Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países
europeus:
zEste produto está designado para a recolha separada num
ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como
lixo doméstico.
zPara mais informações contacte o vendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão do lixo.
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação
está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes
limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra
interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência
numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à
recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando
a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde
está ligado
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os
limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no
manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que
termine a operação do equipamento.
-1-
Português
Informação do produto
1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso
prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software,
controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é
um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser
diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns
revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes
e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e
preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre
revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores,
transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e
suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar
um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas.
Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos
acessórios incluídos.
3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser
diferentes do design da sua máquina.
4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que
possam existir neste manual do utilizador.
5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso
website, www.geniusnet.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a
mesma e remova as pilhas e o transformador de corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as
pilhas e o transformador de corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque
eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou
inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra.
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção
durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
-2-
Português
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem
acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um
automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou
danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das
mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou
roupas, lave com água fresca.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico
para receber tratamento.
Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a
máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor,
fumo ou pó.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de
utilização contínua.
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente
pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou
cobertores.
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e
provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura
possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e
provocar um incêndio.
Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e
fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de
ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.
-3-
Português
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de
Segurança e as notas descritas abaixo:
Utilize apenas as pilhas especificadas.
Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as
temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o
desempenho da máquina.
Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram
utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data
de validade são excepções) pode afectar o número de imagens que podem ser
capturadas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida,
recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente,
pelo menos, uma vez antes de as utilizar.
As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período
de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a
utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar
fugas e corrosão.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de
descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de
tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.
Mantenha sempre os terminais limpos.
Não utilize pilhas de manganês.
Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.
Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ____________________________________________ 7
CONHEÇA A SUA MÁQUINA__________________________________________ 8
VISTA DE FRENTE ___________________________________________________ 8
VISTA DE TRÁS _____________________________________________________ 8
VISTA SUPERIOR ____________________________________________________ 9
VISTA DA DIREITA____________________________________________________ 9
VISTA INFERIOR_____________________________________________________ 9
INSERIR A BATERIA__________________________________________________ 10
CARREGAR A BATERIA _______________________________________________ 11
INTRODUZIR O CARTÃO DE MEMÓRIA_____________________________________ 11
DEFINIR O IDIOMA /DATA &HORA DO ECRÃ ________________________________ 13
AJUSTAR A DATA &HORA_____________________________________________ 13
INFORMAÇÕES DO MOSTRADOR LCD ____________________________________ 14
Modo REC _____________________________________________________ 14
MODO REPRODUZIR ______________________________________________ 15
COMO COMEÇAR _________________________________________________ 16
LIGAR E DESLIGAR A MÁQUINA _________________________________________ 16
FUNÇÃO POUPANÇA DE ENERGIA _______________________________________ 16
ALTERAR O MODO __________________________________________________ 16
Alternar entre o modo REC e o modo REPRODUZIR____________________ 17
Seleccionar o modo REC _________________________________________ 17
Seleccionar o modo ASM _________________________________________ 18
UTILIZAR OS MENUS ________________________________________________ 19
Menu REC _____________________________________________________ 19
Lista do menu REC (fotografia) _____________________________________ 19
Lista do menu REC (Vídeo)________________________________________ 20
LIG AR A M ÁQUI NA A UM A TV ___________________________________________ 42
LIGAR A MÁQUINA A UM PC____________________________________________ 42
Utilizar o leitor de cartões _________________________________________ 42
Ligar a máquina a um computador através do cabo USB _________________ 42
NÚMERO POSSÍVEL DE FOTOGRAFIAS ____________________________________ 43
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ______________________________________ 44
ESPECIFICAÇÕES_________________________________________________ 45
-6-
Português
Introdução
Obrigado por adquirir esta nova máquina fotográfica digital!
Capturar imagens digitais de alta qualidade tornou-se uma tarefa fácil com esta
máquina fotográfica inteligente, com tecnologia de ponta. Equipada com um sensor
de 8.0 megapixels, esta máquina fotográfica é capaz de capturar imagens com uma
resolução máxima de 3264 x 2448 pixels.
Outras funções proporcionadas por esta máquina incluem:
CCD de 8.0 megapixels reais
Mostrador LCD LTPS TFT de 2.7”
Zoom óptico 3X
Zoom digital 4X
Detecção facial
Detecção de sorriso
Anti estremecimento
Alto valor ISO até 3200
Cartão de memória SD com capacidade até 8GB
Conteúdo da embalagem
Desembale cuidadosamente a sua caixa e certifique-se que esta contém os
seguintes itens.
Máquina digital
-O CD do controlador inclui:
-Pesto! Mr. Photo
-Quick Time
-Adobe Reader
-Manual do utilizador multilingue
Cabo USB
Cabo TV OUT
Cabo de alimentação
Carregador da bateria
Bateria Li-ion
Guia rápido
Bolsa
Pega
Cartão de garantia
-7-
CONHEÇA A SUA MÁQUINA
Vista de frente
1. Lâmpada AF / Lâmpada Temporizador
2. Flash
3. Objectiva
4. Microfone
Vista de trás
5. Luz de funcionamento
6. Botão do zoom
y Pré-visualização
y Zoom de reprodução
7. Botão Reproduzir
8. Botão Menu
9. Botão Modo
10. Botão ASM
y Botão Apagar
11. Mostrador LCD
12. Botão Flash
13. Botão SET/DISP
14. Botão Macro
Português
-8-
Vista superior
15. Botão do obturador
16. Botão Power
Vista da direita
17. Anel para a pega
18. Terminal USB/AV
Vista inferior
19. Coluna
20. Encaixe para tripé
21. Tampa do compartimento da bateria
Português
-9-
Português
Inserir a bateria
A máquina é alimentada através de uma bateria de iões de lítio recarregáveis (Li-Ion
820 mAh).
1. Abrir a tampa do compartimento da bateria.
Deslize a tampa do compartimento da bateria na direcção indicada pela seta.
2. Inserir a bateria.
Coloque a bateria com o terminal voltado para o interior da máquina.
3. Fechar a tampa do compartimento da bateria.
NOTA
z Um indicador de pouca carga aparece no ecrã LCD quando as
baterias se encontram praticamente sem carga. A bateria deve ser imediatamente
substituída assim que o indicador de pouca carga aparecer.
-10-
Português
Carregar a bateria
A bateria não está carregada, logo é necessário efectuar um carregamento antes de
utilizar a máquina.
1. Coloque a bateria no carregador com a etiqueta voltada para cima.
2. Conecte o adaptador AC ao carregador e ligue-o a uma tomada de parede.
A lâmpada do carregador acende a vermelho e o carregamento da bateria é
iniciado. Quando o carregamento estiver concluído, a lâmpada fica verde.
Introduzir o cartão de memória
Pode utilizar um cartão SD nesta máquina digital. A slot do cartão de memória
encontra-se por baixo da tampa do compartimento da bateria, ao lado do mesmo.
1. Abrir a tampa do compartimento da bateria.
Deslize a tampa do compartimento da bateria na direcção indicada pela seta.
2. Introduzir o cartão.
Introduza o cartão com a etiqueta voltada para cima e a seta a apontar para
dentro.
3. Fechar a tampa do compartimento da bateria.
-11-
Português
NOTA
z Esta máquina está equipada com uma memória interna. Se o cartão de memória
não for inserido na máquina, todas as imagens e clipes de vídeo gravados pela
máquina serão guardados na memória interna. Se o cartão de memória estiver
inserido, as imagens e os clipes de vídeo são guardados no cartão de memória.
z Se remover o cartão com a máquina ligada pode danificar o mesmo.
-12-
Português
Definir o Idioma / Data & Hora do ecrã
1. Ligar a alimentação e colocar a máquina no menu
Configuração
2. Seleccionar [ Idioma].
Pressione ou para seleccionar [IDIOMA] e,
de seguida, pressione
executar o submenu
3. Seleccionar um idioma.
Pressione ou para seleccionar um idioma
e pressione
definição.
4. Pressionar o botão MENU para fechar o menu.
Ajustar a Data & Hora
1. Ligar a alimentação e colocar a máquina no menu Configuração
2. Seleccionar [
ou o botão SET para aplicar a
Data & Hora].
Pressione ou para seleccionar [DATA &
HORA] e, de seguida, pressione ou o botão
SET para executar o submenu
3. Ajustar a data e a hora.
Pressione ou para alterar o valor ou a
localização do cursor. Pressione ou para
mover o cursor entre as posições.
4. Aplicar as definições.
Depois de ajustar as definições, pressione o botão
SET ou MENU para aplicar as definições.
ou o botão SET para
-13-
Português
Informações do mostrador LCD
Modo REC
1 Modo Gravação 13 Equilíbrio de brancos
2 Flash 14 Velocidade do obturador
3 Macro 15 Aviso de estremecimento
4 Temporizador / contínuo 16 Valor de abertura
5 Indicador do zoom 17 Detecção facial
6 Fotografias restantes 18 Exposição
7 Bateria 19 Área de focagem
8 Suporte de armazenamento 20 Impressão da data
9 Estabilizador 21 AEB
10 Medição 22 Nitidez
11 I SO 23 Qualidade
12 Histograma 24 Resolução
25 Lâmpada AF
-14-
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.