Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual [hu]

Magyar
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát
is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban
leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően.
-1-
Magyar
A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a
kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy
ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com.tw címen, majd
válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki,
és távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt ki, és
távolítsa el az elemeket.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval.
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől.
Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.
-2-
Magyar
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a
kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába, ellenőrizze annak
polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel.
Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje
óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos
környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele
vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken,
például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva,
mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
-3-
Magyar
Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban
Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: A különböző típusú akkumulátorok vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül
befolyásolhatja a teljesítményt.
Ne használja az akkumulátort szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony
hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti annak élettartamát és a kamera teljesítményét.
Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúak)
befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.
Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut.
Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen
normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a
kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából
kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt
eredményezhet.
A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
-4-
TARTALOMJEGYZÉK
Magyar
BEVEZETÉS 7-8
Áttekintés Csomag tartalma
RÉSZEGYSÉGEK BEMUTATÁSA 9-15
Elölnézet Hátsó nézet LED kijelzők Jelenet módok LCD kijelző információk
A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE 16-19
Elemek behelyezése Akkumulátor töltése SD memóriakártya behelyezése (választható kellék) Dátum és idő beállítása Nyelv kiválasztása Kamera hordszíj csatlakoztatása
ALAPVETŐ FUNKCIÓK 20-27
Bekapcsolás Kikapcsolás LCD kijelző használata Normál mód használata Zoom szabályozása Vaku használata Önkioldó használata
Makró mód használata Képfelbontás és képminőség beállítása
A FÉNYKÉPEZÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA 28-33
Automata mód Sport mód Éjszakai jelenet mód Portré mód Tájkép mód Hátsó megvilágítás mód
MOVIE MÓD 34
KÉPEK LEJÁTSZÁSA 34-39
Képek lejátszása Képek nagyítása Kilenc kép megtekintése egyszerre Mozgókép megtekintése Automatikus lejátszás (diavetítő) Képek védelme
KÉPEK TÖRLÉSE 39-41
Egy kép/videó törlése Összes kép/videó törlése SD memóriakártya vagy a belső memória formázása
DPOF BEÁLLÍTÁSA 41-43
-5-
MP3 MÓDOK 43-45
MP3 lejátszás MP3 fájlok törlése
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA KÖZVETLENÜL A NYOMTATÓHOZ (PICTBRIGDE FUNKCIÓ) 45-46
FÁJLOK MÁSOLÁSA KAMERÁRÓL SZÁMÍTÓGÉPRE 47-49
1. lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén)
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
3. lépés: Képek, videók, hangfelvételek áttöltése
SZOFTVER TELEPÍTÉSE 49-51
A Photo Explorer telepítése A Photo Express telepítése
A KÉSZÜLÉK MINT PC
Magyar
KAMERA 51-53
1. lépés: A PC kamera driver telepítése
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting)
MENÜBEÁLLÍTÁSOK LISTÁJA 53-62
Felvétel menü Lejátszás menü Video menü MP3 menü Beállítások menü
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA EGYÉB ESZKÖZÖKHÖZ
MŰSZAKI JELLEMZŐK 64-65
PROBLÉMAMEGOLDÁS 65-69
63
-6-
Magyar
BEVEZETÉS
Áttekintés
Az Ön új digitális fényképezőgépe kitűnő 2560 x 1920 felbontású képek készítésére
alkalmas az 5 megapixeles CCD érzékelő segítségével. Az 2,0" színes TFT LCD kijelző
segítségével beállíthatja, és részletesen megtekintheti képeit. Egy automatikusan
működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a
vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól
sikerüljenek.
A 16 MB belső memória (ebből 14 MB a képeknek) lehetővé teszi, hogy további
memóriakártya használata nélkül készítsen és tároljon képeket. Bár természetesen a
memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával.
Az állóképeken kívül mozgóképeket is készíthet a Movie mód használatával.
A kamera másik hasznos funkciója, hogy képes MP3 fájlok lejátszására. A
zenehallgatáshoz csatlakoztassa a fülhallgató átalakítót a kamerához a megfelelő
csatlakozó segítségével. Az MP3 fájlokat egy USB kábel segítségével másolhatja
át a számítógépről a kamerára, de használhat memóriakártyát is a fájlok
lejátszásához.
-7-
Magyar
Az elkészített képeket áttöltheti a számítógépre egy USB kábel segítségével.
Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel vagy
bármilyen már rendelkezésére álló képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja
képeit e-mailen, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon is.
A DPOF funkció lehetővé teszi, hogy képeit kinyomtassa egy DPOF kompatibilis
nyomtatón a memóriakártya egyszerű behelyezésével.
Csomag tartalma
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával.
Digitális kamera USB kábel Felhasználói útmutató CD-ROM szoftverrel Gyors útmutató Kamera hordszíj Hálózati adapter átalakító (EU->US) Kamera tartótáska
Hálózati adapter
Fülhallgató
Fülhallgató átalakító
MEGJEGYZÉS
A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek.
-8-
RÉSZEGYSÉGEK BEMUTATÁSA
Elölnézet
1. Szíjtartó
2. Objektív fedele
3. Exponáló gomb
4. Vaku
5. Objektív
6. Mikrofon
7. Önkioldó LED
Hátsó nézet
Magyar
1. DC IN 5V csatlakozó
2. Fókuszkapcsoló
Makró mód Normál mód
3. USB csatlakozó
4. Állvány foglalata
5. Elem/SD kártya
6. OK gomb
Zoom gomb
7.
Nyíl gomb
(Le) MODE gomb
-9-
Magyar
8. Nyíl gomb (Jobbra)
Vaku gomb
9. Nyíl gomb (Balra)
Önkioldó gomb
10. Nyíl gomb (Fel) MENÜ gomb
11. LCD kijelző
12. Állapot LED
LED kijelzők
Kijelző Állapot Leírás/tevékenység Hang Állapot LED Nincs Kamera bekapcsol Igen *(1)
Állapot LED Állandó zöld
Állapot LED Villogó zöld Vaku töltése Nem
A kamera bekapcsol, és készenléti állapotban van
Nem
Állapot LED Villogó zöld Kép rögzítése memóriakártyára Nem
Állapot LED Állandó zöld
Állapot LED Állandó zöld
Önkioldó LED
---- ---- Gomblenyomás Igen *(1)
z (1) A kamera egyszer csipog. z (mp) Az önkioldó 10-szer csipog 10 másodpercet jelezve, és 5-ször 5 másodpercet
jelezve.
Villogó piros Önkioldó aktiválva
USB kommunikáció/adatátvitel folyamatban
Kamera készen áll képek (videók) készítésére
Nem
Igen *(1)
Igen * (mp)
-10-
Jelenet módok
Válassza ki a helyzethez vagy alkalomhoz illő felvétel módot.
Mód Leírás
Válassza ezt a módot egyszeri képek
1. [ A ] Automata mód
készítéséhez, ekkor a kamera minden beállítást automatikusan elvégez.
Magyar
2.
3.
4.
5.
6.
[
] Sport mód
[
] Éjszakai jelenet
mód
] Portré mód
[
] Tájkép mód
[
[
] Hátsó megvilágítás
mód
Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák rögzítéséhez.
Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét vagy éjszakai háttérben álló személyekről szeretne képet készíteni.
Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek.
Használja ezt a módot távoli témák illetve tájképek fotózásánál.
Válassza ezt az opciót olyan témák fotózásánál, melyek vaku használata nélkül sötétben maradnának.
-11-
LCD kijelző ikonjai
Ezek az ikonok állóképek készítésekor láthatók:
1. Jelenet mód
[ A ] Automata mód
[
] Sport mód
[ ] Éjszakai jelenet mód
[ ] Portré mód
[ ] Tájkép mód
Magyar
[ ] Hátsó megvilágítás mód
2. Képminőség
] Jó
[ [ ] Normál
[
] Gazdaságos
3. Képméret
[
] 3072x2304
] 2560x1920
[
] 2048x1536
[
] 1280x960
[
] 640x480
[
4. Készíthető képek száma
5. [
6. Elemtöltöttség szintje
] Kártya kijelző
[
] Maximális töltöttség ] Közepes töltöttség
[
] Hamarosan lemerül
[
[
] Lemerült
7. ISO fényérzékenység
(nincs ikon) Auto
[
] 100
[ ] 200
8. Élesség
[
] Magas
[ ] Közepes
[ ] Alacsony
9. Szín [
] Színes
Fekete-fehér
[
-12-
Magyar
[ ] Szépia
10. Színtelítettség [
Magas
11. Vaku mód [
] Vaku töltése (be)
] Vaku ki
[
] Automata vaku
[
[
12. [ ] Önkioldó mód
13. [ ] Makró mód ikonja
14. Fehéregyensúly (nincs ikon) Auto
] Nappal
[
[
[
] Vörösszem-hatás
csökkentése
] Felhős
] Műfény
[
] Közepes
] Alacsony
[
] Fluoreszkáló
[
15. EV kompenzáció
-13-
Ezek az ikonok állóképek lejátszásakor láthatók:
1. Playback mód
2. [ ] Kártya kijelző
3. Elemtöltöttség szintje [
] Maximális töltöttség ] Közepes töltöttség
[
] Hamarosan lemerül
[
] Lemerült
[
4. [
5. [
Ezek az ikonok mozgóképek készítésekor láthatóak:
1. Movie mód
2. Felvétel kijelzője
3. Video számláló
4. [
5. Elemtöltöttség szintje
] Védelem kijelző
] DPOF ikon
] Kártya kijelző
] Maximális töltöttség
[
] Közepes töltöttség
[
] Hamarosan lemerül
[
] Lemerült
[
Magyar
-14-
Ezek az ikonok mozgóképek lejátszásakor láthatók:
Magyar
1. Playback mód
2. Elemtöltöttség szintje [
] Maximális töltöttség ] Közepes töltöttség
[
] Hamarosan lemerül
[
] Lemerült
[
3. [
4. Az aktuális kép száma az összesből
5. Movie mód
6. Eltelt idő
7. Eltelt idő kijelzője
] Kártya kijelző
-15-
Magyar
A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE
Akkumulátor behelyezése
Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lithium-ion akkumulátort használja, mivel a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort.
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva.
2. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.
3. Helyezze be az elemet az ábra alapján. Pattintsa ki a kamrazárat a nyíl
irányába, majd helyezze be az akkumulátort úgy, hogy annak címkéje a kamera elülső része felé nézzen.
4. Határozottan zárja vissza az SD kártya/elemkamra fedelét.
Elem eltávolítása
Nyissa ki az SD kártya/elemkamra fedelét, majd oldja ki a kamrazárat. Ha az elem kipattant a helyéről, akkor óvatosan húzza azt ki.
MEGJEGYZÉS
Az elemkamra fedelének nyitásakor vagy bezárásakor ne ejtse le az akkumulátort.
-16-
Magyar
Akkumulátor töltése
A választható hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort.
1. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN bemenetéhez.
2. Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba. Az állapot LED zöld színnel villog a
töltéskor, majd zöld színnel világít, ha a folyamat befejeződött.
A töltés előtt ajánlott az
akkumulátort teljesen kisütni.
A töltési idő a környező
hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.
MEGJEGYZÉS
A kamerát csak az előírt hálózati adapterről szabad működtetni. A nem megfelelő adapter
használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.
Ha a töltés nem indul el a fenti lépések végrehajtása után, akkor az LCD kijelző
bekapcsolása után állítsa a kamerát egy tetszőleges felvételi módba, majd kapcsolja azt ki.
Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális,
és nem hibás működés eredménye.
Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel
őket (pl. helyezze kabátbelsőbe).
Ha az elemkamrát az akkumulátor eltávolítása nélkül nyitja ki, az áramellátás nem szakad
meg. Ha viszont eltávolítja az akkumulátort, akkor a dátum és idő beállítások megtartásának érdekében helyezze be azt újra maximum 2 órán belül.
Javasoljuk, hogy első alkalommal legalább nyolc órán keresztül töltse az akkumulátort.
-17-
Magyar
SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása
A kamera 16 MB beépített memóriával van felszerelve (14 MB a képeknek), így abban képeket és videókat tárolhat. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy SD memóriakártya használatával. A választható SD memóriakártya cserélhető és újrafelhasználható tárolási módot biztosít a képeknek és videóknak.
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva
2. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.
3. Helyezze be az SD memóriakártyát. Ha a kártyát nem lehet behelyezni,
ellenőrizze annak elhelyezkedését.
4. Határozottan zárja vissza az SD kártya/elemkamra fedelét.
MEGJEGYZÉS
Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében, az SD memóriakártya
oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja.
A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya
írásvédettségét fel kell oldani.
Győződjön meg róla, hogy első használat előtt leformázza a memóriakártyát.
SD kártya eltávolítása
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva
2. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.
3. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik.
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg róla, hogy használat előtt a kamerával
megformázta az SD memóriakártyát. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez.
-18-
Magyar
Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya
oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja.
A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya
írásvédettségét fel kell oldani.
Dátum és idő beállítása
A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg:
Kamera első bekapcsolása. A kamerát újra bekapcsolják, miután
hosszabb ideig nem volt benne akkumulátor.
1. Válassza a kívánt mezőt a
segítségével.
Az érték növeléséhez nyomja meg a
gombot.
Az érték csökkentéséhez nyomja meg a
2. Nyomja meg az OK gombot, miután minden értéket beállított.
/ gombok
gombot.
Nyelv kiválasztása
Kövesse az alábbi lépéseket az OSD (On-Screen Display) nyelvének beállításához.
1. Nyomja meg a MENU gombot.
2. Nyomja meg a
3. Használja a
az OK gombot.
4. Válassza ki a kívánt nyelvet a
gombot a [Setup] menü kiválasztásához.
/ gombokat a [Language] opció kijelöléséhez, majd nyomja meg
/ gombok használatával.
-19-
5. Nyomja meg az OK gombot, miután minden értéket beállított.
MEGJEGYZÉS
A nyelvi beállítások a kamera kikapcsolása után is megmaradnak.
Kamera hordszíj csatlakoztatása
A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülésének érdekében használjon mindig hordszíjat. A hordszíjat a következőképpen csatlakoztassa:
1. Fűzze be a szíj vékonyabbik végét a szíjtartóba.
2. Csúsztassa át a szíj másik végét a vékonyabb rész csomóján, majd húzza szorosra azt.
Magyar
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
Bekapcsolás
1. Csúsztassa el az objektívvédőt a kamera
bekapcsolásához.
2. A kamera bekapcsoláskor egyet csipog.
Kikapcsolás
Csúsztassa vissza az objektívvédőt a kamera kikapcsolásához.
-20-
Magyar
LCD kijelző használata
Az LCD kijelző használata segít Önnek a jelenetek beállításában, a képek/videók visszajátszásában és a menübeállítások elvégzésében. A mód ikonok, a megjelenő üzenetek és számértékek az aktuális beállítások függvényében változhatnak.
1. Csúsztassa el az objektívvédőt a kamera bekapcsolásához.
2. Állítsa be a Felvétel menüben található jelenet módot a környezetnek megfelelően (automata/sport/éjszakai jelenet/portré/tájkép/hátsó megvilágítás).
3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn.
4. Nyomja le az exponáló gombot.
MEGJEGYZÉS
Az LCD kijelző erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás
működés eredménye.
Normál mód használata
Használja a normál módot akkor, ha a témától való távolság 1 méter és a végtelen között van. Válassza ezt a módot természet- vagy portréfotózáshoz.
1. Állítsa a fókuszt [ ] helyzetbe.
2. Állítsa be a jelenetet.
3. Nyomja le az exponáló gombot.
-21-
Loading...
+ 48 hidden pages