Genius G-SHOT P850 User Manual [es]

Español
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos: z Este producto debe recogerse separadamente en un
punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.
z Para más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1). Este aparato no puede causar interferencias negativas, y (2). Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Nota:
Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción  Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor  Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que está
conectado el receptor Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC.
-1-
Español
No realice cambios ni modificaciones en el equipo a no ser que en el manual se especifique lo contrario. Si es necesario hacer tales cambios o especificaciones, le pedirán que detenga el funcionamiento del equipo.
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin necesidad
de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general del producto.
2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser distintos a
los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con su proveedor.
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y pueden
diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las discrepancias
que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra página
web, www.geniusnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y retire
las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio
o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y retire
las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio
o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
-2-
Español
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para repararla o
para hacer una inspección interna, consulte con su vendedor.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga especial
cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa o cerca de
la orilla.
No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.
Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando
una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de
ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un
médico.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una
motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Precauciones
Introduzca las baterías prestando mucha atención a la polaridad (+ o
–) de las terminales.
La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar un
incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes
debido a una ruptura o a un escape en las baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta al monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el derrame
del influido interno.
Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su cuerpo o
con su ropa, aclare con abundante agua fresca.
Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para
recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la golpee
ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.
Eso podría provocar daños en ella.
No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad alta de
humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla usado
continuamente durante periodo de tiempo.
Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando están
calientes puede provocar quemaduras.
-3-
Español
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un
incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de
manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes
internos, pudiendo provocar un incendio.
Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una
sacudida eléctrica.
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación:
Use únicamente la pila especificada. Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas
temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la cámara.
Si utiliza baterías recargables nuevas o unas baterías recargables que no haya
utilizado durante un largo periodo de tiempo (las baterías que hayan sobrepasado la fecha de caducidad son una excepción), eso podría afectar al número de imágenes que puede tomar. Por lo tanto, para aumentar al máximo su duración y rendimiento, le recomendamos que cargue completamente la batería y que la descargue al menos durante un ciclo completo antes de su uso.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de
tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de
tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, retírelas de la
cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela descargada.
Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo, podría afectar su rendimiento.
Mantenga siempre las terminales limpias. No utilice nunca baterías de manganeso. Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por otra
de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.
-4-
Español
CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN_________________________________________________________ 8
CONTENIDOS DEL PAQUETE________________________________ 8
CONOZCA SU CÁMARA __________________________________________________ 9
VISTA FRONTAL_________________________________________ 9 VISTA POSTERIOR _______________________________________ 9 VISTA DESDE ARRIBA ___________________________________ 10 VISTA POR LA DERECHA _________________________________ 10 VISTA DESDE ABAJO ____________________________________ 10 INSERTAR LA BATERÍA___________________________________ 11 RECARGAR LA BATERÍA _________________________________ 12 INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA ________________________ 12 CONFIGURACIÓN DE IDIOMA EN PANTALLA/FECHA Y HORA_______ 13 AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA___________________________ 13 I
NFORMACIÓN EN LA PANTALLA LCD _______________________ 14
Modo grabación ____________________________________________ 14
MODO REPRODUCCIÓN_______________________________ 15
PRIMEROS PASOS _____________________________________________________ 16
ENCENDIDO Y APAGADO _________________________________ 16 FUNCIÓN AHORRO DE ENERGÍA____________________________ 16 CAMBIO DE MODO______________________________________ 17
Cambiar del modo GRABACIÓN al modo REPRODUCCIÓN ________ 17 Seleccionar el modo GRABACIÓN _____________________________ 17 Seleccionar el modo ASM_____________________________________ 18
CÓMO UTILIZAR LOS MENÚS ______________________________ 19
Menú GRABACIÓN _________________________________________ 19 Lista del modo GRABACIÓN (Imágenes fijas) ____________________19 Lista del modo GRABACIÓN (Clips de vídeo)_____________________ 20 Menú de configuración_______________________________________ 20
GRABACIÓN BÁSICA ___________________________________________________ 22
CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS _____________________________ 22
Como utilizar del modo Q_____________________________________ 22 Ajustar el tamaño y calidad de la imagen ________________________ 22 Valores de resolución ________________________________________ 23
-5-
Español
Valores de calidad___________________________________________ 23 Cómo utilizar la función zoom _________________________________ 23 Cómo utilizar el flash ________________________________________ 24 Cómo utilizar la función Macro ________________________________ 25 Cómo utilizar el auto- temporizador y la función ráfaga_____________ 25 Cómo utilizar la prioridad de apertura __________________________ 26 Cómo utilizar la prioridad a la obturación _______________________ 26 Cómo utilizar la exposición manual_____________________________ 27
GRABACIÓN DE CLIPS DE VÍDEO ___________________________ 27
Tamaño y velocidad de imagen del clip de vídeo ___________________ 28
MODO YOUTUBE ______________________________________ 28
Grabación de clips de sonido __________________________________ 28 Reproducción de clips de sonido _______________________________ 29 Grabación de Notas de voz____________________________________ 29 Reproducción de una Nota de voz ______________________________ 29
DEMÁS FUNCIONES DE GRABACIÓN _____________________________________ 30
AJUSTE DE LA MEDICIÓN_________________________________ 30
Ajuste del balance de blancos__________________________________ 30 Ajuste del ISO ______________________________________________ 31 Ajuste de la exposición _______________________________________31 Ajuste del Agrupamiento de autoexposiciones _____________________ 31 Ajuste de la función Destacar__________________________________ 31 Ajuste de la nitidez __________________________________________ 32 Ajuste de la edición de fotos ___________________________________ 32 Ajuste de la inserción de fecha_________________________________ 32 Ajuste del estabilizador_______________________________________ 33 Ajuste del rastreo de rostro____________________________________ 33 Ajuste del marco de la foto____________________________________ 33 Ajuste del iluminador de auto enfoque___________________________ 33
REPRODUCCIÓN _______________________________________________________ 34
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES ____________________________ 34
Reproducción de clips de vídeo ________________________________ 34 Magnificación y recorte de imágenes fijas________________________ 34 Visualización de miniaturas ___________________________________ 35 Reproducción de diapositivas. _________________________________ 35
ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS ______________________________ 36
Eliminación de varios archivos ________________________________ 36
-6-
Español
Eliminación de todos los archivos ______________________________ 37 Proteger un archivo _________________________________________ 37 Proteger todos los archivos ___________________________________ 37 Proteger varios archivos______________________________________ 38
EDICIÓN DE IMÁGENES __________________________________ 38
Rotación de imágenes fijas____________________________________ 38 Cambiar el tamaño de la imagen _______________________________ 39 Cambiar la imagen con efectos especiales________________________ 39 Selección de marco para una imagen____________________________ 39 Copiado de archivos_________________________________________ 39 Ajuste del formato de orden de impresión digital___________________ 40
CÓMO REALIZAR CONEXIONES __________________________________________ 41
CONECTAR LA CÁMARA A LA TV___________________________ 41 CONECTAR LA CÁMARA AL ORDENADOR _____________________ 41
Cómo utilizar el lector de tarjetas ______________________________ 41 Conectar la cámara a un ordenador con el cable USB ______________ 42
CANTIDAD MÁXIMA DE TOMAS (IMÁGENES FIJAS) _____________ 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS _____________________________________________ 43 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS___________________________________________ 44
-7-
Español
Introducción
¡Gracias por comprar esta nueva cámara digital! La captura de imágenes digitales de alta calidad es muy rápida y sencilla con esta cámara inteligente de última generación. Equipada con un sensor de 8,0 megapíxeles, esta cámara es capaz de capturar imágenes con una resolución de hasta 3264 x 2448 píxeles.
Entre las demás funciones que brinda esta cámara se incluyen las siguientes:
8,0 megapíxeles reales de CCD Pantalla LCD TFT LTPS de 2,7 pulgadasZoom óptico de 3x Zoom digital de 4x Rastreo de rostroDetección de sonrisas Anti-vibración Altos niveles ISO de hasta 3200 Tarjeta de memoria SD de hasta 16GB
Contenidos del paquete
Desarme la caja del kit con cuidado y asegúrese de que incluye los siguientes elementos:
Cámara digital CD con controladores incluyendo:
- Pesto! Mr. Photo
- Quick Time
- Adobe Reader
- Guía de usuario en varios idiomas
Cable USB Cable de salida para TVBatería de Li-ion recargable Cargador de batería Adaptador Guía rápida en varios idiomas Bolsa Correa Tarjeta de garantía
-8-
CONOZCA SU CÁMARA
Vista frontal
1. Iluminador de auto enfoque / Luz del
auto temporizador
2. Flash
3. Lente
4. Micrófono
Vista posterior
5. Luz de funcionamiento
6. Botón de zoom
y Miniaturas y Zoom de reproducción
7. Botón de reproducción
8. Botón de Menú
9. Botón de modo
10. Botón ASM
y Botón eliminar
11. Pantalla LCD
12. Botón de flash
13. Botón SET/DISP
14. Botón de macro
Español
-9-
Vista desde arriba
15. Botón del obturador
16. Botón de Encendido
Vista por la derecha
17. Enganche para correa
18. Terminal USB /AV
Vista desde abajo
19. Altavoz
20. Ranura para trípode
21. Cubierta de la batería
Español
-10-
Español
Insertar la batería
La cámara se alimenta mediante una batería recargable de litio (Li-Ion 820 mAh).
1. Para abrir la cubierta del compartimiento de la batería:
Deslice la cubierta de la batería en la dirección de la flecha.
2. Para insertar la batería:
Instale la batería con el terminal hacia el interior de la cámara.
3. Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.
IMPORTANTE
z El indicador de baja carga de batería aparecerá en la pantalla LCD
cuando la batería esté casi agotada. La batería debería cambiarse de inmediato en cuanto aparezca el indicador de baja carga.
-11-
Español
Recargar la batería
La batería no está cargada por lo cual debería cargarla antes de utilizar la cámara.
1. Coloque la batería en el cargador con la etiqueta hacia arriba.
2. Conecte el adaptador CC al cargador y luego insértelo en una toma eléctrica.
La luz roja del cargador se enciende y comienza la carga de la batería. Cuando la
carga se haya completado, se encenderá la luz verde.
Insertar la tarjeta de memoria
Con esta cámara digital podrá utilizar tarjetas SD. La ranura para tarjetas de memoria se encuentra debajo de la cubierta de la batería, junto al compartimiento de la batería.
1. Para abrir la cubierta del compartimiento de la batería:
Deslice la cubierta de la batería en la dirección de la flecha.
2. Para insertar la tarjeta:
Inserte la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y la flecha apuntando hacia adentro.
3. Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.
-12-
Español
IMPORTANTE z La cámara cuenta con memoria interna. Si no inserta una tarjeta de memoria en la
cámara, todas las imágenes y clips de vídeo grabados por la cámara se guardarán en la memoria interna. Si inserta la tarjeta de memoria, las imágenes y clips de vídeo se guardarán en la tarjeta de memoria.
z Es posible que la tarjeta resulte dañada si la misma se retira de la cámara mientras
está encendida.
Configuración de idioma en pantalla/Fecha y hora
1. Encienda la cámara y seleccione el menú de
configuración.
2. Para seleccionar [ Idioma]:
Presione ó para seleccionar [IDIOMA] y
luego presione submenú
3. Para seleccionar un idioma:
Presione ó para seleccionar un idioma y
luego presione el botón SET para guardar la configuración.
4. Presione el botón MENU para salir del menú.
Ajuste de la fecha y la hora
1. Encienda la cámara y seleccione el menú de
configuración.
2. Para seleccionar [ Fecha y hora]:
Presione ó para seleccionar [Fecha y hora] y
luego presione o el botón SET para mostrar el submenú
3. Para ajustar la fecha y la hora:
Presione ó para cambiar el valor de la celda
donde se encuentra el cursor. Presione ó para mover el cursor de una celda hacia la otra.
4. Para guardar la configuración:
Tras modificar los ajustes, presione el botón SET o MENU para guardar la
configuración.
o el botón SET para mostrar el
IMPORTANTE
z Si quita la batería por más de 48 horas, será necesario volver a ajustar la fecha y la hora.
-13-
Español
Información en la pantalla LCD
Modo grabación
1 Modo grabación 13 Balance de blancos 2 Flash 14 Velocidad del obturador 3 Macro 15 Advertencia de vibración 4 Auto temporizador / Ráfaga 16 Valor de apertura 5 Indicador de zoom 17 Rastreo de rostro 6 Disparos restantes 18 Exposición 7 Tipo de batería 19 Zona de enfoque 8 Dispositivos de almacenamiento 20 Inserción de fecha
9 Estabilizador 21 Agrupamiento de autoexposición 10 Medición 22 Nitidez 11 ISO 23 Calidad 12 Histograma 24 Resolución
25 Iluminador de auto enfoque
-14-
Loading...
+ 30 hidden pages