Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere
separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta
differenziata presso un punto di raccolta appropriato.
Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
DICHIARAZIONE FCC
Questo dispositivo è conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC.
L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1). Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
(2). Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle
che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.
Nota:
Questo dispositivo è stato sottoposto a prove ed è risultato conforme ai limiti stabiliti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
limiti sono stati progettati in modo da offrire una protezione ragionevole nei confronti
delle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo produce,
utilizza e può emettere energia a radiofrequenza; se non viene installato e usato
secondo le istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle comunicazioni
radio.
In ogni caso, non c'è nessuna garanzia che non si manifestino interferenze in
un'installazione specifica. Se questo dispositivo provoca delle interferenze dannose
per la ricezione radio o televisiva (che si possono rilevare spegnendo e riaccendendo
il dispositivo), l'utente viene incoraggiato a provare a eliminarle attraverso una o più
delle misure seguenti:
Riorientando o spostando l'antenna ricevente.
Aumentando la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente.
Collegando il dispositivo a una presa appartenente a un circuito diverso da
quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente.
Per la conformità con i limiti Classe B nella Sottoparte B della Parte 15 delle regole
FCC, è richiesto l'uso di un cavo schermato.
Non apportare nessun tipo di cambiamento o modifica al dispositivo, a meno che ciò
sia specificato nel manuale. Se si rende necessario apportare questi cambiamenti o
modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l'utilizzo del dispositivo.
-1-
Italiano
Informazioni sul prodotto
1. Schema e specifiche del prodotto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Ciò comprende le specifiche primarie del prodotto, software, driver software e
manuale per l'utente. Questo manuale per l'utente è una guida di riferimento
generale sul prodotto.
2. Il prodotto e gli accessori forniti con la fotocamera potrebbero essere diversi da
quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che i diversi rivenditori
spesso offrono inclusioni e accessori differenti al fine di soddisfare le esigenze
del loro mercato specifico, la demografia dei clienti e le preferenze geografiche. I
prodotti variano molto spesso tra i diversi rivenditori soprattutto per quanto
riguarda accessori quali batterie, moduli di ricarica, alimentatori, memory card,
cavi, borse/accessori per il trasporto e supporto della lingua. A volte un
rivenditore può specificare delle caratteristiche univoche relativamente a colore
del prodotto, aspetto e capacità della memoria interna. Rivolgetevi al vostro
rivenditore per conoscere l'esatta definizione del prodotto e degli accessori
inclusi.
3. Le illustrazioni di questo manuale hanno un puro scopo esplicativo e potrebbero
differire dall'aspetto effettivo della fotocamera.
4. Il produttore non si assume nessuna responsabilità relativamente a eventuali
errori o discrepanze in questo manuale per l'utente.
5. Per gli aggiornamenti dei driver si può fare riferimento alla sezione "Download"
del nostro sito Web, all'indirizzo www.geniusnet.com.tw.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere con attenzione tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima di usare questo
prodotto.
Avvertenze
Se nella fotocamera sono entrati oggetti estranei o acqua, spegnere
il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.
L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse
elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
Se la fotocamera è caduta o il corpo macchina è danneggiato,
spegnere il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.
L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse
elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
Non diassemblare, modificare o riparare la fotocamera.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Per le riparazioni o
l'ispezione interna, rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
-2-
Italiano
Non usare la fotocamera in aree vicino all'acqua.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Prestare
un'attenzione particolare in caso di pioggia, neve, sulla spiaggia o vicino
alla riva.
Non posizionare la fotocamera su superfici inclinate o instabili.
Ciò potrebbe provocare una caduta o il rovesciamento della fotocamera,
danneggiandola.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Se le batterie vengono inghiottite, potrebbero provocare un
avvelenamento. Se le batterie dovessero essere inghiottite
accidentalmente, consultare immediatamente un medico.
Non usare la fotocamera mentre si cammina, si guida l'auto o la
moto.
Ciò potrebbe provocare una caduta o un incidente del traffico.
Avvisi
Inserire le batterie prestando molta attenzione alla polarità (+ o -) dei
terminali.
L'inserimento delle batterie con la polarità invertita può provocare incendi
e danni, oppure danneggiare l'area circostante a causa della rottura delle
batterie o perdita di liquidi.
Non usare il flash in vicinanza degli occhi delle persone.
Ciò potrebbe provocare danni alla vista.
Non fare subire urti allo schermo LCD.
Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo, oppure provocare un
trafilamento del liquido interno. Se il liquido interno entra in contatto con
gli occhi, con il corpo o con i vestiti, sciacquare con acqua fresca.
Se il liquido interno è entrato in contatto con gli occhi, rivolgersi a un
medico per la cura adeguata.
Una fotocamera è uno strumento di precisione. Non lasciarla
cadere, non sottoporla a urti e non usare una forza eccessiva
quando la si manipola.
Ciò potrebbe creare danni alla fotocamera.
Non usare la fotocamera in ambienti umidi, pieni di vapore, di fumo
o di polvere.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di
uso continuativo.
La batteria si scalda durante l'uso. Toccando una batteria rovente si corre
il rischio di subire ustioni.
-3-
Italiano
Non avvolgere o posizionare la fotocamera su vestiti o coperte.
Ciò potrebbe indurre un surriscaldamento e una deformazione del corpo
macchina, provocando un incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben
ventilato.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può
aumentare molto, come all'interno dell'auto.
Ciò potrebbe avere effetti negativi sul corpo macchina o sulle parti
all'interno, provocando un incendio.
Prima di spostare la fotocamera, staccare fili e cavi.
In caso contrario si potrebbero danneggiare fili e cavi, provocando un
incendio o scosse elettriche.
Note sull'uso delle batterie
Quando si usano le batterie, leggere e osservare con attenzione le Istruzioni per la
sicurezza e le note specificate più sotto:
Usare soltanto le batterie specificate.
Evitare l'uso delle batterie in ambienti estremamente freddi, dal momento che le
basse temperature potrebbero ridurne la durata e provocare una diminuzione
delle prestazioni della fotocamera.
L'uso di batterie ricaricabili nuove, oppure di batterie ricaricabili che non
vengono usate da molto tempo (è raro che le batterie arrivino superare la data di
scadenza) potrebbe influenzare il numero di immagni che è possibile catturare.
Per massimizzare le prestazioni e la durata delle batterie, raccomandiamo di
caricarle completamente e poi scaricarle per almeno un ciclo completo prima
dell'uso.
Le batterie possono riscaldarsi se la fotocamera viene usata per un periodo
prolungato oppure quando si usa il flash in modo continuativo. Ciò è normale e
non si tratta di un malfunzionamento.
La fotocamera può riscaldarsi quando viene usata per un periodo prolungato o
in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.
Se le batterie non verranno usate per un lungo periodo di tempo, riporle dopo
averle scaricate completamente. Se le batterie vengono riposte per un lungo
periodo di tempo in condizioni di completa carica, le loro prestazioni potrebbero
diminiure.
Mantenere sempre puliti i terminali.
Non usare mai batterie al manganese.
Rischio di esplosioni se le batterie vengono sostituite con un tipo non corretto.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE____________________________ 9
CONOSCERE LA PROPRIA CAMERA ______________________________________ 10
VISTA FRONTE ________________________________________ 10
VISTA RETRO _________________________________________ 10
VISTA DALL’ALTO ______________________________________ 11
VISTA DESTRA ________________________________________ 11
VISTA DAL BASSO______________________________________ 11
INSERIRE LA BATT E R I A __________________________________ 12
RICARICA DELLE BATTERIE_______________________________ 13
INSERIRE LA MEMORY CARD______________________________ 13
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA DEL DISPLAY /DATA &ORA ______ 14
IMPOSTAZIONE DELLA DATA &ORA ________________________ 14
INFORMAZIONI LCDMONITOR____________________________ 15
ACCENDERE E SPEGNERE ON E OFF ________________________ 17
FUNZIONE SALVA ENERGIA_______________________________ 17
CAMBIARE LA MODALITA’ _______________________________ 18
Cambiare tra la modalita’ REC e la modalita’ di RIPRODUZIONE
CONNESSIONE DELLA CAMERA AD UNA TV __________________ 42
CONNESSIONE DELLA CAMERA AD UN PC____________________ 42
Utilizzo del Lettore Card _______________________________ 42
Connessione della Camera ad un Computer con un cavo USB__ 43
POSSIBILE NUMERO DI SCATTI (FOTO) _______________________ 43
SOLUZIONE PROBLEMI _________________________________________________ 44
SPECIFICITA’ __________________________________________________________ 45
-8-
Italiano
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato questa nuova foto camera digitale!
Scattare fotografie digitali di alta qualita’ e’ rapido e veloce con questa moderna foto
camera. Equipaggiata con un sensore di 8.0-megapixel, questa camera e’ capace di
scattare immagini con una risoluzione fino a 3264 x 2448 pixel.
Tra le altre caratteristiche offerte dalla foto camera sono incluse le seguenti:
8.0 Mega Pixel CCD Reali
2.7” TFT LTPS LCD monitor
3X Zoom Ottico
4X Zoom Digitale
Individuazione Facciale
Individuazione Sorriso
Anti-Shock
ISO Alto valore fino a 3200
SD memory card che supporta fino a 8 GB
Contenuti della confezione
Scartare attentamente il vostro kit box ed assicurarsi che contenga tutti gli articoli
seguenti.
Camera Digitale
CD driver include:
- Pesto! Mr. Photo
- Quick Time
- Adobe Reader
- Manuale d’Istruzioni Multi-Lingue
Cavo USB
Cavo TV OUT
Batteria Ricaricabile Lithium-ion
Caricatore Batteria
Adattatore
Guida Rapida Multi-lingue
Borsello
Laccio
Carta di Garanzia
-9-
Italiano
CONOSCERE LA PROPRIA CAMERA
Vista Fronte
1. Lampadina AF / Lampadina del Timer
Automatico
2. Flash
3. Lente
4. Microfono
Vista Retro
5. Lampadina di Operazione
6. Pulsante Zoom
y Thumbnail
y Zoom Riproduzione
7. Pulsante Riproduzione
8. Pulsante Menu
9. Pulsante Modalita’
10. Pulsante ASM
y Pulsante Cancella
11. LCD Monitor
12. Pulsante Flash
13. Pulsante SET/ DISP
14. Pulsante Macro
-10-
Vista dall’Alto
15. Pulsante di Scatto
16. Pulsante Po wer
Vista Destra
17. Anello per Laccio
18. Terminale USB/AV
Vista dal Basso
19. Altoparlante
20. Incavo per Tripode
21. Coperchio della Batteria
Italiano
-11-
Italiano
Inserire la Batteria
La camera viene alimentata da una batteria ricaricabile in lithium-ion (Li-Ion 820
mAh).
1. Aprire il coprchio della batteria.
Far slittare il coperchio della batteria verso la direzione indicata dalla freccia.
2. Inserire la batteria.
Installare la batteria con il terminale girato verso l’interno della camera.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
NOTA
z Un indicatore della batteria scarica appare sullo schermo LCD
quando le batterie sono quasi scariche. Le batterie dovrebbero essere
prontamente rimpiazzate quando l’ indicatore di batteria scarica appare.
-12-
Italiano
Ricarica delle Batterie
La batteria non e’ carica, bisogna ricaricarla prima dell’uso della foto camera.
1. Piazzare le batterie nel caricatore con l’etichetta girata verso l’alto.
2. Collegare l’adattatore AC al caricabetterie, e poi collegarlo ad una presa della
corrente.
La lampadina del caricatore si accende rossa ed ha inizio la ricarica della
batteria. Quando la ricarica e’ completata, la lampadina si accende verde.
Inserire la memory Card
Si puo’ utilizzare un SD Card con questa camera digitale. La fessura per la memory
card si trova sotto il coperchio della batteria, vicino allo scompartimento della batteria.
1. Aprire il coperchio della batteria.
Far slittare il coperchio della batteria verso la direzione indicata dalla freccia.
2. Inserire la card.
Inserire la card con l’etichetta girata verso l’alto e in modo che la freccia indichi
l’interno.
-13-
Italiano
3. Chiudere il coperchio della batteria.
NOTA
z Questa camera e’ equipaggiata con un memoria interna. Se la memory card non e’
stata inserita nella camera, tutte le immagini e video clip registrati dalla camera
verranno salvati sulla memoria interna. Se la memory card e’ inserita, le immagini
e video clips verranno salvati sulla memory card.
z La rimozione della card mentre la camera e’ ancora accesa potrebbe danneggiare
la memory card.
Impostazione della Lingua del Display / Data &
Ora
1. Accendere la camera, ed impostarla sul Menu
d’Impostazione
2. Selezionare [ Lingua].
Premere o per selezionare [LINGUA] poi
premere
sotto menu
3. Selezionare una lingua.
o il pulsante IMPOSTA per lanciare il
Premere o per selezionare una lingua ed il
pulsante IMPOSTA per applicare l’impostazione.
4. Premere il pulsante MENU per chiudere il menu.
Impostazione della Data & Ora
1. Accendere la camera, ed impostarla sul Menu
d’Impostazione
2. Selezionare [ Data & Ora].
Premere o per selezionare [Data & Ora]
poi premere o il pulsante IMPOSTA per
lanciare il sotto menu
4. Imposta Data e Ora. Premere o per cambiare i valori del
cursore localizzato. Premere o per
muovere il cursore tra le impostazioni.
4. Applicare l’impostazione. Dopo la regolazione delle impostazioni, premere il pulsante IMPOSTA o il
pulsante MENU per applicare l’impostazione.
-14-
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.