Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual [ro]

Română

DECLARAŢIE FCC

Acest aparat corespunde regulilor FCC, Partea 15. Utilizarea este supusă următoarelor două condiţii:

(1). Acest aparat nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi

(2). Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot afecta negativ funcţionarea.

Notă:

Acest echipament a fost testat şi corespunde cerinţelor impuse pentru Clasa B, conform prevederilor FCC, Partea 15. Limitele impuse prin aceste reglementări asigură protecţia corespunzătoare împotriva efectelor nocive ale interferenţei la instalarea într-un mediu casnic. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţe radio care poate provoca interferenţa cu alte dispozitive de radiocomunicaţie în cazul în care nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor.

Totuşi, nu există nici o garanţie că interferenţa nu va avea loc în anumite cazuri. Dacă acest echipament interferează cu recepţia radio sau TV, fapt ce poate fi confirmat prin pornirea şi oprirea echipamentului, încercaţi să luaţi următoarele măsuri pentru a elimina interferenţa:

Reorientaţi sau reamplasaţi antena de recepţie

Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor

Conectaţi echipamentul la un circuit electronic diferit de cel la care este conectat televizorul.

Pentru respectarea limitărilor clasei B specificate în subcapitolul B al capitolului 15 al regulilor FCC este necesară utilizarea unui cablu ecranat.

Nu aduceţi echipamentului modificări care nu sunt specificate în manual. Dacă efectuaţi astfel de modificări, este posibil să nu mai puteţi utiliza aparatul.

Informaţii despre produs

1.Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără preaviz. Acestea includ specificaţiile de bază ale produsului, aplicaţiile software, driverele software şi manualul de utilizare. Acest manual de utilizare conţine informaţii generale despre produs.

2.Produsul şi accesoriile livrate cu camera pot fi diferite de cele descrise în acest manual. Aceasta se datorează faptului că diverşii distribuitori includ adesea accesorii uşor diferite, în funcţie de cerinţele pieţei, structura demografică a clienţilor şi preferinţele geografice.

-1-

Română

Produsele comercializate de diferiţi distribuitori variază adesea, în special în cazul accesoriilor cum sunt bateriile, încărcătoarele, adaptorii CA, cardurile de memorie, cablurile, cutiile/husele de transport şi limbile interfeţei. În unele situaţii, distribuitorii pot selecta caracteristici unice de culoare, aspect şi memorie internă. Contactaţi distribuitorul pentru a obţine informaţii precise cu privire la produs şi accesoriile incluse.

3. Ilustraţiile din acest manual au rol explicativ şi pot fi diferite de camera dumneavoastră foto.

4.Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele erori şi discrepanţe din acest manual de utilizare.

5.Pentru actualizarea driverelor, consultaţi secţiunea „Download” a site-ului nostru web, www.geniusnet.com.tw.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Citiţi cu atenţie secţiunile Avertismente şi Atenţionări înainte de a utiliza acest produs.

Avertismente

Dacă în interiorul camerei foto a pătruns apă sau obiecte străine, OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateriile.

Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau electrocutări. Contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.

În cazul în care camera foto a căzut sau carcasa acesteia a fost deteriorată, OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateriile.

Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau electrocutări. Contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.

Nu dezasamblaţi, modificaţi sau reparaţi camera foto.

Există riscul de incendii sau electrocutare. Pentru reparaţii sau verificarea interiorului camerei foto, contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat aparatul.

Nu utilizaţi camera în zone unde ar putea intra în contact cu apa.

Există riscul de incendii sau electrocutare. Exercitaţi prudenţă în timpul ploilor, ninsorilor, pe plaje sau la malul apelor.

-2-

Română

Nu amplasaţi aparatul pe suprafeţe înclinate sau instabile.

Camera poate cădea sau se poate răsturna, provocând vătămări.

Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.

Înghiţirea bateriilor poate provoca otrăvirea. Dacă o baterie a fost înghiţită accidental, apelaţi imediat la un medic.

Nu utilizaţi camera în timp ce umblaţi sau în timp ce conduceţi maşina sau motocicleta.

Riscaţi să cădeţi sau să provocaţi un accident.

Atenţionări

La introducerea bateriilor, respectaţi polaritatea (+ sau -) indicată pe terminale.

Introducerea incorectă a bateriilor poate provoca incendii sau vătămări, putând de asemenea deteriora zonele adiacente datorită perforării sau scurgerii bateriilor.

Nu declanşaţi blitzul în apropierea ochilor altor persoane.

Puteţi afecta văzul acestora.

Protejaţi monitorul LCD de lovituri.

Există riscul deteriorării sticlei ecranului şi scurgerii lichidului din interior.

Dacă lichidul din interiorul ecranului intră în contact cu corpul sau hainele dumneavoastră, clătiţi-le cu apă curată.

Dacă lichidul din interior v-a intrat în ochi, apelaţi la un medic pentru a primi un tratament.

Camera foto este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi, nu o loviţi şi nu folosiţi forţă excesivă în timpul utilizării acesteia.

Riscaţi să deterioraţi camera.

Nu utilizaţi camera în medii umede, cu abur, fum sau praf.

Există riscul de incendii sau electrocutare.

Nu îndepărtaţi bateria imediat după utilizarea prelungită.

Bateria se înfierbântă în timpul utilizării. Atingerea unei baterii fierbinţi poate provoca arsuri.

Nu înveliţi camera foto în cârpe sau în pături.

Există riscul de acumulare a căldurii, ceea ce poate provoca deformarea carcasei şi incendii. Utilizaţi camera foto în locuri bine ventilate.

-3-

Română

Nu lăsaţi camera foto în locuri în care temperatura poate creşte excesiv, cum ar fi în interiorul unei maşini.

Există riscul deteriorării carcasei sau a componentelor interne, ceea ce poate provoca incendii.

Înainte de a muta camera foto, deconectaţi firele şi cablurile.

În caz contrar, riscaţi să deterioraţi firele şi cablurile, ceea ce poate provoca incendii şi electrocutări.

Note despre utilizarea bateriilor

Când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi întocmai Instrucţiunile de siguranţă şi notele de mai jos:

Durata de funcţionare a bateriilor poate varia în funcţie de tipul acestora şi de temperatura mediului înconjurător.

Evitaţi utilizarea bateriilor în medii extrem de reci, deoarece temperaturile reduse pot scurta durata de funcţionare a acestora şi pot afecta funcţionarea camerei.

Numărul de fotografii care pot fi efectuate poate fi afectat în cazul utilizării unei baterii reîncărcabile noi sau a unei baterii reîncărcabile care nu a fost utilizată o perioadă prelungită (cu excepţia bateriilor a căror dată de expirare a fost depăşită). Prin urmare, pentru a maximiza performanţele şi durata de funcţionare a bateriilor, vă recomandăm să încărcaţi şi să descărcaţi complet bateriile cel puţin o dată înainte de utilizare.

Este posibil ca bateriile să se încălzească după perioade prelungite de utilizare continuă a camerei sau blitzului. Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.

Camera se poate încălzi după perioade prelungite de utilizare continuă. Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.

Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp, scoateţi-o din camera foto pentru a preveni scurgerea sau coroziunea.

Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp, depozitaţi-o după ce s-a descărcat complet. Dacă bateria complet încărcată este depozitată o perioadă prelungită, este posibil ca funcţionarea sa să fie afectată.

Menţineţi terminalele curate.

Există riscul de explozie dacă utilizaţi un tip incorect de baterii.

Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.

-4-

Română

CUPRINS

INTRODUCERE

7-8

Utilizarea modului Macro

 

Prezentare generală

 

Setarea rezoluţiei şi calităţii imaginii

 

 

 

Conţinutul pachetului

 

 

 

 

 

SELECTAREA MODULUI

 

GHIDUL

 

FOTOGRAFIEI

28-34

COMPONENTELOR

9-15

Mod Automat

 

Vedere frontală

 

Mod Sporturi

 

Vedere posterioară

Mod Scenă nocturnă

Mod Portret

Indicatoarele LED

Mod Peisaj

Moduri Scene

Mod Contra-lumină

Informaţii afişate pe monitorul LCD

 

PREGĂTIREA

 

CAMEREI FOTO

16-19

Introducerea bateriei Încărcarea bateriei

Introducerea unui card de memorie SD (accesoriu opţional)

Setarea datei şi orei Alegerea limbii

Ataşarea curelei camerei foto

MODUL FILM

34

REDAREA

IMAGINILOR 34-39

Redarea unei singure imagini Mărirea imaginilor

Vizualizarea a nouă imagini simultan Vizualizarea filmărilor video

Redare automată (afişare succesivă) Protejarea imaginilor

FUNCŢII DE BAZĂ

20-27

Pornirea camerei foto

Oprirea camerei foto

Utilizarea monitorului LCD

Utilizarea modului Normal

Reglarea zoom-ului

Utilizarea blitzului

Utilizarea timerului automat

ŞTERGEREA

IMAGINILOR 39-41

Ştergerea unei singure imagini/filmări video

Ştergerea tuturor imaginilor/filmărilor video

Formatarea unui card de memorie SD

-5-

Română

sau a memoriei interne

SETAREA FUNCŢIEI

 

DPOF

41-43

MODURI MP3

43-45

Redarea MP3

 

Ştergerea fişierelor MP3

 

CONECTAREA CAMEREI

 

DIRECT LA

 

IMPRIMANTĂ PENTRU

 

IMPRIMAREA

 

IMAGINILOR (FUNCŢIA

 

PICTBRIDGE)

45-46

TRANSFERUL FIŞIERELOR DE LA CAMERA FOTO DIGITALĂ LA CALCULATOR 47-49

Etapa 1: Instalarea driverului USB (numai pentru utilizatorii Windows 98/98SE)

Etapa 2: Conectarea camerei foto digitale la calculator

Etapa 3: Descărcarea imaginilor, filmărilor video şi fişierelor voce

INSTALAREA SOFTWARE-ULUI 50-51

Instalarea Photo Explorer

Instalarea Photo Express

UTILIZAREA CAMEREI FOTO

DIGITALE DREPT

 

CAMERĂ PC

51-53

Etapa 1: Instalarea driverului PC al camerei

Etapa 2: Conectarea camerei foto digitale la calculator

Etapa 3: Rularea aplicaţiei software (de ex. Windows NetMeeting)

LISTA OPŢIUNILOR

 

DE MENIU

54-63

Meniul Capture (Captură)

 

Meniul Playback (Redare)

 

Meniul Video

 

Meniul MP3

 

Meniul Setup (Configurare)

 

CONECTAREA

 

CAMEREI FOTO LA ALTE

 

APARATE

64

SPECIFICAŢII

65-66

REMEDIEREA

 

PROBLEMELOR

66-69

-6-

Română

INTRODUCERE

Prezentare generală

Camera dumneavoastră foto nouă şi stilată permite obţinerea unor imagini/poze de înaltă calitate, la rezoluţia 2560 x 1920 prin intermediul unui senzor CCD de 5,0 mega pixeli. Utilizând monitorul grafic LCD color TFT de 2,0", puteţi încadra imaginile şi apoi le puteţi examina în detaliu. Senzorul blitzului detectează automat condiţiile de fotografiere (iluminare) şi determină dacă este necesară activarea blitzului. Această funcţie asigură obţinerea unor imagini corecte.

Memoria internă de 16 MB (14 MB disponibili pentru stocarea imaginilor) vă permit să realizaţi şi să stocaţi imagini fără a avea nevoie de un card suplimentar de memorie. Totuşi, aveţi posibilitatea de a extinde memoria utilizând un card de memorie extern.

Pe lângă fotografii, puteţi înregistra scurte filmări video folosind funcţia Film.

O altă caracteristică a acestei camere este capacitatea de a reda fişiere MP3. Dacă doriţi

să ascultaţi la căşti, le puteţi conecta la cameră folosind convertorul pentru căşti. De

asemenea, puteţi transfera fişiere MP3 de la PC la cameră utilizând cablul USB; alternativ,

puteţi folosi un card de memorie şi reda fişierele muzicale MP3 de pe acesta.

Fotografiile realizate pot fi descărcate pe calculatorul dumneavoastră folosind cablul USB. Fotografiile realizate pot fi îmbunătăţite şi retuşate pe calculator folosind aplicaţiile de

-7-

Română

editare incluse, precum şi alte aplicaţii de editare a imaginilor pe care le deţineţi. Puteţi

trimite imaginile prietenilor prin e-mail, într-un raport sau prin intermediul unui site web.

Funcţia DPOF vă permite să imprimaţi imaginile prin simpla introducere a cardului de

memorie într-o imprimantă compatibilă DPOF.

Conţinutul pachetului

Despachetaţi cu atenţie pachetul şi asiguraţi-vă că următoarele articole sunt prezente: Contactaţi imediat distribuitorul dacă un articol lipseşte, este necorespunzător sau deteriorat.

Cameră foto digitală

Cablu USB

Manual de utilizare

CD-ROM cu aplicaţii

Ghid de utilizare rapidă

Curea pentru camera foto

Adaptor priză CA UE - SUA

Husă pentru camera foto

Căşti

Adaptor de alimentare CA

Convertor pentru căşti

 

NOTĂ

Este posibil ca accesoriile şi componentele să difere în funcţie de distribuitor.

-8-

Genius G-SHOT P713 MP3 User Manual

Română

GHIDUL COMPONENTELOR

Vedere frontală

1.Orificiu pentru curea

2.Capac lentilă

3.Declanşator

4.Blitz

5.Lentilă

6.Microfon

7.LED timer automat

Vedere posterioară

1.Terminal intrare CC 5V

2.Comutator focalizare

Mod Macro

Mod Normal

3.Terminal USB

4.Conector pentru trepied

5.Baterie/card SD

6.OK Buton OK

Buton Zoom

7.Buton

Săgeată (Jos)

MODE Buton Mod

-9-

Română

8. Buton Săgeată (Dreapta)

Buton Blitz

9.Buton Săgeată (Stânga)

Buton Timer automat

10. Buton Săgeată (Sus) MENU Buton Meniu

11.Monitor LCD

12.LED Stare

Indicatoare LED

Indicator

Stare

Descriere/Activitate

Sunet

LED Stare

Stins

Camera foto digitală porneşte

Da * (1)

LED Stare

Verde

Camera foto digitală a pornit şi poate fi

Nu

continuu

utilizată

 

 

LED Stare

Verde

Se încarcă blitzul

Nu

intermitent

 

 

 

LED Stare

Verde

Imaginea se înregistrează pe cardul de

Nu

intermitent

memorie

 

 

LED Stare

Verde

Comunicaţie/transfer USB în curs

Nu

continuu

 

 

 

LED Stare

Verde

Camera este gata să înregistreze imagini

Da * (1)

continuu

(sau filme)

 

 

LED timer

Roşu

Funcţia Timer automat este activată

Da *

automat

intermitent

(Sec)

 

----

----

Apăsare de buton

Da * (1)

 

 

 

 

z(1) Camera emite un semnal sonor.

z(Sec) Timerul automat emite 10 semnale sonore pentru 10 secunde, 5 semnale sonore pentru 5 secunde.

-10-

Română

Moduri scenă

Selectaţi modul scenă corespunzător ocaziei sau situaţiei.

 

 

Mod

Descriere

 

 

 

Selectaţi această opţiune pentru a permite camerei

1.

[ A ] Mod Automat

să efectueze toate reglajele şi pentru a efectua cu

 

 

 

uşurinţă fotografii.

2.

[

] Mod Sporturi

Selectaţi această opţiune pentru a fotografia un

subiect aflat în deplasare rapidă.

 

 

 

3.

[

] Mod Scenă

Selectaţi această opţiune pentru a fotografia

persoane pe un fundal întunecat sau nocturn.

 

nocturnă

 

 

 

 

4.

[

] Mod Portret

Selectaţi această opţiune pentru a scoate în

evidenţă persoana fotografiată pe un fundal difuz.

 

 

 

 

 

 

 

5.

[

] Mod Peisaj

Selectaţi această opţiune pentru a realiza fotografii

ale unor privelişti sau peisaje îndepărtate.

 

 

 

Selectaţi această opţiune pentru a spori

6.[ ] Mod Contra-lumină luminozitatea subiecţilor situaţi contra-lumină, care

ar apărea întunecaţi fără folosirea blitzului.

-11-

Română

Pictograme afişate pe ecranul LCD

Următorii indicatori vor fi afişaţi la realizarea fotografiilor:

1.Mod Scenă

[ A ] Mod Automat

[ ] Mod Sporturi

[ ] Mod Scenă nocturnă

[ ] Mod Portret

[ ] Mod Peisaj

[ ] Mod Contra-lumină

2.Calitatea imaginii

[

]

Superioară

[

]

Normală

[ ]

 

Economică

3. Dimensiunea imaginii [] 3072x2304

[] 2560x1920 [] 2048x1536 [] 1280x960 [] 640x480

4.Imagini rămase

5.[]Indicator card

6.Nivel baterie

[] Baterie complet încărcată [] Destul de descărcată

[] Aproape complet descărcată

[] Descărcată

7.Sensibilitate ISO

[ Fără pictogramă] Automată [] 100 [] 200

8.Precizie contururi [] Ridicată

[] Medie

[] Scăzută

9.Culoare

[] Color

[ Alb-negru

-12-

Română

[] Sepia

10.Saturaţie

[ Ridicată

11.Mod blitz

[] Blitz activat (pornit)

[] Blitz oprit

[] Blitz automat

[] Reducere efect ochi roşii

12.[] Modul Timer automat

13.[] Pictogramă mod Macro

14.Temperatură alb

[ Fără pictogramă] Automată [] Diurn

[] Înnorat

[] Tungsten

[] Fluorescent

15.Compensarea expunerii

[] Medie

[] Scăzută

-13-

Română

Următorii indicatori vor fi afişaţi la redarea fotografiilor:

1.Mod de redare

2.[] Indicator card

3.Nivel baterie

[] Baterie complet încărcată [] Destul de descărcată

[] Aproape complet descărcată [] Descărcată

4.[] Indicator protecţie

5.[]Pictogramă DPOF

Următorii indicatori vor fi afişaţi la realizarea filmărilor video:

1.Modul Filmare

2.Indicator de înregistrare

3.Cronometru video

4.[] Indicator card

5.Nivel baterie

[] Baterie complet încărcată [] Destul de descărcată

[] Aproape complet descărcată [] Descărcată

-14-

Română

Următorii indicatori vor fi afişaţi la redarea filmărilor video:

1.Mod de redare

2.Nivel baterie

[] Baterie complet încărcată [] Destul de descărcată

[] Aproape complet descărcată [] Descărcată

3.[] Indicator card

4.Numărul de ordine din numărul total

5.Modul Filmare

6.Timp scurs

7.Indicator de parcurgere a redării

-15-

Română

PREGĂTIREA CAMEREI

Instalarea bateriei

Recomandăm insistent utilizarea bateriei reîncărcabile litiu-ion specificate pentru a obţine performanţe maxime de la camera dumneavoastră foto digitală. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto digitală înainte de a introduce sau extrage bateria.

1.Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.

2.Glisaţi sistemul de blocare al capacului bateriei/cardului SD.

3.Introduceţi bateria în poziţie corectă,

conform figurii.

Deplasaţi mânerul de blocare a bateriei în direcţia săgeţii şi orientaţi bateria astfel încât eticheta acesteia să fie orientată spre partea frontală a camerei foto, apoi introduceţi bateria.

4.Închideţi sistemul de blocare al capacului bateriei/cardului SD.

Extragerea bateriei

Deschideţi capacul bateriei/cardului SD şi deplasaţi mânerul de blocare al bateriei. După ce bateria a ieşit puţin, extrageţi-o complet, fără grabă.

NOTĂ

Aveţi grijă să nu scăpaţi bateriile când deschideţi sau închideţi capacul acestora.

-16-

Română

Încărcarea bateriei

Puteţi utiliza adaptorul de alimentare CA opţional pentru a încărca bateria sau pentru a alimenta camera foto. Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto, apoi introduceţi bateria.

1.Introduceţi un capăt al adaptorului de alimentare CA în terminalul DC IN (INTRARE CC) al camerei foto.

2.Introduceţi celălalt capăt al adaptorului de alimentare CA într-o priză.LED-ul Stare va ilumina verde

intermitent după începerea încărcării şi verde continuu după încheierea acesteia.

Este recomandabil să descărcaţi sau să consumaţi complet bateria înainte de a o încărca.

Timpul de încărcare variază în funcţie de temperatura ambientală şi de starea bateriei.

NOTĂ

Această cameră foto trebuie utilizată cu adaptorul de alimentare CA specificat. Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de utilizarea unui adaptor incorect.

Dacă încărcarea nu începe după urmarea procedurii de mai sus, porniţi aparatul în orice mod; după ce monitorul LCD se activează, opriţi aparatul.

Este posibil ca bateria să fie caldă în urma încărcării sau imediat după ce a fost utilizată. Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.

Dacă utilizaţi aparatul în zone friguroase, menţineţi camera foto şi bateria calde păstrându-le în interiorul hainei.

Dacă deschideţi capacul bateriei fără a îndepărta bateria, aparatul va fi alimentat în continuare. Dacă extrageţi bateria, va trebui să o reintroduceţi în decurs de 2 ore pentru a evita resetarea datei şi orei.

Înainte de prima utilizare este recomandabil să încărcaţi bateria cel puţin opt ore.

-17-

Română

Introducerea şi extragerea unui card de memorie SD (accesoriu opţional)

Camera dumneavoastră foto este dotată din fabricaţie cu o memorie internă de 16 MB (14 MB disponibili pentru stocarea imaginilor), permiţând stocarea imaginilor şi filmărilor video în cameră. Totuşi, puteţi extinde memoria utilizând carduri de memorie SD. Aceste carduri opţionale oferă un suport de stocare detaşabil şi reutilizabil pentru imagini şi filmări video.

1.Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.

2.Glisaţi sistemul de blocare al capacului cardului SD/bateriei.

3.Introduceţi cardul de memorie SD.

Dacă nu reuşiţi să introduceţi cardul, verificaţi poziţia acestuia.

4.Închideţi sistemul de blocare al capacului cardului SD/bateriei.

NOTĂ

Pentru a preveni ştergerea accidentală a fişierelor importante de pe un card SD, puteţi glisa lamela de protecţie la scriere (din lateralul cardului de memorie SD) în poziţia „LOCK” („BLOCARE”).

Pentru a salva, edita sau şterge datele de pe un card SD, trebuie să îl deblocaţi mai întâi.

Înainte de a utiliza cardul de memorie, formataţi-l folosind această cameră foto.

Îndepărtarea cardului SD

1.Asiguraţi-vă că aţi oprit camera foto.

2.Glisaţi sistemul de blocare al capacului cardului SD/bateriei.

3.Pentru a extrage cardul, apăsaţi uşor pe muchia acestuia.

NOTĂ

Înainte de a utiliza cardul de memorie SD, formataţi-l folosind această cameră foto digitală. Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Formatarea unui card de memorie SD sau a memoriei interne” din acest manual.

-18-

Română

Pentru a preveni ştergerea accidentală a fişierelor importante de pe un card SD, puteţi glisa lamela de protecţie la scriere (din lateralul cardului de memorie SD) în poziţia „LOCK” („BLOCARE”).

Pentru a salva, edita sau şterge datele de pe un card SD, trebuie să îl deblocaţi mai întâi.

Setarea datei şi orei

Ecranul Date/Time (Dată/Oră) va fi afişat dacă/atunci când:

Camera este pornită pentru prima dată.

Camera este pornită după o perioadă îndelungată în care bateriile au fost extrase.

1.Selectaţi câmpul activ utilizând butonul / .

Pentru a creşte valoarea, apăsaţi butonul .

Pentru a scădea valoarea, apăsaţi butonul .

2.Apăsaţi butonul OK după ce aţi setat valorile tuturor câmpurilor.

Alegerea limbii

Urmaţi etapele de mai jos pentru a seta limba de afişare a textului pe ecran (OSD).

1.Apăsaţi butonul MENU (MENIU).

2.Apăsaţi butonul pentru a selecta meniul [Setup] ([Configurare]).

3.Apăsaţi butonul / pentru a selecta [Language] ([Limbă]), apoi apăsaţi butonul OK.

4.Selectaţi limba dorită utilizând butonul /.

5.Apăsaţi butonul OK după ce aţi setat valorile tuturor câmpurilor.

-19-

Română

NOTĂ

Setarea limbii va fi reţinută şi după oprirea camerei foto.

Ataşarea curelei camerei foto

Pentru a preveni scăparea camerei foto în timpul utilizării, folosiţi cureaua.

Montaţi cureaua după cum urmează:

1.Introduceţi bucla mică a curelei în orificiul camerei.

2.Trageţi bucla mare prin bucla mică, până când cureaua se fixează corect.

FUNCŢII DE BAZĂ

Pornirea camerei foto

1.Glisaţi capacul lentilei pentru a porni camera foto.

2.Camera emite un semnal sonor după iniţializare.

Oprirea camerei foto

Glisaţi la loc capacul lentilei pentru a opri camera foto.

-20-

Română

Utilizarea monitorului LCD

Monitorul LCD vă poate ajuta să încadraţi o imagine pe care doriţi să o fotografiaţi, să vizualizaţi fotografii / filmări video

înregistrate sau să reglaţi setări de meniu. Pictogramele modului, textul şi numerele afişate pe monitorul LCD variază în funcţie de setările curente.

1.Glisaţi capacul lentilei pentru a porni camera foto.

2.Setaţi modul scenei în meniul Capture (Captură), în funcţie de scena pe care doriţi să o fotografiaţi.

(Automat/Sporturi/Scenă nocturnă/Portret/Peisaj/Contra-lumină).

3.Încadraţi subiectul fotografiat pe monitorul LCD.

4.Apăsaţi declanşatorul.

NOTĂ

Monitorul LCD se întunecă atunci când este expus la soare sau lumină puternică. Acest fapt nu reprezintă o defecţiune.

Utilizarea modului Normal

Modul Normal este utilizat pentru a realiza fotografii în care distanţa până la subiect variază între 1,0m şi infinit. Selectaţi acest mod pentru a realiza majoritatea fotografiilor, inclusiv portrete şi peisaje.

1.Setaţi focalizarea la poziţia [].

2.Încadraţi subiectul.

3.Apăsaţi declanşatorul.

-21-

Loading...
+ 48 hidden pages