pre-flashing is already
active)
4 - briefly press the F push-button and check if the DL10 LED lights
up.
5 - close the Stop contact (DL10 goes OFF).
Procedure for disabling the function:
1 - check if the gate is closed 2 - open and keep open the Stop contact 3 - check if the DL10 LED is lighted (if OFF, pre-flashing is already
disabled)
4 - briefly press the F push-button and check if the DL10 LED is OFF. 5 - close the Stop contact
7. AUTOMATED SYSTEM TEST
When you have finished programming, check if the system is operating correctly.
Most important of all, check if the force is adequately adjusted and if the safety devices are operating correctly.
W.L.
OP/CLOS. SAFETY DEVICECLOSING SAFETY DEVICESOPENING SAFETY DEVICES
PULSES
STOP
OPEN-B
OPEN-A
GATE STATUS
LOGIC "A"
Table 3/a
lighted
No effect (OPEN disabled) OFF
Locks and, on release, reverses at opening
Freezes pause until release (2) (OPEN disabled)
No effect
No effect (OPEN disabled)
Opens the free leaf and closes after pause
Opens leaves and closes them after
CLOSED
see paragraph 5.2. flashing
No effect
No effect (saves OPEN)
Stops operation
time (1)
Reloads pause time (1)
Re-opens the leaf immediately (1)
pause time (1)
Reloads pause time (1)
Re-opens the leaves immediately (1)
AT CLOSING
OPEN on PAUSE
ENGLISH
lighted
Locks and, on release, continues opening
No effect (OPEN disabled) lighted
No effect
Reverses at closing
No effect (OPEN disabled) No effect
No effect (1)
Closes the leaf/leaves
LOCKED
AT OPENING
Table 3/b
OFF
W.L.OP/CLOS. SAFETY DEVICE
No effect (OPEN disabled)
Locks and, on release, reverses at opening flashing
Closes after 5" (OPEN disabled) lighted
No effect
CLOSING SAFETY DEVICES
PULSES
No effect
No effect (saves OPEN) see paragraph 5.2.
OPENING SAFETY DEVICES
No effect (OPEN disabled)
STOP
Stops operation
OPEN-B
OPEN-A
GATE STATUS
Stops operation
after pause time
Opens the free leaf and closes
Opens leaves and closes them after
CLOSED
Re-opens the leaf immediately
pause time
Stops operation
Re-opens the leaves immediately
AT CLOSING
OPEN on PAUSE
LOGIC "SP"
lighted
No effect (OPEN disabled) lighted
No effect Locks and, on release, continues opening
Reverses at closing
No effect (OPEN disabled) No effect
Re-closes the leaf immediately
Closes the leaf/leaves
Re-closes the leaves immediately
LOCKED
AT OPENING
15
Page 18
ENGLISH
OFF
No effect (OPEN disabled)
OP/CLOS. SAFETY DEVICE W.L.
No effect
lighted
lighted
Locks and, on release, continues opening
Locks and, on release, reverses at opening flashing
No effect (OPEN disabled)
No effect
see paragraph 5.2.
CLOSING SAFETY DEVICES
OFF
W.L.
lighted
flashing
No effect (OPEN disabled)
Locks and, on release, reverses at opening
.
No effect
lighted
lighted
Locks and, on release, continues opening
No effect
(if it must close, it disables OPEN)
CLOSING SAFETY DEVICES OP/CLOS. SAFETY DEVICE
OFF
W.L.
lighted
No effect
No effect
(OPEN-A disabled)
Stops operation
(OPEN-B disabled)
lighted
flashing
Stops operation
(OPEN-A/B disabled)
(OPEN-A/B disabled)
OP/CLOS. SAFETY DEVICECLOSING SAFETY DEVICESOPENING SAFETY DEVICES
No effect
No effect
(OPEN-B disabled)
(OPEN-B disabled)
No effect
Stops operation
(OPEN-B disabled)
OFF
lighted
No effect
(OPEN-A/B disabled)
W.L.
No effect
(OPEN-A disabled)
OP/CLOS. SAFETY DEVICECLOSING SAFETY DEVICESOPENING SAFETY DEVICES
No effect
No effect (OPEN-B disabled)
(OPEN-B disabled)
PULSES
lighted
flashing
No effect
Stops operation
(OPEN-B disabled)
No effect
(OPEN-B disabled)
Stops operation
(OPEN-A/B disabled)
Stops operation
(OPEN-B disabled)
lighted
(OPEN-A/B disabled)
No effect
PULSES
No effect
OPENING SAFETY DEVICES
No effect (OPEN disabled)
STOP
Stops operation
OPEN-B
Opens the free leaf
Re-closes the leaf immediately
OPEN-A
Opens the leaves
Re-closes the leaves immediately
Re-opens the leaves immediately Re-opens the leaf immediately (1) No effect (saves OPEN)
PULSES
No effect (OPEN disabled)
Reverses at closing No effect
No effect (saves OPEN)
OPENING SAFETY DEVICES
No effect (OPEN disabled)
STOP
Stops operation
No effect (OPEN disabled) No effect No effect (OPEN disabled) lighted
OPEN-B
Opens the free leaf
Stops operation Reverses at closing
Closes the leaf/leaves
OPEN-A
(with CLOSING SAFETY DEVICES active, opens at 2nd pulse)
Opens the leaves
Stops operation see paragraph 5.2
Re-closes the leaf/leaves immediately No effect (OPEN disabled)
No effect (OPEN disabled) No effect (if it must open, it disables OPEN) No effect (OPEN disabled)
Stops operation
(always closes after a Stop )
Restarts moving in reverse direction
No effect
PULSES
(OPEN-A disabled)
STOP
No effect
(OPEN-A disabled)
No effect
OPEN-B
OPEN-A
Opens the leaf or leaves
No effect
No effect
(OPEN-A disabled)
No effect
(OPEN-B disabled)
Closes the leaves or leaf
No effect
No effect
(OPEN-A disabled)
Stops operation
No effect
No effect
No effect
Reverses at opening
No effect
(OPEN-A disabled)
No effect
(OPEN-A/B disabled)
STOP
No effect
No effect
OPEN-B
Closes the leaves or leaf
COMMANDS ALWAYS PRESSED
OPEN-A
Opens the leaf or leaves
No effect
No effect
(OPEN-A disabled)
(OPEN-A disabled)
No effect
(OPEN-A disabled)
(OPEN-B disabled)
No effect
Closes the leaves or leaf
No effect
Opens the leaf or leaves
Stops operation
Stops operation
Stops operation
Stops operation
(OPEN-A disabled)
GATE STATUS
LOGIC "E"
Table 3/c
OPEN
CLOSED
AT CLOSING
LOCKED
AT OPENING
GATE STATUS
LOGIC "EP"
Table 3/d
OPEN
CLOSED
LOCKED
AT OPENING
AT CLOSING
GATE STATUS
LOGIC "B"
Table 3/e
16
OPEN
CLOSED
LOCKED
AT OPENING
AT CLOSING
GATE STATUS
LOGIC "C"
Table 3/f
OPEN
CLOSED
AT OPENING
AT CLOSING
(1) If maintained, it prolongs the pause until disabled by the command (timer function)
(2) If remaining pause time is shorter than 5 sec., when safety devices are released, it closes after 5 sec.
NB.: Effects on other active pulse inputs in brackets.
Page 19
230 VAC
50 Hz
24 Vdc
3 W
J4
J1
J3
PE N
L
MAIN
12 45678
COM
OP M1
COM
OP M2
CL
LA M P
9 10111213141516171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
J5
3
230 VAC
max.60W
12 V ac
J6
22
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC A 2
FC C 2
C1
M1
C2
M2
PLATINE ELECTRONIQUE JA592
FRANÇAIS
1. AVERTISSEMENTS
3. SCHÉMA ET COMPOSANTS
Attention: Avant tout type d'intervention sur la platine électronique (connexions, entretien), toujours couper le courant.
- Prévoir en amont de l'installation un disjoncteur magnétothermique différentiel ayant un seuil d'intervention adéquat.
- Connecter la terre à la borne spécifique prévue sur le connecteur J3 de la platine (voir fig.2).
- Toujours séparer les câbles d'alimentation des câbles de commande et de sécurité (poussoir, récepteur, photocellules, etc.). Pour éviter toute perturbation électrique, utiliser des gaines séparées ou un câble blindé (avec blindage connecté à la masse).
J3
PEN
MAIN
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation 230 V~ ( +6% -10%) - 50 Hz Puissance absorbée 10 W Charge maxi moteur 800 W Charge maxi accessoires 0,5 A Charge maxi électroserrure 15 VA Température d'utilisation -20 °C +55 °C Fusibles de protection 2 (voir fig. 1) Logiques de fonctionnement Automatique / Semi-automatique / Sécurité "pas
à pas" / Semi-automatique B / Homme mort C / Semi-automatique "pas à pas"
Temps d'ouverture/fermeture Programmable (de 0 à 120 s) Temps de pause 0, 10, 20, 30, 60, 120 s Temps de retard de vantail en fermeture
0, 5, 10, 20 s
Temps de retard de vantail en ouverture 2 s (Invalidable par microinterrupteur) Force de poussée Réglable sur 8 niveaux pour chaque moteur Entrées sur le bornier Open / Open vantail dégagé / Stop / Fin de course
Sécurités en ouv. /Sécurités en ferm. / Alimentation+Terre
Sorties sur le bornier Feu clignotant - Moteurs - Aliment. accessoires 24 Vcc -
Lampe-témoin 24 Vcc - Failsafe - Alimentation électroserrure 12 Vca
Connecteur rapide Connecteur rapide 5 pins Fonctions sélectionnables Logiques et temps de pause - Force de poussée-
Retard de vantail en ouv. et ferm. - Coup d'inversion -
Failsafe - Logique sécurités en fermeture - Pré-clignotement
Touche de programmation Apprentissage
simple
ou
complet
des temps de
fonctionnement, avec ou sans Fin de course et/ou encodeur
Led OP_A LED OPEN TOTAL Led OP_B LED OPEN VANTAIL 1 / CLOSE Led STOP LED STOP Led FSWCL LED SECURITES EN FERMETURE Led FSWOP LED SECURITES EN OUVERTURE Led FCA1 FIN DE COURSE D'OUVERTURE DU VANTAIL 1 Led FCC1 FIN DE COURSE DE FERMETURE DU VANTAIL 1 Led FCA2 FIN DE COURSE D'OUVERTURE DU VANTAIL 2 Led FCC2 FIN DE COURSE DE FERMETURE DU VANTAIL 2 DL10 LED SIGNALISATION APPRENTISSAGE DES TEMPS J1 BORNIER BASSE TENSION J2 CONNECTEUR RAPIDE 5 PINS J3 BORNIER ALIMENTATION 230 VCA J4 BORNIER CONNEXION MOTEURS ET FEU CLIGNOTANT J5 BORNIER LAMPE-TEMOIN ET ELECTROSERRURE J6 BORNIER FIN DE COURSE ET ENCODEUR F1 FUSIBLE MOTEURS ET PRIMAIRE TRANSFORMATEUR (F 5A) F2 FUSIBLE BASSE TENSION ET ACCESSOIRES (T 800mA) F POUSSOIR SELECTION APPRENTISSAGE TEMPS DS1 1er GROUPE MICROINTERRUPTEURS DE PROGRAMMATION DS2 2e GROUPE MICROINTERRUPTEURS DE PROGRAMMATION
4. CONNEXIONS ELECTRIQUES
F1
F1
J3
12 45678
L
OP
COM
M1
F2
F2
OP_A OP_B
DS1
F
DS2
910111256781234
1234
J2
J2
F
DL10
DL10
FCC2FCC1
Led
STOP FSWOPFSWCL
++
+24V
J5
J5
20 21
LOC K
-T X W.L.
FSW
J4
J1
J4
9 10111213141516171819
OP
CL
COM
LAM P
M2
A B
OPEN
J1
CL OP
---
STP
FSW
J6
222324 25
FCA1
FCA2FCA1
J6
FCC2
FCA2
FCC1
Fig. 1
ATTENTION: respecter la séquence phase/neutre dans le raccordement.
BLEU
BLEU
OPEN TOTAL
OPEN VANTAIL 1
Nota bene: Les condensateurs sont fournis avec les opérateurs.
Pour la
connexion des
photocellules et
des dispositifs de
sécurité, se reporter au
STOP
paragraphe 4.1.
17
FINS DE COURSE
Fig. 2
Page 20
FRANÇAIS
9 10111213141516 171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
4.1. Connexion des photocellules et des dispositifs de sécurité
Avant de connecter les photocellules (ou d'autres dispositifs), il est opportun d'en choisir le type de fonctionnement en fonction de la zone de mouvement qu'elles doivent protéger (voir fig. 3):
Sécurités en ouverture:
mouvement d'ouverture du portail, elles sont donc indiquées pour protéger les zones entre les vantaux en ouverture et les obstacles fixes (murs, etc.) contre le risque d'impact et d'écrasement.
Sécurités en fermeture:
mouvement de fermeture du portail, elles sont donc indiquées pour protéger la zone de fermeture contre le risque d'impact.
Sécurités en ouverture/fermeture
elles interviennent uniquement durant le
elles interviennent uniquement durant le
Sécurités en ouverture/fermeture:
elles interviennent durant les mouvements d'ouverture et fermeture du portail, elles sont dont indiquées pour protéger la zone d'ouverture et la zone de fermeture contre le risque d'impact.
On préconise l'utilisation du schéma de la fig.4 (en cas d'obstacles fixes en ouverture) ou du schéma de la fig.5 (absence d'obstacles fixes).
N.B. Si deux dispositifs ou plus ont la même fonction (ouverture ou fermeture), ils faut les connecter en série entre eux (voir fig.12). Il est nécessaire d'utiliser des contacts N.F.
Connexion d'une paire de photocellules en fermeture, et d'une paire
de photocellules en ouverture/fermeture (schéma préconisé)
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
+24V
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
RX CL TX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
-
+
2
Sécurités en fermeture
Fig. 3
Connexion d'une paire de photocellules en fermeture, d'une paire
de photocellules en ouverture et d'une paire de photocellules en
ouverture/fermeture (schéma préconisé)
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
CL
FSW
OP
---
RX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
2
TX OP/CL
++
TX CL
RX OP/CL
+24V
-
+
-TX
FSW
1
2
1
2
3
4
5
Sécurités en
ouverture
20 21
LO C K
W.L.
1
1
2
TX OP/CL
RX OP/CL
2
3
4
5
Fig. 5
Connexion d'un dispositif de sécurité en fermeture et d'un dispositif
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
de sécurité en ouverture
OP
CL
STP
FSW
---
++
+24V
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
Fig. 6
Connexion d'aucun dispositif de sécurité
Fig. 7
Connexion d'une paire de photocellules en ouverture
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
+24V
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
RX OP TX OP
1
2
3
4
-
+
5
Fig. 4
-
+
RX
1
1
2
2
3
4
-
+
5
TX
1
-
+
2
Fig. 8
18
Page 21
FRANÇAIS
Connexion d'une paire de photocellules en fermeture
9 10111213141516 171819
A
OPEN
B
STP
CL OP
FSW
---
RX
1
2
3
-
4
+
5
++
+24V
-TX
FSW
TX
1
-
+
2
Fig. 9
Connexion d'une paire de photocellules en ouverture et d'une
9 10111213141516171819
A
OPEN
paire de photocellules en fermeture
B
STP
CL
FSW
OP
---
RX OP
1
2
3
-
4
+
5
TX CL
1
-
2
+
RX CL
++
+24V
TX OP
1
-
+
2
1
2
3
4
-
+
5
-TX
FSW
Fig. 10
Connexion de deux paires de photocellules en fermeture
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
CL
FSW
OP
---
RX CL1
1
2
3
4
-
+
5
TX CL2
1
2
++
+24V
TX CL1
1
-
+
2
RX CL2
FSW
1
2
3
4
5
Fig. 11
20 21
W.L.
-TX
LO C K
20 21
LO C K
W.L.
20 21
LO C K
W.L.
Connexion de 2 contacts N.F. en série
(Ex.: Photocellules, Stop)
Fig. 12
Connexion de 2 contacts N.O. en parallèle
(Ex.: Open A, Open B)
Fig. 13
4.2. Bornier J3 - Alimentation (fig. 2)
PE: Connexion de terre N:Alimentation 230 V~ ( Neutre ) L:Alimentation 230 V~ ( Ligne )
Nota bene: Pour un fonctionnement correct, il est obligatoire de
connecter la platine au conducteur de terre présent dans l'installation. Prévoir en amont du système un disjoncteur magnétothermique différentiel adéquat.
4.3. Bornier J4 - Moteurs et feu clignotant (fig. 2)
M1 : COM / OP / CL: Connexion Moteur 1
Utilisable dans l'application d'un vantail unique
M2 : COM / OP / CL: Connexion Moteur 2
Non utilisable dans l'application d'un vantail unique
LAMP : Sortie feu clignotant ( 230 V ~)
4.4. Bornier J1 - Accessoires (fig. 2)
OPEN A - Commande d'"Ouverture Totale" (N.O.): on désigne par
là tout générateur d'impulsion (poussoir, detector, etc.) qui, en fermant un contact, commande l'ouverture et/ou la fermeture des deux vantaux du portail. Pour installer plusieurs générateurs d'impulsion d'ouverture totale, connecter les contacts N.O. en parallèle (fig.13).
OPEN B - Commande d'"Ouverture partielle" (N.O.) / Fermeture:
on désigne par là tout générateur d'impulsion (poussoir, detector, etc.) qui, en fermant un contact, commande l'ouverture et/ou la fermeture du vantail commandé par le moteur M1. Dans les logiques B et C, il commande toujours la fermeture des deux vantaux. Pour installer plusieurs générateurs d'impulsion d'ouverture partielle, connecter les contacts N.O. en parallèle (fig.13).
STP - Contact de STOP (N.F.): on désigne par là tout dispositif (Ex.:
poussoir) qui, en ouvrant un contact, peut arrêter le mouvement du portail. Pour installer plusieurs dispositifs de STOP, connecter les contacts N.F. en série (voir fig.12). Nota bene: Si on ne connecte aucun dispositif de STOP, ponter les bornes STP et -.
CL FSW - Contact des sécurités en fermeture (N.F.): La fonction
des sécurités en fermeture est de protéger la zone concernée contre le mouvement des vantaux durant la phase de fermeture. Dans les logiques A-SP-E-EP, durant la phase de fermeture, le sécurités intervertissent le mouvement des vantaux du portail, ou arrêtent et intervertissent le mouvement à leur désengagement (voir programmation microinterrupteur DS2-SW2). Dans les logiques B et C, durant le cycle de fermeture elles interrompent le mouvement. Elles n'interviennent jamais durant le cycle d'ouverture. Les Sécurités de fermeture, si elles sont engagées avec le portail ouvert, empêchent le mouvement de fermeture des vantaux.
Nota bene: Si on ne connecte aucun dispositif de sécurité en fermeture, ponter les bornes CL et -TX FSW (fig. 7).
19
Page 22
FRANÇAIS
14 15 16 17 18 19
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
J5
J6
22
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC A 2
FC C 2
OP FSW - Contact des sécurités en ouverture (N.F.): La fonction
des sécurités en ouverture est de protéger la zone concernée contre le mouvement des vantaux durant la phase d'ouverture. Dans les logiques A-SP-E-EP, durant la phase d'ouverture, le sécurités arrêtent le mouvement des vantaux du portail et, au désengagement, elles intervertissent le mouvement. Dans les logiques B et C, durant le cycle d'ouverture, elles interrompent le mouvement. Elles n'interviennent jamais durant le cycle de fermeture. Les Sécurités d'ouverture, si elles sont engagées avec le portail fermé, empêchent le mouvement d'ouverture des vantaux.
Nota bene: Si on ne connecte aucun dispositif de sécurité en ouverture, ponter les entrées OP et -TX FSW (fig. 7).
– - Négatif alimentation des accessoires + - 24 Vcc - Positif alimentation des accessoires
Attention:La charge maxi des accessoires est de 500 mA.
Pour calculer les absorptions, se reporter aux instructions de chaque accessoire.
-TX FSW - Négatif alimentation des émetteurs photocellules
En utilisant cette borne pour la connexion du négatif de l'alimentation des émetteurs photocellules, on peut éventuellement utiliser la fonction FAILSAFE (voir programmation microinterrupteur DS2-SW3). Si on valide la fonction, la platine vérifie le fonctionnement des photocellules avant chaque cycle d'ouverture ou fermeture.
4.5. Bornier J5 - Lampe-Témoin et Electroserrure (fig. 2)
W.L. - Alimentation lampe-témoin
Connecter entre cette borne et le +24V une lampe-témoin éventuelle à 24 Vcc - 3 W maxi. Pour ne pas compromettre le fonctionnement correct du système, ne pas dépasser la puissance indiquée.
LOCK - Alimentation électroserrure
Connecter entre cette borne et le +24V une électroserrure éventuelle de 12 Vca.
4.6. Connecteur J2 - Connecteur rapide 5 pins
On l'utilise pour la connexion rapide. Embrocher l'accessoire de manière à ce que le côté de ses composants soit tourné vers l'intérieur de la platine. Branchement et débranchement doivent s'effectuer après coupé le courant.
4.7. Bornier J6- Fins de course et/ou encodeur(fig. 2)
Ces entrées sont prédisposées pour la connexion de fins de course d'ouverture et de fermeture qui peuvent donner, suivant le type de programmation, l'arrêt du vantail ou le début du ralentissement. Les fins de course non connectés doivent être pontés (si on ne connecte aucun fin de course, le pontage n'est pas nécessaire). En outre, il est possible d'utiliser les encodeurs pour détecter la position angulaire du vantail et pour avoir par conséquent des positions de ralentissement et d'arrêt indépendantes du temps de fonctionnement. Les fins de course et les encodeurs sont également utilisés pour arrêter le mouvement avant d'atteindre la butée mécanique. Pour réaliser les câblages, suivre les fig.17a, 17b et 17c.
FCA1 - Fin de course d'ouverture du Vantail 1 FCC1 - Fin de course de fermeture du Vantail 1 FCA2 - Fin de course d'ouverture du Vantail 2 FCC2 - Fin de course de fermeture du Vantail 2
Fig. 17a
Fig. 17b
ROUGE
NOIR
ENCODEUR 1
BLANC
JA592
ROUGE
NOIR
ENCODEUR 2
BLANC
Fig. 17c
ROUGE
ENCODEUR 1
NOIR
ROUGE
ENCODEUR 2
RP
NOIR
N.B.: Les configurations indiquées sur les dessins sont maximales.
Toutes les configurations intermédiaires sont permises, en
Fig. 16
utilisant seulement certains éléments (seulement 1 encodeur, seulement 1 fin de course, 2 encodeurs et 2 fins de course, etc.).
BLANC
BLANC
20
Page 23
5. PROGRAMMATION DES MICROINTERRUPTEURS
FRANÇAIS
Fig. 18
FORCE VANTAIL 1 FORCE VANTAIL 2
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX)
LOGIQUE PAUSE (s)
E
EP
B
C
A
A A
AOFF
A
A
SP SP
SP
SP SP SP
DS1
/
/
/
/
0
10 20
30
60
120
0 10
20
30 60
120
SW1
ON
OFF
ON OFF
ON
SW7ONSW8
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
SW2
SW3
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ONOFF
OFF
OFFON OFF
OFFOFF
OFF
12345 678910 11 12
SW9
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
OFFONOFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF OFFON OFF OFF
OFF
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX) OFF
SW10
ON
ON
ON
ON
ON
RETARD DE VANTAIL
ON
EN FERMETURE (s)
ON
ON
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF OFF OFF
20
10
5 0
SW4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
La platine est dotée de deux groupes de microinterrupteurs DS1 (fig. 18) et DS2 (fig.19) qui permettent de programmer les paramètres de fonctionnement du portail.
5.1. MICROINTERRUPTEURS DS1 (fig.18)
Force Vantail 1 et 2
Par l'intermédiaire des microinterrupteurs SW1, SW2 et SW3, il est possible de programmer la force (et donc la sécurité anti­écrasement) de l'opérateur connecté au vantail 1. La même opération devra être effectuée pour le moteur connecté au vantail 2, en agissant sur les microinterrupteurs SW4, SW5 et SW6.
Logique de fonctionnement
Grâce aux microinterrupteurs SW7, SW8, SW9 et SW10, il est possible de choisir la logique de fonctionnement de l'automatisme. En sélectionnant une logique automatique (A, SP), la combinaison des microinterrupteurs permet de choisir également le temps de pause (temps d'attente, en position ouverte, avant la refermeture automatique).
Les logiques disponibles, dont le fonctionnement est décrit dans les tableaux 3/a-b-c-d-e-f, sont les suivantes: A - SP (Automatiques), et E-EP-B (Semi-automatiques), C (Homme mort).
Retard de vantail en fermeture
La programmation des microinterrupteurs SW11 et SW12 permet de retarder le départ en fermeture du vantail 1 par rapport au vantail 2, pour éviter la superposition des vantaux durant le mouvement et donc augmenter la sécurité de l'installation.
5.2. MICROINTERRUPTEURS DS2 (fig.19)
Retard de vantail en ouverture
La programmation du microinterrupteur SW1 permet de retarder le départ en ouverture du vantail 2 par rapport au vantail 1, pour éviter que les vantaux ne soient gênés l'un par l'autre durant la phase initiale du mouvement.
Logique photocellules en fermeture
Grâce au microinterrupteur SW2, on peut choisir le type de comportement de l'automatisme au cas où les photocellules qui protègent le mouvement de fermeture du portail seraient engagée. Il est possible d'obtenir l'inversion immédiate des vantaux ou l'arrêt avec inversion au désengagement des photocellules.
Failsafe
La programmation du microinterrupteur SW3 permet d'activer ou de désactiver le test de contrôle des photocellules. Grâce au
SW6
SW5
ON
ON
OFF OFF
ON
ONOFF
OFFONOFF
SW11
ON
OFF ON OFF
ON
ON
ON ON
OFF
OFF
OFF
SW12
ON
ON OFF OFF
RETARD DE VANTAIL EN OUVERTURE
LOGIQUE PHOTOCELLULES
INVERSE AU DESENGAGEMENT
INVERSE IMMEDIATEMENT
(s)
2
0
FERMETURE
123 4
FAILSAFE
OUI
NON
COUP D'INVERSION
+ COUP DE BÉLIER
SI
NO
SW1
ON
OFF
SW2
ON
OFF
DS2
SW3
ON
OFF
SW4
ON
OFF
Failsafe actif, la platine procède à une vérification des photocellules avant chaque mouvement d'ouverture et fermeture.
Coup d'inversion + coup de bélier
Grâce au microinterrupteur SW4, il est possible d'activer le "coup d'inversion" et le "coup de bélier". Le "coup d'inversion" pousse pendant un instant les vantaux en fermeture avant d'effectuer l'ouverture du portail, en facilitant le déclenchement de l'électroserrure. Le "coup de bélier" commande une poussée en fermeture à pleine puissance lorsque le portail a déjà atteint la butée, en facilitant l'enclenchement de l'électroserrure.
6. MISE EN FONCTION
6.1. Vérification des LEDs
Le tableau ci-après reporte l'état des Leds en relation avec l'état des entrées. Noter que:
Vérifier l'état des leds de signalisation comme l'indique le Tableau.
Fonctionnement leds de signalisation d'état
LED S ALLUMÉE ÉTEINTE OP_A Commande activée Commande inactive OP_B Commande activée Commande inactive STOP Commande inactive Commande activée FSWCL Sécurités désengagées Sécurités engagées FSWOP Sécurités désengagées Sécurités engagées FCA1 (si utilisée) Fin de course libre Fin de course engagé FCC1 (si utilisée) Fin de course libre Fin de course engagé FCC2 (si utilisée) Fin de course libre Fin de course engagé FCA2 (si utilisée) Fin de course libre Fin de course engagé
Nota bene: En caractères gras, la condition des leds avec le portail au
repos.
En outre, sur la platine se trouve la Led DL10 qui fonctionne comme l'indique le tableau suivant:
Portail fermé au repos:
éteinte
LED
ALLUMÉE
LED
= contact fermé
ÉTEINTE
= contact ouvert
DL10
Portail en mouvement
ou pause:
comme lampe-témoin
Apprentissage temps:
clignote rapidement
Fig. 19
21
Page 24
FRANÇAIS
6.2. VERIFICATION DU SENS DE ROTATION ET DE LA FORCE
1) Programmer les fonctions de la platine électronique suivant les exigences propres comme au Chap.5.
2) Couper le courant à la platine électronique de commande.
3) Débloquer les opérateurs et amener manuellement le portail au centre de l'angle d'ouverture.
4) Rebloquer les opérateurs.
5) Rétablir le courant.
6) Envoyer une commande d'ouverture sur l'entrée OPEN A (fig. 2) et vérifier qu'on commande une ouverture des vantaux du portail.
N.B.:Si la première impulsion d'OPEN A commande une fermeture,
il est nécessaire de couper le courant et d'intervertir sur le bornier de la platine les phases du moteur électrique (câbles marron et noir).
7) Vérifier le réglage de la force sur les moteurs et éventuellement la modifier (voir Chap.5.1.).
N.B.:Si on utilise des opérateurs oléo-dynamiques, la force doit
être programmée au niveau maximal (8)
8) Arrêter le mouvement des vantaux avec une commande de STOP.
9) Débloquer les opérateurs, fermer les vantaux et rebloquer les opérateurs.
6.3. APPRENTISSAGE DES TEMPS DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION: durant la procédure d'apprentissage, les sécurités
sont désengagées! Par conséquent, effectuer l'opération en évitant tout transit dans la zone de mouvement des vantaux.
Le temps d'ouverture/fermeture est déterminé par une procédure
d'apprentissage qui varie légèrement si on utilise les fins de course .
6.3.1. APPRENTISSAGE NORMAL DES TEMPS
L'apprentissage normal (c'est à dire sans fins de course) peut être
effectué de deux façons différentes:
- APPRENTISSAGE SIMPLE:
Vérifier que les vantaux sont fermés, puis appuyer pendant 1 seconde sur le poussoir F: la led DL10 commence à clignoter et les vantaux commencent le mouvement d'ouverture. Attendre l'arrivée des vantaux sur la butée d'ouverture puis donner une impulsion d'OPEN A (avec la radiocommande ou avec le poussoir à clé) pour arrêter le mouvement: les vantaux s'arrêtent et la led DL10 cesse de clignoter. La procédure est terminée et le portail est prêt à fonctionner.
- APPRENTISSAGE COMPLET:
Vérifier que les vantaux sont fermés, puis appuyer pendant plus de 3 secondes sur le poussoir F: la led DL10 commence à clignoter et le vantail 1 commence le mouvement d'ouverture. Par l'intermédiaire d'impulsions d'OPEN A (à partir de la radiocommande ou du poussoir à clé) on commande les fonctions suivantes:
1er OPEN - Ralentissement en ouverture du vantail 1 2e OPEN -Arrêt en ouverture du vantail 1 et début du
mouvement d'ouverture du vantail 2 3e OPEN -Ralentissement en ouverture du vantail 2 4e OPEN - Arrêt en ouverture du vantail 2 et début
immédiat du mouvement de fermeture du
vantail 2 5e OPEN -Ralentissement en fermeture du vantail 2 6e OPEN - Arrêt en fermeture du vantail 2 et début du
mouvement de fermeture du vantail 1 7e OPEN -Ralentissement en fermeture du vantail 1 8e OPEN - Arrêt en fermeture du vantail 1
La led DL10 cesse de clignoter et le portail est prêt pour le fonctionnement normal.
Notes: •Si on souhaite éliminer le ralentissement dans certaines
phases, il faut attendre que le vantail arrive sur la butée et donner 2 impulsions d'Open consécutives (dans un délai d'1 s).
•Dans le cas d'un seul vantail, il faut quoi qu'il en soit exécuter toute la séquence. Au terme de l'ouverture du vantail, donner 5 impulsions d'Open jusqu'à ce que le vantail commence à se fermer, puis reprendre la procédure normale.
Dans le cas d’une utilisation collective, pour garantir la répétabilité du ralentissement, utiliser les fins de course ou l’encoder; dans le cas contraire, le vantail ne peut pas arriver à la butée avec le ralentissement
•Si, en phase de fermeture / ouverture, on interrompt le cycle plusieurs fois de suite, le vantail peut ne pas arriver à la butée avec le ralentissement. Au premier cycle complet sans interruptions, le système reconnaîtra les butées et exécutera de nouveau les ralentissements programmés.
6.3.2. APPRENTISSAGE AVEC FINS DE COURSE
L'apprentissage avec les fins de course peut être effectué de deux façons différentes:
- APPRENTISSAGE SIMPLE:
Vérifier que les vantaux sont fermés, puis appuyer pendant 1 seconde sur le poussoir F: la led DL10 commence à clignoter et les vantaux commencent le mouvement d'ouverture. Les moteurs s'arrêtent automatiquement lorsque les fins de course d'ouverture sont atteints, mais il est nécessaire de donner une impulsion d'OPEN A (avec la radiocommande ou avec le poussoir à clé) pour terminer le cycle; les vantaux s'arrêtent et la led DL10 cesse de clignoter. La procédure est terminée et le portail est prêt à fonctionner.
- APPRENTISSAGE COMPLET:
Vérifier que les vantaux sont fermés, puis appuyer pendant plus de 3 secondes sur le poussoir F: la led DL10 commence à clignoter et le vantail 1 commence le mouvement d'ouverture. Les vantaux ralentissent automatiquement lorsque les fins de course sont atteints, il est donc suffisant d'informer l'appareillage du fait que les butées sont atteintes par l'intermédiaire des impulsions d'OPEN A (à partir d'une radiocommande ou d'un poussoir à clé):
FCA1 - Ralentissement en ouverture du vantail 1 1er OPEN - Arrêt en ouverture du vantail 1 et début du
FCA2 - Ralentissement en ouverture du vantail 2 2e OPEN - Arrêt en ouverture du vantail 2 et début immédiat
FCC2 - Ralentissement en fermeture du vantail 2 3e OPEN - Arrêt en fermeture du vantail 2 et début
FCC1 - Ralentissement en fermeture du vantail 1 4e OPEN - Arrêt en fermeture du vantail 1
La led DL10 cesse de clignoter et le portail est prêt pour le fonctionnement normal.
mouvement d'ouverture du vantail 2
du mouvement de fermeture du vantail 2
mouvement de fermeture du vantail 1
Notes: •Si on souhaite éliminer le ralentissement dans certaines
phases, il faut donner une impulsion d'Open dans un délai d'1 s à partir du moment où les fins de course sont atteints.
•Si certains fins de course ne sont pas installés, faire commencer le ralentissement correspondant par une impulsion d'Open (qui substitue le fin de course).
•Dans le cas d'un seul vantail, il faut quoi qu'il en soit exécuter toute la séquence. Au terme de l'ouverture du vantail, donner 5 impulsions d'Open jusqu'à ce que le vantail commence à se fermer, puis reprendre la procédure normale.
6.3.3. APPRENTISSAGE DES TEMPS AVEC ENCODEUR
L'apprentissage avec le encodeur peut être effectué de deux façons différentes:
- APPRENTISSAGE SIMPLE:
Vérifier que les vantaux sont fermés, puis appuyer pendant 1 seconde sur le poussoir F: la led DL10 commence à clignoter et les vantaux commencent le mouvement d'ouverture. Le mouvement s'arrête automatiquement lorsque la butée d'ouverture est atteinte et que la led DL10 cesse de clignoter. La procédure est terminée et le portail est prêt à fonctionner en utilisant un ralentissement fixe.
- APPRENTISSAGE COMPLET:
Vérifier que les vantaux sont fermés, puis appuyer pendant plus de 3 secondes sur le poussoir F: la led DL10 commence à clignoter et le vantail 1 commence le mouvement d'ouverture.
22
Page 25
Par l'intermédiaire des impulsions d'OPEN A (à partir d'une radiocommande ou d'un poussoir à clé) on commande les fonctions suivantes:
1er OPEN - Ralentissement en ouverture du vantail 1 (il s'arrête
automatiquement lorsque la butée est atteinte) 2e OPEN - Début du mouvement d'ouverture du vantail 2 3e OPEN - Ralentissement en ouverture du vantail 2 (il s'arrête
automatiquement lorsque la butée est atteinte) 4e OPEN - Début du mouvement de fermeture du vantail 2 5e OPEN - Ralentissement en fermeture du vantail 2 (il s'arrête
automatiquement lorsque la butée est atteinte) 6e OPEN - Début du mouvement de fermeture du vantail 1 7e OPEN - Ralentissement en fermeture du vantail 1 (il s'arrête
automatiquement lorsque la butée est atteinte)
La led DL10 cesse de clignoter et le portail est prêt pour le fonctionnement normal.
Notes: •L'impulsion de ralentissement doit être donnée avec une
certaine avance par rapport à la butée pour éviter que le vantail ne l'atteigne à pleine vitesse (elle serait dans ce cas interprétée comme un obstacle).
•Dans le cas d'un seul vantail, il faut quoi qu'il en soit exécuter toute la séquence. Au terme de l'ouverture du vantail, donner 5 impulsions d'Open jusqu'à ce que le vantail commence à se fermer, puis reprendre la procédure normale.
•Pour un fonctionnement correct, il est indispensable d'avoir la butée mécanique en ouverture et fermeture.
6.3.4. APPRENTISSAGE DES TEMPS AVEC ENCODEUR + FINS DE COURSE
L'apprentissage avec encodeur + Fins de course peut être effectué
de deux façons différentes:
- APPRENTISSAGE SIMPLE:
Exécuter la même procédure que l'apprentissage avec les fins de course. Le encodeur n'est utilisé que comme un détecteur d'obstacle.
- APPRENTISSAGE COMPLET:
Exécuter la même procédure que l'apprentissage avec les fins de course. Le encodeur n'est utilisé que comme un détecteur d'obstacle.
Notes: •Si certains fins de course ne sont pas installés, faire
commencer le ralentissement correspondant par une impulsion d'Open (qui substitue le fin de course).
•Dans le cas d'un seul vantail, il faut quoi qu'il en soit exécuter toute la séquence. Au terme de l'ouverture du vantail, donner 5 impulsions d'Open jusqu'à ce que le vantail commence à se fermer, puis reprendre la procédure normale.
6.4. PRE-CLIGNOTEMENT
Si on souhaite augmenter le niveau de sécurité de l'installation, il est possible d'activer la fonction de pré-clignotement qui permet d'allumer le feu clignotant 5 s avant le début du mouvement des vantaux. Pour activer le pré-clignotement, opérer comme suit:
1 - vérifier que le portail est fermé 2 - ouvrir le contact de Stop et le maintenir ouvert 3 - vérifier que la led DL10 est éteinte (si elle est allumée, le
pré-clignotement est déjà actif)
4 - appuyer sur le poussoir F pendant un instant et vérifier
l'allumage de la led DL10
5 - refermer le contact de Stop (DL10 s'éteint).
Pour désactiver la fonction, opérer comme suit:
1 - vérifier que le portail est fermé 2 - ouvrir le contact de Stop et le maintenir ouvert 3 - vérifier que la led DL10 est allumée (si elle est éteinte, le
pré-clignotement est déjà désactivé)
4 - appuyer sur le poussoir F pendant un instant et vérifier
l'extinction de la led DL10
5 - refermer le contact de Stop
7. ESSAI DE L'AUTOMATISME
Au terme de la programmation, contrôler le fonctionnement correct de l'installation.
Vérifier surtout le réglage adéquat de la force et l'intervention correcte des dispositifs de sécurité.
W.L.
éteinte
Aucun effet (OPEN inhibé)
SÉCURITÉ OUV/FERMSÉCURITÉS FERMETURESÉCURITÉS OUVERTURE
Aucun effet
IMPULSIONS
Aucun effet (OPEN inhibé)
STOP
OPEN-B
le temps de pause (1)
Ouvre le vantail dégagé et referme après
OPEN-A
le temps de pause (1)
Ouvre les vantaux et referme après
FERMÉ
ÉTAT PORTAIL
LOGIQUE "A"
Tableau 3/a
FRANÇAIS
allumée
Congèle la pause jusqu'au désengagement (2) (OPEN inhibé)
Aucun effet
Recharge le temps pause (1)
Recharge le temps pause (1)
allumée
clignotante
ouverture
Bloque et au désengagement intervertit en
voir paragraphe 5.2.
Aucun effet (mémorise OPEN)
Bloque
(1)
Rouvre le vantail immédiatement
(1)
Rouvre les vantaux immédiatement
allumée
ouvrir
Bloque et au désengagement continue à
Aucun effet (OPEN inhibé)
Aucun effet
Intervertit en fermeture
le fonctionnement
Aucun effet (OPEN inhibé) Aucun effet
Aucun effet (1)
Ferme le (s) vantail (vantaux)
BLOQUÉ
EN FERMETURE
OUVERT en PAUSE
EN OUVERTURE
Tableau 3/b
éteinte
allumée
clignotante
SÉCURITÉ OUV/FERM
Aucun effet (OPEN inhibé)
Bloque et au désengagement intervertit en
Ferme au bout de 5 s (OPEN inhibé)
Aucun effet
SÉCURITÉS FERMETURE
IMPULSIONS
SÉCURITÉS OUVERTURE
STOP
OPEN-B
Aucun effet
Aucun effet (mémorise OPEN) voir paragraphe 5.2.
Aucun effet (OPEN inhibé)
Bloque
le temps de pause
Bloque le fonctionnement
Ouvre le vantail dégagé et referme après
Rouvre le vantail immédiatement
OPEN-A
le temps de pause
Bloque le fonctionnement
Ouvre les vantaux et referme après
Rouvre les vantaux immédiatement
FERMÉ
ÉTAT PORTAIL W.L.
LOGIQUE "SP"
EN FERMETURE
OUVERT en PAUSE
ouverture
le fonctionnement
allumée
allumée
ouvrir
Bloque et au désengagement continue à
Aucun effet (OPEN inhibé)
Aucun effet
Intervertit en fermeture
Aucun effet (OPEN inhibé) Aucun effet
immédiatement
Referme le vantail
Ferme le(s) vantail(vantaux)
immédiatement
Referme les vantaux
BLOQUÉ
EN OUVERTURE
23
Page 26
FRANÇAIS
W.L.
éteinte
allumée
clignotante
ouverture
SÉCURITÉ OUV/FERM
Aucun effet (OPEN inhibé)
Bloque et au désengagement intervertit en
Aucun effet (OPEN inhibé)
Aucun effet
voir paragraphe 5.2.
SÉCURITÉS FERMETURE
W.L.
éteinte
allumée
allumée
ouvrir
Bloque et au désengagement continue à
Aucun effet
allumée
Aucun effet (OPEN inhibé)
Aucun effet
SÉCURITÉS FERMETURE SÉCURITÉ OUV/FERM
allumée
allumée
clignotante
continue à ouvrir
intervertit en ouverture
Bloque et au désengagement
Aucun effet (OPEN inhibé)
Bloque et au désengagement
Aucun effet
(si elle doit fermer, elle inhibe OPEN)
W.L.
éteinte
allumée
Aucun effet
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
(OPEN-A inhibé)
SÉCURITÉ OUV/FERMSÉCURITÉS FERMETURESÉCURITÉS OUVERTURE
Aucun effet
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
(OPEN-B inhibé)
allumée
clignotante
(OPEN-A/B inhibés)
Bloque le fonctionnement
Bloque le fonctionnement
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
Bloque le fonctionnement
allumée
Aucun effet
(OPEN-A/B inhibés)
(OPEN-A/B inhibés)
Aucun effet(OPEN-B inhibé)
Aucun effet
IMPULSIONS
éteinte
allumée
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
(OPEN-A inhibé)
Aucun effet
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
(OPEN-B inhibé)
allumée
clignotante
(OPEN-A/B inhibés)
(OPEN-A/B inhibés)
Bloque le fonctionnement
Bloque le fonctionnement
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
Bloque le fonctionnement
IMPULSIONS
Aucun effet
SÉCURITÉS OUVERTURE
Aucun effet (OPEN inhibé)
STOP
OPEN-B
Ouvre le vantail dégagé
Referme le vantail immédiatement
OPEN-A
Ouvre les vantaux
Referme les vantaux immédiatement
IMPULSIONS
Bloque
le fonctionnement
Rouvre les vantaux immédiatement Rouvre le vantail immédiatement Aucun effet (mémorise OPEN)
Aucun effet (OPEN inhibé) Aucun effet Aucun effet (OPEN inhibé)
Bloque le fonctionnement Intervertit en fermeture
Ferme le(s) vantail(vantaux)
(avec Sécurités Fermeture engagées, ouvre à la 2e impulsion)
SÉCURITÉS OUVERTURE
Aucun effet (OPEN inhibé)
Aucun effet (OPEN inhibé)
STOP
Intervertit en fermeture Aucun effet
Aucun effet (mémorise OPEN)
Bloque
le fonctionnement
OPEN-B
Ouvre le vantail dégagé
Bloque le fonctionnement
Bloque le fonctionnement voir paragraphe 5.2.
OPEN-A
Referme le(s) vantail(vantaux) immédiatement Aucun effet (OPEN inhibé)
Ouvre les vantaux
OPEN)
Aucun effet
IMPULSIONS
Aucun effet (si elle doit ouvrir, elle inhibe
(OPEN-A inhibé)
STOP
Aucun effet
(OPEN-A inhibé)
Aucun effet (OPEN inhibé)
OPEN-B
Aucun effet
(après un Stop ferme toujours)
Reprend le mouvement en sens inverse
OPEN-A
Ouvre les vantaux ou le vantail
Aucun effet
Aucun effet
(OPEN-A inhibé)
Bloque le fonctionnement
Bloque
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
le fonctionnement
Aucun effet
Ferme les vantaux ou le vantail
Aucun effet
Intervertit en ouverture
Aucun effet
(OPEN-A inhibé)
(OPEN-A inhibé)
Aucun effet
(OPEN-A/B inhibés)
Aucun effet
Ferme les vantaux ou le vantail
Aucun effet
Ouvre les vantaux ou le vantail
STOP
OPEN-B
COMMANDES TOUJOURS ENFONCEES
OPEN-A SÉCURITÉ OUV/FERMSÉCURITÉS FERMETURESÉCURITÉS OUVERTURE
Aucun effet
(OPEN-A inhibé)
Aucun effet
(OPEN-A inhibé)
Aucun effet
Ouvre les vantaux ou le vantail
Aucun effet
Aucun effet
(OPEN-A inhibé)
Aucun effet
(OPEN-B inhibé)
Ferme les vantaux ou le vantail
Aucun effet
(OPEN-A inhibé)
Bloque le fonctionnement
Bloque
le fonctionnement
Bloque le fonctionnement
Bloque le fonctionnement
FERMÉ
ÉTAT PORTAIL
LOGIQUE "E"
Tableau 3/c
OUVERT
EN FERMETURE
BLOQUÉ
EN OUVERTURE
Tableau 3/d
FERMÉ
ÉTAT PORTAIL
LOGIQUE "EP"
OUVERT
EN FERMETURE
BLOQUÉ
EN OUVERTURE
Tableau 3/e
24
FERMÉ
ÉTAT PORTAIL
LOGIQUE "B"
OUVERT
EN FERMETURE
BLOQUÉ
EN OUVERTURE
LOGIQUE "C"
Tableau 3/f
ÉTAT PORTAIL W.L.
FERMÉ
OUVERT
EN FERMETURE
EN OUVERTURE
(1) Si maintenu, il prolonge la pause jusqu'à la désactivation de la commande (fonction temporisateur)
(2) Si le temps de pause résiduel est inférieur à 5 s au désengagement des sécurités, il ferme au bout de 5 s
NOTA BENE: entre parenthèses les effets sur les autres entrées à impulsion actif.
Page 27
230 VAC
50 Hz
24 Vdc
3 W
J4
J1
J3
PE N
L
MAIN
12 45678
COM
OP M1
COM
OP M2
CL
LA M P
9 10111213141516171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
J5
3
230 VAC
max.60W
12 V ac
J6
22
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC A 2
FC C 2
C1
M1
C2
M2
EQUIPO ELECTRÓNICO JA592
ESPAÑOL
1. ADVERTENCIAS
3. LAYOUT Y COMPONENTES
Atención: Antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el equipo electrónico (conexiones, mantenimiento), quiten siempre la alimentación eléctrica.
- Coloquen línea arriba de la instalación un interruptor magnetotérmico diferencial con un adecuado umbral de intervención.
- Conecten el cable de tierra al específico borne previsto en el conector J3 del equipo (véase fig.2).
- Separen siempre los cables de alimentación de los de mando y de seguridad (pulsador, receptor, fotocélulas, etc.). Para evitar cualquier interferencia eléctrica utilicen vainas separadas o cable blindado (con blindaje conectado a la masa).
J3
PEN
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de alimentación 230 V~ ( +6% -10%) - 50 Hz Potencia absorbida 10 W Carga máx. motor 800 W Carga máx. accesorios 0,5 A Carga máx. electrocerradura 15 VA Temperatura ambiente -20 °C +55 °C Fusibles de protección N° 2 (véase fig. 1) Lógicas de funcionamiento Automática / Semiautomática / Seguridad "paso paso" /
Tiempo de apertura/cierre Programable (de 0 a 120 s) Tiempo de pausa 0, 10, 20, 30, 60, 120 s Tiempo de retardo de la hoja en cierre 0, 5, 10, 20 s Tiempo de retardo de la hoja en apertura 2 s (Puede excluirse mediante dip-switch) Fuerza de empuje Regulable mediante dip-switch en 8 niveles para cada motor Entradas en regleta de bornes Open / Open hoja libre / Stop / Fin de carrera
Salidas en regleta de bornes Destellador - Motores - Aliment.accesorios 24 Vdc -
Conector rápido Conector rápido 5 pins Funciones seleccionables Lógicas y tiempos de pausa - Fuerza de empuje-
Tecla de programación Aprendizaje de los tiempos de trabajo
Semiautomática B / Presencia operador C / Semiautomática "paso paso"
Disp. de seguridad en ap. /Disp. de seguridad en cierre / Alimentación+Tierra
Luz testigo 24 Vdc - Fail safe - Alimentación electrocerradura 12 Vac
Retardo de hoja en ap. y cierre - Golpe de inversión -
Fail safe - Lógica disp. de seguridad en cierre - Predestello
simple
o
completo
con o sin Fin de carrera y/o encoder
Led OP_A LED OPEN TOTAL Led OP_B LED OPEN HOJA 1 / CLOSE Led STOP LED STOP Led FSWCL LED DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EN CIERRE Led FSWOP LED DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD EN APERTURA Led FCA1 FIN DE CARRERA DE APERTURA HOJA 1 Led FCC1 FIN DE CARRERA DE CIERRE HOJA 1 Led FCA2 FIN DE CARRERA DE APERTURA HOJA 2 Led FCC2 FIN DE CARRERA DE CIERRE HOJA 2 DL10 LED SEÑALIZACIÓN APRENDIZAJE TIEMPOS J1 REGLETA DE BORNES BAJA TENSIÓN J2 CONECTOR RAPIDO 5 PINS J3 REGLETA DE BORNES ALIMENTACIÓN 230 VAC J4 REGLETA DE BORNES CONEXIÓN MOTORES Y DESTELLADOR J5 REGLETA DE BORNES LUZ TESTIGO Y ELECTROCERRADURA J6 REGLETA DE BORNES FIN DE CARRERA Y ENCODER F1 FUSIBLE MOTORES Y PRIMARIO TRANSFORMADOR (F 5A) F2 FUSIBLE BAJA TENSIÓN Y ACCESORIOS (T 800mA) F PULSADOR SELECCIÓN APRENDIZAJE TIEMPOS DS1 1° GRUPO MICROINTERRUPTORES PROGRAMACIÓN DS2 2° GRUPO MICROINTERRUPTORES PROGRAMACIÓN
4. CONEXIONES ELÉCTRICAS
F1
F1
J3
12 45678
L
OP
COM
MAIN
M1
F2
F2
DS1
F
DS2
910111256781234
1234
J2
J2
F
DL10
DL10
J6
222324 25
FCA1
FCC2FCC1
FCA2FCA1
J6
FCC2
FCA2
FCC1
OP_A OP_B
STOP FSWOPFSWCL
J4
J1
J4
OP
CL
COM
LAM P
M2
J1
9 10111213141516171819
A B
CL OP
---
STP
OPEN
FSW
++
+24V
Led
J5
J5
20 21
LOC K
-T X W.L.
FSW
Fig. 1
ATENCIÓN: respeten la secuencia fase/neutro en la conexión.
BLU
BLU
OPEN TOTAL
OPEN HOJA 1
Nota: Los condensadores se entregan en dotación con los accionadores.
STOP
25
de las fotocélulas y
Para la conexión
de los dispositivos
de seguridad,
remítanse al
párrafo 4.1.
FIN DE CARRERA
Fig. 2
Page 28
ESPAÑOL
9 10111213141516 171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
4.1. Conexión fotocélulas y dispositivos de seguridad
Antes de conectar las fotocélulas (u otros dispositivos) es conveniente elegir el tipo de funcionamiento en base a la zona de movimiento que deben proteger (véase fig. 3):
Dispositivos de seguridad en apertura:
intervienen sólo durante el movimiento de apertura de la cancela, por lo tanto son adecuados para proteger las zonas entre las hojas en apertura y obstáculos fijos (paredes, etc.) contra los riesgos de impacto y aplastamiento.
Dispositivos de seguridad en cierre:
intervienen sólo durante el movimiento de cierre de la cancela, por lo tanto son adecuados para proteger la zona de cierre contra el riesgo de impacto.
Dispositivos de seguridad
en apertura/cierre
Dispositivos de seguridad en apertura/cierre:
intervienen durante los movimientos de apertura y cierre de la cancela, por lo tanto son adecuados para proteger la zona de apertura y la de cierre contra el riesgo de impacto.
Se aconseja el uso del esquema de la fig.4 (en caso de obstáculos fijos en apertura) o del esquema de la fig.5 (cuando no hay obstáculos fijos).
NOTA: Si dos o varios dispositivos tienen la misma función (apertura o cierre) deben conectarse en serie entre sí (véase fig.12). Deben utilizarse contactos N.C.
Conexión de una pareja de fotocélulas en cierre y otra en
apertura/cierre (esquema aconsejado)
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
+24V
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
RX CL TX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
-
+
2
Dispositivos de seguridad
en cierre
Fig. 3
Conexión de una pareja de fotocélulas en cierre, una en apertura y una en apertura/cierre (esquema aconsejado)
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
CL
FSW
OP
---
RX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
2
TX OP/CL
++
+24V
TX CL
-
+
RX OP/CL
Dispositivos
de seguridad
en apertura
-TX
FSW
1
2
1
2
3
4
5
20 21
LO C K
W.L.
1
1
2
TX OP/CL
Conexión de un dispositivo de seguridad en cierre y de un
9 10111213141516171819
A
OPEN
9 10111213141516171819
A
OPEN
dispositivo de seguridad en apertura
B
STP
Conexión de ningún dispositivo de seguridad
Conexión de 1 pareja de fotocélulas en apertura
B
STP
CL
CL
FSW
FSW
OP
OP
---
---
RX OP/CL
2
3
4
5
++
++
+24V
+24V
FSW
-TX
FSW
-TX
20 21
W.L.
20 21
W.L.
Fig. 5
LO C K
Fig. 6
Fig. 7
LO C K
RX OP TX OP
1
2
3
4
-
+
5
Fig. 4
-
+
RX
1
2
1
2
3
4
-
+
5
TX
1
-
+
2
Fig. 8
26
Page 29
ESPAÑOL
Conexión de 1 pareja de fotocélulas en cierre
9 10111213141516 171819
A
OPEN
B
STP
CL OP
FSW
---
RX
1
2
3
-
4
+
5
++
+24V
TX
-
+
Fig. 9
Conexión de una pareja de fotocélulas en apertura y otra
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
RX OP
1
2
3
-
4
+
5
TX CL
1
-
+
2
OP
en cierre
---
++
TX OP
-
+
RX CL
-
+
+24V
1
2
1
2
3
4
5
Fig. 10
Conexión de dos parejas de fotocélulas en cierre
9 10111213141516171819
B
A
STP
OPEN
CL
FSW
OP
---
RX CL1
1
2
3
4
-
+
5
TX CL2
1
2
++
+24V
TX CL1
-
+
RX CL2
Conexión de 2 contactos N.C. en serie
(P. ej.: Fotocélulas, Stop)
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
Fig. 12
Conexión de 2 contactos N.A. en paralelo
1
2
(P. ej.: Open A, Open B)
Fig. 13
4.2. Regleta de bornes J3 - Alimentación (fig. 2)
PE: Conexión de tierra
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
N:Alimentación 230 V~ ( Neutro ) L:Alimentación 230 V~ ( Línea )
Nota: Para un correcto funcionamiento es obligatoria la
conexión de la tarjeta al conductor de tierra presente en la instalación. Coloquen línea arriba del sistema un adecuado interruptor magnetotérmico diferencial.
4.3. Regleta de bornes J4 - Motores y destellador (fig. 2)
M1 : COM / OP / CL: Conexión Motor 1
Puede utilizarse en la aplicación hoja simple
M2 : COM / OP / CL: Conexión Motor 2
No puede utilizarse en la aplicación hoja simple
LAMP : Salida destellador ( 230 V ~)
4.4. Regleta de bornes J1 - Accesorios (fig. 2)
OPEN A - Mando de "Apertura Total" (N.A.): se entiende cualquier
emisor de impulso (pulsador, detector, etc.) que, al cerrarse un contacto, manda la apertura y/o cierre de ambas hojas de la cancela.
Para instalar varios emisores de impulso de apertura total, conecten los contactos N.A. en paralelo (véase fig.13).
OPEN B - Mando de "Apertura Parcial" (N.A.) / Cierre: se
entiende cualquier emisor de impulso (pulsador, detector, etc.) que, al cerrarse un contacto, manda la apertura y/ o cierre de la hoja mandada por el motor M1. En las lógicas B y C manda siempre el cierre de ambas hojas.
Para instalar varios emisores de impulso de apertura parcial, conecten los contactos N.A. en paralelo (véase fig.13).
-TX
FSW
20 21
LO C K
W.L.
ST P - Contacto de STOP (N.C.): se entiende cualquier dispositivo
(p. ej.: pulsador) que, al abrir un contacto, puede detener el movimiento de la cancela. Para instalar varios dispositivos de STOP conecten los contactos N.C. en serie (véase fig.12).
Nota: Si no se conectan dispositivos de STOP, puenteen los bornes STP y -.
1
2
CL FSW - Contacto dispositivos de seguridad en cierre (N.C.): La
función de los dispositivos de seguridad en cierre es la de proteger la zona interesada por el movimiento de las hojas durante la fase de cierre. En las lógicas A-SP-E-EP, durante la fase de cierre, los dispositivos de seguridad invierten el movimiento de las hojas de la cancela, o bien detienen e invierten el movimiento cuando se liberan (véase programación microinterruptor DS2-SW2). En las lógicas B y
1
2
3
4
5
C, durante el ciclo de cierre interrumpen el movimiento. No intervienen nunca durante el ciclo de apertura. Los dispositivos de seguridad de cierre, si están ocupados con la cancela abierta, impiden el movimiento de cierre de las hojas.
Nota: Si no se conectan dispositivos de seguridad en cierre, puenteen los bornes CL y -TX FSW (fig. 7).
Fig. 11
27
Page 30
ESPAÑOL
14 15 16 17 18 19
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
J5
J6
22
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC A 2
FC C 2
OP FSW - Contacto dispositivos de seguridad en apertura (N.C.):
La función de los dispositivos de seguridad en apertura es la de proteger la zona interesada por el movimiento de las hojas durante la fase de apertura. En las lógicas A-SP-E-EP, durante la fase de apertura, los dispositivos de seguridad detienen el movimiento de las hojas de la cancela y, cuando se liberen, invierten el movimiento. En las lógicas B y C, durante el ciclo de apertura interrumpen el movimiento.Nunca intervienen durante el ciclo de cierre. Los dispositivos de seguridad de apertura, si están ocupados con la cancela cerrada, impiden el movimiento de apertura de las hojas.
Nota: Si no se conectan dispositivos de seguridad en apertura, puenteen las entradas OP y -TX FSW (fig. 7).
– - Negativo alimentación accesorios + - 24 Vdc - Positivo alimentación accesorios
Atención: La carga máxima de los accesorios es de 500
mA. Para calcular las absorciones remítanse a las instrucciones de cada accesorio.
-TX FSW - Negativo alimentación transmisores fotocélulas
Utilizando este borne para la conexión del negativo de la alimentación de los transmisores fotocélulas, se puede eventualmente utilizar la función FAIL SAFE (véase programación microinterruptor DS2-SW3). Si se habilita la función, el equipo verifica el funcionamiento de las fotocélulas antes de cada ciclo de apertura o cierre.
4.5.
Regleta de bornes J5 - Luz testigo y Electrocerradura (fig. 2)
W.L. - Alimentación luz testigo
Conecten entre este borne y el +24V una eventual luz testigo de 24 Vdc - 3 W máx. Para no perjudicar el correcto funcionamiento del sistema, no hay que superar la potencia indicada.
LOCK - Alimentación electrocerradura
Conecten entre este borne y el +24V una eventual electrocerradura 12 V ac.
4.6. Conector J2 - Conector rápido 5 pins
Se utiliza para la conexión rápida. Acoplen el accesorio con el lado componentes dirigido hacia el interior de la tarjeta. La activación y la desactivación deben efectuarse después de haber quitado la tensión.
4.7. Regleta de bornes J6- Fines de carrera y/o encoder(fig. 2)
Estas entradas están predispuestas para la conexión de fines de carrera de apertura y de cierre que pueden mandar, según el tipo de programación, la parada de la hoja o bien el inicio de la ralentización. Hay que puentear los fines de carrera no conectados (si no se conecta ninguno, no es necesario). Asimismo se pueden utilizar los encoders para detectar la posición angular de la hoja y por lo tanto tener posiciones de ralentización y de parada independientes del tiempo de trabajo. Los fines de carrera y los encoders también pueden utilizarse asociados para detener el movimiento antes de que se alcance el tope mecánico. Para efectuar los cableados, sigan las fig.17a, 17b y 17c.
FCA1 - Fin de carrera de apertura Hoja 1 FCC1 - Fin de carrera de cierre Hoja 1 FCA2 - Fin de carrera de apertura Hoja 2 FCC2 - Fin de carrera de cierre Hoja 2
Fig. 17a
Fig. 17b
ROJO
NEGRO
ENCODER 1
BLANCO
JA592
ROJO
NEGRO
ENCODER 2
BLANCO
Fig. 17c
ROJO
NEGRO
RP
NOTA: Las configuraciones indicadas en los dibujos son las
ROJO
NEGRO
ENCODER 1
ENCODER 2
máximas. Se permiten todas las configuraciones
Fig. 16
intermedias, utilizando sólo algunos elementos (sólo 1 encoder, sólo 1 fin de carrera, 2 encoders y 2 fines de carrera, etc.).
BLANCO
BLANCO
28
Page 31
5. PROGRAMACIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES
ESPAÑOL
Fig. 18
FUERZA HOJA 1 FUERZA HOJA 2
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX)
SW1
ON
OFF
ON OFF
ON
DS1
LÓGICA PAUSA (s)
E
EP
B
C
A
A A
AOFF
A
A
SP SP
SP
SP SP SP
120
120
SW7ONSW8
/
/
OFF
ON
/
/
OFF
0
ON
10
OFF 20
30
OFF
60
ON
OFF
0
ON
10
OFF
ON
20
30
OFF 60
OFF
SW3
SW2
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ONOFF
OFF
OFFON OFF OFFOFF
OFF
12345 678910 11 12
SW9
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
OFFONOFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF OFFON OFF OFF
OFF
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX) OFF
SW10
ON
ON
ON
ON
ON
RETARDO DE LA
ON
HOJA EN CIERRE (s)
ON
ON
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF OFF OFF
20
10
5 0
SW4
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
SW5
ON
ON
OFF OFF
ON
ONOFF
OFFONOFF
SW11
ON
OFF
ON
OFF
El equipo está provisto de dos grupos de microinterruptores DS1 (fig.
18) y DS2 (fig.19) que permiten programar los parámetros de funcionamiento de la cancela.
5.1. MICROINTERRUPTORES DS1 (fig.18)
Fuerza Hoja 1 y 2
Mediante los microinterruptores SW1, SW2 y SW3 se puede programar la fuerza (y por lo tanto la seguridad antiaplastamiento) del accionador conectado a la hoja 1. La misma operación deberá efectuarse para el motor conectado a la hoja 2, mediante los microinterruptores SW4, SW5 y SW6.
Lógica de funcionamiento
Con los microinterruptores SW7, SW8, SW9 y SW10 se puede elegir la lógica de funcionamiento de la automación. Seleccionando una lógica automática (A, SP), la combinación de los microinterruptores permite escoger también el tiempo de pausa (tiempo de espera, en posición abierta, antes del sucesivo cierre automático).
Las lógicas disponibles, cuyo funcionamiento se describe en las tablas 3/a-b-c-d-e-f, son las siguientes: A - SP (Automáticas), E - EP
- B (Semiautomáticas), C (Presencia operador).
Retardo de la hoja en cierre
La programación de los microinterruptores SW11 y SW12 permite retardar el arranque en cierre de la hoja 1 respecto a la hoja 2, para evitar la sobreposición de las hojas durante el movimiento y aumentar por consiguiente la seguridad de la instalación.
5.2. MICROINTERRUPTORES DS2 (fig.19)
Retardo de la hoja en apertura
La programación del microinterruptor SW1 permite retardar el arranque en apertura de la hoja 2 respecto a la hoja 1, para evitar que las hojas se obstaculicen entre sí durante la fase inicial del movimiento.
Lógica fotocélulas en cierre
Con el microinterruptor SW2 se puede elegir el tipo de comportamiento de la automación en caso de que se ocupen las fotocélulas que protegen el movimiento de cierre de la cancela. Se puede obtener la inversión inmediata de las hojas o bien la parada con inversión cuando se liberan las fotocélulas.
Fail safe
La programación del microinterruptor SW3 permite activar o desactivar el test de control de las fotocélulas. Con el Fail safe activo,
SW6
ON
ON
ON ON
OFF
OFF
OFF
SW12
ON
ON OFF OFF
RETARDO DE LA HOJA EN APERTURA (s)
2
0
LÓGICA FOTOCÉLULAS CIERRE
INVIERTE AL LIBERARSE
INVIERTE INMEDIATAMENTE
123 4
FAIL SAFE
NO
GOLPE DE INVERSIÓN
+ GOLPE DE ARIES
NO
SW1
ON
OFF
SW2
ON
OFF
DS2
SW3
ON
OFF
SW4
ON
OFF
Fig. 19
el equipo efectúa una comprobación de las fotocélulas antes de cada movimiento de apertura y cierre.
Golpe de inversión + golpe de aries
Con el microinterruptor SW4 se pueden activar el "golpe de inversión" y el "golpe de aries". El "golpe de inversión" empuja durante algunos instantes las hojas en cierre antes de efectuar la apertura de la cancela, facilitando el desenganche de la electrocerradura. El "golpe de aries" manda un empuje en cierre a plena potencia cuando la cancela ya ha alcanzado el tope, facilitando así el enganche de la electrocerradura.
6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
6.1. COMPROBACIÓN DE LOS LED
La siguiente tabla indica el estado de los Leds en relación con el estado de las entradas. Noten que:
LED
ENCENDIDO
LED
APAGADO
= contacto cerrado
= contacto abierto Comprueben el estado de los leds de señalización como se indica en la Tabla.
Funcionamiento de los leds de señalización del estado
LEDS ENCENDIDO APAGADO OP_A Mando activado Mando inactivo OP_B Mando activado Mando inactivo STOP Mando inactivo Mando activado FSWCL Disp. de seguridad libres Disp. de seguridad ocupados FSWOP Disp. de seguridad libres Disp. de seguridad ocupados FCA1 (si se usara) Fin de carrera libre Fin de carrera ocupado FCC1 (si se usara) Fin de carrera libre Fin de carrera ocupado FCC2 (si se usara) Fin de carrera libre Fin de carrera ocupado FCA2 (si se usara) Fin de carrera libre Fin de carrera ocupado
Nota: En negrita la condición de los leds con la cancela en reposo.
Asimismo, en la tarjeta se encuentra el Led DL10 que funciona como se indica en la siguiente tabla:
DL10
Cancela cerrada en
reposo:
apagado
Cancela en movimiento
o pausa:
como luz testigo
Aprendizaje tiempos:
destella rápidamente
29
Page 32
ESPAÑOL
6.2. COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN Y DE LA FUERZA
1) Programen las funciones del equipo electrónico según las propias exigencias, como indicado en el Cap.5.
2) Quiten la alimentación al equipo electrónico de mando.
3) Desbloqueen los accionadores y coloquen manualmente la cancela en la línea de centro del ángulo de apertura.
4) Bloqueen de nuevo los accionadores.
5) Restablezcan la tensión de alimentación.
6) Envíen un mando de apertura a la entrada OPEN A (fig. 2) y comprueben que se mande una apertura de las hojas de la cancela.
NOTA: Si el primer impulso de OPEN A manda un cierre, hay que
quitar la tensión e invertir en la regleta de bornes las fases del motor eléctrico (cables marrón y negro).
7) Comprueben la regulación de la fuerza en los motores y si fuera necesario modifíquenla (véase Cap.5.1.).
NOTA: Si se utilizan accionadores oleodinámicos, la fuerza debe
programarse al nivel máximo (8).
8) Detengan el movimiento de las hojas con un mando de STOP.
9) Desbloqueen los accionadores, cierren las hojas y bloqueen de nuevo los accionadores.
6.3. APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO
ATENCIÓN: durante el procedimiento de aprendizaje, los dispositivos
de seguridad están desactivados! Por lo tanto, realicien la operción evitando cualquier tránsito en la zona de movimiento de las hojas.
El tiempo de apertura/cierre está determinado por un procedimiento de aprendizaje que varía ligeramente si se utilizan los fines de carrera.
6.3.1. APRENDIZAJE NORMAL TIEMPOS
El aprendizaje normal (es decir, sin fines de carrera) puede efectuarse de dos modos diferentes:
- APRENDIZAJE SIMPLE:
Comprueben que las hojas estén cerradas, seguidamente presionen durante 1 segundo el pulsador F: el led DL10 inicia a destellar y las hojas inician el movimiento de apertura. Esperen a que las hojas lleguen hasta el tope de apertura y seguidamente den un impulso de OPEN A (con el radiomando o con el pulsador de llave) para detener el movimiento: las hojas se detienen y el led DL10 deja de destellar. El procedimiento ha finalizado y la cancela está lista para funcionar.
- APRENDIZAJE COMPLETO:
Comprueben que las hojas estén cerradas, seguidamente presionen durante más de 3 segundos el pulsador F: el led DL10 inicia a destellar y la hoja 1 empieza el movimiento de apertura. Mediante impulsos de OPEN A (con el radiomando o con el pulsador de llave) se mandan las siguientes funciones:
1° OPEN - Ralentización en apertura hoja 1 2° OPEN - Parada en apertura hoja 1 e inicio movimiento de
apertura hoja 2 3° OPEN - Ralentización en apertura hoja 2 4° OPEN - Parada en apertura hoja 2 e inicio inmediato del
movimiento de cierre hoja 2 5° OPEN - Ralentización en cierre hoja 2 6° OPEN - Parada en cierre hoja 2 e inicio movimiento de
cierre hoja 1 7° OPEN - Ralentización en cierre hoja 1 8° OPEN - Parada en cierre hoja 1
El led DL10 deja de destellar y la cancela está lista para funcionar normalmente.
Notas: •Si se desea eliminar la ralentización en algunas fases, hay
que esperar a que la hoja llegue hasta el tope y dar dos impulsos de Open consecutivos (antes de 1 segundo).
•Si sólo está presente una hoja, hay que realizar igualmente toda la secuencia. Cuando termina la apertura de la hoja hay que dar 5 impulsos de Open hasta que la hoja empiece a cerrarse, y seguidamente se sigue con el normal procedimiento.
•En caso de uso en cancelas de edificios, para garantizar la repetibilidad de la deceleración hay que utilizar los fines de carrera o el encoder, puesto que en caso contrario la hoja puede no llegar hasta el tope con la deceleración
•Si en fase de cierre / apertura se interrumpe el ciclo varias veces consecutivamente, la hoja no podría llegar hasta el tope con la deceleración. Cuando se realice el primer ciclo completo sin interrupciones, el sistema reconocerá los topes y realizará de nuevo las deceleraciones programadas.
6.3.2. APRENDIZAJE CON FINES DE CARRERA
El aprendizaje con fines de carrera puede efectuarse de dos modos diferentes:
- APRENDIZAJE SIMPLE:
Comprueben que las hojas estén cerradas, seguidamente presionen durante 1 segundo el pulsador F: el led DL10 inicia a destellar y las hojas inician el movimiento de apertura. Los motores se detienen automáticamente cuando se alcanzan los fines de carrera de apertura, pero es necesario dar un impulso de OPEN A (con el radiomando o con el pulsador de llave) para terminar el ciclo; las hojas se detienen y el led DL10 deja de destellar. El procedimiento ha terminado y la cancela está lista para funcionar.
- APRENDIZAJE COMPLETO:
Comprueben que las hojas estén cerradas, seguidamente presionen durante más de 3 segundos el pulsador F: el led DL10 inicia a destellar y la hoja 1 inicia el movimiento de apertura. Las hojas deceleran automáticamente cuando se alcanzan los fines de carrera, por lo tanto es suficiente informar al equipo, mediante impulsos de OPEN A (con radiomando o con pulsador de llave), de que se han alcanzado los topes:
FCA1 - Ralentización en apertura hoja 1 1° OPEN - Parada en apertura hoja 1 e inicio movimiento de
apertura hoja 2 FCA2 - Ralentización en apertura hoja 2 2° OPEN - Parada en apertura hoja 2 e inicio inmediato del
movimiento de cierre hoja 2 FCC2 - Ralentización en cierre hoja 2 3° OPEN - Parada en cierre hoja 2 e inicio movimiento de
cierre hoja 1 FCC1 - Ralentización en cierre hoja 1 4° OPEN - Parada en cierre hoja 1
El led DL10 deja de destellar y la cancela está lista para el funcionamiento normal.
Notas: •Si se desea eliminar la ralentización en algunas fases, hay
que dar un impulso de Open dentro de 1 s. a partir de que se alcancen los fines de carrera.
•Si algunos fines de carrera no están instalados, hagan iniciar la ralentización correspondiente con un impulso de Open (que sustituye al fin de carrera).
•Si sólo está presente una hoja, hay que realizar igualmente toda la secuencia. Cuando termina la apertura de la hoja hay que dar 5 impulsos de Open hasta que la hoja empiece a cerrarse, y seguidamente se sigue con el normal procedimiento.
6.3.3. APRENDIZAJE TIEMPOS CON ENCODER
El aprendizaje con encoder puede efectuarse de dos modos diferentes:
- APRENDIZAJE SIMPLE:
Comprueben que las hojas estén cerradas, seguidamente presionen durante 1 segundo el pulsador F: el led DL10 inicia a destellar y las hojas inician el movimiento de apertura. El movimiento se detiene automáticamente cuando se alcanza el tope de apertura y el led DL10 deja de destellar. El procedimiento ha terminado y la cancela está lista para funcionar utilizando una ralentización fija.
- APRENDIZAJE COMPLETO:
Comprueben que las hojas estén cerradas, seguidamente presionen durante más de 3 segundos el pulsador F: el led DL10 inicia a destellar y la hoja 1 inicia el movimiento de apertura.
30
Page 33
Mediante impulsos de OPEN A (con radiomando o con pulsador de llave) se mandan las funciones siguientes:
1° OPEN - Ralentización en apertura hoja 1 (se detiene
automáticamente cuando se alcanza el tope) 2° OPEN - Inicio movimiento de apertura hoja 2 3° OPEN - Ralentización en apertura hoja 2 (se detiene
automáticamente cuando se alcanza el tope) 4° OPEN - Inicio movimiento de cierre hoja 2 5° OPEN - Ralentización en cierre hoja 2 (se detiene
automáticamente cuando se alcanza el tope) 6° OPEN - Inicio movimiento de cierre hoja 1 7° OPEN - Ralentización en cierre hoja 1 (se detiene
automáticamente cuando se alcanza el tope)
El led DL10 deja de destellar y la cancela está lista para el funcionamiento normal.
Notas: •El impulso de ralentización debe darse con un cierto
adelanto respecto al tope, para evitar que la hoja llegue a plena velocidad (sería interpretado como obstáculo).
•Si sólo está presente una hoja, hay que realizar igualmente toda la secuencia. Cuando termina la apertura de la hoja hay que dar 5 impulsos de Open hasta que la hoja empiece a cerrarse, y seguidamente se sigue con el normal procedimiento.
•Para un correcto funcionamiento es indispensable tener el tope mecánico en apertura y en cierre.
6.3.4. APRENDIZAJE TIEMPOS CON ENCODER +FINES DE CARRERA
El aprendizaje con encoder + Fines de carrera puede efectuarse
de dos modos diferentes:
- APRENDIZAJE SIMPLE:
Efectúen el mismo procedimiento descrito para el aprendizaje con fines de carrera. El encoder se usa sólo como sensor de obstáculo.
- APRENDIZAJE COMPLETO:
Efectúen el mismo procedimiento descrito para el aprendizaje con fines de carrera. El encoder se usa sólo como sensor de obstáculo.
Notas: •Si algunos fines de carrera no están instalados, hagan
iniciar la ralentización correspondiente con un impulso de Open (que sustituye al fin de carrera).
•Si sólo está presente una hoja, hay que realizar igualmente toda la secuencia. Cuando termina la apertura de la hoja hay que dar 5 impulsos de Open hasta que la hoja empiece a cerrarse, y seguidamente se sigue con el normal procedimiento.
6.4. PREDESTELLO
Si se desea aumentar el nivel de seguridad de la instalación, se puede activar la función predestello que permite en encender el destellador 5 segundos antes del inicio del movimiento de las hojas. Para activar el predestello realicen las siguientes operaciones:
1 - Comprueben que la cancela esté cerrada. 2 - Abran y mantengan abierto el contacto de Stop. 3 - Comprueben que el led DL10 esté apagado (si está
encendido, el predestello ya está activo).
4 - Presionen el pulsador F durante un instante y comprueben
que se encienda el led DL10.
5 - Cierren de nuevo el contacto de Stop (DL10 se apaga).
W.L.
apagada
Ningún efecto (OPEN inhibido)
DISP. SEGURIDAD AP/CIDIS.SEGURIDAD CIERREDIS.SEGURIDAD APERTURA
Ningún efecto
IMPULSOS
Ningún efecto (OPEN inhibido)
STOP
OPEN-B
Abre la hoja libre y cierra de
destellante
encendida
Congela la pausa hasta la liberación (2) (OPEN inhibido)
Ningún efecto
pausa (1)
nuevo tras el tiempo de
Recarga el tiempo de pausa (1)
encendida
apertura
Bloquea y cuando se libera continúa
Bloquea y cuando se libera invierte en
Ningún efecto
Véase párrafo 5.2.
Invierte en cierre
Ningún efecto (memoriza OPEN)
Bloquea el
funcionamiento
inmediatamente (1)
Abre de nuevo la hoja
encendida
abriendo
DISP. SEGURIDAD AP/CI
Ningún efecto (OPEN inhibido)
DIS.SEGURIDAD CIERRE
IMPULSOS
DIS.SEGURIDAD APERTURA
STOP
Ningún efecto (OPEN inhibido) Ningún efecto
OPEN-B
ESPAÑOL
apagada
encendida
destellante
apertura
Ningún efecto (OPEN inhibido)
Bloquea y cuando se libera invierte en
Cierra después de 5" (OPEN inhibido)
Ningún efecto
Ningún efecto
Ningún efecto (memoriza OPEN) Véase párrafo 5.2.
Ningún efecto (OPEN inhibido)
Bloquea el
funcionamiento
inmediatamente
tras el tiempo de pausa
Abre la hoja libre y cierra de nuevo
Abre de nuevo la hoja
Bloquea el funcionamiento
encendida
encendida
abriendo
Bloquea y cuando se libera continúa
Ningún efecto (OPEN inhibido)
Ningún efecto
Invierte en cierre
Ningún efecto (OPEN inhibido) Ningún efecto
inmediatamente
Cierra de nuevo la hoja
Para desactivar la función realicen las siguientes operaciones:
1 - Comprueben que la cancela esté cerrada. 2 - Abran y mantengan abierto el contacto de Stop. 3 - Comprueben que el led DL10 esté encendido (si está
apagado, el predestello ya está inactivo).
4 - Presionen el pulsador F durante un instante y comprueben
que el led DL10 se apague.
5 - Cierren de nuevo el contacto de Stop.
7. PRUEBA DE LA AUTOMACIÓN
Cuando termine la programación, comprueben que la instalación funcione correctamente. Comprueben, especialmente, que la fuerza esté adecuadamente regulada y que los dispositivos de seguridad intervengan correctamente.
OPEN-A
ESTADO CANCELA
LÓGICA "A"
Tab. 3/a
31
Cierra la/s hoja/s
Ningún efecto (1)
el tiempo de pausa (1)
Abre las hojas y cierra de nuevo tras
CERRADA
inmediatamente (1)
Abre de nuevo las hojas
Recarga el tiempo de pausa (1)
EN CIERRE
ABIERTA en PAUSA
BLOQUEADA
EN APERTURA
OPEN-A
ESTADO CANCELA W.L.
LÓGICA "SP"
Tab. 3/b
Cierra la/s hoja/s
tiempo de pausa
Abre las hojas y cierra de nuevo tras el
CERRADA
inmediatamente
Abre de nuevo las hojas
Bloquea el funcionamiento
ABIERTA en PAUSA
inmediatamente
Cierra de nuevo las hojas
EN CIERRE
BLOQUEADA
EN APERTURA
Page 34
ESPAÑOL
apagada
encendida
DISP. SEGURIDAD AP/CI W.L.
Ningún efecto (OPEN inhibido)
Ningún efecto (OPEN inhibido)
Ningún efecto
encendida
destellante
apertura
Bloquea y cuando se libera continúa
Bloquea y cuando se libera invierte en
Ningún efecto
Véase párrafo 5.2.
DIS.SEGURIDAD CIERRE
abriendo
W.L.
apagada
Ningún efecto
destellante
encendida
Ningún efecto (OPEN inhibido)
encendida
apertura
Bloquea y cuando se libera continúa
Bloquea y cuando se libera invierte en
DIS.SEGURIDAD CIERRE DISP. SEGURIDAD AP/CI
encendida
abriendo
apagada
Ningún efecto
(OPEN-A inhibido)
DISP. SEGURIDAD AP/CIDIS.SEGURIDAD CIERREDIS.SEGURIDAD APERTURA
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
Ningún efecto (si ha de cerrar, inhibe OPEN)
destellante
encendida
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
encendida
(OPEN-A/B inhibidos)
Bloquea el funcionamiento
(OPEN-B inhibido)
Bloquea el funcionamiento
Ningún efecto
(OPEN-A/B inhibidos)
Bloquea el funcionamiento
Ningún efecto
W.L.
encendida
(OPEN-A/B inhibidos)
Ningún efecto (OPEN-B inhibido)
apagada
encendida
Ningún efecto
Ningún efecto
DISP. SEGURIDAD AP/CIDIS.SEGURIDAD CIERREDIS.SEGURIDAD APERTURA
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
(OPEN-A inhibido)
Bloquea el funcionamiento
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
(OPEN-B inhibido)
Bloquea el funcionamiento
IMPULSOS
destellante
encendida
(OPEN-A/B inhibidos)
(OPEN-A/B inhibidos)
Bloquea el funcionamiento
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
IMPULSOS
DIS.SEGURIDAD APERTURA
STOP
OPEN-B
OPEN-A
Ningún efecto
Ningún efecto (memoriza OPEN)
Ningún efecto (OPEN inhibido)
Bloquea el
inmediatamente
Abre la hoja libre
Abre las hojas
Abre de nuevo la hoja
Cierra de nuevo la hoja
inmediatamente
Abre de nuevo las hojas
Cierra de nuevo las hojas
funcionamiento
inmediatamente
Cierra la/s hoja/s
Bloquea el funcionamiento Invierte en cierre
inmediatamente
Invierte en cierre Ningún efecto
Ningún efecto (memoriza OPEN)
Bloquea el
funcionamiento
Ningún efecto (OPEN inhibido) Ningún efecto (si ha de abrir, inhibe OPEN) Ningún efecto (OPEN inhibido)
Ningún efecto (OPEN inhibido) Ningún efecto Ningún efecto (OPEN inhibido) encendida
IMPULSOS
DIS.SEGURIDAD APERTURA
Ningún efecto (OPEN inhibido)
Ningún efecto (OPEN inhibido)
STOP
OPEN-B
Abre la hoja libre
Bloquea el funcionamiento
Bloquea el funcionamiento Véase párrafo 5.2.
(con Disp. seguridad Cierre ocupados, al 2° impulso abre)
OPEN-A
Cierra de nuevo la/s hoja/s inmediatamente Ningún efecto (OPEN inhibido)
Abre las hojas
(después de un Stop cierra siempre)
Reanuda el movimiento en sentido inverso
Ningún efecto
IMPULSOS
(OPEN-A inhibido)
STOP
Ningún efecto
(OPEN-A inhibido)
OPEN-B
Ningún efecto
OPEN-A
Abre las hojas o la hoja
Ningún efecto
Ningún efecto
(OPEN-A inhibido)
Bloquea el
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
Ningún efecto
Cierra las hojas o la hoja
Ningún efecto
Invierte en apertura
Ningún efecto
(OPEN-A inhibido)
(OPEN-A inhibido)
Bloquea el funcionamiento
Ningún efecto
funcionamiento
(OPEN-A/B inhibidos)
Ningún efecto
Cierra las hojas o la hoja
Ningún efecto
Abre las hojas o la hoja
Ningún efecto
(OPEN-A inhibido)
STOP
Ningún efecto
(OPEN-A inhibido)
OPEN-B
Ningún efecto
Ningún efecto
Ningún efecto
(OPEN-A inhibido)
Ningún efecto
(OPEN-B inhibido)
Cierra las hojas o la hoja
(OPEN-A inhibido)
Bloquea el funcionamiento
Bloquea el
funcionamiento
Bloquea el funcionamiento
COMANDI SEMPRE PREMUTI
OPEN-A
Ningún efecto
Abre las hojas o la hoja
Bloquea el funcionamiento
ESTADO CANCELA
LÓGICA "E"
Tab. 3/c
ABIERTA
CERRADA
EN CIERRE
EN APERTURA
BLOQUEADA
LÓGICA "EP"
Tab. 3/d
ABIERTA
CERRADA
EN CIERRE
ESTADO CANCELA
BLOQUEADA
EN APERTURA
32
ESTADO CANCELA W.L.
LÓGICA "B"
Tab. 3/e
ABIERTA
CERRADA
EN CIERRE
EN APERTURA
BLOQUEADA
ESTADO CANCELA
LÓGICA "C"
Tab. 3/f
ABIERTA
CERRADA
EN CIERRE
EN APERTURA
(1) Si se mantiene prolonga la pausa hasta que se desactiva el mando (función timer)
(2) Si el tiempo de pausa residuo es inferior a 5 seg. cuando se liberan los dispositivos de seguridad, cierra transcurridos 5 segundos
NOTA: Entre paréntesis se indican los efectos sobre las demás entradas cuando el impulso es activo.
Page 35
ELEKTRONISCHES GERÄT JA592
DEUTSCH
1. HINWEISE
3. ANORDNUNG UND KOMPONENTEN
Achtung: vor der Ausführung jeglicher Art von Eingriffen auf dem elektronischen Gerät (Anschlüsse, Instandhaltung) ist stets die Stromversorgung abzunehmen.
- Vor der Anlage sollte ein Differential-Wärmeschutzschalter mit entsprechender Auslöseschwelle zwischengeschaltet werden.
- Das Erdungskabel ist an die entsprechende Klemme auf dem Stecker J3 des Geräts anzuschließen (siehe Abb. 2).
- Die Versorgungskabel sollten stets getrennt von den Kabeln für die Steuerung und die Sicherheitsvorrichtungen (Tasten, Empfänger, Photozellen, usw.) verlegt werden. Um jegliche elektrischen Störungen auszuschließen, sollten separate Ummantelungen oder abgeschirmte Kabel (mit an der Masse angeschlossener Abschirmung) verwendet werden.
J3
PEN
2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
MAIN
Versorgungsspannung 230 V~ ( +6% -10%) - 50 Hz Leistungsverbrauch 10 W Max. Last Motor 800 W Max. Last Zubehör 0,5 A Max. Last Elektroschloß 15 VA Temperatur am Aufstellungsort -20 °C +55 °C Sicherungen Nr. 2 (siehe Abb. 1) Betriebssteuerungen Automatik / Halbautomatik / Sicherheit "Schrittbetrieb" / Halbautomatik B
/ Totmann C / Halbautomatik "Schrittbetrieb"
Zeit Öffnungs-/Schließvorgang programmierbar (zwischen 0 und 120 s) Pausenzeit 0, 10, 20, 30, 60, 120 s Verzögerungszeit des Flügels beim Schließvorgang 0, 5, 10, 20 s Verzögerungszeit des Flügels beim Öffnungsvorgang 2 s (über Dip-Schalter ausschaltbar) Schubkraft über Dip-Schalter auf 8 Stufen für jeden Motor regulierbar Eingänge in Klemmenleiste Open / Open Flügel frei / Stop /
Endschalter / Sicherheitsvorrichtung für Öffnungsvorgang /
Sicherheitsvorrichtung für Schließvorgang / Versorgung+Erdung
Ausgänge aus Klemmenleiste Blinkleuchte - Motoren - Versorgung Zubehör 24 Vdc
- Kontrollampe 24 Vdc - Failsafe - Versorgung Elektroschloß 12 Vac
Schnellstecker Schnellstecker 5 pins Anwählbare Funktionen Steuerungen und Pausenzeiten - Schubkraft-
Verzögerung des Flügels beim Öffnungs- und Schließvorgang - Umkehrstoß-
Failsafe - Steuerung Sicherheitsvorrichtungen beim Schließvorgang - Vorblinken
Programmierungstaste
Einfaches
oder
vollständiges
Lernverfahren der
Arbeitszeiten mit oder ohne Endschalter und/oder encoder
Led OP_A LED-DIODE OPEN VOLLSTÄNDIG Led OP_B LED-DIODE OPEN FLÜGEL 1 / CLOSE Led STOP LED-DIODE STOP Led FSWCL LED-DIODE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN BEIMSCHLIESSVORGANG Led FSWOP Led FCC1 LED-DIODE ENDSCHALTER ÖFFNUNGSVORGANG FLÜGEL 1 Led FCA1 LED-DIODE ENDSCHALTER SCHLIEßVORGANG FLÜGEL 1 Led FCC2 LED-DIODE ENDSCHALTER ÖFFNUNGSVORGANG FLÜGEL 2 Led FCA2 LED-DIODE ENDSCHALTER SCHLIEßVORGANG FLÜGEL 2 DL10 LED-DIODE ANZEIGE LERNVERFAHREN ZEITEN J1 KLEMMENLEISTE NIEDERSPANNUNG J2 SCHNELLSTECKER 5 PINS J3 KLEMMENLEISTE VERSORGUNG 230 VAC J4 KLEMMENLEISTE ANSCHLUSS MOTOREN UND BLINKLEUCHTE J5 KLEMMENLEISTE KONTROLLAMPE UND ELEKTROSCHLOß J6 KLEMMENLEISTE ENDSCHALTER UND ENCODER F1 F2 SICHERUNGEN NIEDERSPANNUNG UND ZUBEHÖR (T 800MA) F TASTE ANWAHL LERNVERFAHREN ZEITEN DS1 1. GRUPPE MIKROSCHALTER PROGRAMMIERUNG DS2 2. GRUPPE MIKROSCHALTER PROGRAMMIERUNG
4. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
F1
F1
J3
12 45678
L
OP
COM
M1
F2
F2
DS1
F
DS2
910111256781234
1234
J2
J2
F
DL10
DL10
OP_A OP_B
FCC2FCC1
Led
STOP FSWOPFSWCL
J5
++
+24V
J5
20 21
LOC K
-T X W.L.
FSW
J4
J1
J4
OP
CL
COM
LAM P
M2
J1
9 10111213141516171819
A B
CL OP
---
STP
OPEN
FSW
J6
222324 25
FCA1
FCA2FCA1
J6
FCC2
FCA2
FCC1
Abb. 1
LED-DIODE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN BEIM OFFNUNGSVORGANG
SICHERUNGEN MOTOREN UND PRIMÄRWICKLUNG TRANSFORMATOR (F 5A)
J3
PE N
MAIN
230 VAC
50 Hz
12 45678
L
COM
BLAU
M1
OP M1
C1
3
COM
BLAU
M2
OP M2
C2
CL
LA M P
230 VAC
max.60W
J1
J4
9 10111213141516171819
B
A
STP
OPEN
ACHTUNG: Beachten Sie die Folge Phase/Nullleiter
OPEN VOLLSTÄNDIG
beim Anschluss.
OPEN FLÜGEL 1
STOP
Anmerkung: die Kondensatoren werden gemeinsam mit den Antrieben geliefert.
33
OP
CL
FSW
---
Hinsichtlich des Anschlusses der
Photozellen und der
Sicherheitsvorrichtungen
Abschnitt 4.1.
Bezug zu nehmen.
ist auf den
++
-TX
+24V
FSW
J5
20 21
W.L.
24 Vdc
3 W
12 V ac
J6
22
LO C K
FC A 1
ENDSCHALTER
23
FC C 1
24 25
FC A 2
FC C 2
Abb. 2
Page 36
DEUTSCH
9 10111213141516 171819
OPEN
A
B
STP
CL
OP
FSW
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
4.1.
Anschluß der Photozellen und der Sicherheitsvorrichtungen
Vor dem Anschluß der Photozellen (oder anderen Vorrichtungen) sollte die Betriebsart entsprechend des Bewegungsbereiches, den diese überwachen oder schützen sollen, ausgewählt werden (siehe Abb. 3):
Sicherheitsvorrichtungen beim Öffnungsvorgang:
greifen lediglich während der Öffnungsbewegung des Tors ein, sie eignen sich daher für den Schutz der Bereiche zwischen den Flügeln beim Öffnungsvorgang und feststehenden Hindernissen (Wänden, usw.) vor Aufschlag und Quetschungen.
Sicherheitsvorrichtungen beim Schließvorgang:
lediglich während der Schließbewegung des Tors ein, sie eignen sich daher für den Schutz des Schließbereichs vor Aufschlägen.
Sicherheitsvorrichtungen beim
Öffnungs-/Schließvorgang
diese Vorrichtungen
diese Vorrichtungen greifen
Sicherheitsvorrichtungen beim Öffnungs-/Schließvorgang:
Man empfiehlt die Verwendung des Anschlußplans der Abb.4 (im Falle von feststehenden Hindernissen beim Öffnungsvorgang) oder des Anschlußplans der Abb.5 (Kein Vorhandensein von feststehenden Hindernissen).
Anmerkung: sollten zwei oder mehrere Vorrichtungen die gleiche Funktion ausüben (Öffnungs- oder Schließvorgang), so sind diese in Reihenschaltung untereinander anzuschließen (siehe Abb. 12). Dabei sind Arbeitskontakte zu verwenden.
Vorrichtungen greifen während der Öffnungsbewegung und während der Schließbewegung des Tors ein und eignen sich daher sowohl für den Schutz des Öffnungsbereichs wie des Schließbereichs vor Aufschlägen.
Anschluß eines Photozellenpaars beim Schließvorgang und eines Paars
beim Öffnungs-/Schließvorgang (empfohlener Anschlußplan)
9 10111213141516171819
A
OPEN
B
STP
CL
FSW
OP
---
++
+24V
-TX
FSW
diese
20 21
LO C K
W.L.
RX CL TX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
-
+
2
Sicherheitsvorrichtungen beim
STP
Schließvorgang
OP
CL
FSW
---
Abb. 3
Anschluß eines Photozellenpaars beim Schließvorgang, eines Paars
beim Öffnungsvorgang sowie eines Paars beim Öffnungs-/
Schließvorgang (empfohlener Anschlußplan)
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
RX CL
1
2
3
4
-
+
5
1
2
TX OP/CL
Sicherheitsvorrichtungen
beim Öffnungsvorgang
++
+24V
-TX
FSW
TX CL
1
-
+
2
1
2
3
4
5
RX OP/CL
20 21
W.L.
LO C K
1
1
2
TX OP/CL
Anschluß einer Sicherheitsvorrichtung beim Schließvorgang und einer
9 10111213141516171819
A
Sicherheitsvorrichtung beim Öffnungsvorgang
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
OPEN
Kein Anschluß einer Sicherheitsvorrichtung
Anschluß 1 Photozellenpaars beim Öffnungsvorgang
B
STP
CL
FSW
CL
FSW
OP
OP
---
---
RX OP/CL
2
3
4
5
++
++
+24V
+24V
-TX
FSW
-TX
FSW
20 21
W.L.
20 21
LO C K
W.L.
Abb. 5
LO C K
Abb. 6
Abb. 7
RX OP TX OP
1
2
3
4
-
+
5
Abb. 4
-
+
RX
1
2
1
2
3
4
-
+
5
TX
1
-
+
2
Abb. 8
34
Page 37
DEUTSCH
Anschluß 1 Photozellenpaars beim Schließvorgang
9 10111213141516 171819
A
OPEN
B
STP
CL OP
FSW
---
RX
1
2
3
-
4
+
5
Abb. 9
Anschluß eines Photozellenpaars beim Öffnungsvorgang und eines
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
Paars beim Schließvorgang
OP
STP
CL
FSW
---
RX OP
1
2
3
-
4
+
5
TX CL
1
-
+
2
Abb. 10
Anschluß von zwei Photozellenpaaren beim Schließvorgang
9 10111213141516171819
B
A
OPEN
STP
CL
FSW
OP
---
RX CL1
1
2
3
4
-
+
5
TX CL2
1
2
++
+24V
TX
++
+24V
TX OP
-
+
RX CL
-
+
++
+24V
TX CL1
-
+
RX CL2
-
+
1
2
1
2
3
4
5
20 21
-TX
FSW
W.L.
1
2
20 21
-TX
FSW
W.L.
-TX
FSW
1
2
1
2
3
4
5
LO C K
LO C K
20 21
LO C K
W.L.
Anschluß von 2 Arbeitskontakten in Reihenschaltung
Anschluß von 2 Ruhestromkontakten in Parallelschaltung
(Bsp.: Photozellen, Stop)
Abb. 12
(Bsp.: Open A, Open B)
Abb. 13
4.2. Klemmenleiste J3 - Versorgung (Abb. 2)
PE: Erdungsanschluß N:Versorgung 230 V~ ( Nulleiter ) L:Versorgung 230 V~ ( Leitung )
Anmerkung: für die Gewährleistung eines störungsfreien Betriebs
muß die Karte an den auf der Anlage vorhandenen Erdungsleiter angeschlossen werden. Vor dem System ist ein geeigneter Differential­Wärmeschutzschalter zwischenzuschalten.
4.3. Klemmenleiste J4 - Motoren und Blinkleuchte (Abb. 2)
M1 : COM / OP / CL: Anschluß Motor 1
M2 : COM / OP / CL: Anschluß Motor 2
LAMP : Ausgang Blinkleuchte ( 230 V ~)
Verwendbar in Anwendungen mit einem Flügel
Nicht verwendbar in Anwendungen mit einem Flügel
4.4. Klemmenleiste J1 - Zubehör (Abb. 2)
OPEN A - Steuerung der "Vollständigen Öffnung" (Ruhestromkontakt):
darunter wird jeglicher Impulsgeber verstanden (Taste, Detektor, usw.), der bei Schließung des Kontaktes den Öffnungs- und/oder
den Schließvorgang der Flügel des Tors steuert. Für die Installation von mehreren Impulsgebern für die vollständige
Öffnung sind die Ruhestromkontakte in Parallelschaltung anzuschließen (Abb.13).
OPEN B -
Steuerung der "Teilweisen Öffnung" (Ruhestromkontakt) / Schließung:
darunter wird jeglicher Impulsgeber verstanden (Taste, Detektor, usw.), der bei Schließung des Kontaktes den Öffnungs- und/oder den Schließvorgang des vom Motor M1 angetriebenen Flügels steuert. Bei den Steuerungsarten B und C wird stets die Schließung beider Flügel gesteuert.
Für die Installation von mehreren Impulsgebern für die teilweise Öffnung sind die Ruhestromkontakte in Parallelschaltung anzuschließen (Abb.13).
STP - STOP-Kontakt (Arbeitskontakt): darunter wird jegliche Vorrichtung
verstanden (Bsp.: Taste), die durch Öffnung des Kontaktes die Bewegung des Tors anhält. Für die Installation von mehreren STOP-Vorrichtungen, sind die Arbeitskontakte in Reihenschaltung anzuschließen (Abb.12).
Anmerkungen: werden keine STOP-Vorrichtungen angeschlossen, so sind die Klemmen STP und - mit Überbrückungsklemmen zu versehen.
CL FSW - Kontakt Sicherheitsvorrichtungen beim Schließvorgang
(Arbeitskontakt): Die Funktion der Sicherheitsvorrichtungen beim
Schließvorgang liegt im Schutz des Bereichs, der von der Bewegung der Flügel in der Schließphase betroffen ist. In den Steuerungsarten A-SP-E-EP kehren die Sicherheitsvorrichtungen während der Schließphase die Bewegung der Flügel des Tors um oder halten an und steuern die Bewegungsumkehr bei Freiwerden der Sicherheitsvorrichtungen (siehe Programmierung Mikroschalter DS2-SW2). In den Steuerungsarten B und C wird während des Schließzyklus die Bewegung unterbrochen. Diese Sicherheitsvorrichtungen werden nicht während des Öffnungszyklus aktiv. Die Sicherheitsvorrichtungen beim Schließvorgang verhindern, sprechen sie bei offenem Tor an, die Schließbewegung der Flügel.
Anmerkung: werden keine Sicherheitsvorrichtungen beim Schließvorgang angeschlossen, so sind die Klemmen CL und -TX FSW mit Überbrückungsklemmen zu versehen (Abb. 7).
Abb. 11
35
Page 38
DEUTSCH
14 15 16 17 18 19
--­+24V
++
-TX
FSW
20 21
W.L.
LO C K
J5
J6
22
23
24 25
FC A 1
FC C 1
FC A 2
FC C 2
OP FSW - Kontakt Sicherheitsvorrichtungen beim Öffnungsvorgang
(Arbeitskontakt): Die Funktion der Sicherheitsvorrichtungen beim
Öffnungsvorgang liegt im Schutz des Bereichs, der von der Bewegung der Flügel in der Öffnungsphase betroffen ist. In den Steuerungsarten A-SP-E-EP halten die Sicherheitsvorrichtungen während der Öffnungsphase die Bewegung der Flügel des Tors an und steuern die Bewegungsumkehr bei Freiwerden der Sicherheitsvorrichtungen. In den Steuerungsarten B und C wird während des Öffnungszyklus die Bewegung unterbrochen. Diese Sicherheitsvorrichtungen werden nicht während des Schließzyklus aktiv. Die Sicherheitsvorrichtungen beim Öffnungsvorgang verhindern, sprechen sie bei geschlossenem Tor an, die Öffnungsbewegung der Flügel.
Anmerkung: werden keine Sicherheitsvorrichtungen beim Öffnungsvorgang angeschlossen, so sind die Klemmen OP und ­TX FSW mit Überbrückungsklemmen zu versehen (Abb. 7).
– - Negativ Versorgung Zubehör + - 24 Vdc - Positiv Versorgung Zubehör
Achtung: die maximale Last des Zubehörs liegt bei 500 mA. Um
den jeweiligen Verbrauch zu berechnen, ist auf die Anleitungen der einzelnen Zubehörteile Bezug zu nehmen.
-TX FSW - Negativ Versorgung Übertragungsgeräte Photozellen
Durch Verwendung dieser Klemme für den Anschluß des Negativs der Versorgung der Übertragungsgeräte der Photozellen kann eventuell die Funktion FAILSAFE verwendet werden (siehe Programmierung Mikroschalter DS2-SW3). Wird die Funktion aktiviert, überprüft das Gerät den störungsfreien Betrieb der Photozellen vor der Ausführung eines jeden Zyklus zur Öffnung oder zur Schließung.
4.5. Klemmenleiste J5 - Kontrollampe und Elektroschloß (Abb. 2)
W.L. - Versorgung Kontrollampe
Zwischen dieser Klemme und dem +24V eine eventuelle Kontrollampe mit 24 Vdc - max. 3 W anschließen. Um den störungsfreien Betrieb des Systems nicht zu beeinträchtigen, sollte
die angegebene Leistung nicht überschritten werden.
LOCK - Versorgung Elektroschloß
Zwischen dieser Klemme und dem +24V ist ein eventuelles Elektroschloß 12 V ac anzuschließen.
4.6. Stecker J2 - SCHNELLSTECKER 5 PINS
Dieser Stecker wird für den Schnellanschluß benutzt. Das Zubehör mit der Komponentenseite zum Inneren der Karte hin einstecken. Das Einstecken
und Abziehen erfolgt lediglich nach dem abnahme der Spannung.
4.7. Klemmenleiste J6- Endschalter und/oder encoder(Abb. 2)
Diese Eingänge sind für den Anschluß der Endschalter für den Öffnungs­und den Schließvorgang ausgelegt, die je nach Programmierung den Stopp des Flügel oder den Beginn der Abbremsung steuern. Die nicht angeschlossenen Endschalter müssen mit Überbrückungsklemmen versehen werden (werden keine Endschalter angeschlossen, so ist dies nicht erforderlich). Darüber hinaus können die encoderen eingesetzt werden, um die jeweilige Winkelposition des Flügels zu ermitteln und damit Abbrems- und Stoppositionen zu gewährleisten, die unabhängig von der Arbeitszeit sind. Die Endschalter und die encoderen können auch gemeinsam eingesetzt werden, um die Bewegung vor dem Erreichen des mechanischen Anschlags anzuhalten. Hinsichtlich der Ausführung der Verkabelung ist auf die Abb.17a, 17b und 17c Bezug zu nehmen.
FCA1 - Endschalter Öffnungsvorgang Flügel 1 FCC1 - Endschalter Schließvorgang Flügel 1 FCA2 - Endschalter Öffnungsvorgang Flügel 2
FCC2 - Endschalter Schließvorgang Flügel 2
Abb. 17a
Abb. 17b
JA592
ROT
SCHWARZ
ROT
SCHWARZ
ENCODER 1
ENCODER 2
WEISS
WEISS
Abb. 17c
ROT
SCHWARZ
RP
Anmerkung: die in den Zeichnungen angegebenen Konfigurationen
ROT
SCHWARZ
ENCODER 1
ENCODER 2
sind Maximalkonfigurationen. Dabei sind alle
Abb. 16
Zwischenkonfigurationen zulässig, wenn lediglich einige Elemente eingesetzt werden (lediglich 1 encoder, lediglich 1 Endschalter, 2 encoderen und 2 Endschalter, usw.).
WEISS
WEISS
36
Page 39
5. MIKROSCHALTERPROGRAMMIERUNG
123 4
2
SW1
0
ON
OFF
SW2
ON
OFF
SW3
ON
OFF
SW4
ON
OFF
DEUTSCH
Abb. 18
KRAFT FLÜGEL 1
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX)
DS1
STEUERUNG PAUSE (s)
E
EP
B
C
A
A A
AOFF
A
A
SP SP
SP
SP SP SP
120
120
SW1
SW2
SW3
KRAFT FLÜGEL 2
ON
OFF
ON OFF
ON
SW7ONSW8
/
/
OFF
ON
/
/
OFF
0
ON
10
OFF 20
30
OFF
60
ON
OFF
0
ON
10
OFF
ON
20
30
OFF 60
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ONOFF
OFF
OFFON OFF OFFOFF
OFF
12345 678910 11 12
SW9
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON ON
OFF
OFFONOFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF OFFON OFF OFF
OFF
1 (MIN)
2
3 4
5
6
7
8 (MAX) OFF
SW10
ON
ON
ON
ON
ON
VERZÖGERUNG FLÜGEL BEIM
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF OFF
OFF
OFF OFF OFF
SCHLIESSVORGANG (s)
SW5
SW4
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ONOFF
OFFONOFF
OFF
SW11
20
10
5 0
ON
OFF ON OFF
Das Gerät ist mit zwei Gruppen von Mikroschaltern ausgestattet: DS1 (Abb.
18) und DS2 (Abb.19). Diese ermöglichen die Programmierung der Betriebsparameter des Tors.
5.1. MIKROSCHALTER DS1 (Abb.18)
Kraft Flügel 1 und 2
Über die Mikroschalter SW1, SW2 und SW3 kann die Kraft (und damit die Sicherheitseinrichtung Quetschschutz) des Antriebs, der an den Flügel 1 angeschlossen ist, reguliert werden. Der gleiche Arbeitsvorgang ist für den Motor des Flügels 2 auszuführen, indem die Mikroschalter SW4, SW5 und SW6 programmiert werden.
Betriebslogik
Mit den Mikroschaltern SW7, SW8, SW9 und SW10 kann die Betriebslogik der Automation angewählt werden. Bei der Anwahl einer automatischen Steuerung (A, SP), ermöglicht die Kombination der Mikroschalter auch die Auswahl der Pausenzeit (Wartezeit in offener Position vor der erneuten automatischen Schließung).
Die folgenden Steuerungen, deren Betrieb in den Tabellen 3/a-b-c-d-e-f beschrieben wird, stehen zur Verfügung: A - SP (Automatik), E - EP - B (Halbautomatisch), C (Totmann).
Verzögerung des Flügels beim Schließvorgang
Die Programmierung der Mikroschalter SW11 und SW12 ermöglicht die Verzögerung des Beginns des Schließvorgangs des Flügels 1 gegenüber dem Flügel 2, um ein Übereinnanderlappen der Flügel während des Bewegungsablaufs zu vermeiden, und damit die Sicherheit der Anlage zu erhöhen.
5.2. MIKROSCHALTER DS2 (Abb.19)
Verzögerung des Flügels beim Öffnungsvorgang
Die Programmierung des Mikroschalters SW1 ermöglicht die Verzögerung des Beginns des Öffnungsvorgangs des Flügels 2 gegenüber dem Flügel 1, um zu vermeiden, daß sich die Flügel in der Anfangsphase des Bewegungsablaufs gegenseitig behindern.
Steuerung Photozellen beim Schließvorgang
Mit dem Mikroschalter SW2 kann das Verhalten der Automation in dem Falle angewählt werden, in dem die Photozellen abgedunkelt werden, die die Schließbewegung des Tors überwachen. Dabei kann die unmittelbare Umkehr der Flügel oder aber ein Stopp mit Umkehr bei Freiwerden der Photozellen eingestellt werden.
SW6
ON
ON
ON ON
OFF
OFF
OFF
VERZÖGERUNG FLÜGEL BEIM
ÖFFNUNGSVORGANG (s)
STEUERUNG PHOTOZELLEN
SCHLIESSVORGANG
UMKEHR BEI FREIWERDEN
UNMITTELBARE UMKEHR
DS2
FAILSAFE
UMKEHRSTOSS + DRUCKSTOß
LED-
DIODE EIN
LED-
DIODE AUS
DL10
Pause:
JA
NEIN
JA
NEIN
Abb. 19
= Kontakt geschlossen
= Kontakt offen
Lernverfahren Zeiten:
schnelles Blinken
SW12
ON
ON OFF OFF
Failsafe
Die Programmierung des Mikroschalters SW3 ermöglicht die Ein- oder Ausschaltung des Kontrolltests auf den Photozellen. Mit der aktivierten Failsafe-Funktion führt das Gerät eine Überprüfung des störungsfreien Betriebs der Photozellen vor jeder Öffnungs- und Schließbewegung aus.
Umkehrstoß + Druckstoß
Mit dem Mikroschalter SW4 können der "Umkehrstoß" und der "Druckstoß" eingeschaltet werden. Der "Umkehrstoß" drückt die Flügel für einen Moment in die Schließrichtung, bevor die Öffnung des Tors erfolgt, und erleichtert damit die Öffnung des Elektroschlosses. Der "Druckstoß" steuert einen Schub in der Schließbewegung mit voller Leistung, wenn das Tor bereits den Anschlag erreicht hat, und erleichtert damit die Schließung des Elektroschlosses.
6. INBETRIEBNAHME
6.1. ÜBERPRÜFUNG DER LED-DIODEN
Die folgende Tabelle zeigt den Status der LED-Dioden in Bezug auf den Status der Eingänge. Dabei ist zu berücksichtigen:
Der Status der Hinweis-LED-Dioden ist gemäß der Angaben in der Tabelle zu überprüfen.
Betrieb der Hinweis-LED-Dioden Status
LED-Dioden EIN AUS OP_A Steuerung aktiviert Steuerung nicht aktiviert OP_B Steuerung aktiviert Steuerung nicht aktiviert STOP Steuerung nicht aktiviert Steuerung aktiviert FSWCL Sicherheiten frei Sicherheiten sprechen an FSWOP Sicherheiten frei Sicherheiten sprechen an FCA1 (soweit eingesetzt) Endschalter frei Endschalter spricht an FCC1 (soweit eingesetzt) Endschalter frei Endschalter spricht an FCC2 (soweit eingesetzt) Endschalter frei Endschalter spricht an FCA2 (soweit eingesetzt) Endschalter frei Endschalter spricht an
Anmerkung: Der Zustand der LED-Dioden bei Tor in Ruhestellung ist fettgedruckt.
Darüber hinaus befindet sich auf der Karte die LED-Diode DL10, deren Betrieb aus folgender Tabelle hervorgeht:
Tor geschlossen in
Ruhestellung:
aus
Tor in Bewegung oder
wie Kontrollampe
37
Page 40
DEUTSCH
6.2. ÜBERPRÜFUNG DER DREHRICHTUNG UND DER KRAFT
1) Programmierung der Funktionen des elektronischen Geräts entsprechend der jeweiligen Anforderungen unter Bezugnahme auf Kap.5.
2) Abnahme der Versorgung vom elektronischen Steuergerät.
3) Freigabe der Antriebe und manuelles Verschieben des Tors auf die Mittellinie des Öffnungswinkels.
4) Erneute Sperre der Antriebe.
5) Wiederanlage der Versorgungsspannung.
6) Übertragung eines Öffnungsbefehls auf den Eingang OPEN A (Abb.
2) und Überprüfung, ob eine Öffnung der Flügel des Tors gesteuert werden kann.
Anmerkung: Sollte der erste Impuls OPEN A einen Schließvorgang steuern,
so ist die Spannung abzunehmen und die Phasen des Elektromotors (braunes und schwarzes Kabel) sind auf der Klemmenleiste des Steuergeräts umzukehren.
7) Überprüfung der Einstellung der Kraft auf den Motoren und Ausführung eventueller Veränderungen (siehe Kap.5.1.).
Anmerkung: beim Einsatz von hydraulischen Antrieben sollte die Kraft auf
der höchsten Stufe (8) eingestellt werden.
8) Stopp der Bewegung der Flügel durch einen STOP-Befehl.
9) Freigabe der Antriebe, Schließung der Flügel und erneute Sperre der Antriebe.
6.3. LERNVERFAHREN DER BETRIEBSZEITEN
ANMERKUNG: Während des Lernverfahrens werden die Sicherheiten
nicht aktiv! Deshalb ist während dieses Vorgangs kein Durchgang im Flügelbewegungsbereich zu gestatten .
Die Zeit für den Öffnungs-/Schließvorgang wird durch ein Lernverfahren festgelegt, das beim Einsatz von Endschaltern geringfügig unterschiedlich ist.
6.3.1. NORMALES LERNVERFAHREN DER ZEITEN
Das normale Lernverfahren (d.h. ohne den Einsatz von Endschaltern ) kann auf zwei verschiedene Weisen ausgeführt werden:
- EINFACHES LERNVERFAHREN:
Überprüfen, ob die Flügel geschlossen sind, dann für einen Zeitraum von 1 Sekunde die Taste F drücken: die LED-Diode DL10 beginnt zu blinken und die Flügel beginnen die Öffnungsbewegung. Die Ankunft der Flügel auf dem Öffnungsanschlag abwarten, dann einen Impuls OPEN A geben (über Funksteuerung oder Schlüsseltaste), um die Bewegung anzuhalten: die Flügel halten an und die LED-Diode DL10 hört auf zu blinken. Das Verfahren ist nun abgeschlossen und das Tor ist für den Betrieb bereit.
- VOLLSTÄNDIGES LERNVERFAHREN:
Überprüfen, ob die Flügel geschlossen sind, dann für einen Zeitraum von mehr als 3 Sekunden die Taste F drücken: die LED-Diode DL10 beginnt zu blinken und der Flügel 1 beginnt die Öffnungsbewegung. Durch die Impulse OPEN A (über Funksteuerung oder Schlüsseltaste) werden die folgenden Funktionen gesteuert:
1. OPEN - Abbremsung beim Öffnungsvorgang Flügel 1
2. OPEN - Stopp beim Öffnungsvorgang Flügel 1 und Beginn der Öffnungsbewegung Flügel 2
3. OPEN - Abbremsung beim Öffnungsvorgang Flügel 2
4. OPEN - Stopp beim Öffnungsvorgang Flügel 2 und unverzüglicher Beginn der Schließbewegung Flügel 2
5. OPEN - Abbremsung beim Schließvorgang Flügel 2
6. OPEN - Stopp beim Schließvorgang Flügel 2 und Beginn der Schließbewegung Flügel 1
7. OPEN - Abbremsung beim Schließvorgang Flügel 1
8. OPEN - Stopp beim Schließvorgang Flügel 1
Die LED-Diode DL10 hört auf zu blinken und das Tor ist für den normalen Betrieb bereit.
Anmerkungen: •Soll die Abbremsung in einigen Phasen ausgeschaltet
werden, so sollte abgewartet werden, bis der Flügel am Anschlag ankommt. Dann sind zwei aufeinanderfolgende Impulse Open zu geben (innerhalb einer Sekunde).
•Ist lediglich ein Flügel vorhanden, so ist dennoch die gesamte Abfolge auszuführen. Nach Beendigung des Öffnungsvorganges des Flügels sind 5 Impulse Open zu geben, bis der Flügel beginnt, sich zu schließen. Dann ist die normale Vorgehensweise wieder aufzunehmen.
•Bei Verwendung in Mehrfamilienhäusern sind Endschalter
oder Encoder zu verwenden, um die Wiederholbarkeit der Verlangsamung zu gewährleisten. Andernfalls erreicht der Flügel mit der Verlangsamung möglicherweise den Anschlag nicht.
•Wenn der Zyklus beim Öffnungs-/Schließvorgang mehrmals hintereinander unterbrochen wird, erreicht der Flügel mit der Verlangsamung möglicherweise den Anschlag nicht. Beim ersten vollständigen unterbrechungsfreien Zyklus erkennt das System die Anschläge und führt die programmierten Verlangsamungen erneut aus.
6.3.2. LERNVERFAHREN MIT ENDSCHALTERN
Das Lernverfahren mit Endschaltern kann auf zwei verschiedene Weisen ausgeführt werden:
- EINFACHES LERNVERFAHREN:
Überprüfen, ob die Flügel geschlossen sind, dann für einen Zeitraum von 1 Sekunde die Taste F drücken: die LED-Diode DL10 beginnt zu blinken und die Flügel beginnen die Öffnungsbewegung. Die Motoren stoppen automatisch bei Erreichen der Endschalter des Öffnungsvorganges, es ist jedoch ein Impuls OPEN A (über die Funksteuerung oder mit der Schlüsseltaste) erforderlich, um den Zyklus abzuschließen. Die Flügel halten an und die LED-Diode DL10 blinkt nicht mehr. Das Lernverfahren ist abgeschlossen und das Tor ist für den Betrieb bereit.
- VOLLSTÄNDIGES LERNVERFAHREN:
Überprüfen, ob die Flügel geschlossen sind, dann für einen Zeitraum von mehr als 3 Sekunden die Taste F drücken: die LED-Diode DL10 beginnt zu blinken und der Flügel 1 beginnt die Öffnungsbewegung. Die Flügel bremsen automatisch bei Erreichen der Endschalter ab, es ist daher ausreichend, das Gerät über das Erreichen der Anschläge zu informieren, indem Impulse OPEN A (über die Funksteuerung oder mit der Schlüsseltaste) gegeben werden:
FCA1 - Abbremsung beim Öffnungsvorgang Flügel 1
1. OPEN - Stopp beim Öffnungsvorgang Flügel 1 und Beginn der Öffnungsbewegung Flügel 2
FCA2 - Abbremsung beim Öffnungsvorgang Flügel 2
2. OPEN - Stopp beim Öffnungsvorgang Flügel 2 und unverzüglicher Beginn der Schließbewegung Flügel 2
FCC2 - Abbremsung beim Schließvorgang Flügel 2
3. OPEN - Stopp beim Schließvorgang Flügel 2 und Beginn der Schließbewegung Flügel 1
FCC1 - Abbremsung beim Schließvorgang Flügel 1
4. OPEN - Stopp beim Schließvorgang Flügel 1
Die LED-Diode DL10 hört auf zu blinken und das Tor ist für den normalen Betrieb bereit.
Anmerkungen: • Soll die Abbremsung in einigen Phasen ausgeschaltet
werden, so muß innerhalb einer Sekunde nach dem Erreichen des Endschalters ein Impuls Open gegeben werden.
• Sind einige Endschalter nicht installiert worden, so ist die entsprechende Abbremsung mit einem Impuls Open zu beginnen (der den Endschalter ersetzt).
• Ist lediglich ein Flügel vorhanden, so ist dennoch die gesamte Abfolge auszuführen. Nach Beendigung des Öffnungsvorganges des Flügels sind 5 Impulse Open zu geben, bis der Flügel beginnt, sich zu schließen. Dann ist die normale Vorgehensweise wieder aufzunehmen.
6.3.3. LERNVERFAHREN ZEITEN MIT ENCODER
Das Lernverfahren mit encoder kann auf zwei verschiedene Weisen ausgeführt werden:
- EINFACHES LERNVERFAHREN:
Überprüfen, ob die Flügel geschlossen sind, dann für einen Zeitraum von 1 Sekunde die Taste F drücken: die LED-Diode DL10 beginnt zu blinken und die Flügel beginnen die Öffnungsbewegung. Die Bewegung stoppt automatisch bei Erreichen des Öffnungsanschlages und die LED-Diode DL10 blinkt nicht mehr. Das Lernverfahren ist abgeschlossen und das Tor ist für den Betrieb unter Einschluß einer vorbestimmten Abbremsung bereit.
- VOLLSTÄNDIGES LERNVERFAHREN:
Überprüfen, ob die Flügel geschlossen sind, dann für einen Zeitraum von mehr als 3 Sekunden die Taste F drücken: die LED-Diode DL10 beginnt zu blinken und der Flügel 1 beginnt die Öffnungsbewegung. Uber die Impulse OPEN A (über die Funksteuerung oder mit der Schlüsseltaste) können die folgenden Funktionen gesteuert werden:
1. OPEN - Abbremsung beim Öffnungsvorgang Flügel 1 (dieser hält automatisch bei Erreichen des Anschlages an)
2. OPEN - Beginn der Öffnungsbewegung Flügel 2
3. OPEN - Abbremsung beim Öffnungsvorgang Flügel 2 (dieser hält
38
Page 41
DEUTSCH
4. OPEN - Beginn der Schließbewegung Flügel 2
automatisch bei Erreichen des Anschlages an)
5. OPEN - Abbremsung beim Schließvorgang Flügel 2 (dieser hält automatisch bei Erreichen des Anschlages an)
6. OPEN - Beginn der Schließbewegung Flügel 1
7. OPEN - Abbremsung beim Schließvorgang Flügel 1 (dieser hält automatisch bei Erreichen des Anschlages an)
Die LED-Diode DL10 blinkt nicht mehr und das Tor ist für den normalen Betrieb bereit.
Anmerkung: •Der Abbremsimpuls sollte mit einem gewissen Vorlauf
gegenüber dem Anschlag gegeben werden, um zu verhindern, daß der Flügel den Anschlag mit voller Geschwindigkeit erreicht (der Anschlag würde andernfalls als Hindernis betrachtet).
•Ist lediglich ein Flügel vorhanden, so ist dennoch die gesamte Abfolge auszuführen. Nach Beendigung des Öffnungsvorganges des Flügels sind 5 Impulse Open zu geben, bis der Flügel beginnt, sich zu schließen. Dann ist die normale Vorgehensweise wieder aufzunehmen.
•Für einen störungsfreien Betrieb ist der mechanische Anschlag beim Öffnungs- und Schließvorgang unbedingt erforderlich.
6.3.4.
LERNVERFAHREN ZEITEN MIT ENCODER + ENDSCHALTERN
Das Lernverfahren mit Gatecoder + Endschaltern kann auf zwei verschiedene
Weisen ausgeführt werden:
- EINFACHES LERNVERFAHREN:
Die gleiche Vorgehensweise wie beim Lernverfahren mit Endschaltern ausführen. Der encoder wird lediglich als Hindernissensor eingesetzt.
- VOLLSTÄNDIGES LERNVERFAHREN:
Die gleiche Vorgehensweise wie beim Lernverfahren mit Endschaltern ausführen. Der encoder wird lediglich als Hindernissensor eingesetzt.
Anmerkungen: • Sind einige Endschalter nicht installiert worden, so ist die
entsprechende Abbremsung mit einem Impuls Open zu beginnen (der den Endschalter ersetzt).
• Ist lediglich ein Flügel vorhanden, so ist dennoch die gesamte Abfolge auszuführen. Nach Beendigung des Öffnungsvorganges des Flügels sind 5 Impulse Open zu geben, bis der Flügel beginnt, sich zu schließen. Dann ist die normale Vorgehensweise wieder aufzunehmen.
6.4. VORBLINKEN
Soll das Sicherheitsniveau der Installation erhöht werden, so kann die Funktion des Vorblinkens aktiviert werden, die die Einschaltung der Blinkleuchte 5 Sekunden vor dem Beginn der Bewegung der Flügel ermöglicht. Bei der Einschaltung des Vorblinkens ist folgendermaßen vorzugehen:
1 - überprüfen, ob das Tor geschlossen ist 2 - öffnen und den Stop-Kontakt offen halten 3 - überprüfen, ob die LED-Diode DL10 ausgeschaltet ist (leuchtet
diese auf, so ist die Vorblinkfunktion bereits aktiviert)
4 - die Taste F kurz drücken und das Aufleuchten der LED-Diode DL10
überprüfen
5 - den Stop-Kontakt wieder schließen (DL10 schaltet sich aus).
Bei der Ausschaltung der Funktion ist folgendermaßen vorzugehen:
1 - überprüfen, ob das Tor geschlossen ist 2 - öffnen und den Stop-Kontakt offen halten 3 - überprüfen, ob die LED-Diode DL10 eingeschaltet ist (leuchtet
diese nicht auf, so ist die Vorblinkfunktion bereits deaktiviert)
4 - die Taste F kurz drücken und die Ausschaltung der LED-Diode DL10
überprüfen
5 - den Stop-Kontakt wieder schließen
7. TEST DER AUTOMATION
Nach Abschluß der Programmierung ist der störungsfreie Betrieb der Anlage zu überprüfen.
Dabei sollte vor allem die entsprechende Einstellung der Kraft und die optimale Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen überprüft werden.
ein
aus
W.L.
SICHERHEITEN ÖFFNUNG/SCHLIESSUNGSICHERHEITEN SCHLIESSUNGSICHERHEITEN ÖFFNUNG
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Verbleibt in Pause bis zum Freiwerden (2) (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung
IMPULSE
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
STOP
OPEN-B
Ablauf der Pausenzeitwieder(1)
Erneuter Ablauf Pausenzeit (1)
Öffnet den freigegebenen Flügel und schließt nach
OPEN-A
Erneuter Ablauf Pausenzeit (1)
Ablauf der Pausenzeit wieder (1)
Öffnet die Flügel und schließt nach
ein
blinkt
Öffnung
Öffnung
Blockierung und bei Freiwerden Umkehr in
Blockierung und bei Freiwerden Fortsetzung der
Keine Auswirkung
Siehe Abschnitt 5.2.
Umkehr beim Schließvorgang
Keine Auswirkung (speichert OPEN)
Blockiert den Betrieb
wieder (1)
Öffnet den Flügel unmittelbar
Keine Auswirkung (1)
(1)
Öffnet die Flügel unmittelbar wieder
ein
SICHERHEITEN ÖFFNUNG/SCHLIESSUNG
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
SICHERHEITEN SCHLIESSUNG
IMPULSE
SICHERHEITEN ÖFFNUNG
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt) K e i n e A u s w irkung
Schließt die/den Flügel
OPEN-A
ein
aus
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
STOP
OPEN-B
Ablauf der Pausenzeit wieder
Öffnet den freigegebenen Flügel und schließt nach
Ablauf der Pausenzeit wieder
Öffnet die Flügel und schließt nach
blinkt
Öffnung
Blockierung und bei Freiwerden Umkehr in
Schließt nach 5" (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung (speichert OPEN) Siehe Abschnitt 5.2.
Blockiert den Betrieb
wieder
Blockiert den Betrieb
Öffnet den Flügel unmittelbar
Blockiert den Betrieb
Öffnet die Flügel unmittelbar wieder
ein
ein
Öffnung
Blockierung und bei Freiwerden Fortsetzung der
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung
Umkehr beim Schließvorgang
unterdrückt)
Keine Auswirkung (OPEN
wieder
Schließt den Flügel unmittelbar
Schließt die/den Flügel
wieder
Schließt die Flügel unmittelbar
STEUERUNG "A"
Tab. 3/a
39
GESCHLOSSEN
ZUSTAND TOR
GEÖFFNET IN PAUSE
IM SCHLIESSVORGANG
IM ÖFFNUNGSVORGANG
BLOCKIERT
Tab. 3/b
GESCHLOSSEN
ZUSTAND TOR W.L.
STEUERUNG "SP"
GEÖFFNET IN PAUSE
BLOCKIERT
IM SCHLIESSVORGANG
IM ÖFFNUNGSVORGANG
Page 42
DEUTSCH
ein
aus
W.L.
SICHERHEITEN ÖFFNUNG/SCHLIESSUNG
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung
SICHERHEITEN SCHLIESSUNG
ein
blinkt
Öffnung
Blockierung und bei Freiwerden Umkehr in
Siehe Abschnitt 5.2.
ein
Öffnung
Blockierung und bei Freiwerden Fortsetzung der
Keine Auswirkung
W.L.
SICHERHEITEN SCHLIESSUNG SICHERHEITEN ÖFFNUNG/SCHLIESSUNG
ein
aus
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung
ein
blinkt
in Öffnung
Blockierung und bei Freiwerden Umkehr
ein
Fortsetzung der Öffnung
Blockierung und bei Freiwerden
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
werden, wird OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung (soll geschlossen
ein
ein
aus
Keine Auswirkung
(OPEN-A unterdrückt)
SICHERHEITEN ÖFFNUNG/SCHLIESSUNG
Keine Auswirkung
(OPEN-B unterdrückt)
SICHERHEITEN SCHLIESSUNGSICHERHEITEN ÖFFNUNG
blinkt
Keine Auswirkung
Blockiert den Betrieb
(OPEN-A/B unterdrückt)
(OPEN-B unterdrückt)
Keine Auswirkung
(OPEN-B unterdrückt)
Blockiert den Betrieb
(OPEN-B unterdrückt)
ein
Keine Auswirkung
Blockiert den Betrieb
(OPEN-A/B unterdrückt)
(OPEN-A/B unterdrückt)
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung (OPEN-B unterdrückt)
ein
aus
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung
SICHERHEITEN ÖFFNUNG/SCHLIESSUNG
SICHERHEITEN SCHLIESSUNGSICHERHEITEN ÖFFNUNG
IMPULSE
(OPEN-B unterdrückt)
(OPEN-A unterdrückt)
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung
(OPEN-B unterdrückt)
(OPEN-B unterdrückt)
ein
blinkt
Blockiert den Betrieb
Blockiert den Betrieb
(OPEN-A/B unterdrückt)
(OPEN-A/B unterdrückt)
Keine Auswirkung
Blockiert den Betrieb
(OPEN-B unterdrückt)
IMPULSE
Keine Auswirkung
SICHERHEITEN ÖFFNUNG
Keine Auswirkung (speichert OPEN)
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
STOP
Blockiert den Betrieb
wieder
OPEN-B
Öffnet den freigegebenen Flügel
OPEN-A
Öffnet die Flügel
wieder
Öffnet den Flügel unmittelbar
Schließt den Flügel unmittelbar
Öffnet die Flügel unmittelbar wieder
Schließt die Flügel unmittelbar wieder
Keine Auswirkung Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung (OPEN
Blockiert den Betrieb Umkehr beim Schließvorgang
Schließt die/den Flügel (mit ausgelösten Sicherheiten Schließvorgang erfolgt
IMPULSE
SICHERHEITEN ÖFFNUNG
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
STOP
unterdrückt)
OPEN-B
Öffnet den freigegebenen Flügel
Öffnung bei 2. Impuls)
OPEN-A
Öffnet die Flügel
OPEN unterdrückt)
Umkehr beim Schließvorgang Keine Auswirkung
Keine Auswirkung (speichert OPEN)
Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Blockiert den Betrieb
Blockiert den Betrieb Siehe Abschnitt 5.2.
Schließt die/den Flügel unverzüglich wieder Keine Auswirkung (OPEN unterdrückt)
Keine Auswirkung (soll geöffnet werden, wird
unterdrückt)
Keine Auswirkung (OPEN
Blockiert den Betrieb
(nach einem Stopp erfolgt stets Schließung)
Setzt die Bewegung in umgekehrter Richtung fort
IMPULSE
Keine Auswirkung
(OPEN-A unterdrückt)
STOP
Keine Auswirkung
(OPEN-A unterdrückt)
OPEN-B
Keine Auswirkung
OPEN-A
Öffnet die/den Flügel
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung
(OPEN-A unterdrückt)
Keine Auswirkung
Blockiert den Betrieb
(OPEN-B unterdrückt)
Keine Auswirkung
Schließt die/den Flügel
Keine Auswirkung
Umkehr beim Öffnungsvorgang
Keine Auswirkung
Blockiert den Betrieb
(OPEN-A unterdrückt)
(OPEN-A unterdrückt)
Keine Auswirkung
(OPEN-A/B unterdrückt)
Keine Auswirkung
Schließt die/den Flügel
Keine Auswirkung
Öffnet die/den Flügel
Keine Auswirkung
(OPEN-A unterdrückt)
STOP
Keine Auswirkung
(OPEN-A unterdrückt)
OPEN-B
Keine Auswirkung
STETS GEDRÜCKTE STEUERUNGEN
OPEN-A
Öffnet die/den Flügel
Keine Auswirkung
Keine Auswirkung
(OPEN-A unterdrückt)
Keine Auswirkung
(OPEN-B unterdrückt)
Schließt die/den Flügel
Keine Auswirkung
Blockiert den Betrieb
(OPEN-A unterdrückt)
Blockiert den Betrieb
Blockiert den Betrieb
Blockiert den Betrieb
ZUSTAND TOR
STEUERUNG "E"
Tab. 3/c
GEÖFFNET
GESCHLOSSEN
BLOCKIERT
IM SCHLIESSVORGANG
IM ÖFFNUNGSVORGANG
ZUSTAND TOR
STEUERUNG "EP"
Tab. 3/d
GEÖFFNET
GESCHLOSSEN
IM SCHLIESSVORGANG
BLOCKIERT
IM ÖFFNUNGSVORGANG
ZUSTAND TOR W.L.
STEUERUNG "B"
Tab. 3/e
40
GEÖFFNET
GESCHLOSSEN
BLOCKIERT
IM SCHLIESSVORGANG
IM ÖFFNUNGSVORGANG
Tab. 3/f
ZUSTAND TOR W.L.
GESCHLOSSEN
STEUERUNG "C"
GEÖFFNET
IM SCHLIESSVORGANG
IM ÖFFNUNGSVORGANG
(1) Wird dieser gedrückt gehalten, verlängert sich die Pause bis zu Abschaltung der Steuerung (Funktion Timer)
(2) Sollte die verbleibende Pausenzeit unter 5 Sekunden liegen, so erfolgt die Schließung 5 Sekunden nach Freiwerden der Sicherheitsvorrichtungen.
ANMERKUNG: In Klammern werden die Auswirkungen auf andere Eingänge bei aktivem Impuls angegeben.
Page 43
17) On recommande que toute installation soit doté au moins d'une signalisation lumineuse, d'un panneau de signalisation fixé, de manière appropriée, sur la structure de la fermeture, ainsi que des dispositifs cités au point “16”.
18) GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l'automatisme si les composants utilisés dans l'installation n'appartiennent pas à la production GENIUS.
19) Utiliser exclusivement, pour l'entretien, des pièces GENIUS originales.
20) Ne jamais modifier les composants faisant partie du système d'automatisme.
21) L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement manuel du système en cas d'urgence et remettre à l'Usager qui utilise l'installation les "Instructions pour l'Usager" fournies avec le produit.
22) Interdire aux enfants ou aux tiers de stationner près du produit durant le fonctionnement.
23) Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur d'impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l'automatisme.
24) Le transit entre les vantaux ne doit avoir lieu que lorsque le portail est complètement ouvert.
25) L'Usager qui utilise l'installation doit éviter toute tentative de réparation ou d'intervention directe et s'adresser uniquement à un personnel qualifié.
26) Tout ce qui n'est pas prévu expressément dans ces instructions est interdit.
ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
REGLAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD
1) ¡ATENCION! Es sumamente importante para la seguridad de las personas seguir atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta o un uso impropio del producto puede causar graves daños a las personas.
2) Lean detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.
3) Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
4) Guarden las instrucciones para futuras consultas.
5) Este producto ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la utilización indicada en el presente manual. Cualquier uso diverso del previ­sto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar fuente de peligro.
6) GENIUS declina cualquier responsabilidad derivada de un uso impropio o diverso del previsto.
7) No instalen el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gas o humos inflamables constituye un grave peligro para la seguridad.
8) Los elementos constructivos mecánicos deben estar de acuerdo con lo establecido en las Normas EN 12604 y EN 12605.
Para los países no pertenecientes a la CEE, además de las referencias normativas nacionales, para obtener un nivel de seguridad adecuado, deben seguirse las Normas arriba indicadas.
9) GENIUS no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que pudieran intervenir en la utilización.
10) La instalación debe ser realizada de conformidad con las Normas EN 12453 y EN 12445. El nivel de seguridad de la automación debe ser C+E.
11) Quiten la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier intervención en la instalación.
12) Coloquen en la red de alimentación de la automación un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm. Se aconseja usar un magnetotérmico de 6A con interrupción omnipolar.
13) Comprueben que la instalación disponga línea arriba de un interruptor diferencial con umbral de 0,03 A.
14) Verifiquen que la instalación de tierra esté correctamente realizada y conecten las partes metálicas del cierre.
15) La automación dispone de un dispositivo de seguridad antiaplastamiento constituido por un control de par. No obstante, es necesario comprobar el umbral de intervención según lo previsto en las Normas indicadas en el punto
10.
16) Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten proteger posibles áreas de peligro de Riesgos mecánicos de movimiento, como por ej. aplastamiento, arrastre, corte.
17) Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una señalización luminosa así como un cartel de señalización adecuadamente fijado a la estructura del bastidor, además de los dispositivos indicados en el “16”.
18) GENIUS declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen funcionamiento de la automación si se utilizan componentes de la instalación que no sean de producción GENIUS.
19) Para el mantenimiento utilicen exclusivamente piezas originales GENIUS
20) No efectúen ninguna modificación en los componentes que forman parte del sistema de automación.
21) El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento del sistema en caso de emergencia y entregar al usuario del equipo el manual de advertencias que se adjunta al producto.
22) No permitan que niños o personas se detengan en proximidad del producto durante su funcionamiento.
23) Mantengan lejos del alcance los niños los telemandos o cualquier otro emisor de impulso, para evitar que la automación pueda ser accionada involuntariamente.
24) Sólo puede transitarse entre las hojas si la cancela está completamente abierta.
25) El usuario no debe por ningún motivo intentar reparar o modificar el producto, debe siempre dirigirse a personal cualificado.
26) Todo lo que no esté previsto expresamente en las presentes instrucciones debe entenderse como no permitido
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1) ACHTUNG! Um die Sicherheit von Personen zu gewährleisten, sollte die Anleitung aufmerksam befolgt werden. Eine falsche Installation oder ein fehlerhafter Betrieb des Produktes können zu schwerwiegenden Personenschäden führen.
2) Bevor mit der Installation des Produktes begonnen wird, sollten die Anleitungen aufmerksam gelesen werden.
3) Das Verpackungsmaterial (Kunststoff, Styropor, usw.) sollte nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, da es eine potentielle Gefahrenquelle darstellt.
4) Die Anleitung sollte aufbewahrt werden, um auch in Zukunft Bezug auf sie nehmen zu können.
5) Dieses Produkt wurde ausschließlich für den in diesen Unterlagen angegebenen Gebrauch entwickelt und hergestellt. Jeder andere Gebrauch, der nicht ausdrücklich angegeben ist, könnte die Unversehrtheit des Produktes beeinträchtigen und/oder eine Gefahrenquelle darstellen.
6) Die Firma GENIUS lehnt jede Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch der Automatik verursacht werden, ab.
7) Das Gerät sollte nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen installiert werden: das Vorhandensein von entflammbaren Gasen oder Rauch stellt ein schwerwiegendes Sicherheitsrisiko dar.
8) Die mechanischen Bauelemente müssen den Anforderungen der Normen EN 12604 und EN 12605 entsprechen.
Für Länder, die nicht der Europäischen Union angehören, sind für die Gewährleistung eines entsprechenden Sicherheitsniveaus neben den nationalen gesetzlichen Bezugsvorschriften die oben aufgeführten Normen zu beachten.
9) Die Firma GENIUS übernimmt keine Haftung im Falle von nicht fachgerechten Ausführungen bei der Herstellung der anzutreibenden Schließvorrichtungen sowie bei Deformationen, die eventuell beim Betrieb entstehen.
10) Die Installation muß unter Beachtung der Normen EN 12453 und EN 12445 erfolgen. Die Sicherheitsstufe der Automatik sollte C+E sein.
11) Vor der Ausführung jeglicher Eingriffe auf der Anlage ist die elektrische Versorgung abzunehmen.
12) Auf dem Versorgungsnetz der Automatik ist ein omnipolarer Schalter mit Öffnungsabstand der Kontakte von über oder gleich 3 mm einzubauen. Darüber hinaus wird der Einsatz eines Magnetschutzschalters mit 6A mit omnipolarer Abschaltung empfohlen.
13) Es sollte überprüft werden, ob vor der Anlage ein Differentialschalter mit einer Auslöseschwelle von 0,03 A zwischengeschaltet ist.
14) Es sollte überprüft werden, ob die Erdungsanlage fachgerecht ausgeführt wurde. Die Metallteile der Schließung sollten an diese Anlage angeschlossen werden.
15) Die Automation verfügt über eine eingebaute Sicherheitsvorrichtung für den Quetschschutz, die aus einer Drehmomentkontrolle besteht. Es ist in jedem Falle erforderlich, deren Eingriffsschwelle gemäß der Vorgaben der unter Punkt 10 angegebenen Vorschriften zu überprüfen.
16) Die Sicherheitsvorrichtungen (Norm EN 12978) ermöglichen den Schutz eventueller Gefahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken, wie zum Beispiel Quetschungen, Mitschleifen oder Schnittverletzungen.
17) Für jede Anlage wird der Einsatz von mindestens einem Leuchtsignal empfohlen sowie eines Hinweisschildes, das über eine entsprechende Befestigung mit dem Aufbau des Tors verbunden wird. Darüber hinaus sind die unter Punkt “16” erwähnten Vorrichtungen einzusetzen.
18) Die Firma GENIUS lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit und des störungsfreien Betriebs der Automatik ab, soweit Komponenten auf der Anlage eingesetzt werden, die nicht im Hause GENIUS hergestellt wurden.
19) Bei der Instandhaltung sollten ausschließlich Originalteile der Firma GENIUS verwendet werden.
20) Auf den Komponenten, die Teil des Automationssystems sind, sollten keine Veränderungen vorgenommen werden.
21) Der Installateur sollte alle Informationen hinsichtlich des manuellen Betriebs des Systems in Notfällen liefern und dem Betreiber der Anlage das Anleitungsbuch, das dem Produkt beigelegt ist, übergeben.
22) Weder Kinder noch Erwachsene sollten sich während des Betriebs in der unmittelbaren Nähe der Automation aufhalten.
23) Die Funksteuerungen und alle anderen Impulsgeber sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, um ein versehentliches Aktivieren der Automation zu vermeiden.
24) Der Durchgang oder die Durchfahrt zwischen den Flügeln darf lediglich bei vollständig geöffnetem Tor erfolgen.
25) Der Betreiber sollte keinerlei Reparaturen oder direkte Eingriffe auf der Automation ausführen, sondern sich hierfür ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
26) Alle Vorgehensweisen, die nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung vorgesehen sind, sind nicht zulässig
Page 44
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
EC COMPLIANCE DECLARATION
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Fabbricante: GENIUS s.r.l. Indirizzo: Via Padre Elzi, 32
Dichiara che: L'apparecchiatura elettronica JA592
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza
Note aggiuntive: questi prodotti sono stati sottoposti a test in una configu­razione tipica omogenea (tutti i prodotti di costruzione GE­NIUS s.r.l.).
Grassobbio, 1 Marzo 2002
24050 - Grassobbio BERGAMO - ITALIA
delle seguenti direttive: 73/23 CEE e successiva modifica 93/68/CEE.
89/336 CEE e successiva modifica 92/31 CEE e 93/68/CEE
L’Amministratore Delegato
D. Gianantoni
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Fabricante: GENIUS s.r.l. Dirección: Via Padre Elzi, 32
Declara que: El equipo electrónico JA592
Nota: los productos mencionados han sido sometidos a pruebas en una configuración típica homogénea (todo productos fabricado por GENIUS s.r.l.).
Grassobbio, 1º de Marzo de 2002.
24050 - Grassobbio BERGAMO - ITALIA
Cumple los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas:
73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE, 89/336 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y 93/68 CEE.
Administrador Delegado
D. Gianantoni
Manufacturer: GENIUS s.r.l. Address: Via Padre Elzi, 32
Declares that: the JA592 electronic
complies with the essential safety requirements of
Notes: these products have been subject to testing procedures carried out under standardised conditions (all products manufactured by GENIUS s.r.l.).
Grassobbio, 1 March 2002
24050 - Grassobbio BERGAMO - ITALY
the following Directives: 73/23 EEC and subsequent amendment 93/68 EEC.
89/336 EEC and subsequent amendments 92/31 EEC and 93/68 EEC.
Managing Director
D. Gianantoni
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: GENIUS s.r.l. Adresse: Via Padre Elzi, 32
erklärt: das elektronisch Gerät JA592
Anmerkung: die o.g. produkte sind in einer typischen und einheitlichen weise getestet (alle von GENIUS s.r.l. gebaute produkte).
Grassobbio, 1 März 2002
24050 - Grassobbio BERGAMO - ITALIEN
entspricht den wesentlichen Sicherheitsbestimmungen folgender Richtlinien:
73/23 EWG und nachträgliche Änderung 93/68 EWG 89/336 EWG und nachträgliche Änderung 92/31 EWG sowie 93/68 EWG
Der Geschäftsführer
D. Gianantoni
Fabricant: GENIUS s.r.l. Adresse: Via Padre Elzi, 32
Déclare que: L'appareillage électronique JA592
Note supplémentaire: ces produits ont été soumis à des essais dans une configuration typique homogène (tous les produits sont fabriqués par GENIUS s.r.l.).
Grassobbio, le 1 Mars 2002
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. GENIUS si riserva il diritto, lasciando inal­terate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. GENIUS reserves the right, whils leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications to holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. GENIUS se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. GENIUS behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezung auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw, konstruktiv / kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.
24050 - Grassobbio BERGAMO - ITALIE
est conforme aux règles de sécurité visées par les directives suivantes:
73/23 CEE, modifiée 93/68 CEE. 89/336 CEE, modifiée 92/31 CEE et 93/68 CEE.
L’Administrateur Délégué
D. Gianantoni
GENIUS s.r.l.
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO-ITALY
tel. 0039.035.4242511
fax. 0039.035.4242600
info@geniusg.com www.geniusg.com
Timbro rivenditore: / Distributor’s stamp: / Timbre de l’agent: /
Sello del revendedor: / Fachhändlerstempel:
I0077 REV.4
Loading...