Genius G-SHOT HD550T User Manual [es]

Español
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.
un punto de recogida adecuado. No elimine este
producto con la basura normal.
z Para más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apar tado 15 del Regl amento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1). Este aparato no puede causar interferencias negativas, y (2). Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Nota:
Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con lo s límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección raz o na b l e c ontra las interfe rencias negativ as en una instalación privada. Este equipo tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que se pued a producir una inte rferencia en una instalació n pa rt icu lar. Si es t e equip o pr oduc e un a in terf ere nc ia neg at iva
1
Español
en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que tra t e de c orregir la interf er en ci a adoptando una o varias de l as siguientes medidas:
Reoriente o re ubique la ante na de recepción  Aumente la dist a nc i a de s eparación entre el eq u i po y el rec ep t o r
Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito
distinto al que está conectado el receptor Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir c on los lí m it es de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC.
No realice cambios ni modificaciones en el equipo a no ser que en el manual se especifique lo contrario. Si es necesario hacer tales cambios o especificaciones, le pedirán que detenga el funcionamiento del equipo.
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios
sin necesidad de previo aviso. Estos camb ios pueden producirse en las especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general del producto.
2. El producto y los accesorios q ue vienen incluidos en su cámara
pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones de l producto dis tintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferenci as ge og r áficas. A menud o, los productos varían dependiendo de lo s mi no ristas, especial m e n t e en l o q ue s e ref i er e a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su aparienci a y la c apacidad de la mem or ia i nt erna. Para cons eg ui r un a
2
Español
información precisa de la definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con su proveedor .
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos
y pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las
discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de
nuestra página w eb, ww w . g eni usnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las
Advertencias y Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y
retire las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara e n este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y
retire las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara e n este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provo car un incendio o una s ac u dida eléctrica. P ara repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su vendedor.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provo car un incendio o una s a cu di d a el éc trica. Tenga especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa o cerca de la oril l a .
No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.
Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
3
Español
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un médico.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una
motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un acc i de nt e de t rá f ico.
Precauciones
Introduzca las baterías prestando mucha atención a la polaridad
(+ o –) de las terminales.
La inserción de las ba t e rí as c o n la po l a ridad invertida pod rí a provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta al monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantall a o pr ov ocar el
derrame del in fluido interno.
Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su
cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca.
Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico
para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la
golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.
Eso podría provocar daños en ella .
No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad alta
de humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla
usado continuamente durante periodo de tiempo.
Durante el uso, las ba t e rí as s e cal ie ntan. Tocar las bat erías cuando están caliente s pu ede p r o v oc ar q ue m a du r as .
4
Español
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor def orm e l a c arcasa, provocand o un incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir
de manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afec tar negativamente a la carcasa o a los com pon e nt es internos, pudiendo provocar un incendio.
Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una sacudida eléctrica.
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continu ac i ón :
Use únicamente la pila especificada. Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las
bajas temperat ur as pueden acortar l a vi da d e las baterías y reducir el rendimiento de la cámara.
Si utiliza baterías recargables nuevas o unas baterías recargables que
no haya utilizado durante un largo periodo de tiempo (las baterías que hayan sobrepas a do la f ec ha de c a duc i dad son una excepci ón ), eso podría afectar al número de imágenes que puede tomar. Por lo tanto, para aumentar al máximo su duración y rendimiento, le recomendamos que cargue completamente la batería y que la descargue al menos
durante un ciclo com pleto antes de su uso.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un
largo periodo de t iem po o c u an do u s a el f la s h co ntinuamente. Es o es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un
largo periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo,
retírelas de la cá m ara para prevenir s u de rram a m i e nto o su corrosión.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela
descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo, podría afectar su rendimiento.
Mantenga siempre las terminales limpias.
5
Español
No utilice nunca baterías de manganeso. Existe el riesgo de que se p roduzca una explosión si la batería se
sustituye po r otra de tipo incorrec to.
Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones. Puede utilizar la cámara con una batería Li-ion o con 4 pilas tamaño
AAA. Se recomienda utilizar la batería de Li-ion para períodos de funcionamiento prolongados.
6
Español
7
Contenidos
1 Introducción General ........................... 12
1.1 Requerimientos del Sistema .........................12
1.2 Características..................................................12
Conocer la cámara............................................ 13
Vista general....................................................................13
Accesorios estándares.....................................................13
1.3 Vista Externa .....................................................15
1.3.1 Vista Frontal..............................................15
1.3.2 Vista Superior...........................................15
1.3.3 Vista Inferior.............................................. 15
1.3.4 Vista Drecha.............................................16
1.3.5 Vista Izquierda..........................................16
1.3.6 Vista Trasera.............................................17
1.4 Ajustar el Display del LCD.............................18
2 Preparar................................................... 19
2.1 Insertar la Tarjeta SD.......................................19
2.2 Alojar las Baterías............................................20
2.3 Cargar la Batería (Opcional)..........................23
* El adaptador no puede cargar batería recargable del
tamaño AAA..............................................................23
2.4 Los gestos para usar la pantalla de tacto..24
2.4.1 Tacto Simple .............................................24
Español
2.4.2
Deslizar..................................................... 25
2.4.3 Girar.......................................................... 25
2.5 Botones y Funciones...................................... 26
Descripción 26 Botón 26 Función 26
Botón de Alimentación............................................ 26
Botón de AJUSTE (Menú)..................................... 26
Botón de MODO...................................................... 26
Botón Obturador...................................................... 27
Botón de Macro....................................................... 27
2.6 Acerca de los Indicadores de LED.............. 27
2.7 Ajustes iniciales antes del uso.................... 28
2.7.1 Ajustar la Fecha y la Hora...................... 28
3 Información del Display de LCD........30
3.1 En el Modo de Clip de Película..................... 30
3.2 En Modo de Grabación de Voz..................... 32
3.3 En Modo de DSC..............................................33
4 Usar la Cámara.......................................36
4.1 Tomar un Clip de Película..............................36
4.2 Grabación de Voz:........................................... 38
4.3 Playback de Clip de Película / Clip de Voz 39
4.4 Hacer Tomas / Playback imagenes............. 42
4.4.1 Tomar una foto......................................... 42
8
Español
Playback de Imagenes............................43
4.4.2
5 Información del Display de LCD ....... 47
5.1 Modo de Grabación de Clip de Película:....47
5.2 Modo de Grabación de Voz: ..........................49
5.3 Modo de Plaback de DSC...............................51
6 Modo de Menú........................................ 53
6.1 Opciones del Menú del Modo de Clip de Película
53
6.1.1 Resolución del Clip de Película.............53
6.1.2 Balance de blanco...................................54
6.1.3 Efecto.........................................................55
6.1.4 Medición de luz........................................56
6.1.5 Iluminación................................................57
6.1.6 Modo Nocturno.........................................58
6.1.7 Detección de Movimiento .......................59
6.1.8 Compensación EV...................................60
6.2 Menús de Playback de Clip de Película / Clip de Voz 61
6.3 Opciones del Menú del Mo do de Cáma ra ..64
6.2.1 Eliminar .....................................................61
6.2.2 Proteger.....................................................63
6.3.1 Resolución de Imagen parada ...............64
6.3.2 Balance de blanco...................................65
6.3.3 Efecto.........................................................66
9
Español
6.3.4
Medición de luz........................................ 67
6.3.5 Iluminación............................................... 68
6.3.6 Modo Nocturno........................................ 69
6.3.7 Temporizador........................................... 70
6.3.8 Disparo cont inuo...................................... 71
6.3.9 Compensación EV.................................. 72
6.4 Menús de Playback......................................... 73
6.4.1 Eliminar..................................................... 73
6.4.2 Proteger.................................................... 75
6.4.3 Reproducción automática...................... 76
6.4.4 Girar.......................................................... 77
6.4.5 DPOF........................................................ 78
6.5 Menú de Ajuste........................ ......................... 80
6.5.1 Información .............................................. 80
6.5.2 Fecha / Hora............................................ 80
6.5.3 Sonido....................................................... 80
6.5.4 Predeterminado....................................... 82
6.5.5 Norma de TV............................................ 83
6.5.6 USB........................................................... 84
6.5.7 Desactivación automática...................... 84
6.5.8 Frecuencia................................................ 86
6.5.9 Idioma....................................................... 87
6.5.10 Formato .................................................... 88
6.5.11 Número de Archivo (Predeterminado: Serie) 89
6.5.12 Brillo LCD ................................................. 90
10
Español
6.5.13
6.5.14 Memória....................................................92
6.5.15 Volumen .................................................... 93
Revisión Instant ánea...............................91
7 Conexión del PC y TV.......................... 94
7.1 Conectar al Ordenador....................................94
7.2 Conectar al Norma de TV...............................94
7.3 Conectar un TV HD..........................................95
8 Instalar el Software............................... 96
9 Apéndice.................................................. 97
Especificaciones.........................................................97
Soluciones de Problemas.........................................99
11
Español
1 Introducción General
Por favor lea este capítulo cuidadosamente para comprender las características y funciones de esta Video Cámara Digital. La descripción de este capítulo también incluye la descripción de los requerimientos del sistema, contenidos del paquete y componentes del hardware.
1.1 Requerimientos del Sistema
Esta Video Cámara Digital requiere una unidad de ordenador con las siguientes especificaciones:
Sistemas operativos de Windows® Vista / XP / 2000 o Mac OS
10.3 ~10.4
Un CPU de por lo menos el equivalente al Intel® Pentium 4
2.8GHz
Por lo menos 512 MB de RAM
Orificio Estándar de conexión de USB 1.1 o superiores
Por lo menos 64MB de tarjeta de display
Nota: USB 1.1 le permite transmitir archivos al host, pero usando el orificio de
conexión de USB 2.0 podría aumentar la velocidad de transmisión a más rápida.
1.2 Características
Esta Video Cámara Digital proporciona muchas características y funciones incluyendo:
Cámara de pixel de alta resolución
Cámara digital (máximo 12 millones de pixels)
Pantalla de tacto
Diseño de 2 orificios para la tarjeta de SD
12
Español
Conocer la cámara
Vista general
Felicitaciones por haber comprado esta avanzada videocámara digital con capacidad HD. Con esta videocámara digital de alta definición dispondrá de numerosas características y funciones que emplean la más avanzada tecnología. Y no sólo puede utilizarla como cámara digital para tomar fotos, sino que también es capaz de grabar vídeo, sonido y dispone de salida para conectar a televisores HD. Además, la mayoría de las funciones pueden controlarse tocando la pantalla. La cámara también dispone de un zoom digital de 3x, dispositivo USB de almacenamiento masivo, y dos ranura para reproducir tarjetas SD. Este manual le mostrará cómo utilizar su vídeo cámara digital e instalar el software que viene incl uido en el paquete.
Accesorios estándares
Desarme el paquete y as eg ú rese de que incluye todo s l os accesorios estándares que aparecen en la siguiente lista: En caso de que faltase algún elemento de la lista, póngase en contacto con su distribuidor.
Videocámara digital Cable USB Cable HDMI Cable AV Adaptador de corriente Adaptador de tomas Eur a EEUU  Batería de Li-ion NP40
13
Bolsa
CD-ROM (Quick Time, PDF Reader, controlador de la
webcam, manual de usuario en varios idiomas)
Guía rápida en varios idiomas
Español
14
1.3 Vista Externa
1.3.1 Vista Frontal
1.3.2 Vista Superior
Español
1.3.3 Vista Inferior
15
1.3.4 Vista Drecha
1.3.5 Vista Izquierda
Español
16
7
1.3.6 Vista Trasera
Español
1
Español
1.4 Ajustar el Display del LCD
Antes de hacer fotos o grabar clips de película, por favor rodar de acuerdo con la ilustración de abajo.
18
2 Preparar
2.1 Insertar la Tarjeta SD
1. Abrir el panel de LCD y abrir la cubierta de la batería.
2. Insertar una tarjeta SD y asegurar de que esté encarando la cara de tacto hacia abajo.
Español
Nota:
No quitar o insertar las tarjetas SD cuando la alimentación de la Video
Cámara Digital esté encendida para evitar dañar los archivos.
19
Español
2.2 Alojar las Baterías
Por favor use solamente las baterías proporcionadas o recomendadas por el fabricante o vendedor. Este paquete se suministra con 4 baterías alcalinas del tamaño AAA. La batería de litio es un accesorio opcional.
Nota: Insertar las baterías correctamente de acuerdo con esta descripción. Error al insertar las baterías podría resultar en daños a la Video Cámara Digital y resultar en fuego.
1. Abrir el panel de LCD y abrir la cu b ie rta de la bat e ría.
Indicador del Estado de la Batería:
Batería llenas Batería a mitad
Batería gastada Cargando la batería (Una batería nueva debería
20
ser cargada por lo menos 2 horas.)
Español
2. Insertar las baterías de acuerdo con la ilustración.
*La batería de litio es opcional. * Se recomienda usar batería
La alimentación del dispositivo es suministrada por la entrada de DC. (Sin baterías dentro.)
alcalina del tamaño AAA o batería recargable del tama ño AAA.
21
3. Cerrar la cubierta de la batería.
Español
22
Español
2.3 Cargar la Batería (Opcional)
1. Inserte la clavija del adaptador en la toma USB.
2. Conecte el adaptador a una toma de corriente. La luz del indicador LED rojo del cargador se encenderá y
comenzará la carga de la batería. La luz del indicador se apagará cuando la carga se haya completado.
3. Retire la clavija del adaptador cuando se haya completado la ca rga .
* El adaptador no puede cargar batería recargable del tamaño AAA.
23
Español
2.4 Los gestos para usar la pantalla de tacto
2.4.1 Tacto Simple
Un toque simple para las teclas claientes de tacto de abajo:
1. Cambio de modo (DV, DSC y Grabación de Voz)
2. Cambio de resolución (HD, WVGA, WEB o 12M, 8M, 5M, 3M)
24
Español
2.4.2 Deslizar
Deslizar hacia la derecha o izquierda para ver el archivo previo o el archivo siguiente bajo el Modo de Playback.
2.4.3 Girar
Bajo el Modo de Playback, usted puede hacer Girar la imagen en pasos de 90°/ paso como está mostrado abajo.
25
2.5 Botones y Funciones
Descripción Botón Función
Español
Botón de
Alimentación
Botón de
AJUSTE
(Menú)
Botón de
MODO
Botón de
Dirección de
4 Sentidos
Presionar el botón para Encender / Apagar la Video Cámara Digital.
Presionar el bot ó n par a vis ualizar el menú OSD principal.
Hay tres modos de operación para la Video Cámara Digital: Modo de DV, Modo de DSC y Modo de Grabación de Voz. Presionar el botón de Modo para cambiar a diferentes modos.
Esta Video Cámara Digital está equípada con función de zoom digital de 3X.
Presionar hac ia la Derecha (T ) del Botón de Direcc ión de 4 S e nt i do s para atraer la dis t anc i a del sujeto, o presionar el botón de Izquierda (W) para mover hacia fuera la distancia desde el objeto.
Presionar el B otón de Dir ecc ión de 4 Sentidos hacia Arriba para encender / apagar la luz del LED de asistencia; presionar ABAJO para eliminar el archivo cuando
26
7
Botón
Obturador
Botón de
Macro
Español
esté en el modo de Playback. Presionar el botón para hacer
tomas de imagenes, clip de película y grabación de voz.
La función de Macr o l e permite hacer tomas de imagen de un objeto a una dista ncia muy cercana. En el Modo de Macro, puede atraer la distancia de enfocado hasta de 20 cm. (El margen normal de enfocado : 1.2 m ~ infinito)
El icono de en la pantalla de LCD cuando se haya seleccionado el modo de Macro.
será visualizado
Botón de Playback
Presionar el botón de Playback para entrar en el modo de Playback y emitir el último ar chivo.
2.6 Acerca de los Indicadores de LED
La tabla de abajo describe el signif icado de l os indicado res de LE D de la cámara:
2
Español
Alimentación
Grabación
Temporizador
propio
Indicador de Color Definición
Verde Encender la alimentación.
Rojo intermitente Grabando Rojo intermitente
Comenzar el Temporizador
propio.
2.7 Ajustes iniciales antes del uso
2.7.1 Ajustar la Fecha y la Hora
1. Encender la Video Cámara Digital para ajustar la pantalla por
primera vez. Ajustar la fecha y la hora moviendo el botón de arriba / abajo o toc a ndo l a pa ntalla para selec c i onar.
2. Presionar el Botón de Dirección de 4 Sentidos hacia la izquierda
/ derecha para resaltar cada columna. Después presionar arriba / abajo o tocar la pantalla para seleccionar la columna.
28
Español
3. Presionar el Botón de Dirección de 4 Sentidos hacia Arriba /
Abajo para ajust ar el val or. Presionar el Botón de AJU ST E (Me nú ) para almacenar el valor que usted ha cambiado o tocar la pantalla para ajustar el Año, Fecha y Hora antes de presionar el Botón de Volver (
) para almacenar el valor y salir del ajuste.
29
Español
3 Información del Display de LCD
3.1 En el Modo de Clip de Película
La siguiente tabla es respecto a la descripción de cada icono y símbolo que serán mostrados cuando la Vide o Cámara Digital esté en el Mdo de DV (
).
1
2
3
4
30
Indicador de grabación de Clip de Película
Detección de Movimiento
Indicador de Modo Nocturno
Indicador de compen sación de exposición
Loading...
+ 72 hidden pages