Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual [tr]

Türkçe

FCC BEYANNAMESİ

Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki duruma tabidir:

(1). Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve

(2). Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek parazit dahil olmak üzere alınan her türlü paraziti kabul etmelidir.

Not:

Bu ekipman, FCC kuralları 15. Kısmı'na göre, B Sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlerle test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu limitler, bir oturma yeri tesisatı içinde zararlı girişime karşı makul bir koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve eğer talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı parazite neden olabilir.

Ancak, parazitin belli bir donanım içinde oluşmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu cihaz, cihazı açarak ya da kapayarak belirlenebilecek şekilde radyo ya da televizyon cihazında zararlı bir parazite neden olursa, kullanıcı, paraziti düzeltmek için aşağıdaki önlemlerden bir ya da birkaçını denemesi için cesaretlendirilir:

Cihaz antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz.

Ekipman ile cihaz arasındaki ayrımı artırınız.

Ekipmanı, cihazın bağlı olduğu elektrik şebekesinden farklı bir duvar prizine bağlayınız.

FCC Kuralları 15. Kısmı B Alt bölümündeki B Sınıfı limitlerine uygunluk için mahfazalı kablo kullanımına ihtiyaç vardır.

Kullanım kılavuzunda belirtilmediği müddetçe ekipmanda değişiklikler ya da modifikasyonlar yapmayınız. Eğer herhangi bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması durumunda, ekipmanın çalıştırılmasına son vermeniz gerekecektir.

Ürün Bilgileri

1.Dizayn ve spesifikasyonlar haber verilmeden her türlü değişikliğe tabi tutulabilir. Bu, ilk ürün spesifikasyonlarını, yazılımı, yazılım sürücülerini ve kullanım kılavuzunu içerir. Bu Kullanıcı Kılavuzu, ürün için genel bir referans rehberidir.

2.Kamera ile gelen ürün ve aksesuarlar bu kılavuzda tanımlananlardan farklı olabilir. Bu farklılık, farklı distribütörlerin sık sık piyasa ihtiyaçlarına, kullanıcı profiline ve coğrafi tercihlere uyum sağlamak için farklı ürün ekleri ya da aksesuarlar belirlemelerinden kaynaklanmaktadır.

-1-

Türkçe

Ürünler sıkça, distribütörler arasında özellikle pil, şarj makinesi, AC adaptörler, bellek kartları, kablolar, taşıma kapları/torbaları ve dil desteği gibi aksesuarlar konusunda farklılaşmaktadır. Bazen bir distribütör tek bir ürün rengi, görünümü ve dahili bellek kapasitesi belirleyecektir. Kesin ürün tanımı ve dahili aksesuarlar için yetkili satıcınıza başvurunuz.

3.Bu kılavuzdaki resimler anlatım amaçlı olup kameranızın gerçek dizaynından farklılık gösterebilir.

4.Üretici, bu kullanıcı kılavuzundaki herhangi bir hata ya da yanlış anlamadan dolayı sorumluluk kabul etmez.

5.Sürücü güncellemeleri için, websitemizdeki “Download” kısmını kontrol edebilirsiniz; www.geniusnet.com.tw.

GÜVENLİK TALİMATLARI

Bu ürünü kullanmadan önce tüm Uyarılar ve Dikkat kısımlarını okuyunuz ve anlayınız.

Uyarılar

Eğer kameraya su ya da yabancı bir nesne girerse, hemen kamerayı kapatınız ve pilleri yerinden çıkarınız.

Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir. Satın almış olduğunuz bayiye danışınız.

Kameranın düşmesi ya da hasar görmesi halinde, kamerayı kapatınız ve pilleri çıkarınız.

Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir. Satın almış olduğunuz bayiye danışınız.

Kameranın içini açmayınız, değişikliğe maruz bırakmayınız ya da tamir etmeyiniz.

Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Tamirat ya da dahili tarama için, satın almış olduğunuz bayiye danışınız.

Su yakınındaki alanlarda kamerayı kullanmayınız.

Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Yağmurda, karda, plajda ya da sahil yakınında iken gerekli özeni gösteriniz.

Kamerayı eğimli ya da dengesiz zeminlere yerleştirmeyiniz.

Bu, kameranın düşmesine ya da yuvarlanmasına neden olup kameraya hasar verebilir.

-2-

Türkçe

Pilleri çocuklardan uzak tutunuz.

Pillerin yutulması zehirlenmeye neden olabilir. Eğer pil kazara yutulursa, acilen bir doktora danışınız.

Yürüme, araç sürme ya da motorsiklet kullanma esnasında kamerayı kullanmayınız.

Bu, düşmenize ya da bir trafik kazası geçirmenize neden olabilir.

Dikkat

Terminallerin kutuplarına (+ ya da –) dikkat ederek pilleri yerine takınız.

Ters kutuplarla pillerin yerleştirilmesi halinde, yangın ya da yaralanma riski mevcuttur ya da pilin parçalanması ya da akmasından dolayı çevredeki alanlarda zarar meydana gelebilir.

Flaşı herhangi bir kişinin gözleri yakınında patlatmayınız.

Bu, kişinin gözlerine zarar verebilir.

LCD ekranı darbeye maruz bırakmayınız.

Bu, ekran camına zarar verebilir ya da iç sıvının akmasına neden olabilir. Eğer iç sıvı gözlerinize girerse ya da bedeninizle veya giysilerinizle temas ederse lütfen bunları temiz bir su ile durulayınız.

Eğer iç sıvı gözlerinize girmiş ise, tedavi edinmek için bir doktora danışınız.

Kamera hassas bir cihazdır. Tuttuğunuz esnada kamerayı düşürmeyiniz, çarpmayınız ya da aşırı güç kullanmayınız.

Bu, kameraya zarar verebilir.

Kamerayı nemli, buharlı, dumanlı ya da tozlu yerlerde kullanmayınız.

Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.

Uzun süreli devamlı kullanımlardan sonra pili aniden çıkarmayınız.

Kullanım esnasında pil ısınır. Sıcak bir pile dokunulması neticesinde yanıklar oluşabilir.

Kamerayı sarmayınız ya da giysi veya örtülerin üzerine

yerleştirmeyiniz.

Bu, ısı artışına neden olarak kameranın mahfazasını zedeleyip bir yangına sebep olabilir. Kamerayı iyi havalandırmalı bir yerde kullanınız.

-3-

Türkçe

Araç içlerinde olduğu gibi, sıcaklığın ani olarak yükselebileceği yerlerde kamerayı terk etmeyiniz.

Bu, mahfazayı ya da iç parçaları kötü etkileyip bir yangına neden olabilir.

Kamerayı başka yere taşımadan önce kabloların bağlantısını kesiniz.

Bunun yapılmaması durumunda, bir yangın ya da elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilecek şekilde kablolar zarar görebilir.

Pil Kullanımı Hakkında Notlar

Pil kullandığınız zaman, Güvenlik Talimatları kısmını ve aşağıda tanımlanan notları dikkatlice okuyunuz ve uygulayınız:

Farklı pil tipleri ve çevre ısısı, pilin performansını etkileyebilir.

Düşük ısı değerleri pil ömrünü ve de kamera performansını azaltacağından, pili aşırı soğuk ortamlarda kullanmaktan kaçınınız.

Yeni şarj edilebilir pil ya da uzun bir zaman süreci için kullanılmamış şarj edilebilir pil (son kullanma tarihi geçmiş bir pil hariç olmak üzere) kullanmakta iseniz, bunlar çekilebilir fotoğraf sayısını etkileyebilir. Bundan dolayı, pilin performansını ve kullanım ömrünü maksimize etmeniz için, pili tam olarak şarj etmenizi ve kullanımdan önce en az bir kez tam olarak şarjını boşaltmanızı öneriyoruz.

Kamera ya da flaşın uzun bir süre için sürekli olarak kullanımından sonra pil ısınabilir. Bu normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu değildir.

Uzun bir süre için sürekli olarak kullanımdan sonra kamera ısınabilir. Bu normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu değildir.

Eğer cihaz uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, pilin akmasını veya korozyonu önlemek için pili yerinden çıkarınız.

Eğer pil uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, tam olarak tükendikten sonra pili saklayınız. Eğer pil uzun bir zaman süreci için tam şarjlı halde saklanırsa, performansında hasar oluşabilir.

Pil kutuplarını her zaman temiz bir durumda muhafaza ediniz.

Eğer pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski bulunmaktadır.

Kullanılmış pilleri talimatlara göre atınız.

-4-

Türkçe

İÇİNDEKİLER

GİRİŞ

7-8

Açıklama

 

Ürün ambalajının içindekiler

 

BİLEŞENLER KILAVUZU

9-15

Ön görünüm

 

Arka görünüm

 

LED Göstergeleri

 

Sahne Modları

 

LCD Ekran Bilgileri

 

KAMERANIZIN

 

HAZIRLANMASI

16-20

Pilin Takılması Pilin Şarj Edilmesi

Bir SD Bellek Kartının Yerleştirilmesi (Opsiyonel Aksesuar)

Tarih ve Saat Ayarı Dil Seçimi

Bilek Askısının Bağlanması

TEMEL İŞLEMLER

20-28

Cihazın Açılması Cihazın Kapatılması LCD Ekranın Kullanımı Normal Modun Kullanımı Zoom Ayarı

Flaşın Kullanımı Zamanlayıcının Kullanımı Makro Modun Kullanımı

Görüntü Çözünürlüğü ve Kalitesi Ayarı

ÇEKİM MODUNUN

 

SEÇİLMESİ

28-34

Otomatik Mod

 

Spor Modu

 

Gece Modu

 

Portre Modu

 

Manzara Modu

 

Arka Aydınlatmalı Mod

 

FİLM MODU

34

GÖRÜNTÜ OYNATIMI

35-39

Tek Fotoğraf Oynatımı

Fotoğrafların Büyütülmesi

Tek Seferde Dokuz Fotoğraf

Görüntüleme

Video Kliplerin İzlenmesi

Otomatik Oynatım (Slayt Gösterimi)

Fotoğrafların Korunması

FOTOĞRAFLARIN

 

SİLİNMESİ

39-42

Fotoğrafların/Video Kliplerin Tek Tek Silinmesi

Tüm Fotoğrafların/Video Kliplerin Silinmesi

SD Bellek Kartı ya da Dahili Belleğin Formatlanması

-5-

Türkçe

DPOF AYARI

42-43

MP3 MODLARI

43-45

MP3 çalma

 

MP3 dosyalarının silinmesi

 

FOTOĞRAF BASKISININ ALINMASI İÇİN

KAMERANIN DİREKT OLARAK BASKI CİHAZINA BAĞLANMASI

(PICTBRIDGE

 

FONKSİYONU)

45-47

DİJİTAL KAMERANIZDAN BİLGİSAYARA DOSYALARIN

AKTARIMI

47-50

1.Adım: USB sürücünün kurulumu (yalnızca Windows 98/98SE kullanıcıları)

2.Adım: Dijital kameranın bilgisayarınıza bağlanması

3.Adım: Fotoğraf, video klip ya da ses kayıt dosyalarının yüklenmesi

PROGRAM

 

KURULUMU

50-51

Photo Explorer’ın Kurulumu

Photo Express’in Kurulumu

DİJİTAL KAMERANIN BİR PC

KAMERA

 

OLARAK KULLANIMI

52-54

1.Adım: PC kamera sürücüsünün Kurulumu

2.Adım: Dijital kameranın bilgisayarınıza bağlanması

3.Adım: Uygulama programınızın yürütülmesi (örneğin Windows NetMeeting)

MENÜ OPSİYONLARININ

 

LİSTESİ

54-64

Çekim Menüsü

 

Playback (Oynatım) Menüsü

 

Video Menüsü

 

MP3 Menüsü

 

Setup (Ayar) Menüsü

 

KAMERANIZIN DİĞER

 

CİHAZLARA

 

BAĞLANMASI

65

ÖZELLİKLER

66-67

SORUNLARIN

 

GİDERİLMESİ

67-70

-6-

Türkçe

GİRİŞ

Açıklama

Yeni şık dijital kameranız 5.0 Mega piksel CCD sensör kullanarak yüksek kaliteli 2560 x 1920 çözünürlüklü resimler sunar. 2.0" TFT renkli görüntülü LCD ekranı kullanarak, resimler oluşturabilir ve daha sonra bunları detaylıca inceleyebilirsiniz. Bir otomatik flaş sensörü otomatik olarak çekim (ışıik) şartlarını tarar ve flaş kullanımının gerekip gerekmediğini belirler. Bu özellik, resimlerinizin doğru şekilde oluşturulmasına yardımcı olur.

16 MB dahili bellek (görüntü depolanması için müsait 14 MB), ilave bir bellek kartına gerek kalmadan resimlerin çekimine ve depolanmasına imkan verir. Ancak, harici bir bellek kartı kullanarak bellek kapasitesini genişletebilirsiniz.

Sabit fotoğraflara ilave olarak, film fonksiyonu ile kısa videolar kaydedebilirsiniz.

Bu kameranın diğer bir özelliği MP3 dosyaları çalabilmesidir. Özel dinleme için, kulaklık

dönüştürücü yoluyla kulaklığı kameranıza bağlayabilirsiniz. USB kabloyu kullanarak MP3

dosyaları PC'nizden kameranıza aktarabilir veya bir bellek kartı kullanmak isteyebilir ve

bellek kartından MP3 müzik dosyalarınızı çalabilirsiniz.

-7-

Türkçe

Çekmiş olduğunuz fotoğraflar USB kablo kullanılarak bilgisayarınıza indirilebilir. Tedarik

edilmiş olan düzenleme programını ya da önceden sahip olduğunuz görüntü düzenleme

programını kullanarak bilgisayarınızdaki fotoğraflarınızı büyütebilir ve retuşlayabilirsiniz.

E-posta yoluyla, rapor şeklinde veya bir websitesi üzerinden fotoğraflarınızı paylaşabilirsiniz.

Basitçe bellek kartını yerine takarak bir DPOF uyumlu baskı cihazı üzerinden

fotoğraflarınızın baskısını almak için DPOF fonksiyonunu kullanabilirsiniz.

Ürün Ambalajının İçindekiler

Ürün ambalajını dikkatle açınız ve aşağıdaki ögelerin bulunduğunu kontrol ediniz. Herhangi bir öge yoksa ya da belirtilenin aynısı değilse veya hasar görmüş durumda ise en kısa zamanda satıcınıza başvurunuz.

Dijital kamera

USB kablo

Kullanıcı kılavuzu

Program CD-ROM'u

Hızlı kılavuz

Kamera askısı

AB'den ABD'ye AC Fiş Adaptörü

Kamera çantası

Kulaklık

AC Güç Adaptörü

Kulaklık dönüştürücü

 

NOT

Aksesuar ve bileşenler farklı distribütörlere göre değişiklik gösterebilir.

-8-

Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual

Türkçe

BİLEŞENLER KILAVUZU

Ön görünüm

1.Bilek askısı deliği

2.Objektif kapağı

3.Deklanşör düğmesi

4.Flaş

5.Objektif

6.Mikrofon

7.Zamanlayıcı LED ışığı

Arka görünüm

1.DC IN 5V terminali

2.Odak düğmesi Makro modu

Normal mod

3.USB terminali

4.Üçayak soketi

5.Pil/SD Kart

6.OK OK Düğmesi Zoom düğmesi

7. Ok düğmesi (Aşağı)

MODE Mod

-9-

Türkçe

düğmesi

8. Ok düğmesi (Sağ)

Flaş düğmesi

9. Ok düğmesi (Sol)

Zamanlayıcı düğmesi

10. Ok düğmesi (Yukarı) MENU Menü düğmesi

11.LCD ekran

12.Durum LED ışığı

LED Göstergeleri

Gösterge

Durum

Tanım/İşlem

Ses

Durum LED’i

Hiçbiri

Kamera açılıyor

Evet * (1)

Durum LED’i

Tam yeşil

Kamera açık ve hazır durumda

Hayır

Durum LED’i

Yanıp sönen

Flaş şarj ediliyor

Hayır

yeşil

 

 

 

Durum LED’i

Yanıp sönen

Fotoğraf bellek kartına kaydediliyor

Hayır

yeşil

 

 

 

Durum LED’i

Tam yeşil

USB iletişimi/transferi yapılıyor.

Hayır

Durum LED’i

Tam yeşil

Kamera fotoğraf (ya da film) kaydına

Evet *(1)

hazır durumda

 

 

 

Zamanlayıcı

Yanıp sönen

Zamanlayıcı fonksiyonu etkin halde

Evet *

LED’i

kırmızı

(San)

 

----

----

Düğme olayı

Evet * (1)

z(1) Kamera bir bip sesi çıkarır.

z(San) Zamanlayıcı 10 saniye için 10 bip ve 5 saniye için 5 bip sesi çıkarır.

-10-

Türkçe

Sahne Modları

Duruma ve şarta bağlı olarak uygun sahne modunu seçiniz.

 

 

Mod

Tanım

 

 

 

 

1.

[ [ A ] Otomatik mod

Tüm ayarları kameraya bırakmak ve gelişigüzel

fotoğraflar çekmek için bu opsiyonu seçiniz.

 

 

 

2.

[

] Spor modu

Hızlı hareket eden nesnelerin çekimini yapmak için

bu opsiyonu seçiniz.

 

 

 

3.

[

] Gece modu

Karanlık ya da gece ortamında insanların

fotoğrafını çekmek için bu opsiyonu seçiniz.

 

 

 

4.

[

] Portre modu

İnsanları arka zeminin odak menzilinden çıkarıp

daha belirgin halde çekmek için bu modu seçiniz.

 

 

 

5.

[

] Manzara modu

Uzak mesafelerin ya da manzaraların fotoğraflarını

çekmek için bu opsiyonu seçiniz.

 

 

 

 

[

] Arka aydınlatmalı

Arka aydınlatmalı ve flaşın kullanılmaması halinde

6.

karanlık çıkabilecek nesneleri parlak hale getirmek

 

 

Mod

için bu opsiyonu seçiniz.

 

-11-

Türkçe

LCD Ekran Sembolleri

Fotoğraf çekilirken bu göstergeler görüntülenir:

1.Sahne modu

[ A ] Otomatik mod

[ ] Spor modu [ ] Gece modu

[ ] Portre modu

[ ] Manzara modu

[

] Arka aydınlatmalı mod

2.Görüntü kalitesi

[

]

İyi

[

]

Normal

[ ]

 

Ekonomi

3. Görüntü boyutu [] 3072x2304 [] 2560x1920 [] 2048x1536 [] 1280x960

[] Pil bitmiş durumda

7.ISO hızı

[ Sembol yok] Otomatik [] 100 [] 200

8.Keskinlik

[] Yüksek

[] 640x480

4.Kalan resimler

5.[]Kart göstergesi

6.Pil Seviyesi

[ ]

Tam pil seviyesi

[ ]

Bir kısmı tüketilmiş

[ ]

Tükenmek üzere

[] Orta

[] Düşük

9.Renk

[] Tam Renkli

[ Siyah & Beyaz

-12-

Türkçe

[] Sepia

10.Doygunluk [ Yüksek

11.Flaş modu

[] Flaş açık (on)

[] Flaş kapalı

[] Otomatik flaş

[] Kırmızı-göz azaltımı

12.[] Zamanlayıcı modu

13.[] Makro modu sembolü

14.Beyaz dengesi

[ Sembol yok] Otomatik [] Günışığı

[] Bulutlu

[] Tungsten [] Floresan

15.EV telafisi

[] Orta

[] Düşük

-13-

Türkçe

Görüntüler oynatılırken bu göstergeler görüntülenir:

1.Oynatım modu

2.[] Kart göstergesi

3.Pil güç seviyesi

[ ]

Tam pil seviyesi

[ ]

Bir kısmı tüketilmiş

[ ]

Tükenmek üzere

[ ]

Pil bitmiş durumda

4.[] Koruma göstergesi

5.[]DPOF sembolü

Video klipler kaydedilirken bu göstergeler görüntülenir:

1.Film modu

2.Kayıt göstergesi

3.Video sayacı

4.[] Kart göstergesi

5.Pil güç seviyesi

[ ]

Tam pil seviyesi

[ ]

Bir kısmı tüketilmiş

[ ]

Tükenmek üzere

[ ]

Pil bitmiş durumda

-14-

Türkçe

Video klipler oynatılırken bu göstergeler görüntülenir:

1.Oynatım modu

2.Pil güç seviyesi

[ ]

Tam pil seviyesi

[ ]

Bir kısmı tüketilmiş

[ ]

Tükenmek üzere

[ ]

Pil bitmiş durumda

3.[] Kart göstergesi

4.Toplam sayı indeks numarası

5.Film modu

6.Geçen zaman

7.Geçen oynatım göstergesi

-15-

Türkçe

KAMERANIZIN HAZIRLANMASI

Pilin Takılması

Dijital kameranızdan tam olarak faydalanabilmeniz için, belirtilmiş olan şarj edilebilir lityum-iyon pili kullanmanızı şiddettle tavsiye etmekteyiz. Pili takmadan ya da çıkarmadan önce dijital kameranın kapalı olduğundan emin olunuz.

1.Kameranızın kapalı olduğundan emin olunuz.

2.Pil/SD kart kapağı kilidini kaydırınız.

3.Gösterildiği gibi pili doğru yönde yerleştiriniz.

Pil kapağı kilidini ok yönünde itiniz ve pili, etiketi kameranın ön tarafına bakacak şekilde yönlendiriniz ve sonrasında pili yerine yerleştiriniz.

4.Pil/SD kart kapağı kilidini sıkıca kapatınız.

Pilin Çıkarılması

Pil/SD kart kapağını açınız ve sonrasında pil kapağı kilidini serbest bırakınız. Pil az biçimde dışarı çıktığında, kalan yol boyunca dışarı doğru çekiniz.

NOT

Pil yuvası kapağını açtığınız ya da kapattığınız zaman pilleri düşürmemeye özen gösteriniz.

-16-

Türkçe

Pilin Şarj Edilmesi

Opsiyonel AC güç adaptörü kullanılarak pil şarj edilebilir ve kameraya güç arzı sağlanabilir. Başlamadan önce, kameranın kapalı olduğundan emin olunuz ve sonrasında ili yerine takınız.

1.AC güç adaptörünün bir ucunu kameranın DC IN terminaline takınız.

2.AC güç adaptörünün diğer ucunu bir elektrik prizine bağlayınız.

Şarj başladığında durum LED’i yeşil olarak yanıp söner ve şarj bittiğinde yeşil renkte yanar.

Şarj edilmeden önce pili tam olarak deşarj etmeniz ya da tüketmeniz tavsiye edilir.

Şarj etme süresi, çevre ısısına ve

pilin durumuna bağlı olarak değişmektedir.

NOT

Bu kamera, belirlenen AC güç adaptörü ile kullanılmalıdır. Yanlış adaptör kullanımı sonucu oluşan hasar, garanti kapsamı dışındadır.

Yukarıda belirtilen işlemlere rağmen şarj etme başlatılamazsa, LCD ekran açıldıktan sonra herhangi bir modda kamerayı açınız ve sonrasında kapatınız.

Şarj edildikten sonra ve kullanıldıktan hemen sonra pil ısınabilir. Bu normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu değildir.

Kamerayı soğuk yerlerde kullandığınız zaman, giysinizin içinde tutarak kamerayı ve pili ılık şekilde muhafaza ediniz.

Pili çıkarmadan pil kapağını açarsanız, güç arzı sona ermeyecektir. Eğer pili yerinden çıkarırsanız, tarih ve saatin resetlenmediğinden emin olmak için 2 saatlik bir süre içerisinde tekrar pili yerine takmanız gerekmektedir.

İlk kullanım öncesinde pilin en az sekiz saat boyunca şarj edilmesini tavsiye etmekteyiz.

-17-

Türkçe

Bir SD Bellek Kartının (Opsiyonel Aksesuar) Takılması ve Çıkarılması

Kameranız, cihaz içerisinde fotoğraflar ve video klipler depolamanıza müsaade edecek şekilde, 16 MB'lik bir dahili bellekle (fotoğraf saklama için müsait 14 MB) donatılmıştır. Ancak, SD bellek kartı kullanarak da bellek

kapasitesini artırabilirsiniz. Opsiyonel SD bellek kartı fotoğraflar ve video klipler için taşınabilir, yeniden kullanılabilir depolama imkanı sunmaktadır.

1.Kameranızın kapalı olduğundan emin olunuz.

2.SD kart/pil kapağı kilidini kaydırınız.

3.SD bellek kartını yerine takınız.

Eğer kart ileri sürülemezse, yerleştirme yönünü kontrol ediniz.

4.SD kart/pil kapağı kilidini sıkıca kapatınız.

NOT

Bir SD bellek kartındaki değerli verilerin kazara silinmesini önlemek için, yazma-koruma şeridini (SD bellek kartının kenarında) “LOCK” kısmına doğru kaydırabilirsiniz.

Bir SD bellek kartındaki veriyi kaydetmek, düzenlemek ya da silmek için, kartın kilidini açmalısınız.

Bu kamera ile ilk defa kullanmadan önce bellek kartını formatladığınızdan emin olunuz.

SD Kartın Çıkarılması

1.Kameranızın kapalı olduğundan emin olunuz.

2.SD kart/pil kapağı kilidini kaydırınız.

3.Bellek kartının köşesine hafifçe bastırınız, kart dışarı doğru çıkacaktır.

NOT

Bu dijital kamera ile kullanmadan önce SD bellek kartını

-18-

Türkçe

formatladığınızdan emin olunuz. Daha fazla detay için bu kılavuzun “SD Bellek Kartı ya da Dahili Belleğin Formatlanması” başlığı ile belirtilen bölümüne bakınız.

Bir SD bellek kartındaki değerli verilerin kazara silinmesini önlemek için, yazma-koruma şeridini (SD bellek kartının kenarında) “LOCK” kısmına doğru kaydırabilirsiniz.

Bir SD bellek kartındakı veriyi kaydetmek, düzenlemek ya da silmek için, kartın kilidini açmalısınız.

Tarih ve Saat Ayarı

Şu durumda Tarih/Saat ayar ekranı görüntülenecektir.

Kamera ilk olarak açıldığı zaman.

Uzun bir zaman süreci için pil takılı olmadığı halde kamera açıldığı zaman.

1. / düğmesini kullanarak öge sahasını seçiniz.

Değeri artırmak için düğmesine basınız.

Değeri azaltmak için düğmesine basınız.

2.Tüm sahalar ayarlandıktan sonra OK düğmesine basınız.

Dil Seçimi

OSD (On-Screen Display) dilini ayarlamak için şu adımları takip ediniz.

1.MENU düğmesine basınız.

2.[Setup] menüsünü seçmek için düğmesine basınız.

3.[Language] seçmek için / düğmesine ve sonra OK düğmesine basınız.

-19-

Türkçe

4./ düğmesini kullanarak tercih ettiğiniz dili seçiniz.

5.Tüm sahalar ayarlandıktan sonra OK düğmesine basınız.

NOT

Kamera kapatıldıktan sonra bile dil ayarı saklanacaktır.

Bilek Askısının Bağlanması

Kullanım esnasında kameranın kazara elinizden kaymasını önlemek için her zaman kamera askısını kullanınız.

Kamera askısını aşağıda belirtildiği gibi kameraya ekleyiniz:

1.Kamera askısının küçük ilmiğini, kameradaki askı deliğinden geçiriniz.

2.Askı sıkıca gerilene kadar büyük ilmiği küçük ilmik boyunca çekiniz.

TEMEL İŞLEMLER

Cihazın Açılması

1.Kamerayı açmak üzere objektif kapağını kaydırınız.

2.Başlatıldığı zaman kameradan bir bip sesi duyulacaktır.

Cihazın Kapatılması

Kamerayı kapatmak üzere objektif kapağını geri kaydırınız.

-20-

Türkçe

LCD Ekranın Kullanımı

Fotoğraf çekimi esnasında bir fotoğrafı belirlemenize yardımcı olması üzere LCD ekranın kullanımı, kayıtlı fotoğrafları/video klipleri

yeniden oynatmanıza veya menü ayarlarını belirlemenize de imkan verir.

LCD ekranda gösterilen mod sembolleri, metin ve sayılar, geçerli ayarlara bağlı olarak değişebilir.

1.Kamerayı açmak üzere objektif kapağını kaydırınız.

2.İstenen sahne oluşumunu temel

alarak Çekim menüsünde sahne modunu ayarlayınız. (Otomatik/Spor/Gece/Portre/Manzara/Arka aydınlatmalı).

3.Fotoğrafınızı LCD ekranda oluşturunuz.

4.Deklanşör düğmesine basınız.

NOT

Güçlü güneş ışığında ya da parlak ışıkta LCD ekran kararır. Bu bir fonksiyon bozukluğu değildir.

Normal Modun Kullanımı

Nesneye olan mesafe 1.0m ila sonsuzluk arasında olduğunda fotoğraf çekmek için normal mod kullanılır. Portre ve sahne dahil genel çekim için bu modu kullanınız.

1.Odağı [] konumuna ayarlayınız.

2.Fotoğrafınızı oluşturunuz.

3.Deklanşör düğmesine basınız.

-21-

Türkçe

NOT

Normal modu gösterecek şekilde LCD ekranda [A] belirecektir.

Zoom Ayarı

Dijital zoom kullanılarak fotoğraflar daha yakın konuma getirilebilir. Dijital zoom, zorlayıcı bir özelliktir çünkü bir fotoğraf ne kadar büyütülürse (zoom'lanırsa), o kadar pikselli (daha silik) olarak belirecektir.

1.İstenen sahne oluşumunu temel alarak Çekim menüsünde sahne modunu ayarlayınız. (Otomatik/Spor/Gece/Portre/Manzara/Arka aydınlatmalı).

2.Zoom fonksiyonunu etkin kılmak için düğmesine basınız.

Dijital zoom mesafesi 1x - 2x - 4x şeklindedir.

Dijital zoom’dan çıkmak için, tekrar düğmesine basınız ve çekim durumuna dönünüz.

3.Zoom'lu bir fotoğraf çekimi için deklanşör düğmesine basınız.

NOT

Dijital zoom’u yalnızca 2560 x 1920 piksel çözünürlükte ayarlayabilirsiniz; dijital zoom 3072 x 2304 piksel, 2048 x 1536 piksel, 1280 x 960 piksel ya da 640 x 480 piksel çözünürlükte ayarlanamaz.

Dijital zoom [ ] Film modunda kullanılamaz.

Flaşın Kullanımı

Işıklandırma şartları flaş kullanımını gerektirdiği zaman, flaş, otomatik olarak çalışmak üzere dizayn edilmiştir. Şartlarınıza uygun olan bir flaş modunu kullanarak bir fotoğraf çekimi yapabilirsiniz.

-22-

Loading...
+ 49 hidden pages