Oznaka ukazuje na to da se proizvod posebno odlaže.
Sledeće se primenjuje samo kod korisnika iz evropskih
zemalja:
z Proizvod se odlaže na mesta tačno određena za to. Ne
bacati kao sav ostali otpad.
z Za više informacija, kontaktirati organe nadležne za
menadžment otpada ili lokalnog distributera .
FCC IZJAVA
Uređaj je usaglašen sa Članom 15 FCC pravila. Operation is subject to the following
two conditions:
(1). Uređaj može da prouzrokuje štetnu inerferenciju, i
(2). Uređaj prihvata interferenciju sa signalima drugih uređaja, uključujući onu koja
izaziva štetne posledice.
Napomena:
Oprema je testirana i usaglašena sa ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja,
saglasno sa Članom 15 FCC pravila. Ograničenja su postavljena u cilju sprečavanja
štetne interferencije na rezidentalnim instalacijama. Oprema generiše i daje energiju
na radio frekvencijama, i ako se ne koristi u skladu sa datim instrukcijama moze
uzrokovati ometanje radio komunikacija..
Ipak, nema garancije da do inteferencije neće doći. Ako oprema uzrokuje
interferenciju na radio ili TV prijemu, što može biti utvrđeno uključivanjem i
isključivanjem uređaja, korisnik treba da izvši korekciju na jedan od sledećih načina:
Promeniti usmerenje ili pomeriti prijemnu antenu
Povećati rasojanje između opreme i prijemnika
Povezati opremu sa izlazom različitim od onog na koji je povezan prijemnik
Upotreba zaštićenog kabla je neophodna u cilju usaglašenja sa ograničenjima klase B
odeljak B člana 15 FCC pravila.
Ne praviti izmene na opremi osim ako je tako rečeno u priručniku. U slučaju izmena,
može se zahtevati od vas da prestanete sa korišćenjem opreme.
-1-
Srpski
Informacije o proizvodu
1. Dizajn proizvoda i specifiikacije mogu biti izmenjene bez prethodnog upozorenja.
Sadrži primarne specifikacije proizvoda, softver, softverske drajvere, i korisnički
priručnik. Korisnički priručnik je predstavlja osnovno uputstvo za korišćenje.
2. Proizvod i dodatna oprema koja dolazi sa kamerom se mogu razlikovati od onih koji
su opisani u priručniku. Razlog je to što različiti distributeri prodaju proizvode koji
se neznatno razlikuju usled zahteva različitih tržišta i u skladu sa demografijom i
geografskim preferencama. Različiti distributeri posebno obezbeđuju različitu
opremu kao što su, memorijska kartica, kablovi, kutije za pakovanje/vrećice, i to na
različitim jezicima. Ponekad distributer zahteva određene boje, izgled, i kapacitet
interne memorije. Kontaktirati distributera za detaljan opis proizvoda i sadržanu
dodatnu opremu.
3. Ilustracije su date u priručniku radi lakšeg razumevanja a mogu se razlikovati od
izgleda vaše kamere.
4. Proizvođač ne preuzima odgovornost za greške u korisničkom priručniku.
5. Za obnavljanje drajvera, pogledajte sekciju “Download” na našem vebsajtu,
www.geniusnet.com
Sigurnosne instrukcije
Procitati detaljno sva Upozorenja i Oprez pre korišćenja proizvoda.
Upozorenja
Ako su tečne materije spolja ili voda došli u kontakt sa kamerom,
isključiti uređaj i otkloniti baterije.
Upotreba u ovom stanju dovodi do pregorevanja ili električnog šoka.
Obratiti se prodavacu u tom slučaju.
Ako je kamera pala ili ako je njena maska oštećena, isključiti uređaj I
izvaditi baterije.
Upotreba u ovom stanju dovodi do pregorevanja ili električnog šoka.
Obratiti se prodavacu
Ne rastavljati, menjati ili popravljati kameru.
Može doći do pregorevanja ili električnog šoka. Za popravljanje ili internu
inspekciju, konsultovati prodavaca.
Ne upotrebljavati kameru u blizini vode.
Može doći do pregorevanja ili električnog šoka. Posebno voditi računa o
uređaju u slučaju kiše, snega, na plaži, ili blizu obale.
Ne postavljati kameru na nagnute ili neravne površine.
Može doći do padanja kamere, što dovodi do oštećenja.
Držati baterije van dometa dece.
Gutanje baterije dovodi do trovanja. Ako je dete slučajno progutalo
bateriju odmah se obratiti lekaru.
.
-2-
Srpski
Ne upotrebljavati kamera u toku šetnje, vožnje automobila ili motora.
U suprotnom možete izazvati saobraćajnu nesreću
Cautions
Postaviti baterije vodeći računa o polaritetu (+ ili –).
Postavljanje baterija suprotno od odgovarajućeg polariteta može biti uzrok
pregorevanja ili povrede, ili može doći do oštećenja okruženja usled
curenja štetnih materija.
Ne aktivirati fleš blizu očiju.
Može doći do oštećenja vida.
Ne dovoditi LCD monitor u kontakt sa drugim objektima.
Ovo može dovesti do oštećenja stakla ekrana ili može uzrokovati curenje
internog fluida. Ako interni fluid dođe u kontakt sa vašim očima, telom ili
odećom odmah ih isprati cistom vodom
Ako vam je interni fluid došao do očiju konsultovati lekara
Kamera je osetljiv instrument. Ne ispustati je, ne udarati ili grubo
rukovati sa njom.
Može doći do njenog oštećenja.
Ne upotrebljavati kameru u vlažnim, sparnim, dimnim, ili prašnjavim
sredinama.
Može doći do pregorevanja ili električnog šoka.
Ne vaditi bateriju odmah i direkno nakon dužeg korišćenja.
Baterija postaje vrela u toku upotrebe. Dodirivanje vrele baterije dovodi do
opekotina.
Ne umotavati kameru tkaninom ili ćebetom.
Može doći do pregrevanja i deformisanja kutije, što može dovesti do
pregorevanja. Kameru upotrebljavati u dobro izvetrenim prostorijama.
Ne ostavljati kameru na mestima gde temperature može naglo porasti,
na primer, u kolima.
Može doći do oštećenja unutrašnjih delova, što dovodi do pregorevanja.
Pre pomeranja kamere, diskonektovati žice i kablove.
U suprotnom može doći do oštećenja žica i kablova, što dovodi do
pregorevanja i električnog šoka
-3-
Srpski
Napomene u vezi korišćenja baterija
Pre korišćenja baterije, pažljivo pročitati Sigurnosne instrukcije i dole navedene
napomene:
Upotrebljavati samo tačno određene propisane baterije
Avoid using the battery in extremely cold environments as low temperatures can
shorten the battery life and reduce kamera performance.
When you are using the new punjiva baterija or punjiva baterija that has not been
used for an extended period of time (the battery that passed the expiry date is an
exception) might affect the number of images that can be captured. Therefore, to
maximize its performance and lifetime, we recommend that you fully charge the
battery and discharge it for at least one complete cycle before use.
The battery may feel warm after long period of continuous use of the kamera or
the flash. This is normal and not a malfunction.
The kamera may feel warm after long period of continuous use. This is normal and
not a malfunction.
If the battery is not to be used for a long period of time, remove it from the kamera
to prevent leakage or corrosion.
If the battery is not to be used for a long period of time, store it after no battery
power left. If the battery is stored for a long time in a fully charged state, its
performance may be impaired.
Uvek keep the battery terminals in a clean state.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
We recommend the battery should be charged 8 hours for first time use.
-4-
Srpski
SADRŽAJ
UPOZNAJTE SE SA SVOJOM KAMEROM ____________________________________ 9
PUNJENJE BATERIJE_____________________________________ 11
POSTAVLJANJE I OTKLANJANJE SD KARTICE __________________ 11
ZAŠTITA PODATAKA NA SD KARTICI ________________________ 11
UKLJUČENJE KAMERE I POČETAK KORIŠĆENJA ________________ 12
ISKLJUČIVANJE ________________________________________ 12
REŽIM SNIMANJA ______________________________________________________ 13
FUNKCIJE TASTERA_____________________________________ 13
LCDMONITOR - INFORMACIJE ____________________________ 13
SNIMANJE H.264 VIDEO-SNIMKA __________________________ 15
SNIMANJE FOTOGRAFIJA _________________________________ 15
DIGITALNO ZUMIRANJE__________________________________ 16
OPCIJE ZA MOD ZA SNIMANJE _____________________________ 16
INSTRUKCIJE U MODU ZA SNIMANJE ________________________ 16
PRIMARNO POSTAVLJENO PODEŠAVANJE I NJEGOVO VAŽENJE _____ 17
PODEŠAVANJA ZA MOD ZA FILM____________________________ 18
Rezolucija filma______________________________________ 18
Moguće vreme snimanja / sec (video klip)__________________ 19
-5-
Srpski
Izlaganje ___________________________________________ 19
Svetlo ______________________________________________ 20
Oštrina_____________________________________________ 20
Balans beline________________________________________ 21
Stabilizacija_________________________________________ 22
Beleženje pokreta_____________________________________ 22
Noćni mod __________________________________________ 23
MOD ZA KAMERU - PODEŠAVANJA__________________________ 23
Rezolucija slike ______________________________________ 23
Moguć broj snimaka (mirna slika)________________________ 24
Izlaganje ___________________________________________ 24
2 u 1 (Samo u modu za kameru) _________________________ 25
Foto okvir (Samo u modu za kameru) _____________________ 26
Fleš _______________________________________________ 26
Self-tajmer (Samo u modu za kameru)_____________________ 27
Oštrina_____________________________________________ 28
Balans beline________________________________________ 28
Multi - snimak (Samo u modu za kameru)__________________ 29
Pozadinsko svetlo (Samo u modu za kameru) _______________ 29
Štampanje podataka (Samo u modu za kameru) _____________ 30
Noćni mod __________________________________________ 31
PUŠTANJE SLIKA _______________________________________ 42
Brisanje slika________________________________________ 43
Funkcija minimizirane slike_____________________________ 43
Zaključavanje slika ___________________________________ 44
Slajd šou ___________________________________________ 45
Zahvaljujemo Vam se na kupovini ove nove digitalne video-kamere!
Ova multifunkcionalna digitalna video-kamera sa CMOS senzorom od 5 megapiksela
može da snima H.264 video-snimke, koji zahtevaju određenu količinu memorije.
Visokokvalitetni snimci od 11 megapiksela takođe se snimaju bez problema. Sa LCD
ekranom u boji korisnici mogu da kadriraju slike i da ih sa lakoćom proučavaju.
G-Shot HD54 može da se priključi i na HDTV pomoću HDMI kabla i da jednostavno
reprodukuje snimljene video-snimke visoke definicije na širokom ekranu HDTV-a.
Ostale funkcije ove video-kamere obuhvataju i:
CMOS senzor sa realnih 5,0 megapiksela
H.264 digitalna video-kamera
Snimanje zvuka
Reprodukcija muzike
Sigurnosno detektovanje pokreta
Veb-kamera
Digitalni zum 8X
TFT LCD od 2,4"
Podržava SD kartice do 8 Gb
Noćni režim, LED svetlo i pozadinsko osvetljenje
Okvir za fotografije
Standardnana dodatna oprema
Proveriti da li je u paketu prisutna dole navedena standardnana dodatna oprema:
Digitalna video kamera
USB Kabl
AV out kabl
HDMI kabl
CD-ROM ( Drajver, Arcsoft Software i korisničko uputstvo)
Brzo uputstvo za korišćenje
Lithium-ion punjiva baterija
Adapter snage
AC adapter ( EU – US )
Slušalice
Vrećica je Traka
Garantna kartica
-9-
Izgled spreda
r
Objektiv
LED lamp
HDMI priključak
Ilustracija tastature
Taster "U redu"
Levi taste
Mini USB 2.0
priključak
Srpski
LCD ekran
Taster za uklj./isklj.
Taster za snimanje video-snimka
Taster za snimanje fotografija
"Tele" taster (taster nagore)
Taster za široki ugao (taster
nadole)
Desni taster
Taster za
snimanje/reprodukciju
Priključak za TV/slušalice
-10-
Srpski
Pokretanje
Punjenje baterije
Pre korišćenja kamere, morate postaviti NP60 punjive
Li-ion battery:
1. Pratiti smer strelice za otvaranje baterijskog ležista.
2. Postaviti baterije u skladu sa oznakama za polaritet
( + ili -)
3. Čvrsto zatvoriti ležište za baterije.
Postavljanje i otklanjanje SD kartice
Kamera ima internu memoriju (64MB) što omogućava čuvanje slika, filmova,
snimljnog zvuka i muzike. Memorija se proširuje do 8 GBkorišćenjem SD memorijske
kartice. Kartica se postavlja na sl. način:
1. Postavite memorijsku karticu u odgovarajući
položaj.
2. Za otklanjanje SD kartice, pritisnuti
odgovarajuće dugme.
3. Kada kartica iskoči, otklonite je iz slota.
NAPOMENA
zKada je memorijska kartica u upotrebi, filmovi i slike se čuvaju na kartici a ne na
ugrađenoj memoriji.
Zatita podataka na SD kartici
SD kartica je dostupna samo za iščitavanje u slučaju
da je zaključana. Slike, filmovi i zvuk ne mogu biti
snimani ako je SD kartica zaključana. Postavite
prekidač – zaključavanje u odgovarajuću poziciju.
Write-Protected
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Position
Position
-11-
Srpski
Uključenje kamere i početak korišćenja
Uključite kameru:
1. Otvorite LCD ekran i video-kamera će se automatski uključiti.
2. Ili držite taster za uklj./isklj. pritisnuto 1 sekundu kako biste je uključili.
Za snimanje video-snimka, pritisnite taster za snimanje video-snimka ().
Za snimanje fotografije, pritisnite taster za snimanje fotografije ().
Da biste snimili zvučni zapis, pritisnite taster "U redu" da biste otvorili meni za
snimanje. Pomoću tastera sa strelicama odaberite opciju "Voice pen". Pritisnite taster
za snimanje video-snimka da bi započelo snimanje zvučnog zapisa.
Da biste snimili video-snimak u HD rezoluciji, pritisnite desni taster da biste prešli u
HD režim, a zatim pritisnite taster za snimanje video-snimka.
Za gledanje sačuvanih video-snimaka, fotografija ili slušanje zvučnih zapisa ili
muzike, pritisnite jednom taster REC/PLAY (snimanje/reprodukcija) kako biste prešli
u režim reprodukcije. Pritisnite ga po drugi put kako biste se vratili u režim snimanja.
Isključivanje
Za isključivanje kamere, potrebno je ili pritisnuti dugme za uključivanje i držati jednu
sekundu, ili postaviti LCD panel u početni položaj.
-12-
Režim snimanja
Funkcije tastera
Taster za uklj./isklj.: pritisnite ga na jednu sekundu da bi se
kamera uključila ili isključila.
Taster za snimanje video-snimka:
1. Pritisnite da biste snimili video-snimak, fotografiju ili
zvučni zapis.
2. Pritisnite ga još jednom da biste prekinuli snimanje.
Levi taster: Blic UKLJ./ISKLJ./Otklanjanje efekta "crvenih
očiju"/Svetlo UKLJ./Autom.
Desni taster: HD režim
Taster za snimanje fotografija:
pritisnite ga da biste snimili fotografiju
Taster za "tele"/širokougaono snimanje: digitalno
približavanje i udaljavanje zumom.
Taster "U redu": pozivanje menija
"Makro" prekidač: prebacuje između "makro" i normalnog
režima.
Srpski
Funkcije tastera "RECORD/PLAY"
(snimanje/reprodukcija):
1. Prebacuje između režima snimanja/reprodukcije.
2. Vraća prethodnu stranicu.
LCD Monitor - informacije
Dati indikatori se pojavljuju na LCD – u u toku snimanja filmova i slika:
-13-
(1) Mod za snimanje
Srpski
(2) Rezolucija
Film :Visoka / Standardna/ Niska
Slika: Visoka / Standardna/ Niska
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Mod za snimanje filma
Mod za snimanje slika
Zvučni mod za snimanje
Stabilizacija pokreta
Noćni mod
Mod za multi - snimak
Mod za pozadinsko svetlo
Broj slika ili vreme snimanja filma koji može biti snimljen sa trenutnom
rezolucijom.
SD kartica ubačena
Macro pozicija - fokusiranje
Balans beline
Indikator baterije: puna, polu - puna
-14-
Srpski
(8)
(9)
(10) 8X digitalno zumiranje
(11)
(12)
Fle on
Fle Off
Ukidanje efekta crvenog oka
LED On
Self-tajmer omogućen
Datum: YYYY/MM/DD
Vreme
HH:MM:SEC
:
Beleženje pokreta
skoro prazna, prazna
Snimanje H.264 video-snimka
Pritisnite taster za snimanje video-snimka () da bi započelo snimanje. Dok se
video-snimak snima, prikazivaće se indikator vremena na LCD ekranu. Da biste
prekinuli snimanje, pritisnite taster za snimanje video-snimaka () još jednom.
Pritisnite taster "RECORD/PLAY" (snimanje/reprodukcija) da biste pogledali snimljeni
video-snimak.
Na raspolaganju su tri podešavanja rezolucije: HD, D1, VGA, QVGA.
Snimanje fotografija
Pritisnite taster za snimanje fotografija () da biste snimili fotografiju.
Pritisnite taster "RECORD/PLAY" (snimanje/reprodukcija) da biste pogledali
snimljenu fotografiju.
Na raspolaganju su tri podešavanja rezolucije:
Quality (Kvalitetno)
High Quality (Visokokvalitetno)
Standard Quality (Standardni kvalitet)
Low Quality (Slabiji kvalitet)
-15-
Srpski
Digitalno zumiranje
Digitalnim zumiranjem se povećava pregled pri snimanju slika ili filmova.
1. Za zumiranje, pritisnuti dugme Tele/Wide.
2. Digitalno zumiranje se postavlja na od 1x do 8x; koeficijent uveličenja prikazan je
na LCD monitoru.
Opcije za mod za snimanje
Mod za film Mod za kameruZvuk Efekat Set
z Rezolucija
z Izlaganje
z Svetlo
z Oštrina
z Balans beeline
z Stabilizacija
z Bele
enje
ž
pokreta
zNo
ni mod
ć
z Izlaz
z Rezolucija
z Izlaganje
z 2 u 1
z Foto okvir
z Fle
z Self-tajmer
z Otrina
z Balans beline
z multi -
snimak
zPozadinsko
svetlo
ztampanje
podataka
z Noćni mod
z Izlaz
z Enter
z Izlaz
z Normal
z B/W
z Klasi
č
z Negativ
z Izlaz
z Zvuk
z Start-up Ekran
an
z Podeavanje
z Formatiranje
memorije
z TV sistem
z Jezik
z Osnovna
podeavanja
zIzlaz
Instrukcije u modu za snimanje
Instrukcije Ekran
1. Pritisnuti Enter – u modu za
snimanje Film/Slika.
2. Koristiti desno/levo dugme za prelaz
preko glavnih opcija iz menija, mod
za film, mod za kameru, zvučni mod,
efekat, i mod za podešavanje.
Enter
-16-
Srpski
Submeni se pojavljuje pri prelazu
preko glavnih opcija.
3. Pritisnuti Enter za potvrdu odabranih
sub opcija.
4. Odabrati Izlaz za izlaz iz submenija.
Primarno postavljeno podešavanje i njegovo
važenje
Tabela u nastavku prikazuje primarno podešavanje kamere, kao i njeno važenje.
Always: (Uvek) Podešavanja uvek ostaju važeća.
One Time: (Jednom) Ovo podešavanje važi samo jedanput ili dok se kamera ne
isključi.
Važenje Fabričko podešavanje Rezolucija Uvek Visoka za video-snimke
Standardna za fotografije
Exposure
(Ekspozicija)
Light (Svetlo) One Time (Jednom) Off (Isključeno)
Sharpness (Oštrina) One Time (Jednom)Level (Nivo) 5
White Balance
(Balans svetline)
Motion Stabilization
(Stabilizacija pokreta)
Motion Detect
(Detektovanje
pokreta)
Night Mode (Režim
snimanja noću)
Two in One
(Dva-u-jedan)
Photo Frame (Okvir
fotografije)
Flash (Blic) Always (Uvek) Off (Isključeno)
Self-Timer
(Automatski tajmer)
Multi-Snap One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)0EV
One Time (Jednom)Auto (Automatski)
Always (Uvek) Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
-17-
Srpski
(Višestruko
snimanje)
Režim pozadinskog
osvetljenja
Date Printing
(Štampanje datuma)
Effect (Efekti) One Time (Jednom)Normal (Uobičajeni kvalitet)
Sound (Zvuk) Always (Uvek) On (Uključeno)
TV System (TV
sistem)
Format memory
(Formatiranje
memorije)
Language (Jezik) Always (Uvek) Srpski
Volume (Jačina
zvuka)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
Always (Uvek) Off (Isključeno)
Always (Uvek) Zavisi od oblasti isporuke
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
Always (Uvek) Level (Nivo) 6
Podešavanja za mod za film
Glavni meni za snimanje sadrži podešavanje za kameru i druga napredna
podešavanja. Mogu se koristiti desno/levo dugme za prelaz preko opcija; pritisnuti
Enter za potvrdu podeavanja.
Rezolucija filma
Za izmenu rezolucije filma:
1. U modu za snimanje Filma/Slika, pritisnuti Enter za prelaz na sledeći meni.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za film. Na ekranu se pojavljuje
submeni moda za film.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir rezolucije a potom pritisnuti Enter za prelaz
na submeni za rezoluciju.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko tri podešavanja.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaza.