Acest aparat corespunde regulilor FCC, Partea 15. Utilizarea este supusă următoarelor
două condiţii:
(1). Acest aparat nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi
(2). Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv
interferenţe care pot afecta negativ funcţionarea.
Notă:
Acest echipament a fost testat şi corespunde cerinţelor impuse pentru Clasa B, conform
prevederilor FCC, Partea 15. Limitele impuse prin aceste reglementări asigură protecţia
corespunzătoare împotriva efectelor nocive ale interferenţei la instalarea într-un mediu
casnic. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţe radio
care poate provoca interferenţa cu alte dispozitive de radiocomunicaţie în cazul în care nu
este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor.
Totuşi, nu există nici o garanţie că interferenţa nu va avea loc în anumite cazuri. Dacă
acest echipament interferează cu recepţia radio sau TV, fapt ce poate fi confirmat prin
pornirea şi oprirea echipamentului, încercaţi să luaţi următoarele măsuri pentru a elimina
interferenţa:
Reorientaţi sau reamplasaţi antena de recepţie
Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor
Conectaţi echipamentul la un circuit electronic diferit de cel la care este conectat
televizorul.
Pentru respectarea limitărilor clasei B specificate în subcapitolul B al capitolului 15 al
regulilor FCC este necesară utilizarea unui cablu ecranat.
Nu aduceţi echipamentului modificări care nu sunt specificate în manual. Dacă efectuaţi
astfel de modificări, este posibil să nu mai puteţi utiliza aparatul.
Informaţii despre produs
1. Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără preaviz. Acestea includ
specificaţiile de bază ale produsului, aplicaţiile software, driverele software şi
manualul de utilizare. Acest manual de utilizare conţine informaţii generale despre
produs.
2. Produsul şi accesoriile livrate cu camera pot fi diferite de cele descrise în acest
manual. Aceasta se datorează faptului că diverşii distribuitori includ adesea
accesorii uşor diferite, în funcţie de cerinţele pieţei, structura demografică a clienţilor şi preferinţele geografice.
-1-
Română
Produsele comercializate de diferiţi distribuitori variază adesea, în special în cazul
accesoriilor cum sunt bateriile, încărcătoarele, adaptorii CA, cardurile de memorie,
cablurile, cutiile/husele de transport şi limbile interfeţei. În unele situaţii, distribuitorii
pot selecta caracteristici unice de culoare, aspect şi memorie internă. Contactaţi
distribuitorul pentru a obţine informaţii precise cu privire la produs şi accesoriile
incluse.
3. Ilustraţiile din acest manual au rol explicativ şi pot fi diferite de camera
dumneavoastră foto.
4. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele erori şi discrepanţe
din acest manual de utilizare.
5. Pentru actualizarea driverelor, consultaţi secţiunea „Download” a site-ului nostru
web, www.geniusnet.com.tw.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie secţiunile Avertismente şi Atenţionări înainte de a utiliza acest produs.
Avertismente
Dacă în interiorul camerei foto a pătruns apă sau obiecte străine,
OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateriile.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau
electrocutări. Contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.
În cazul în care camera foto a căzut sau carcasa acesteia a fost
deteriorată, OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateriile.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau
electrocutări. Contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.
Nu dezasamblaţi, modificaţi sau reparaţi camera foto.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Pentru reparaţii sau verificarea
interiorului camerei foto, contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat
aparatul.
Nu utilizaţi camera în zone unde ar putea intra în contact cu apa.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Exercitaţi prudenţă în timpul
ploilor, ninsorilor, pe plaje sau la malul apelor.
-2-
Română
Nu amplasaţi aparatul pe suprafeţe înclinate sau instabile.
Camera poate cădea sau se poate răsturna, provocând vătămări.
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
Înghiţirea bateriilor poate provoca otrăvirea. Dacă o baterie a fost înghiţită
accidental, apelaţi imediat la un medic.
Nu utilizaţi camera în timp ce umblaţi sau în timp ce conduceţi
maşina sau motocicleta.
Riscaţi să cădeţi sau să provocaţi un accident.
Atenţionări
La introducerea bateriilor, respectaţi polaritatea (+ sau -) indicată pe
terminale.
Introducerea incorectă a bateriilor poate provoca incendii sau vătămări,
putând de asemenea deteriora zonele adiacente datorită perforării sau
scurgerii bateriilor.
Nu declanşaţi blitzul în apropierea ochilor altor persoane.
Puteţi afecta văzul acestora.
Protejaţi monitorul LCD de lovituri.
Există riscul deteriorării sticlei ecranului şi scurgerii lichidului din interior.
Dacă lichidul din interiorul ecranului intră în contact cu corpul sau hainele
dumneavoastră, clătiţi-le cu apă curată.
Dacă lichidul din interior v-a intrat în ochi, apelaţi la un medic pentru a primi
un tratament.
Camera foto este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi, nu o loviţi
şi nu folosiţi forţă excesivă în timpul utilizării acesteia.
Riscaţi să deterioraţi camera.
Nu utilizaţi camera în medii umede, cu abur, fum sau praf.
Există riscul de incendii sau electrocutare.
Nu îndepărtaţi bateria imediat după utilizarea prelungită.
Bateria se înfierbântă în timpul utilizării. Atingerea unei baterii fierbinţi
poate provoca arsuri.
Nu înveliţi camera foto în cârpe sau în pături.
Există riscul de acumulare a căldurii, ceea ce poate provoca deformarea
carcasei şi incendii. Utilizaţi camera foto în locuri bine ventilate.
-3-
Română
Nu lăsaţi camera foto în locuri în care temperatura poate creşte
excesiv, cum ar fi în interiorul unei maşini.
Există riscul deteriorării carcasei sau a componentelor interne, ceea ce
poate provoca incendii.
Înainte de a muta camera foto, deconectaţi firele şi cablurile.
În caz contrar, riscaţi să deterioraţi firele şi cablurile, ceea ce poate provoca
incendii şi electrocutări.
Note despre utilizarea bateriilor
Când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi întocmai Instrucţiunile de siguranţăşi
notele de mai jos:
Durata de funcţionare a bateriilor poate varia în funcţie de tipul acestora şi de
temperatura mediului înconjurător. Evitaţi utilizarea bateriilor în medii extrem de reci, deoarece temperaturile reduse
pot scurta durata de funcţionare a acestora şi pot afecta funcţionarea camerei.
Numărul de fotografii care pot fi efectuate poate fi afectat în cazul utilizării unei
baterii reîncărcabile noi sau a unei baterii reîncărcabile care nu a fost utilizată o
perioadă prelungită (cu excepţia bateriilor a căror dată de expirare a fost depăşită).
Prin urmare, pentru a maximiza performanţele şi durata de funcţionare a bateriilor,
vă recomandăm să încărcaţi şi să descărcaţi complet bateriile cel puţin o dată
înainte de utilizare.
Camera se poate încălzi după perioade prelungite de utilizare continuă. Acest
Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp, scoateţi-o din camera
Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp, depozitaţi-o după ce s-a
Menţineţi terminalele curate.
Există riscul de explozie dacă utilizaţi un tip incorect de baterii.
Este posibil ca bateriile să se încălzească după perioade prelungite de utilizare
continuă a camerei sau blitzului. Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o
defecţiune.
fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
foto pentru a preveni scurgerea sau coroziunea.
descărcat complet. Dacă bateria complet încărcată este depozitată o perioadă
prelungită, este posibil ca funcţionarea sa să fie afectată.
Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
-4-
CUPRINS
Română
INTRODUCERE 7-8
Prezentare generală
Conţinutul pachetului
GHIDUL
COMPONENTELOR 9-15
Vedere frontală
Vedere posterioară
Indicatoarele LED
Moduri Scene
Informaţii afişate pe monitorul LCD
PREGĂTIREA
CAMEREI FOTO 16-19
Introducerea bateriei
Încărcarea bateriei
Introducerea unui card de memorie SD
(accesoriu opţional)
Setarea datei şi orei
Alegerea limbii
Ataşarea curelei camerei foto
Utilizarea modului Macro
Setarea rezoluţiei şi calităţii imaginii
SELECTAREA MODULUI
FOTOGRAFIEI 28-34
Mod Automat
Mod Sporturi
Mod Scenă nocturnă
Mod Portret
Mod Peisaj
Mod Contra-lumină
MODUL FILM 34
REDAREA
IMAGINILOR 34-39
Redarea unei singure imagini
Mărirea imaginilor
Vizualizarea a nouă imagini simultan
Vizualizarea filmărilor video
Redare automată (afişare succesivă)
Protejarea imaginilor
ŞTERGEREA
IMAGINILOR 39-41
Ştergerea unei singure imagini/filmări
video
Ştergerea tuturor imaginilor/filmărilor
video
Formatarea unui card de memorie SD
-5-
sau a memoriei interne
SETAREA FUNCŢIEI
DPOF 41-43
MODURI MP3 43-45
Redarea MP3
Ştergerea fişierelor MP3
CONECTAREA CAMEREI
DIRECT LA
IMPRIMANTĂ PENTRU
IMPRIMAREA
IMAGINILOR (FUNCŢIA
PICTBRIDGE) 45-46
TRANSFERUL FIŞIERELOR DE LA
CAMERA FOTO DIGITALĂ LA
CALCULATOR 47-49
Etapa 1: Instalarea driverului USB (numai
pentru utilizatorii Windows
98/98SE)
Etapa 2: Conectarea camerei foto digitale
la calculator
Etapa 3: Descărcarea imaginilor, filmărilor
video şi fişierelor voce
INSTALAREA
SOFTWARE-ULUI 50-51
Instalarea Photo Explorer
Română
Instalarea Photo Express
UTILIZAREA CAMEREI FOTO
DIGITALE DREPT
CAMERĂ PC 51-53
Camera dumneavoastră foto nouă şi stilată permite obţinerea unor imagini/poze de înaltă
calitate, la rezoluţia 2560 x 1920 prin intermediul unui senzor CCD de 5,0 mega pixeli.
Utilizând monitorul grafic LCD color TFT de 2,0", puteţi încadra imaginile şi apoi le puteţi
examina în detaliu. Senzorul blitzului detectează automat condiţiile de fotografiere
(iluminare) şi determină dacă este necesară activarea blitzului. Această funcţie asigură
obţinerea unor imagini corecte.
Memoria internă de 16 MB (14 MB disponibili pentru stocarea imaginilor) vă permit să
realizaţi şi să stocaţi imagini fără a avea nevoie de un card suplimentar de memorie.
Totuşi, aveţi posibilitatea de a extinde memoria utilizând un card de memorie extern.
Pe lângă fotografii, puteţi înregistra scurte filmări video folosind funcţia Film.
O altă caracteristică a acestei camere este capacitatea de a reda fişiere MP3. Dacă doriţi
să ascultaţi la căşti, le puteţi conecta la cameră folosind convertorul pentru căşti. De
asemenea, puteţi transfera fişiere MP3 de la PC la cameră utilizând cablul USB; alternativ,
puteţi folosi un card de memorie şi reda fişierele muzicale MP3 de pe acesta.
Fotografiile realizate pot fi descărcate pe calculatorul dumneavoastră folosind cablul USB.
Fotografiile realizate pot fi îmbunătăţite şi retuşate pe calculator folosind aplicaţiile de
-7-
Română
editare incluse, precum şi alte aplicaţii de editare a imaginilor pe care le deţineţi. Puteţi
trimite imaginile prietenilor prin e-mail, într-un raport sau prin intermediul unui site web.
Funcţia DPOF vă permite să imprimaţi imaginile prin simpla introducere a cardului de
memorie într-o imprimantă compatibilă DPOF.
Conţinutul pachetului
Despachetaţi cu atenţie pachetul şi asiguraţi-vă că următoarele articole sunt prezente:
Contactaţi imediat distribuitorul dacă un articol lipseşte, este necorespunzător sau
deteriorat.
Cameră foto digitală Cablu USB
Manual de utilizare CD-ROM cu aplicaţii
Ghid de utilizare rapidă Curea pentru camera foto
Adaptor priză CA UE - SUA Husă pentru camera foto
Căşti Adaptor de alimentare CA
Convertor pentru căşti
NOTĂ
Este posibil ca accesoriile şi componentele să difere în funcţie de distribuitor.
-8-
GHIDUL COMPONENTELOR
Vedere frontală
1. Orificiu pentru curea
2. Capac lentilă
3. Declanşator
4. Blitz
5. Lentilă
6. Microfon
7. LED timer automat
Vedere posterioară
Română
1. Terminal intrare
CC 5V
2. Comutator
focalizare
Mod Macro
Mod Normal
3. Terminal USB
4. Conector pentru
trepied
5. Baterie/card SD
6. OK Buton OK
Buton Zoom
7.
Buton
Săgeată (Jos)
MODE Buton Mod
-9-
Română
8. Buton Săgeată (Dreapta)
Buton Blitz
9. Buton Săgeată (Stânga)
Buton Timer automat
10. Buton Săgeată (Sus)
MENU Buton Meniu
11. Monitor LCD
12. LED Stare
Indicatoare LED
Indicator Stare Descriere/Activitate Sunet
LED Stare Stins Camera foto digitală porneşte Da * (1)
LED Stare
LED Stare
LED Stare
LED Stare
LED Stare
LED timer
automat
---- ---- Apăsare de buton Da * (1)
Verde
continuu
Verde
intermitent
Verde
intermitent
Verde
continuu
Verde
continuu
Roşu
intermitent
Camera foto digitală a pornit şi poate fi
utilizată
Se încarcă blitzul Nu
Imaginea se înregistrează pe cardul de
memorie
Comunicaţie/transfer USB în curs Nu
Camera este gata să înregistreze imagini
(sau filme)
Funcţia Timer automat este activată
Nu
Nu
Da * (1)
Da *
(Sec)
z (1) Camera emite un semnal sonor.
z (Sec) Timerul automat emite 10 semnale sonore pentru 10 secunde, 5 semnale
sonore pentru 5 secunde.
-10-
Moduri scenă
Selectaţi modul scenă corespunzător ocaziei sau situaţiei.
Mod Descriere
Selectaţi această opţiune pentru a permite camerei
1. [ A ] Mod Automat
să efectueze toate reglajele şi pentru a efectua cu
uşurinţă fotografii.
Română
2.
3.
4.
5.
6.
[
] Mod Sporturi
] Mod Scenă
[
nocturnă
[
] Mod Portret
] Mod Peisaj
[
] Mod Contra-lumină
[
Selectaţi această opţiune pentru a fotografia un
subiect aflat în deplasare rapidă.
Selectaţi această opţiune pentru a fotografia
persoane pe un fundal întunecat sau nocturn.
Selectaţi această opţiune pentru a scoate în
evidenţă persoana fotografiată pe un fundal difuz.
Selectaţi această opţiune pentru a realiza fotografii
ale unor privelişti sau peisaje îndepărtate.
Selectaţi această opţiune pentru a spori
luminozitatea subiecţilor situaţi contra-lumină, care
ar apărea întunecaţi fără folosirea blitzului.
-11-
Pictograme afişate pe ecranul LCD
Următorii indicatori vor fi afişaţi la realizarea fotografiilor:
1. Mod Scenă
[ A ] Mod Automat
[
] Mod Sporturi
[ ] Mod Scenă nocturnă
[ ] Mod Portret
[ ] Mod Peisaj
Română
[ ] Mod Contra-lumină
2. Calitatea imaginii
] Superioară
[
[] Normală
[
] Economică
3. Dimensiunea imaginii
[
] 3072x2304
] 2560x1920
[
] 2048x1536
[
] 1280x960
[
] 640x480
[
4. Imagini rămase
5. [
6. Nivel baterie
]Indicator card
[
] Baterie complet încărcată
] Destul de descărcată
[
] Aproape complet descărcată
[
] Descărcată
[
7. Sensibilitate ISO
[ Fără pictogramă] Automată
[
] 100
[] 200
8. Precizie contururi
[
] Ridicată
[] Medie
[] Scăzută
9. Culoare
[
] Color
Alb-negru
[
-12-
Română
[] Sepia
10. Saturaţie
[
Ridicată
11. Mod blitz
[
] Blitz activat (pornit)
] Blitz oprit
[
] Blitz automat
[
] Reducere efect ochi roşii
[
12. [] Modul Timer automat
13. [ ] Pictogramă mod Macro
14. Temperatură alb
[ Fără pictogramă] Automată
] Diurn
[
] Înnorat
[
] Tungsten
[
] Fluorescent
[
[
] Medie
] Scăzută
[
15. Compensarea expunerii
-13-
Următorii indicatori vor fi afişaţi la redarea fotografiilor:
1. Mod de redare
2. [
3. Nivel baterie
] Indicator card
[
] Baterie complet încărcată
[
] Destul de descărcată
] Aproape complet descărcată
[
] Descărcată
[
Română
4. [
5. [
Următorii indicatori vor fi afişaţi la realizarea filmărilor video:
1. Modul Filmare
2. Indicator de înregistrare
3. Cronometru video
4. [
5. Nivel baterie
] Indicator protecţie
]Pictogramă DPOF
] Indicator card
] Baterie complet încărcată
[
[
] Destul de descărcată
] Aproape complet descărcată
[
] Descărcată
[
-14-
Următorii indicatori vor fi afişaţi la redarea filmărilor video:
Română
1. Mod de redare
2. Nivel baterie
[
] Baterie complet încărcată
[
] Destul de descărcată
] Aproape complet descărcată
[
] Descărcată
[
3. [
4. Numărul de ordine din numărul total
5. Modul Filmare
6. Timp scurs
7. Indicator de parcurgere a redării
] Indicator card
-15-
Română
PREGĂTIREA CAMEREI
Instalarea bateriei
Recomandăm insistent utilizarea bateriei reîncărcabile litiu-ion specificate pentru a obţine
performanţe maxime de la camera dumneavoastră foto digitală. Asiguraţi-vă că aţi oprit
camera foto digitală înainte de a introduce sau extrage bateria.
1. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.
2. Glisaţi sistemul de blocare al
capacului bateriei/cardului SD.
3. Introduceţi bateria în poziţie corectă,
conform figurii.
Deplasaţi mânerul de blocare a
bateriei în direcţia săgeţii şi orientaţi
bateria astfel încât eticheta acesteia
să fie orientată spre partea frontală a
camerei foto, apoi introduceţi bateria.
4. Închideţi sistemul de blocare al capacului bateriei/cardului SD.
Extragerea bateriei
Deschideţi capacul bateriei/cardului SD şi deplasaţi mânerul de blocare al bateriei. După
ce bateria a ieşit puţin, extrageţi-o complet, fără grabă.
NOTĂ
Aveţi grijă să nu scăpaţi bateriile când deschideţi sau închideţi capacul acestora.
-16-
Română
Încărcarea bateriei
Puteţi utiliza adaptorul de alimentare CA opţional pentru a încărca bateria sau pentru a
alimenta camera foto. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto, apoi introduceţi bateria.
1. Introduceţi un capăt al adaptorului de alimentare CA în terminalul DC IN (INTRARE
CC) al camerei foto.
2. Introduceţi celălalt capăt al adaptorului de alimentare CA într-o priză.
LED-ul Stare va ilumina verde
intermitent după începerea încărcării şi verde continuu după încheierea
acesteia.
Este recomandabil să descărcaţi sau
să consumaţi complet bateria înainte
de a o încărca.
Timpul de încărcare variază în funcţie de temperatura ambientală şi de starea
bateriei.
NOTĂ
Această cameră foto trebuie utilizată cu adaptorul de alimentare CA specificat. Garanţia
nu acoperă defecţiunile provocate de utilizarea unui adaptor incorect.
Dacă încărcarea nu începe după urmarea procedurii de mai sus, porniţi aparatul în orice
mod; după ce monitorul LCD se activează, opriţi aparatul.
Este posibil ca bateria să fie caldă în urma încărcării sau imediat după ce a fost utilizată.
Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Dacă utilizaţi aparatul în zone friguroase, menţineţi camera foto şi bateria calde
păstrându-le în interiorul hainei.
Dacă deschideţi capacul bateriei fără a îndepărta bateria, aparatul va fi alimentat în
continuare. Dacă extrageţi bateria, va trebui să o reintroduceţi în decurs de 2 ore pentru
a evita resetarea datei şi orei.
Înainte de prima utilizare este recomandabil să încărcaţi bateria cel puţin opt ore.
-17-
Română
Introducerea şi extragerea unui card de memorie SD
(accesoriu opţional)
Camera dumneavoastră foto este dotată din
fabricaţie cu o memorie internă de 16 MB (14
MB disponibili pentru stocarea imaginilor),
permiţând stocarea imaginilor şi filmărilor video
în cameră. Totuşi, puteţi extinde memoria
utilizând carduri de memorie SD. Aceste carduri
opţionale oferă un suport de stocare detaşabil şi
reutilizabil pentru imagini şi filmări video.
1. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.
2. Glisaţi sistemul de blocare al capacului
cardului SD/bateriei.
3. Introduceţi cardul de memorie SD.
Dacă nu reuşiţi să introduceţi cardul, verificaţi poziţia acestuia.
4. Închideţi sistemul de blocare al capacului cardului SD/bateriei.
NOTĂ
Pentru a preveni ştergerea accidentală a fişierelor importante de pe un card SD, puteţi
glisa lamela de protecţie la scriere (din lateralul cardului de memorie SD) în poziţia
„LOCK” („BLOCARE”).
Pentru a salva, edita sau şterge datele de pe un card SD, trebuie să îl deblocaţi mai întâi.
Înainte de a utiliza cardul de memorie, formataţi-l folosind această cameră foto.
Îndepărtarea cardului SD
1. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.
2. Glisaţi sistemul de blocare al capacului cardului SD/bateriei.
3. Pentru a extrage cardul, apăsaţi uşor pe muchia acestuia.
NOTĂ
Înainte de a utiliza cardul de memorie SD, formataţi-l
folosind această cameră foto digitală. Pentru detalii,
consultaţi secţiunea „Formatarea unui card de memorie SD sau a memoriei interne” din acest
manual.
-18-
Română
Pentru a preveni ştergerea accidentală a fişierelor importante de pe un card SD, puteţi
glisa lamela de protecţie la scriere (din lateralul cardului de memorie SD) în poziţia
„LOCK” („BLOCARE”).
Pentru a salva, edita sau şterge datele de pe un card SD, trebuie să îl deblocaţi mai întâi.
Setarea datei şi orei
Ecranul Date/Time (Dată/Oră) va fi afişat dacă/atunci când:
Camera este pornită pentru prima dată.
Camera este pornită după o perioadă
îndelungată în care bateriile au fost
extrase.
1. Selectaţi câmpul activ utilizând
butonul
Pentru a creşte valoarea,
Pentru a scădea valoarea, apăsaţi butonul
2. Apăsaţi butonul OK după ce aţi setat valorile tuturor câmpurilor.
/ .
apăsaţi butonul
.
.
Alegerea limbii
Urmaţi etapele de mai jos pentru a seta limba de afişare a textului pe ecran (OSD).
1. Apăsaţi butonul MENU (MENIU).
2. Apăsaţi butonul
3. Apăsaţi butonul
OK.
4. Selectaţi limba dorită utilizând butonul
5. Apăsaţi butonul OK după ce aţi setat valorile tuturor câmpurilor.
pentru a selecta meniul [Setup] ([Configurare]).
/ pentru a selecta [Language] ([Limbă]), apoi apăsaţi butonul
/.
-19-
NOTĂ
Setarea limbii va fi reţinută şi după oprirea camerei foto.
Ataşarea curelei camerei foto
Pentru a preveni scăparea camerei foto în timpul
utilizării, folosiţi cureaua.
Montaţi cureaua după cum urmează:
1. Introduceţi bucla mică a curelei în orificiul
camerei.
2. Trageţi bucla mare prin bucla mică, până când
cureaua se fixează corect.
Română
FUNCŢII DE BAZĂ
Pornirea camerei foto
1. Glisaţi capacul lentilei pentru a porni camera foto.
2. Camera emite un semnal sonor după iniţializare.
Oprirea camerei foto
Glisaţi la loc capacul lentilei pentru a opri camera foto.
-20-
Română
Utilizarea monitorului LCD
Monitorul LCD vă poate ajuta să încadraţi o imagine pe care doriţi să o fotografiaţi, să
vizualizaţi fotografii / filmări video
înregistrate sau să reglaţi setări de meniu.
Pictogramele modului, textul şi numerele
afişate pe monitorul LCD variază în funcţie
de setările curente.
1. Glisaţi capacul lentilei pentru a porni
camera foto.
2. Setaţi modul scenei în meniul Capture
(Captură), în funcţie de scena pe care
doriţi să o fotografiaţi.
(Automat/Sporturi/Scenă nocturnă/Portret/Peisaj/Contra-lumină).
3. Încadraţi subiectul fotografiat pe monitorul LCD.
4. Apăsaţi declanşatorul.
NOTĂ
Monitorul LCD se întunecă atunci când este expus la soare sau lumină puternică. Acest
fapt nu reprezintă o defecţiune.
Utilizarea modului Normal
Modul Normal este utilizat pentru a realiza fotografii în care
distanţa până la subiect variază între 1,0m şi infinit. Selectaţi
acest mod pentru a realiza majoritatea fotografiilor, inclusiv
portrete şi peisaje.
1. Setaţi focalizarea la poziţia [ ].
2. Încadraţi subiectul.
3. Apăsaţi declanşatorul.
-21-
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.