Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual [tr]

Türkçe
FCC BEYANNAMESİ
Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki duruma tabidir:
(1). Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve (2). Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek parazit dahil olmak üzere alınan her
türlü paraziti kabul etmelidir.
Bu ekipman, FCC kuralları 15. Kısmı'na göre, B Sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlerle test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu limitler, bir oturma yeri tesisatı içinde zararlı girişime karşı makul bir koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve eğer talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı parazite neden olabilir. Ancak, parazitin belli bir donanım içinde oluşmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu cihaz, cihazı açarak ya da kapayarak belirlenebilecek şekilde radyo ya da televizyon cihazında zararlı bir parazite neden olursa, kullanıcı, paraziti düzeltmek için aşağıdaki önlemlerden bir ya da birkaçını denemesi için cesaretlendirilir:
Cihaz antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz. Ekipman ile cihaz arasındaki ayrımı artırınız. Ekipmanı, cihazın bağlı olduğu elektrik şebekesinden farklı bir duvar prizine
bağlayınız.
FCC Kuralları 15. Kısmı B Alt bölümündeki B Sınıfı limitlerine uygunluk için mahfazalı kablo kullanımına ihtiyaç vardır.
Kullanım kılavuzunda belirtilmediği müddetçe ekipmanda değişiklikler ya da modifikasyonlar yapmayınız. Eğer herhangi bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması durumunda, ekipmanın çalıştırılmasına son vermeniz gerekecektir.
Ürün Bilgileri
1. Dizayn ve spesifikasyonlar haber verilmeden her türlü değişikliğe tabi tutulabilir. Bu, ilk
ürün spesifikasyonlarını, yazılımı, yazılım sürücülerini ve kullanım kılavuzunu içerir. Bu Kullanıcı Kılavuzu, ürün için genel bir referans rehberidir.
2. Kamera ile gelen ürün ve aksesuarlar bu kılavuzda tanımlananlardan farklı olabilir. Bu
farklılık, farklı distribütörlerin sık sık piyasa ihtiyaçlarına, kullanıcı profiline ve coğrafi tercihlere uyum sağlamak için farklı ürün ekleri ya da aksesuarlar belirlemelerinden kaynaklanmaktadır.
-1-
Türkçe
Ürünler sıkça, distribütörler arasında özellikle pil, şarj makinesi, AC adaptörler, bellek kartları, kablolar, taşıma kapları/torbaları ve dil desteği gibi aksesuarlar konusunda farklılaşmaktadır. Bazen bir distribütör tek bir ürün rengi, görünümü ve dahili bellek kapasitesi belirleyecektir. Kesin ürün tanımı ve dahili aksesuarlar için yetkili satıcınıza başvurunuz.
3. Bu kılavuzdaki resimler anlatım amaçlı olup kameranızın gerçek dizaynından farklılık
gösterebilir.
4. Üretici, bu kullanıcı kılavuzundaki herhangi bir hata ya da yanlış anlamadan dolayı
sorumluluk kabul etmez.
5. Sürücü güncellemeleri için, websitemizdeki “Download” kısmını kontrol edebilirsiniz;
www.geniusnet.com.tw.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu ürünü kullanmadan önce tüm Uyarılar ve Dikkat kısımlarını okuyunuz ve anlayınız.
Uyarılar
Eğer kameraya su ya da yabancı bir nesne girerse, hemen kamerayı
kapatınız ve pilleri yerinden çıkarınız.
Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir. Satın almış olduğunuz bayiye danışınız.
Kameranın düşmesi ya da hasar görmesi halinde, kamerayı kapatınız
ve pilleri çıkarınız.
Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir. Satın almış olduğunuz bayiye danışınız.
Kameranın içini açmayınız, değişikliğe maruz bırakmayınız ya da
tamir etmeyiniz.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Tamirat ya da dahili tarama için, satın almış olduğunuz bayiye danışınız.
Su yakınındaki alanlarda kamerayı kullanmayınız.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Yağmurda, karda, plajda ya da sahil yakınında iken gerekli özeni gösteriniz.
Kamerayı eğimli ya da dengesiz zeminlere yerleştirmeyiniz.
Bu, kameranın düşmesine ya da yuvarlanmasına neden olup kameraya hasar verebilir.
-2-
Türkçe
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz.
Pillerin yutulması zehirlenmeye neden olabilir. Eğer pil kazara yutulursa, acilen bir doktora danışınız.
Yürüme, araç sürme ya da motorsiklet kullanma esnasında kamerayı
kullanmayınız.
Bu, düşmenize ya da bir trafik kazası geçirmenize neden olabilir.
Dikkat
Terminallerin kutuplarına (+ ya da –) dikkat ederek pilleri yerine
takınız.
Ters kutuplarla pillerin yerleştirilmesi halinde, yangın ya da yaralanma riski mevcuttur ya da pilin parçalanması ya da akmasından dolayı çevredeki alanlarda zarar meydana gelebilir.
Flaşı herhangi bir kişinin gözleri yakınında patlatmayınız.
Bu, kişinin gözlerine zarar verebilir.
LCD ekranı darbeye maruz bırakmayınız.
Bu, ekran camına zarar verebilir ya da iç sıvının akmasına neden olabilir. Eğer iç sıvı gözlerinize girerse ya da bedeninizle veya giysilerinizle temas ederse lütfen bunları temiz bir su ile durulayınız. Eğer iç sıvı gözlerinize girmiş ise, tedavi edinmek için bir doktora danışınız.
Kamera hassas bir cihazdır. Tuttuğunuz esnada kamerayı
şürmeyiniz, çarpmayınız ya da aşırı güç kullanmayınız.
Bu, kameraya zarar verebilir.
Kamerayı nemli, buharlı, dumanlı ya da tozlu yerlerde kullanmayınız.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Uzun süreli devamlı kullanımlardan sonra pili aniden çıkarmayınız.
Kullanım esnasında pil ısınır. Sıcak bir pile dokunulması neticesinde yanıklar oluşabilir.
Kamerayı sarmayınız ya da giysi veya örtülerin üzerine
yerleştirmeyiniz.
Bu, ısı artışına neden olarak kameranın mahfazasını zedeleyip bir yangına sebep olabilir. Kamerayı iyi havalandırmalı bir yerde kullanınız.
-3-
Türkçe
Araç içlerinde olduğu gibi, sıcaklığın ani olarak yükselebileceği
yerlerde kamerayı terk etmeyiniz.
Bu, mahfazayı ya da iç parçaları kötü etkileyip bir yangına neden olabilir.
Kamerayı başka yere taşımadan önce kabloların bağlantısını kesiniz.
Bunun yapılmaması durumunda, bir yangın ya da elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilecek şekilde kablolar zarar görebilir.
Pil Kullanımı Hakkında Notlar
Pil kullandığınız zaman, Güvenlik Talimatları kısmını ve aşağıda tanımlanan notları dikkatlice okuyunuz ve uygulayınız:
Farklı pil tipleri ve çevre ısısı, pilin performansı nı etkileyebilir. şük ısı değerleri pil ömrünü ve de kamera performansını azaltacağından, pili aşırı
soğuk ortamlarda kullanmaktan kaçınınız.
Yeni şarj edilebilir pil ya da uzun bir zaman süreci için kullanılmamış şarj edilebilir pil
(son kullanma tarihi geçmiş bir pil hariç olmak üzere) kullanmakta iseniz, bunlar çekilebilir fotoğraf sayısını etkileyebilir. Bundan dolayı, pilin performans ömrünü maksimize etmeniz için, pili tam olarak şarj etmenizi ve kullanımdan önce en az bir kez tam olarak şarjını boşaltmanızı öneriyoruz.
Kamera ya da flaşın uzun bir süre için sürekli olarak kullanımından sonra pil ısınabilir.
Bu normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu değildir.
Uzun bir süre için sürekli olarak kullanımdan sonra kamera ısınabilir. Bu normaldir ve
bir fonksiyon bozukluğu değildir.
Eğer cihaz uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, pilin akmasını veya
korozyonu önlemek için pili yerinden çıkarınız.
Eğer pil uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, tam olarak tükendikten sonra
pili saklayınız. Eğer pil uzun bir zaman süreci için tam şarjlı halde saklanırsa, performansında hasar oluşabilir.
Pil kutupların Eğer pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski bulunmaktadır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atınız.
ı her zaman temiz bir durumda muhafaza ediniz.
ını ve kullanım
-4-
İÇİNDEKİLER
Türkçe
GİRİŞ 7-8
ıklama Ürün ambalajının içindekiler
BİLEŞENLER KILAVUZU 9-15
Ön görünüm Arka görünüm LED Göstergeleri Sahne Modları LCD Ekran Bilgileri
KAMERANIZIN HAZIRLANMASI 16-20
Pilin Takılması Pilin Şarj Edilmesi Bir SD Bellek Kartının Yerleştirilmesi (Opsiyonel Aksesuar) Tarih ve Saat Ayarı Dil Seçimi Bilek Askısının Bağlanması
TEMEL İŞLEMLER 20-28
Cihazın Açılması Cihazın Kapatılması LCD Ekranın Kullanımı Normal Modun Kullanımı Zoom Ayarı Flaşın Kullanımı Zamanlayıcının Kullanımı Makro Modun Kullanımı Görüntü Çözünürlüğü ve Kalitesi Ayarı
ÇEKİM MODUNUN SEÇİLMESİ 28-34
Otomatik Mod Spor Modu Gece Modu Portre Modu Manzara Modu Arka Aydınlatmalı Mod
FİLM MODU 34
GÖRÜNTÜ OYNATIMI 35-39
Tek Fotoğraf Oynatımı Fotoğrafların Büyütülmesi Tek Seferde Dokuz Fotoğraf Görüntüleme Video Kliplerin İzlenmesi Otomatik Oynatım (Slayt Gösterimi) Fotoğrafların Korunması
FOTOĞRAFLARIN SİLİNMESİ 39-42
Fotoğrafların/Video Kliplerin Tek Tek Silinmesi Tüm Fotoğrafların/Video Kliplerin Silinmesi SD Bellek Kartı ya da Dahili Belleğin Formatlanması
-5-
DPOF AYARI 42-43
MP3 MODLARI 43-45
MP3 çalma MP3 dosyalarının silinmesi
FOTOĞRAF BASKISININ ALINMASI İÇİN KAMERANIN DİREKT OLARAK BASKI CİHAZINA BAĞLANMASI (PICTBRIDGE FONKSİYONU) 45-47
DİJİTAL KAMERANIZDAN BİLGİSAYARA DOSYALARIN AKTARIMI 47-50
1. Adım: USB sürücünün kurulumu (yalnızca Windows 98/98SE kullanıcıları)
2. Adım: Dijital kameranın bilgisayarınıza bağlanması
3. Adım: Fotoğraf, video klip ya da ses kayıt dosyalarının yüklenmesi
PROGRAM KURULUMU 50-51
Photo Explorer’ın Kurulumu
Türkçe
Photo Express’in Kurulumu
DİJİTAL KAMERANIN BİR PC KAMERA OLARAK KULLANIMI 52-54
1. Adım: PC kamera sürücüsünün Kurulumu
2. Adım: Dijital kameranın bilgisayarınıza bağlanması
3. Adım: Uygulama programınızın yürütülmesi (örneğin Windows NetMeeting)
MENÜ OPSİYONLARININ LİSTESİ 54-64
Çekim Menüsü Playback (Oynatım) Menüsü Video Menüsü MP3 Menüsü Setup (Ayar) Menüsü
KAMERANIZIN DİĞER CİHAZLARA BAĞLANMASI
ÖZELLİKLER 66-67
SORUNLARIN GİDERİLMESİ 67-70
65
-6-
Türkçe
GİRİŞ
ıklama
Yeni şık dijital kameranız 5.0 Mega piksel CCD sensör kullanarak yüksek kaliteli 2560 x
1920 çözünürlüklü resimler sunar. 2.0" TFT renkli görüntülü LCD ekranı kullanarak,
resimler oluşturabilir ve daha sonra bunları detaylıca inceleyebilirsiniz. Bir otomatik flaş
sensörü otomatik olarak çekim (ışıik) şartlarını tarar ve flaş kullanımının gerekip
gerekmediğini belirler. Bu özellik, resimlerinizin doğru şekilde oluşturulmasına yardımcı
olur.
16 MB dahili bellek (görüntü depolanması için müsait 14 MB), ilave bir bellek kartına
gerek kalmadan resimlerin çekimine ve depolanmasına imkan verir. Ancak, harici bir
bellek kartı kullanarak bellek kapasitesini genişletebilirsiniz.
Sabit fotoğraflara ilave olarak, film fonksiyonu ile kısa videolar kaydedebilirsiniz.
Bu kameranın diğer bir özelliği MP3 dosyaları çalabilmesidir. Özel dinleme için, kulaklık
dönüştürücü yoluyla kulaklığı kameranıza bağlayabilirsiniz. USB kabloyu kullanarak MP3
dosyaları PC'nizden kameranıza aktarabilir veya bir bellek kartı
bellek kartından MP3 müzik dosyalarınızı çalabilirsiniz.
-7-
kullanmak isteyebilir ve
Türkçe
Çekmiş olduğunuz fotoğraflar USB kablo kullanılarak bilgisayarınıza indirilebilir. Tedarik
edilmiş olan düzenleme programını ya da önceden sahip olduğunuz görüntü düzenleme
programını kullanarak bilgisayarınızdaki fotoğraflarınızı büyütebilir ve retuşlayabilirsiniz.
E-posta yoluyla, rapor şeklinde veya bir websitesi üzerinden fotoğraflarınızı
paylaşabilirsiniz.
Basitçe bellek kartını yerine takarak bir DPOF uyumlu baskı cihazı üzerinden
fotoğraflarınızın baskısını almak için DPOF fonksiyonunu kullanabilirsiniz.
Ürün Ambalajının İçindekiler
Ürün ambalajını dikkatle açınız ve aşağıdaki ögelerin bulunduğunu kontrol ediniz. Herhangi bir öge yoksa ya da belirtilenin aynısı değilse veya hasar görmüş durumda ise en kısa zamanda satıcınıza başvurunuz.
Dijital kamera USB kablo Kullanıcı kılavuzu Program CD-ROM'u Hızlı kılavuz Kamera askısı AB'den ABD'ye AC Fiş Adaptörü Kamera çantası Kulaklık AC Güç Adaptörü Kulaklık dönüştürücü
NOT
Aksesuar ve bileşenler farklı distribütörlere göre değişiklik gösterebilir.
-8-
BİLEŞENLER KILAVUZU
Ön görünüm
1. Bilek askısı deliği
2. Objektif kapağı
3. Deklanşör düğmesi
4. Flaş
5. Objektif
6. Mikrofon
7. Zamanlayıcı LED ışığı
Arka görünüm
Türkçe
1. DC IN 5V terminali
2. Odak ğmesi
Makro modu
Normal mod
3. USB terminali
4. Üçayak soketi
5. Pil/SD Kart
6. OK OK Düğmesi
Zoom düğmesi
7.
Ok düğmesi
(Aşağı) MODE Mod
-9-
Türkçe
ğmesi
8.
9. Ok düğmesi (Sol)
10. Ok düğmesi (Yukarı)
11. LCD ekran
12. Durum LED ışığı
Ok düğmesi (Sağ)
Flaşğmesi
Zamanlayıcığmesi
MENU Menü düğmesi
LED Göstergeleri
Gösterge Durum Tanım/İşlem Ses Durum LED’i Hiçbiri Kamera açılıyor Evet * (1) Durum LED’i Tam yeşil Kamera ık ve hazır durumda Hayır
Durum LED’i
Durum LED’i
Durum LED’i Tam yeşil USB iletişimi/transferi yapılıyor. Hayır
Durum LED’i Tam yeşil
Zamanlayıcı LED’i
---- ---- Düğme olayı Evet * (1)
Yanıp sönen yeşil
Yanıp sönen yeşil
Yanıp sönen kırmızı
Flaş şarj ediliyor Hayır
Fotoğraf bellek kartına kaydediliyor Hayır
Kamera fotoğraf (ya da film) kaydına hazır durumda
Zamanlayıcı fonksiyonu etkin halde
Evet *(1)
Evet * (San)
z (1) Kamera bir bip sesi çıkarır. z (San) Zamanlayıcı 10 saniye için 10 bip ve 5 saniye için 5 bip sesi çıkarır.
-10-
Sahne Modları
Duruma ve şarta bağlı olarak uygun sahne modunu seçiniz.
Mod Tanım
Türkçe
1. [ [ A ] Otomatik mod
2.
[
] Spor modu
3.
4.
5.
6.
] Gece modu
[
] Portre modu
[
] Manzara modu
[
[
] Arka aydınlatmalı
Mod
Tüm ayarları kameraya bırakmak ve gelişigüzel fotoğraflar çekmek için bu opsiyonu seçiniz.
Hızlı hareket eden nesnelerin çekimini yapmak için bu opsiyonu seçiniz.
Karanlık ya da gece ortamında insanların fotoğrafını çekmek için bu opsiyonu seçiniz.
İnsanları arka zeminin odak menzilinden çıkarıp daha belirgin halde çekmek için bu modu seçiniz.
Uzak mesafelerin ya da manzaraların fotoğraflarını çekmek için bu opsiyonu seçiniz.
Arka aydınlatmalı ve flaşın kullanılmaması halinde karanlık çıkabilecek nesneleri parlak hale getirmek için bu opsiyonu seçiniz.
-11-
LCD Ekran Sembolleri
Fotoğraf çekilirken bu göstergeler görüntülenir:
1. Sahne modu
[ A ] Otomatik mod
[
] Spor modu
[ ] Gece modu
[ ] Portre modu
[ ] Manzara modu
Türkçe
[ ] Arka aydınlatmalı mod
2. Görüntü kalitesi
] İyi
[ [ ] Normal
[
] Ekonomi
3. Görüntü boyutu
[
] 3072x2304
] 2560x1920
[
] 2048x1536
[
] 1280x960
[
] 640x480
[
4. Kalan resimler
5. [
6. Pil Seviyesi
]Kart göstergesi
[
] Tam pil seviyesi ] Bir kısmı tüketilmiş
[
] Tükenmek üzere
[
] Pil bitmiş durumda
[
7. ISO hızı
[ Sembol yok] Otomatik
[
] 100
[ ] 200
8. Keskinlik
[
] Yüksek
[ ] Orta
[ ] Düşük
9. Renk
[
] Tam Renkli
Siyah & Beyaz
[
-12-
[ ] Sepia
10. Doygunluk
[
Yüksek
11. Flaş modu
[
] Flaşık (on)
] Flaş kapalı
[
] Otomatik flaş
[
] Kırmızı-göz azaltımı
[
12. [ ] Zamanlayıcı modu
13. [ ] Makro modu sembolü
14. Beyaz dengesi [ Sembol yok] Otomatik
] Günışığı
[
[
] Bulutlu
[
] Orta
] Düşük
[
Türkçe
[
] Tungsten ] Floresan
[
15. EV telafisi
-13-
Görüntüler oynatılırken bu göstergeler görüntülenir:
1. Oynatım modu
Türkçe
2. [
3. Pil güç seviyesi
4. [
5. [
Video klipler kaydedilirken bu göstergeler görüntülenir:
1. Film modu
2. Kayıt göstergesi
3. Video sayacı
4. [
5. Pil güç seviyesi
] Kart göstergesi
] Tam pil seviyesi
[
] Bir kısmı tüketilmiş
[
] Tükenmek üzere
[
] Pil bitmiş durumda
[
] Koruma göstergesi
]DPOF sembolü
] Kart göstergesi
] Tam pil seviyesi
[
] Bir kısmı tüketilmiş
[
] Tükenmek üzere
[
] Pil bitmiş durumda
[
-14-
Video klipler oynatılırken bu göstergeler görüntülenir:
Türkçe
1. Oynatım modu
2. Pil güç seviyesi
] Tam pil seviyesi
[
] Bir kısmı tüketilmiş
[
] Tükenmek üzere
[
] Pil bitmiş durumda
[
3. [
4. Toplam sayı indeks numarası
5. Film modu
6. Geçen zaman
7. Geçen oynatım göstergesi
] Kart göstergesi
-15-
Türkçe
KAMERANIZIN HAZIRLANMASI
Pilin Takılması
Dijital kameranızdan tam olarak faydalanabilmeniz için, belirtilmiş olan şarj edilebilir lityum-iyon pili kullanmanızı şiddettle tavsiye etmekteyiz. Pili takmadan ya da çıkarmadan önce dijital kameranın kapalı olduğundan emin olunuz.
1. Kameranızın kapalı olduğundan emin
olunuz.
2. Pil/SD kart kapağı kilidini kaydırınız.
3. Gösterildiği gibi pili doğru yönde
yerleştiriniz. Pil kapağı kilidini ok yönünde
itiniz ve pili, etiketi kameranın ön tarafına bakacak şekilde yönlendiriniz ve sonrasında pili yerine yerleştiriniz.
4. Pil/SD kart kapağı kilidini sıkıca kapatınız.
Pilin Çıkarılması
Pil/SD kart kapağınıınız ve sonrasında pil kapağı kilidini serbest bı rakınız. Pil az biçimde dışarı çıktığında, kalan yol boyunca dışarı doğru çekiniz.
NOT
Pil yuvası kapağını açtığınız ya da kapattığınız zaman pilleri düşürmemeye özen gösteriniz.
-16-
Türkçe
Pilin Şarj Edilmesi
Opsiyonel AC güç adaptörü kullanılarak pil şarj edilebilir ve kameraya güç arzı sağlanabilir. Başlamadan önce, kameranın kapalı olduğundan emin olunuz ve sonrası nda ili yerine takınız.
1. AC güç adaptörünün bir ucunu kameranın DC IN terminaline takınız.
2. AC güç adaptörünün diğer ucunu bir elektrik prizine bağlayınız.
Şarj başladığında durum LED’i
yeşil olarak yanıp söner ve şarj bittiğinde yeşil renkte yanar.
Şarj edilmeden önce pili tam olarak
deşarj etmeniz ya da tüketmeniz tavsiye edilir.
Şarj etme süresi, çevre ısısına ve
pilin durumuna bağlı olarak değişmektedir.
NOT
Bu kamera, belirlenen AC güç adaptörü ile kullanılmalıdır. Yanlış adaptör kullanımı sonucu
oluşan hasar, garanti kapsamı dışındadır.
Yukarıda belirtilen işlemlere rağmen şarj etme başlatılamazsa, LCD ekran açıldıktan sonra
herhangi bir modda kamerayıınız ve sonrasında kapatınız.
Şarj edildikten sonra ve kullanıldıktan hemen sonra pil ısınabilir. Bu normaldir ve bir
fonksiyon bozukluğu değildir.
Kamerayı soğuk yerlerde kullandığınız zaman, giysinizin içinde tutarak kamerayı ve pili ılık
şekilde muhafaza ediniz.
Pili çıkarmadan pil kapağı
çıkarırsanız, tarih ve saatin resetlenmediğinden emin olmak için 2 saatlik bir süre içerisinde tekrar pili yerine takmanız gerekmektedir.
İlk kullanım öncesinde pilin en az sekiz saat boyunca şarj edilmesini tavsiye etmekteyiz.
nı açarsanız, güç arzı sona ermeyecektir. Eğer pili yerinden
-17-
Türkçe
Bir SD Bellek Kartının (Opsiyonel Aksesuar) Takılması ve Çıkarılması
Kameranız, cihaz içerisinde fotoğraflar ve video klipler depolamanıza müsaade edecek şekilde, 16 MB'lik bir dahili bellekle (fotoğraf saklama için müsait 14 MB) donatılmıştır.
Ancak, SD bellek kartı kullanarak da bellek kapasitesini artırabilirsiniz. Opsiyonel SD bellek kartı fotoğraflar ve video klipler için taşınabilir, yeniden kullanılabilir depolama imkanı sunmaktadır.
1. Kameranızın kapalı olduğundan emin
olunuz.
2. SD kart/pil kapağı kilidini kaydırınız.
3. SD bellek kartını yerine takınız.
Eğer kart ileri sürülemezse, yerleştirme yönünü kontrol ediniz.
4. SD kart/pil kapağı kilidini sıkıca kapatınız.
NOT
Bir SD bellek kartı ndaki değerli verilerin kazara silinmesini önlemek için, yazma-koruma
şeridini (SD bellek kartının kenarında) “LOCK” kısmına doğru kaydırabilirsiniz.
Bir SD bellek kartı ndaki veriyi kaydetmek, düzenlemek ya da silmek için, kartın kilidini
açmalısınız.
Bu kamera ile ilk defa kullanmadan önce bellek kartını formatladığınızdan emin olunuz.
SD Kartın Çıkarılması
1. Kameranızın kapalı olduğundan emin olunuz.
2. SD kart/pil kapağı kilidini kaydırınız.
3. Bellek kartının köşesine hafifçe bastırınız, kart dışarı doğru çıkacaktır.
NOT
Bu dijital kamera ile kullanmadan önce SD bellek kartını
-18-
Türkçe
formatladığınızdan emin olunuz. Daha fazla detay için bu kılavuzun “SD Bellek Kartı ya da Dahili Belleğin Formatlanması” başlığı ile belirtilen bölümüne bakınız.
Bir SD bellek kartındaki değerli verilerin kazara silinmesini önlemek için, yazma-koruma
şeridini (SD bellek kartının kenarında) “LOCK” kısmına doğru kaydırabilirsiniz.
Bir SD bellek kartındakı veriyi kaydetmek, düzenlemek ya da silmek için, kartın kilidini
açmalısınız.
Tarih ve Saat Ayarı
Şu durumda Tarih/Saat ayar ekranı görüntülenecektir.
Kamera ilk olarak açıldığı zaman. Uzun bir zaman süreci için pil takılı olmadığı
halde kamera açıldığı zaman.
1.
/ ğmesini kullanarak öge sahasını
seçiniz.
Değeri artırmak için
basınız.
Değeri azaltmak için
2. Tüm sahalar ayarlandıktan sonra OK düğmesine basınız.
ğmesine
ğmesine basınız.
Dil Seçimi
OSD (On-Screen Display) dilini ayarlamak için şu adımları takip ediniz.
1. MENUğmesine basınız.
2. [Setup] menüsünü seçmek için
3. [Language] seçmek için
ğmesine basınız.
/ ğmesine ve sonra OK düğmesine basınız.
-19-
4. / ğmesini kullanarak tercih ettiğiniz dili seçiniz.
5. Tüm sahalar ayarlandıktan sonra OKğmesine basınız.
NOT
Kamera kapatıldıktan sonra bile dil ayarı saklanacaktır.
Bilek Askısının Bağlanması
Kullanım esnasında kameranın kazara elinizden kaymasını önlemek için her zaman kamera askısını kullanınız. Kamera askısını aşağıda belirtildiği gibi kameraya ekleyiniz:
1. Kamera askısının küçük ilmiğini, kameradaki askı
deliğinden geçiriniz.
2. Askı sıkıca gerilene kadar büyük ilmiği küçük ilmik
boyunca çekiniz.
Türkçe
TEMEL İŞLEMLER
Cihazın Açılması
1. Kamerayı açmak üzere objektif kapağını kaydırınız.
2. Başlatıldığı zaman kameradan bir bip sesi duyulacaktır.
Cihazın Kapatılması
Kamerayı kapatmak üzere objektif kapağını geri kaydırınız.
-20-
Türkçe
LCD Ekranın Kullanımı
Fotoğraf çekimi esnasında bir fotoğrafı belirlemenize yardımcı olması üzere LCD ekranın kullanımı, kayıtlı fotoğrafları/video klipleri yeniden oynatmanıza veya menü ayarlarını belirlemenize de imkan verir. LCD ekranda gösterilen mod sembolleri, metin ve sayılar, geçerli ayarlara bağlı olarak değişebilir.
1. Kamerayı açmak üzere objektif
kapağını kaydırınız.
2. İstenen sahne oluşumunu temel
alarak Çekim menüsünde sahne modunu ayarlayınız. (Otomatik/Spor/Gece/Portre/Manzara/Arka aydınlatmalı).
3. Fotoğrafınızı LCD ekranda oluşturunuz.
4. Deklanşör düğmesine basınız.
NOT
Güçlü güneş ışığında ya da parlak ışıkta LCD ekran kararır. Bu bir fonksiyon bozukluğu
değildir.
Normal Modun Kullanımı
Nesneye olan mesafe 1.0m ila sonsuzluk arasında olduğunda fotoğraf çekmek için normal mod kullanılır. Portre ve sahne dahil genel çekim için bu modu kullanınız.
1. Odağı [
2. Fotoğrafınızı oluşturunuz.
3. Deklanşör düğmesine basınız.
] konumuna ayarlayınız.
-21-
Türkçe
NOT
Normal modu gösterecek şekilde LCD ekranda [A] belirecektir.
Zoom Ayarı
Dijital zoom kullanılarak fotoğraflar daha yakın konuma getirilebilir. Dijital zoom, zorlayıcı bir özelliktir çünkü bir fotoğraf ne kadar büyütülürse (zoom'lanırsa), o kadar pikselli (daha silik) olarak belirecektir.
1. İstenen sahne oluşumunu temel alarak Çekim
menüsünde sahne modunu ayarlayınız. (Otomatik/Spor/Gece/Portre/Manzara/Arka aydınlatmalı).
2. Zoom fonksiyonunu etkin kılmak için
basınız.
Dijital zoom mesafesi 1x - 2x - 4x şeklindedir.
Dijital zoom’dan çıkmak için, tekrar
dönünüz.
3. Zoom'lu bir fotoğraf çekimi için deklanşör düğmesine basınız.
ğmesine
ğmesine basınız ve çekim durumuna
NOT
Dijital zoom’u yalnızca 2560 x 1920 piksel çözünürlükte ayarlayabilirsiniz; dijital zoom 3072
x 2304 piksel, 2048 x 1536 piksel, 1280 x 960 piksel ya da 640 x 480 piksel çözünürlükte ayarlanamaz.
Dijital zoom [
] Film modunda kullanılamaz.
Flaşın Kullanımı
Işıklandırma şartları flaş kullanımını gerektirdiği zaman, flaş, otomatik olarak çalışmak üzere dizayn edilmiştir. Şartları nıza uygun olan bir flaş modunu kullanarak bir fotoğraf çekimi yapabilirsiniz.
-22-
Loading...
+ 49 hidden pages