Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual [hu]

Magyar

FCC TANÚSÍTVÁNY

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és

(2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.

Megjegyzés:

Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja.

Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék beés kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:

A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át

Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot

Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba

Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.

Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra

vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.

Termékinformációk

1.A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driverekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.

2.A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően.

-1-

Magyar

A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.

3.Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.

4.A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért.

5.Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com.tw címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.

Figyelmeztetések

Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket.

Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval.

Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket.

Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő viszonteladóval.

Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A javítási munkálatokat illetve a termék belső vizsgálatát kizárólag hivatalos szakszerviz végezheti.

Ne használja a kamerát vízhez közel.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.

Ne helyezze a kamerát instabil helyre.

Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.

Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől.

Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.

-2-

Magyar

Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát.

Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.

Figyelmeztetés

Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába, ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.

Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.

Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.

Ez látásromlást eredményezhet.

Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.

Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel.

Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.

Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan.

A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.

Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort.

Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat.

A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe.

Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.

Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.

Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat.

Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát.

Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.

-3-

Magyar

Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban

Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat:

A különböző típusú akkumulátorok vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja a teljesítményt.

Ne használja az akkumulátort szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti annak élettartamát és a kamera teljesítményét.

Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.

Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.

A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.

Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót.

Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja.

Mindig tartsa tisztán az elemkamrát.

A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt eredményezhet.

A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.

-4-

Magyar

TARTALOMJEGYZÉK

BEVEZETÉS 7-8

Áttekintés Csomag tartalma

RÉSZEGYSÉGEK BEMUTATÁSA 9-15

Elölnézet Hátsó nézet LED kijelzők Jelenet módok

LCD kijelző információk

A KAMERA

ELŐKÉSZÍTÉSE 16-19

Elemek behelyezése Akkumulátor töltése

SD memóriakártya behelyezése (választható kellék)

Dátum és idő beállítása Nyelv kiválasztása

Kamera hordszíj csatlakoztatása

Makró mód használata Képfelbontás és képminőség beállítása

A FÉNYKÉPEZÉSI MÓD

 

KIVÁLASZTÁSA

28-33

Automata mód

 

Sport mód

 

Éjszakai jelenet mód

 

Portré mód

 

Tájkép mód

 

Hátsó megvilágítás mód

 

MOVIE MÓD

34

KÉPEK LEJÁTSZÁSA

34-39

Képek lejátszása

 

Képek nagyítása

 

Kilenc kép megtekintése egyszerre Mozgókép megtekintése Automatikus lejátszás (diavetítő) Képek védelme

ALAPVETŐ FUNKCIÓK

20-27

 

Bekapcsolás

KÉPEK TÖRLÉSE

39-41

Kikapcsolás

Egy kép/videó törlése

 

LCD kijelző használata

Összes kép/videó törlése

 

Normál mód használata

 

SD memóriakártya vagy a belső memória

Zoom szabályozása

formázása

 

Vaku használata

 

 

 

Önkioldó használata

 

 

 

DPOF BEÁLLÍTÁSA

41-43

-5-

Magyar

MP3 MÓDOK

43-45

MP3 lejátszás

 

MP3 fájlok törlése

 

A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA

KÖZVETLENÜL

 

A NYOMTATÓHOZ

 

(PICTBRIGDE

 

FUNKCIÓ)

45-46

FÁJLOK MÁSOLÁSA KAMERÁRÓL SZÁMÍTÓGÉPRE 47-49

1.lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén)

2.lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása

3.lépés: Képek, videók, hangfelvételek áttöltése

SZOFTVER

TELEPÍTÉSE 49-51

A Photo Explorer telepítése

A Photo Express telepítése

A KÉSZÜLÉK MINT PC

KAMERA

51-53

1.lépés: A PC kamera driver telepítése

2.lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása

3.lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting)

MENÜBEÁLLÍTÁSOK

 

LISTÁJA

53-62

Felvétel menü

Lejátszás menü

Video menü

MP3 menü

Beállítások menü

A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA EGYÉB

ESZKÖZÖKHÖZ 63

MŰSZAKI

JELLEMZŐK 64-65

PROBLÉMAMEGOLDÁS 65-69

-6-

Magyar

BEVEZETÉS

Áttekintés

Az Ön új digitális fényképezőgépe kitűnő 2560 x 1920 felbontású képek készítésére alkalmas az 5 megapixeles CCD érzékelő segítségével. Az 2,0" színes TFT LCD kijelző segítségével beállíthatja, és részletesen megtekintheti képeit. Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek.

A 16 MB belső memória (ebből 14 MB a képeknek) lehetővé teszi, hogy további memóriakártya használata nélkül készítsen és tároljon képeket. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával.

Az állóképeken kívül mozgóképeket is készíthet a Movie mód használatával.

A kamera másik hasznos funkciója, hogy képes MP3 fájlok lejátszására. A

zenehallgatáshoz csatlakoztassa a fülhallgató átalakítót a kamerához a megfelelő

csatlakozó segítségével. Az MP3 fájlokat egy USB kábel segítségével másolhatja

át a számítógépről a kamerára, de használhat memóriakártyát is a fájlok

lejátszásához.

-7-

Magyar

Az elkészített képeket áttöltheti a számítógépre egy USB kábel segítségével.

Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel vagy

bármilyen már rendelkezésére álló képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja

képeit e-mailen, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon is.

A DPOF funkció lehetővé teszi, hogy képeit kinyomtassa egy DPOF kompatibilis

nyomtatón a memóriakártya egyszerű behelyezésével.

Csomag tartalma

Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával.

Digitális kamera

USB kábel

Felhasználói útmutató

CD-ROM szoftverrel

Gyors útmutató

Kamera hordszíj

Hálózati adapter átalakító (EU->US)

Kamera tartótáska

Fülhallgató

Hálózati adapter

 

Fülhallgató átalakító

 

MEGJEGYZÉS

A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek.

-8-

Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual

Magyar

RÉSZEGYSÉGEK BEMUTATÁSA

Elölnézet

1.Szíjtartó

2.Objektív fedele

3.Exponáló gomb

4.Vaku

5.Objektív

6.Mikrofon

7.Önkioldó LED

Hátsó nézet

1.DC IN 5V csatlakozó

2.Fókuszkapcsoló Makró mód Normál mód

3.USB csatlakozó

4.Állvány foglalata

5.Elem/SD kártya

6.OK gomb

Zoom gomb

7.Nyíl gomb

(Le)

MODE gomb

-9-

Magyar

8. Nyíl gomb (Jobbra)

Vaku gomb

9. Nyíl gomb (Balra)

Önkioldó gomb

10. Nyíl gomb (Fel)

MENÜ gomb

11.LCD kijelző

12.Állapot LED

LED kijelzők

Kijelző

Állapot

Leírás/tevékenység

Hang

Állapot LED

Nincs

Kamera bekapcsol

Igen *(1)

Állapot LED

Állandó zöld

A kamera bekapcsol, és készenléti

Nem

állapotban van

 

 

 

Állapot LED

Villogó zöld

Vaku töltése

Nem

Állapot LED

Villogó zöld

Kép rögzítése memóriakártyára

Nem

Állapot LED

Állandó zöld

USB kommunikáció/adatátvitel

Nem

folyamatban

 

 

 

Állapot LED

Állandó zöld

Kamera készen áll képek (videók)

Igen *(1)

készítésére

 

 

 

Önkioldó

Villogó piros

Önkioldó aktiválva

Igen *

LED

(mp)

 

 

----

----

Gomblenyomás

Igen *(1)

 

 

 

 

z(1) A kamera egyszer csipog.

z(mp) Az önkioldó 10-szer csipog 10 másodpercet jelezve, és 5-ször 5 másodpercet jelezve.

-10-

Magyar

Jelenet módok

Válassza ki a helyzethez vagy alkalomhoz illő felvétel módot.

 

 

Mód

Leírás

 

 

 

Válassza ezt a módot egyszeri képek

1.

[ A ] Automata mód

készítéséhez, ekkor a kamera minden beállítást

 

 

 

automatikusan elvégez.

2.

[

] Sport mód

Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák

rögzítéséhez.

 

 

 

 

[

] Éjszakai jelenet

Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét vagy

3.

éjszakai háttérben álló személyekről szeretne

 

mód

 

képet készíteni.

 

 

 

4.

[

] Portré mód

Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné,

hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek.

 

 

 

 

 

 

 

5.

[

] Tájkép mód

Használja ezt a módot távoli témák illetve tájképek

fotózásánál.

 

 

 

 

 

 

 

 

[

] Hátsó megvilágítás

Válassza ezt az opciót olyan témák fotózásánál,

6.

melyek vaku használata nélkül sötétben

mód

 

 

 

 

maradnának.

-11-

Magyar

LCD kijelző ikonjai

Ezek az ikonok állóképek készítésekor láthatók:

1.Jelenet mód

[ A ] Automata mód

[

] Sport mód

[

] Éjszakai jelenet mód

[

] Portré mód

[

] Tájkép mód

[

] Hátsó megvilágítás mód

2.

Képminőség

 

[

] Lemerült

 

[

]

 

 

7.

ISO fényérzékenység

 

[

]

Normál

 

 

 

 

 

[ ]

 

Gazdaságos

 

(nincs ikon) Auto

3.

Képméret

 

[

] 100

[

 

] 3072x2304

 

 

 

 

 

[

 

] 2560x1920

 

[

] 200

 

8.

Élesség

[

 

] 2048x1536

 

 

 

 

[

 

] 1280x960

 

[

] Magas

 

 

 

 

[

 

] 640x480

 

[

] Közepes

4.

Készíthető képek száma

 

[

] Alacsony

5.

[

] Kártya kijelző

 

 

 

 

6.

Elemtöltöttség szintje

9.

Szín

 

[ ] Maximális töltöttség

 

[

] Színes

 

[ ] Közepes töltöttség

 

 

 

[

Fekete-fehér

 

[ ] Hamarosan lemerül

 

 

 

 

 

-12-

Magyar

[] Szépia

10.Színtelítettség [ Magas

11.Vaku mód

[] Vaku töltése (be)

[] Vaku ki

[] Automata vaku

[ ] Vörösszem-hatás csökkentése

12.[] Önkioldó mód

13.[] Makró mód ikonja

14.Fehéregyensúly (nincs ikon) Auto [] Nappal

[] Felhős [] Műfény

[] Fluoreszkáló

15.EV kompenzáció

[] Közepes

[] Alacsony

-13-

Magyar

Ezek az ikonok állóképek lejátszásakor láthatók:

1.Playback mód

2.[] Kártya kijelző

3.Elemtöltöttség szintje

[] Maximális töltöttség [] Közepes töltöttség [] Hamarosan lemerül [] Lemerült

4.[] Védelem kijelző

5.[] DPOF ikon

Ezek az ikonok mozgóképek készítésekor láthatóak:

1.Movie mód

2.Felvétel kijelzője

3.Video számláló

4.[] Kártya kijelző

5.Elemtöltöttség szintje

[] Maximális töltöttség [] Közepes töltöttség [] Hamarosan lemerül [] Lemerült

-14-

Magyar

Ezek az ikonok mozgóképek lejátszásakor láthatók:

1.Playback mód

2.Elemtöltöttség szintje

[] Maximális töltöttség [] Közepes töltöttség [] Hamarosan lemerül [] Lemerült

3.[] Kártya kijelző

4.Az aktuális kép száma az összesből

5.Movie mód

6.Eltelt idő

7.Eltelt idő kijelzője

-15-

Magyar

A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE

Akkumulátor behelyezése

Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lithium-ion akkumulátort használja, mivel a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort.

1.Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva.

2.Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.

3.Helyezze be az elemet az ábra alapján.

Pattintsa ki a kamrazárat a nyíl irányába, majd helyezze be az akkumulátort úgy, hogy annak

címkéje a kamera elülső része felé nézzen.

4.Határozottan zárja vissza az SD kártya/elemkamra fedelét.

Elem eltávolítása

Nyissa ki az SD kártya/elemkamra fedelét, majd oldja ki a kamrazárat. Ha az elem kipattant a helyéről, akkor óvatosan húzza azt ki.

MEGJEGYZÉS

Az elemkamra fedelének nyitásakor vagy bezárásakor ne ejtse le az akkumulátort.

-16-

Magyar

Akkumulátor töltése

A választható hálózati adapter segítségével feltöltheti az akkumulátort, illetve működtetheti a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd helyezze be az akkumulátort.

1.Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN bemenetéhez.

2.Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba.

Az állapot LED zöld színnel villog a töltéskor, majd zöld színnel világít, ha a folyamat befejeződött.

A töltés előtt ajánlott az akkumulátort teljesen kisütni.

A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.

MEGJEGYZÉS

A kamerát csak az előírt hálózati adapterről szabad működtetni. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.

Ha a töltés nem indul el a fenti lépések végrehajtása után, akkor az LCD kijelző bekapcsolása után állítsa a kamerát egy tetszőleges felvételi módba, majd kapcsolja azt ki.

Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.

Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe).

Ha az elemkamrát az akkumulátor eltávolítása nélkül nyitja ki, az áramellátás nem szakad meg. Ha viszont eltávolítja az akkumulátort, akkor a dátum és idő beállítások megtartásának érdekében helyezze be azt újra maximum 2 órán belül.

Javasoljuk, hogy első alkalommal legalább nyolc órán keresztül töltse az akkumulátort.

-17-

Magyar

SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása

A kamera 16 MB beépített memóriával van felszerelve (14 MB a képeknek), így abban képeket és videókat tárolhat. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy SD memóriakártya használatával. A választható SD memóriakártya cserélhető és újrafelhasználható tárolási módot biztosít a képeknek és videóknak.

1.Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva

2.Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.

3.Helyezze be az SD memóriakártyát.

Ha a kártyát nem lehet behelyezni, ellenőrizze annak elhelyezkedését.

4.Határozottan zárja vissza az SD kártya/elemkamra fedelét.

MEGJEGYZÉS

Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében, az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja.

A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.

Győződjön meg róla, hogy első használat előtt leformázza a memóriakártyát.

SD kártya eltávolítása

1.Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva

2.Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.

3.Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik.

MEGJEGYZÉS

Győződjön meg róla, hogy használat előtt a kamerával megformázta az SD memóriakártyát. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez.

-18-

Magyar

Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja.

A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.

Dátum és idő beállítása

A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg:

Kamera első bekapcsolása.

A kamerát újra bekapcsolják, miután hosszabb ideig nem volt benne akkumulátor.

1.Válassza a kívánt mezőt a / gombok segítségével.

Az érték növeléséhez nyomja meg a gombot.

Az érték csökkentéséhez nyomja meg a gombot.

2.Nyomja meg az OK gombot, miután minden értéket beállított.

Nyelv kiválasztása

Kövesse az alábbi lépéseket az OSD (On-Screen Display) nyelvének beállításához.

1.Nyomja meg a MENU gombot.

2.Nyomja meg a gombot a [Setup] menü kiválasztásához.

3.Használja a / gombokat a [Language] opció kijelöléséhez, majd nyomja meg az OK gombot.

4.Válassza ki a kívánt nyelvet a /gombok használatával.

-19-

Magyar

5.Nyomja meg az OK gombot, miután minden értéket beállított.

MEGJEGYZÉS

A nyelvi beállítások a kamera kikapcsolása után is megmaradnak.

Kamera hordszíj csatlakoztatása

A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülésének érdekében használjon mindig hordszíjat. A hordszíjat a következőképpen csatlakoztassa:

1.Fűzze be a szíj vékonyabbik végét a szíjtartóba.

2.Csúsztassa át a szíj másik végét a vékonyabb rész csomóján, majd húzza szorosra azt.

ALAPVETŐ FUNKCIÓK

Bekapcsolás

1.Csúsztassa el az objektívvédőt a kamera bekapcsolásához.

2.A kamera bekapcsoláskor egyet csipog.

Kikapcsolás

Csúsztassa vissza az objektívvédőt a kamera kikapcsolásához.

-20-

Magyar

LCD kijelző használata

Az LCD kijelző használata segít Önnek a jelenetek beállításában, a képek/videók visszajátszásában és a menübeállítások

elvégzésében.

A mód ikonok, a megjelenő üzenetek és számértékek az aktuális beállítások függvényében változhatnak.

1.Csúsztassa el az objektívvédőt a kamera bekapcsolásához.

2.Állítsa be a Felvétel menüben található jelenet módot a környezetnek megfelelően

(automata/sport/éjszakai jelenet/portré/tájkép/hátsó megvilágítás).

3.Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn.

4.Nyomja le az exponáló gombot.

MEGJEGYZÉS

Az LCD kijelző erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás működés eredménye.

Normál mód használata

Használja a normál módot akkor, ha a témától való távolság 1 méter és a végtelen között van. Válassza ezt a módot természetvagy portréfotózáshoz.

1.Állítsa a fókuszt [] helyzetbe.

2.Állítsa be a jelenetet.

3.Nyomja le az exponáló gombot.

-21-

Loading...
+ 48 hidden pages