Genius G-SHOT P850 User Manual [es]

Español

Símbolo de recogida selectiva en países europeos

Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.

Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:

zEste producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.

zPara más información, póngase en contacto con el

vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1). Este aparato no puede causar interferencias negativas, y

(2). Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.

Nota:

Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena de recepción

Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor

Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor

Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC.

-1-

Español

No realice cambios ni modificaciones en el equipo a no ser que en el manual se especifique lo contrario. Si es necesario hacer tales cambios o especificaciones, le pedirán que detenga el funcionamiento del equipo.

Información del producto

1.El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general del producto.

2.El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con su proveedor.

3.Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.

4.El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.

5.Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra página web, www.geniusnet.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y

Precauciones.

Advertencias

Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente.

El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.

Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente.

El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.

-2-

Español

No desmonte, modifique ni repare la cámara.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su vendedor.

No utilice la cámara en zonas próximas al agua.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa o cerca de la orilla.

No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.

Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando una avería.

Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.

La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un médico.

No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una motocicleta.

Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.

Precauciones

Introduzca las baterías prestando mucha atención a la polaridad (+ o –) de las terminales.

La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías.

No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.

Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.

No someta al monitor LCD a impactos.

Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el derrame del influido interno.

Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca.

Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.

Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.

Eso podría provocar daños en ella.

No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad alta de humedad, vapor, humo o polvo.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.

No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla usado continuamente durante periodo de tiempo.

Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando están calientes puede provocar quemaduras.

-3-

Español

No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.

Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.

No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significativa, como el interior de un vehículo.

Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, pudiendo provocar un incendio.

Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.

Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una sacudida eléctrica.

Notas sobre el uso de las baterías

Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación:

Use únicamente la pila especificada.

Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la cámara.

Si utiliza baterías recargables nuevas o unas baterías recargables que no haya utilizado durante un largo periodo de tiempo (las baterías que hayan sobrepasado la fecha de caducidad son una excepción), eso podría afectar al número de imágenes que puede tomar. Por lo tanto, para aumentar al máximo su duración y rendimiento, le recomendamos que cargue completamente la batería y que la descargue al menos durante un ciclo completo antes de su uso.

Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.

Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.

Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, retírelas de la cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión.

Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo, podría afectar su rendimiento.

Mantenga siempre las terminales limpias.

No utilice nunca baterías de manganeso.

Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto.

Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.

-4-

Español

CONTENIDOS

INTRODUCCIÓN_________________________________________________________ 8

CONTENIDOS DEL PAQUETE________________________________ 8

CONOZCA SU CÁMARA __________________________________________________ 9

VISTA FRONTAL_________________________________________ 9 VISTA POSTERIOR _______________________________________ 9 VISTA DESDE ARRIBA ___________________________________ 10 VISTA POR LA DERECHA _________________________________ 10 VISTA DESDE ABAJO ____________________________________ 10 INSERTAR LA BATERÍA ___________________________________ 11 RECARGAR LA BATERÍA _________________________________ 12 INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA ________________________ 12

CONFIGURACIÓN DE IDIOMA EN PANTALLA/FECHA Y HORA_______ 13

AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA___________________________ 13 INFORMACIÓN EN LA PANTALLA LCD _______________________ 14

Modo grabación ____________________________________________ 14

MODO REPRODUCCIÓN _______________________________ 15

PRIMEROS PASOS _____________________________________________________ 16

ENCENDIDO Y APAGADO _________________________________ 16 FUNCIÓN AHORRO DE ENERGÍA ____________________________ 16 CAMBIO DE MODO______________________________________ 17

Cambiar del modo GRABACIÓN al modo REPRODUCCIÓN ________ 17 Seleccionar el modo GRABACIÓN _____________________________ 17 Seleccionar el modo ASM_____________________________________ 18

CÓMO UTILIZAR LOS MENÚS ______________________________ 19

Menú GRABACIÓN _________________________________________ 19 Lista del modo GRABACIÓN (Imágenes fijas) ____________________ 19 Lista del modo GRABACIÓN (Clips de vídeo)_____________________ 20 Menú de configuración _______________________________________ 20

GRABACIÓN BÁSICA ___________________________________________________ 22

CAPTURA DE IMÁGENES FIJAS _____________________________ 22

Como utilizar del modo Q_____________________________________ 22 Ajustar el tamaño y calidad de la imagen ________________________ 22 Valores de resolución ________________________________________ 23

-5-

Español

Valores de calidad___________________________________________ 23 Cómo utilizar la función zoom _________________________________ 23 Cómo utilizar el flash ________________________________________ 24 Cómo utilizar la función Macro ________________________________ 25 Cómo utilizar el autotemporizador y la función ráfaga_____________ 25 Cómo utilizar la prioridad de apertura __________________________ 26 Cómo utilizar la prioridad a la obturación _______________________ 26 Cómo utilizar la exposición manual _____________________________ 27

GRABACIÓN DE CLIPS DE VÍDEO ___________________________ 27

Tamaño y velocidad de imagen del clip de vídeo ___________________ 28

MODO YOUTUBE ______________________________________ 28

Grabación de clips de sonido __________________________________ 28 Reproducción de clips de sonido _______________________________ 29 Grabación de Notas de voz____________________________________ 29 Reproducción de una Nota de voz ______________________________ 29

DEMÁS FUNCIONES DE GRABACIÓN _____________________________________ 30

AJUSTE DE LA MEDICIÓN_________________________________ 30

Ajuste del balance de blancos__________________________________ 30 Ajuste del ISO ______________________________________________ 31 Ajuste de la exposición _______________________________________ 31 Ajuste del Agrupamiento de autoexposiciones _____________________ 31 Ajuste de la función Destacar__________________________________ 31 Ajuste de la nitidez __________________________________________ 32 Ajuste de la edición de fotos ___________________________________ 32 Ajuste de la inserción de fecha _________________________________ 32 Ajuste del estabilizador_______________________________________ 33 Ajuste del rastreo de rostro____________________________________ 33 Ajuste del marco de la foto ____________________________________ 33 Ajuste del iluminador de auto enfoque ___________________________ 33

REPRODUCCIÓN _______________________________________________________ 34

REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES ____________________________ 34

Reproducción de clips de vídeo ________________________________ 34 Magnificación y recorte de imágenes fijas ________________________ 34 Visualización de miniaturas ___________________________________ 35 Reproducción de diapositivas. _________________________________ 35

ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS ______________________________ 36

Eliminación de varios archivos ________________________________ 36

-6-

Español

Eliminación de todos los archivos ______________________________ 37 Proteger un archivo _________________________________________ 37 Proteger todos los archivos ___________________________________ 37 Proteger varios archivos______________________________________ 38

EDICIÓN DE IMÁGENES __________________________________ 38

Rotación de imágenes fijas ____________________________________ 38 Cambiar el tamaño de la imagen _______________________________ 39 Cambiar la imagen con efectos especiales________________________ 39 Selección de marco para una imagen____________________________ 39 Copiado de archivos _________________________________________ 39 Ajuste del formato de orden de impresión digital___________________ 40

CÓMO REALIZAR CONEXIONES __________________________________________ 41

CONECTAR LA CÁMARA A LA TV___________________________ 41

CONECTAR LA CÁMARA AL ORDENADOR _____________________ 41

Cómo utilizar el lector de tarjetas ______________________________ 41 Conectar la cámara a un ordenador con el cable USB ______________ 42

CANTIDAD MÁXIMA DE TOMAS (IMÁGENES FIJAS) _____________ 42

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS _____________________________________________ 43

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ___________________________________________ 44

-7-

Español

Introducción

¡Gracias por comprar esta nueva cámara digital!

La captura de imágenes digitales de alta calidad es muy rápida y sencilla con esta cámara inteligente de última generación. Equipada con un sensor de 8,0 megapíxeles, esta cámara es capaz de capturar imágenes con una resolución de hasta 3264 x 2448 píxeles.

Entre las demás funciones que brinda esta cámara se incluyen las siguientes:

8,0 megapíxeles reales de CCD

Pantalla LCD TFT LTPS de 2,7 pulgadas

Zoom óptico de 3x

Zoom digital de 4x

Rastreo de rostro

Detección de sonrisas

Anti-vibración

Altos niveles ISO de hasta 3200

Tarjeta de memoria SD de hasta 16GB

Contenidos del paquete

Desarme la caja del kit con cuidado y asegúrese de que incluye los siguientes elementos:

Cámara digital

CD con controladores incluyendo:

-Pesto! Mr. Photo

-Quick Time

-Adobe Reader

-Guía de usuario en varios idiomas

Cable USB

Cable de salida para TV

Batería de Li-ion recargable

Cargador de batería

Adaptador

Guía rápida en varios idiomas

Bolsa

Correa

Tarjeta de garantía

-8-

Español

CONOZCA SU CÁMARA

Vista frontal

1.Iluminador de auto enfoque / Luz del auto temporizador

2.Flash

3.Lente

4.Micrófono

Vista posterior

5.Luz de funcionamiento

6.Botón de zoom

yMiniaturas

yZoom de reproducción

7.Botón de reproducción

8.Botón de Menú

9.Botón de modo

10.Botón ASM

y Botón eliminar 11.Pantalla LCD

12.Botón de flash 13.Botón SET/DISP 14.Botón de macro

-9-

Español

Vista desde arriba

15.Botón del obturador 16.Botón de Encendido

Vista por la derecha

17.Enganche para correa

18.Terminal USB /AV

Vista desde abajo

19.Altavoz

20.Ranura para trípode

21.Cubierta de la batería

-10-

Español

Insertar la batería

La cámara se alimenta mediante una batería recargable de litio (Li-Ion 820 mAh).

1.Para abrir la cubierta del compartimiento de la batería:

Deslice la cubierta de la batería en la dirección de la flecha.

2.Para insertar la batería:

Instale la batería con el terminal hacia el interior de la cámara.

3. Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.

IMPORTANTE

z El indicador de baja carga de batería aparecerá en la pantalla LCD cuando la batería esté casi agotada. La batería debería cambiarse de inmediato en cuanto aparezca el indicador de baja carga.

-11-

Español

Recargar la batería

La batería no está cargada por lo cual debería cargarla antes de utilizar la cámara.

1.Coloque la batería en el cargador con la etiqueta hacia arriba.

2.Conecte el adaptador CC al cargador y luego insértelo en una toma eléctrica.

La luz roja del cargador se enciende y comienza la carga de la batería. Cuando la carga se haya completado, se encenderá la luz verde.

Insertar la tarjeta de memoria

Con esta cámara digital podrá utilizar tarjetas SD. La ranura para tarjetas de memoria se encuentra debajo de la cubierta de la batería, junto al compartimiento de la batería.

1.Para abrir la cubierta del compartimiento de la batería:

Deslice la cubierta de la batería en la dirección de la flecha.

2.Para insertar la tarjeta:

Inserte la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y la flecha apuntando hacia adentro.

3. Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.

-12-

Español

IMPORTANTE

zLa cámara cuenta con memoria interna. Si no inserta una tarjeta de memoria en la cámara, todas las imágenes y clips de vídeo grabados por la cámara se guardarán en la memoria interna. Si inserta la tarjeta de memoria, las imágenes y clips de vídeo se guardarán en la tarjeta de memoria.

zEs posible que la tarjeta resulte dañada si la misma se retira de la cámara mientras está encendida.

Configuración de idioma en pantalla/Fecha y hora

1.Encienda la cámara y seleccione el menú de configuración.

2. Para seleccionar [

Idioma]:

Presione ó para seleccionar [IDIOMA] y luego presione o el botón SET para mostrar el submenú

3.Para seleccionar un idioma:

Presione ó para seleccionar un idioma y luego presione el botón SET para guardar la configuración.

4.Presione el botón MENU para salir del menú.

Ajuste de la fecha y la hora

1.

Encienda la cámara y seleccione el menú de

2.

configuración.

 

Para seleccionar [

Fecha y hora]:

Presione ó para seleccionar [Fecha y hora] y luego presione o el botón SET para mostrar el submenú

3.Para ajustar la fecha y la hora:

Presione ó para cambiar el valor de la celda donde se encuentra el cursor. Presione ó para mover el cursor de una celda hacia la otra.

4.Para guardar la configuración:

Tras modificar los ajustes, presione el botón SET o MENU para guardar la configuración.

IMPORTANTE

z Si quita la batería por más de 48 horas, será necesario volver a ajustar la fecha y la hora.

-13-

Genius G-SHOT P850 User Manual

Español

Información en la pantalla LCD

Modo grabación

1

Modo grabación

13

Balance de blancos

2

Flash

14

Velocidad del obturador

3

Macro

15

Advertencia de vibración

4

Auto temporizador / Ráfaga

16

Valor de apertura

5

Indicador de zoom

17

Rastreo de rostro

6

Disparos restantes

18

Exposición

7

Tipo de batería

19

Zona de enfoque

8

Dispositivos de almacenamiento

20

Inserción de fecha

9

Estabilizador

21

Agrupamiento de autoexposición

10

Medición

22

Nitidez

11

ISO

23

Calidad

12

Histograma

24

Resolución

 

 

25

Iluminador de auto enfoque

-14-

Loading...
+ 30 hidden pages