Oznaka ukazuje na to da se proizvod posebno odlaže.
Sledeće se primenjuje samo kod korisnika iz evropskih
zemalja:
z Proizvod se odlaže na mesta tačno određena za to. Ne
bacati kao sav ostali otpad.
z Za više informacija, kontaktirati organe nadležne za
menadžment otpada ili lokalnog distributera .
FCC IZJAVA
Uređaj je usaglašen sa Članom 15 FCC pravila. Operation is subject to the following
two conditions:
(1). Uređaj može da prouzrokuje štetnu inerferenciju, i
(2). Uređaj prihvata interferenciju sa signalima drugih uređaja, uključujući onu koja
izaziva štetne posledice.
Napomena:
Oprema je testirana i usaglašena sa ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja,
saglasno sa Članom 15 FCC pravila. Ograničenja su postavljena u cilju sprečavanja
štetne interferencije na rezidentalnim instalacijama. Oprema generiše i daje energiju
na radio frekvencijama, i ako se ne koristi u skladu sa datim instrukcijama moze
uzrokovati ometanje radio komunikacija..
Ipak, nema garancije da do inteferencije neće doći. Ako oprema uzrokuje
interferenciju na radio ili TV prijemu, što može biti utvrđeno uključivanjem i
isključivanjem uređaja, korisnik treba da izvši korekciju na jedan od sledećih načina:
Promeniti usmerenje ili pomeriti prijemnu antenu
Povećati rasojanje između opreme i prijemnika
Povezati opremu sa izlazom različitim od onog na koji je povezan prijemnik
Upotreba zaštićenog kabla je neophodna u cilju usaglašenja sa ograničenjima klase B
odeljak B člana 15 FCC pravila.
Ne praviti izmene na opremi osim ako je tako rečeno u priručniku. U slučaju izmena,
može se zahtevati od vas da prestanete sa korišćenjem opreme.
-1-
Srpski
Informacije o proizvodu
1. Dizajn proizvoda i specifiikacije mogu biti izmenjene bez prethodnog upozorenja.
Sadrži primarne specifikacije proizvoda, softver, softverske drajvere, i korisnički
priručnik. Korisnički priručnik je predstavlja osnovno uputstvo za korišćenje.
2. Proizvod i dodatna oprema koja dolazi sa kamerom se mogu razlikovati od onih koji
su opisani u priručniku. Razlog je to što različiti distributeri prodaju proizvode koji
se neznatno razlikuju usled zahteva različitih tržišta i u skladu sa demografijom i
geografskim preferencama. Različiti distributeri posebno obezbeđuju različitu
opremu kao što su, memorijska kartica, kablovi, kutije za pakovanje/vrećice, i to na
različitim jezicima. Ponekad distributer zahteva određene boje, izgled, i kapacitet
interne memorije. Kontaktirati distributera za detaljan opis proizvoda i sadržanu
dodatnu opremu.
3. Ilustracije su date u priručniku radi lakšeg razumevanja a mogu se razlikovati od
izgleda vaše kamere.
4. Proizvođač ne preuzima odgovornost za greške u korisničkom priručniku.
5. Za obnavljanje drajvera, pogledajte sekciju “Download” na našem vebsajtu,
www.geniusnet.com
Sigurnosne instrukcije
Procitati detaljno sva Upozorenja i Oprez pre korišćenja proizvoda.
Upozorenja
Ako su tečne materije spolja ili voda došli u kontakt sa kamerom,
isključiti uređaj i otkloniti baterije.
Upotreba u ovom stanju dovodi do pregorevanja ili električnog šoka.
Obratiti se prodavacu u tom slučaju.
Ako je kamera pala ili ako je njena maska oštećena, isključiti uređaj I
izvaditi baterije.
Upotreba u ovom stanju dovodi do pregorevanja ili električnog šoka.
Obratiti se prodavacu
Ne rastavljati, menjati ili popravljati kameru.
Može doći do pregorevanja ili električnog šoka. Za popravljanje ili internu
inspekciju, konsultovati prodavaca.
Ne upotrebljavati kameru u blizini vode.
Može doći do pregorevanja ili električnog šoka. Posebno voditi računa o
uređaju u slučaju kiše, snega, na plaži, ili blizu obale.
Ne postavljati kameru na nagnute ili neravne površine.
Može doći do padanja kamere, što dovodi do oštećenja.
Držati baterije van dometa dece.
Gutanje baterije dovodi do trovanja. Ako je dete slučajno progutalo
bateriju odmah se obratiti lekaru.
.
-2-
Srpski
Ne upotrebljavati kamera u toku šetnje, vožnje automobila ili motora.
U suprotnom možete izazvati saobraćajnu nesreću
Cautions
Postaviti baterije vodeći računa o polaritetu (+ ili –).
Postavljanje baterija suprotno od odgovarajućeg polariteta može biti uzrok
pregorevanja ili povrede, ili može doći do oštećenja okruženja usled
curenja štetnih materija.
Ne aktivirati fleš blizu očiju.
Može doći do oštećenja vida.
Ne dovoditi LCD monitor u kontakt sa drugim objektima.
Ovo može dovesti do oštećenja stakla ekrana ili može uzrokovati curenje
internog fluida. Ako interni fluid dođe u kontakt sa vašim očima, telom ili
odećom odmah ih isprati cistom vodom
Ako vam je interni fluid došao do očiju konsultovati lekara
Kamera je osetljiv instrument. Ne ispustati je, ne udarati ili grubo
rukovati sa njom.
Može doći do njenog oštećenja.
Ne upotrebljavati kameru u vlažnim, sparnim, dimnim, ili prašnjavim
sredinama.
Može doći do pregorevanja ili električnog šoka.
Ne vaditi bateriju odmah i direkno nakon dužeg korišćenja.
Baterija postaje vrela u toku upotrebe. Dodirivanje vrele baterije dovodi do
opekotina.
Ne umotavati kameru tkaninom ili ćebetom.
Može doći do pregrevanja i deformisanja kutije, što može dovesti do
pregorevanja. Kameru upotrebljavati u dobro izvetrenim prostorijama.
Ne ostavljati kameru na mestima gde temperature može naglo porasti,
na primer, u kolima.
Može doći do oštećenja unutrašnjih delova, što dovodi do pregorevanja.
Pre pomeranja kamere, diskonektovati žice i kablove.
U suprotnom može doći do oštećenja žica i kablova, što dovodi do
pregorevanja i električnog šoka
-3-
Srpski
Napomene u vezi korišćenja baterija
Pre korišćenja baterije, pažljivo pročitati Sigurnosne instrukcije i dole navedene
napomene:
Upotrebljavati samo tačno određene propisane baterije
Avoid using the battery in extremely cold environments as low temperatures can
shorten the battery life and reduce kamera performance.
When you are using the new punjiva baterija or punjiva baterija that has not been
used for an extended period of time (the battery that passed the expiry date is an
exception) might affect the number of images that can be captured. Therefore, to
maximize its performance and lifetime, we recommend that you fully charge the
battery and discharge it for at least one complete cycle before use.
The battery may feel warm after long period of continuous use of the kamera or
the flash. This is normal and not a malfunction.
The kamera may feel warm after long period of continuous use. This is normal and
not a malfunction.
If the battery is not to be used for a long period of time, remove it from the kamera
to prevent leakage or corrosion.
If the battery is not to be used for a long period of time, store it after no battery
power left. If the battery is stored for a long time in a fully charged state, its
performance may be impaired.
Uvek keep the battery terminals in a clean state.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
We recommend the battery should be charged 8 hours for first time use.
-4-
Srpski
SADRŽAJ
UPOZNAJTE SE SA SVOJOM KAMEROM ____________________________________ 9
PUNJENJE BATERIJE_____________________________________ 11
POSTAVLJANJE I OTKLANJANJE SD KARTICE __________________ 11
ZAŠTITA PODATAKA NA SD KARTICI ________________________ 11
UKLJUČENJE KAMERE I POČETAK KORIŠĆENJA ________________ 12
ISKLJUČIVANJE ________________________________________ 12
REŽIM SNIMANJA ______________________________________________________ 13
FUNKCIJE TASTERA_____________________________________ 13
LCDMONITOR - INFORMACIJE ____________________________ 13
SNIMANJE H.264 VIDEO-SNIMKA __________________________ 15
SNIMANJE FOTOGRAFIJA _________________________________ 15
DIGITALNO ZUMIRANJE__________________________________ 16
OPCIJE ZA MOD ZA SNIMANJE _____________________________ 16
INSTRUKCIJE U MODU ZA SNIMANJE ________________________ 16
PRIMARNO POSTAVLJENO PODEŠAVANJE I NJEGOVO VAŽENJE _____ 17
PODEŠAVANJA ZA MOD ZA FILM____________________________ 18
Rezolucija filma______________________________________ 18
Moguće vreme snimanja / sec (video klip)__________________ 19
-5-
Srpski
Izlaganje ___________________________________________ 19
Svetlo ______________________________________________ 20
Oštrina_____________________________________________ 20
Balans beline________________________________________ 21
Stabilizacija_________________________________________ 22
Beleženje pokreta_____________________________________ 22
Noćni mod __________________________________________ 23
MOD ZA KAMERU - PODEŠAVANJA__________________________ 23
Rezolucija slike ______________________________________ 23
Moguć broj snimaka (mirna slika)________________________ 24
Izlaganje ___________________________________________ 24
2 u 1 (Samo u modu za kameru) _________________________ 25
Foto okvir (Samo u modu za kameru) _____________________ 26
Fleš _______________________________________________ 26
Self-tajmer (Samo u modu za kameru)_____________________ 27
Oštrina_____________________________________________ 28
Balans beline________________________________________ 28
Multi - snimak (Samo u modu za kameru)__________________ 29
Pozadinsko svetlo (Samo u modu za kameru) _______________ 29
Štampanje podataka (Samo u modu za kameru) _____________ 30
Noćni mod __________________________________________ 31
PUŠTANJE SLIKA _______________________________________ 42
Brisanje slika________________________________________ 43
Funkcija minimizirane slike_____________________________ 43
Zaključavanje slika ___________________________________ 44
Slajd šou ___________________________________________ 45
Zahvaljujemo Vam se na kupovini ove nove digitalne video-kamere!
Ova multifunkcionalna digitalna video-kamera sa CMOS senzorom od 5 megapiksela
može da snima H.264 video-snimke, koji zahtevaju određenu količinu memorije.
Visokokvalitetni snimci od 11 megapiksela takođe se snimaju bez problema. Sa LCD
ekranom u boji korisnici mogu da kadriraju slike i da ih sa lakoćom proučavaju.
G-Shot HD54 može da se priključi i na HDTV pomoću HDMI kabla i da jednostavno
reprodukuje snimljene video-snimke visoke definicije na širokom ekranu HDTV-a.
Ostale funkcije ove video-kamere obuhvataju i:
CMOS senzor sa realnih 5,0 megapiksela
H.264 digitalna video-kamera
Snimanje zvuka
Reprodukcija muzike
Sigurnosno detektovanje pokreta
Veb-kamera
Digitalni zum 8X
TFT LCD od 2,4"
Podržava SD kartice do 8 Gb
Noćni režim, LED svetlo i pozadinsko osvetljenje
Okvir za fotografije
Standardnana dodatna oprema
Proveriti da li je u paketu prisutna dole navedena standardnana dodatna oprema:
Digitalna video kamera
USB Kabl
AV out kabl
HDMI kabl
CD-ROM ( Drajver, Arcsoft Software i korisničko uputstvo)
Brzo uputstvo za korišćenje
Lithium-ion punjiva baterija
Adapter snage
AC adapter ( EU – US )
Slušalice
Vrećica je Traka
Garantna kartica
-9-
Izgled spreda
r
Objektiv
LED lamp
HDMI priključak
Ilustracija tastature
Taster "U redu"
Levi taste
Mini USB 2.0
priključak
Srpski
LCD ekran
Taster za uklj./isklj.
Taster za snimanje video-snimka
Taster za snimanje fotografija
"Tele" taster (taster nagore)
Taster za široki ugao (taster
nadole)
Desni taster
Taster za
snimanje/reprodukciju
Priključak za TV/slušalice
-10-
Srpski
Pokretanje
Punjenje baterije
Pre korišćenja kamere, morate postaviti NP60 punjive
Li-ion battery:
1. Pratiti smer strelice za otvaranje baterijskog ležista.
2. Postaviti baterije u skladu sa oznakama za polaritet
( + ili -)
3. Čvrsto zatvoriti ležište za baterije.
Postavljanje i otklanjanje SD kartice
Kamera ima internu memoriju (64MB) što omogućava čuvanje slika, filmova,
snimljnog zvuka i muzike. Memorija se proširuje do 8 GBkorišćenjem SD memorijske
kartice. Kartica se postavlja na sl. način:
1. Postavite memorijsku karticu u odgovarajući
položaj.
2. Za otklanjanje SD kartice, pritisnuti
odgovarajuće dugme.
3. Kada kartica iskoči, otklonite je iz slota.
NAPOMENA
zKada je memorijska kartica u upotrebi, filmovi i slike se čuvaju na kartici a ne na
ugrađenoj memoriji.
Zatita podataka na SD kartici
SD kartica je dostupna samo za iščitavanje u slučaju
da je zaključana. Slike, filmovi i zvuk ne mogu biti
snimani ako je SD kartica zaključana. Postavite
prekidač – zaključavanje u odgovarajuću poziciju.
Write-Protected
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Position
Position
-11-
Srpski
Uključenje kamere i početak korišćenja
Uključite kameru:
1. Otvorite LCD ekran i video-kamera će se automatski uključiti.
2. Ili držite taster za uklj./isklj. pritisnuto 1 sekundu kako biste je uključili.
Za snimanje video-snimka, pritisnite taster za snimanje video-snimka ().
Za snimanje fotografije, pritisnite taster za snimanje fotografije ().
Da biste snimili zvučni zapis, pritisnite taster "U redu" da biste otvorili meni za
snimanje. Pomoću tastera sa strelicama odaberite opciju "Voice pen". Pritisnite taster
za snimanje video-snimka da bi započelo snimanje zvučnog zapisa.
Da biste snimili video-snimak u HD rezoluciji, pritisnite desni taster da biste prešli u
HD režim, a zatim pritisnite taster za snimanje video-snimka.
Za gledanje sačuvanih video-snimaka, fotografija ili slušanje zvučnih zapisa ili
muzike, pritisnite jednom taster REC/PLAY (snimanje/reprodukcija) kako biste prešli
u režim reprodukcije. Pritisnite ga po drugi put kako biste se vratili u režim snimanja.
Isključivanje
Za isključivanje kamere, potrebno je ili pritisnuti dugme za uključivanje i držati jednu
sekundu, ili postaviti LCD panel u početni položaj.
-12-
Režim snimanja
Funkcije tastera
Taster za uklj./isklj.: pritisnite ga na jednu sekundu da bi se
kamera uključila ili isključila.
Taster za snimanje video-snimka:
1. Pritisnite da biste snimili video-snimak, fotografiju ili
zvučni zapis.
2. Pritisnite ga još jednom da biste prekinuli snimanje.
Levi taster: Blic UKLJ./ISKLJ./Otklanjanje efekta "crvenih
očiju"/Svetlo UKLJ./Autom.
Desni taster: HD režim
Taster za snimanje fotografija:
pritisnite ga da biste snimili fotografiju
Taster za "tele"/širokougaono snimanje: digitalno
približavanje i udaljavanje zumom.
Taster "U redu": pozivanje menija
"Makro" prekidač: prebacuje između "makro" i normalnog
režima.
Srpski
Funkcije tastera "RECORD/PLAY"
(snimanje/reprodukcija):
1. Prebacuje između režima snimanja/reprodukcije.
2. Vraća prethodnu stranicu.
LCD Monitor - informacije
Dati indikatori se pojavljuju na LCD – u u toku snimanja filmova i slika:
-13-
(1) Mod za snimanje
Srpski
(2) Rezolucija
Film :Visoka / Standardna/ Niska
Slika: Visoka / Standardna/ Niska
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Mod za snimanje filma
Mod za snimanje slika
Zvučni mod za snimanje
Stabilizacija pokreta
Noćni mod
Mod za multi - snimak
Mod za pozadinsko svetlo
Broj slika ili vreme snimanja filma koji može biti snimljen sa trenutnom
rezolucijom.
SD kartica ubačena
Macro pozicija - fokusiranje
Balans beline
Indikator baterije: puna, polu - puna
-14-
Srpski
(8)
(9)
(10) 8X digitalno zumiranje
(11)
(12)
Fle on
Fle Off
Ukidanje efekta crvenog oka
LED On
Self-tajmer omogućen
Datum: YYYY/MM/DD
Vreme
HH:MM:SEC
:
Beleženje pokreta
skoro prazna, prazna
Snimanje H.264 video-snimka
Pritisnite taster za snimanje video-snimka () da bi započelo snimanje. Dok se
video-snimak snima, prikazivaće se indikator vremena na LCD ekranu. Da biste
prekinuli snimanje, pritisnite taster za snimanje video-snimaka () još jednom.
Pritisnite taster "RECORD/PLAY" (snimanje/reprodukcija) da biste pogledali snimljeni
video-snimak.
Na raspolaganju su tri podešavanja rezolucije: HD, D1, VGA, QVGA.
Snimanje fotografija
Pritisnite taster za snimanje fotografija () da biste snimili fotografiju.
Pritisnite taster "RECORD/PLAY" (snimanje/reprodukcija) da biste pogledali
snimljenu fotografiju.
Na raspolaganju su tri podešavanja rezolucije:
Quality (Kvalitetno)
High Quality (Visokokvalitetno)
Standard Quality (Standardni kvalitet)
Low Quality (Slabiji kvalitet)
-15-
Srpski
Digitalno zumiranje
Digitalnim zumiranjem se povećava pregled pri snimanju slika ili filmova.
1. Za zumiranje, pritisnuti dugme Tele/Wide.
2. Digitalno zumiranje se postavlja na od 1x do 8x; koeficijent uveličenja prikazan je
na LCD monitoru.
Opcije za mod za snimanje
Mod za film Mod za kameruZvuk Efekat Set
z Rezolucija
z Izlaganje
z Svetlo
z Oštrina
z Balans beeline
z Stabilizacija
z Bele
enje
ž
pokreta
zNo
ni mod
ć
z Izlaz
z Rezolucija
z Izlaganje
z 2 u 1
z Foto okvir
z Fle
z Self-tajmer
z Otrina
z Balans beline
z multi -
snimak
zPozadinsko
svetlo
ztampanje
podataka
z Noćni mod
z Izlaz
z Enter
z Izlaz
z Normal
z B/W
z Klasi
č
z Negativ
z Izlaz
z Zvuk
z Start-up Ekran
an
z Podeavanje
z Formatiranje
memorije
z TV sistem
z Jezik
z Osnovna
podeavanja
zIzlaz
Instrukcije u modu za snimanje
Instrukcije Ekran
1. Pritisnuti Enter – u modu za
snimanje Film/Slika.
2. Koristiti desno/levo dugme za prelaz
preko glavnih opcija iz menija, mod
za film, mod za kameru, zvučni mod,
efekat, i mod za podešavanje.
Enter
-16-
Srpski
Submeni se pojavljuje pri prelazu
preko glavnih opcija.
3. Pritisnuti Enter za potvrdu odabranih
sub opcija.
4. Odabrati Izlaz za izlaz iz submenija.
Primarno postavljeno podešavanje i njegovo
važenje
Tabela u nastavku prikazuje primarno podešavanje kamere, kao i njeno važenje.
Always: (Uvek) Podešavanja uvek ostaju važeća.
One Time: (Jednom) Ovo podešavanje važi samo jedanput ili dok se kamera ne
isključi.
Važenje Fabričko podešavanje Rezolucija Uvek Visoka za video-snimke
Standardna za fotografije
Exposure
(Ekspozicija)
Light (Svetlo) One Time (Jednom) Off (Isključeno)
Sharpness (Oštrina) One Time (Jednom)Level (Nivo) 5
White Balance
(Balans svetline)
Motion Stabilization
(Stabilizacija pokreta)
Motion Detect
(Detektovanje
pokreta)
Night Mode (Režim
snimanja noću)
Two in One
(Dva-u-jedan)
Photo Frame (Okvir
fotografije)
Flash (Blic) Always (Uvek) Off (Isključeno)
Self-Timer
(Automatski tajmer)
Multi-Snap One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)0EV
One Time (Jednom)Auto (Automatski)
Always (Uvek) Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
-17-
Srpski
(Višestruko
snimanje)
Režim pozadinskog
osvetljenja
Date Printing
(Štampanje datuma)
Effect (Efekti) One Time (Jednom)Normal (Uobičajeni kvalitet)
Sound (Zvuk) Always (Uvek) On (Uključeno)
TV System (TV
sistem)
Format memory
(Formatiranje
memorije)
Language (Jezik) Always (Uvek) Srpski
Volume (Jačina
zvuka)
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
Always (Uvek) Off (Isključeno)
Always (Uvek) Zavisi od oblasti isporuke
One Time (Jednom)Off (Isključeno)
Always (Uvek) Level (Nivo) 6
Podešavanja za mod za film
Glavni meni za snimanje sadrži podešavanje za kameru i druga napredna
podešavanja. Mogu se koristiti desno/levo dugme za prelaz preko opcija; pritisnuti
Enter za potvrdu podeavanja.
Rezolucija filma
Za izmenu rezolucije filma:
1. U modu za snimanje Filma/Slika, pritisnuti Enter za prelaz na sledeći meni.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za film. Na ekranu se pojavljuje
submeni moda za film.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir rezolucije a potom pritisnuti Enter za prelaz
na submeni za rezoluciju.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko tri podešavanja.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaza.
Kamera automatski podešava izlaganje slike . U određenim slučajevima potrebno je
posebno podesiti izlaganje.
Za izmenu podešavanja izlaganja:
1. U modu za film/sliku, za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na meni za snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za film. Submeni moda za film se
pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme prelaz na opcije za izlaganje. Pritisnuti Enter i
submeni za izlaganje će se pojaviti na ekranu.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir željene EV vrednosti. Efekat izmena je
odmah vidljiv.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
-19-
Srpski
Prikaz na ekranu Opcija - Izlaganje
Enter
Svetlo
Postoje dve fleš podešavanja za film. Za izmenu fleš podešavanja, pritisnuti vrući
taster (Desno dugme) ili odabrati sa menija sa opcijama.
On ( ): LED se uključuje i daje svetlo u neosvetljenoj sredini.
Off: LED je isključen.
Za izmenu podešavanja za svetlo iz menija sa opcijama
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na meni za snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za film. Submeni moda za film se
pojavljuje na ekranu.
3. Pritisnuti Tele/Wide dugme za prelaz preko opcija za svetlo. Pritisnuti Enter, i na
ekranu će se pojaviti submeni sa podešavanjima za svetlo.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko the dva podešavanja.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podešavanja i izlaz.
NAPOMENA
z Fleš se automatski gasi kada je baterija skoro istrošena ()
Prikaz na ekranu Opcija
Otrina
Enter
-20-
Srpski
Instrukcijei postizanja različitih efekata slike se mogu izoštriti ili zamutiti.
Za izmenu podešavanja oštrine:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir Mod za film. Submeni moda za film se
pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za podešavanje oštrine i pritisnuti Enter za prelaz na
submeni za oštrinu.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko devet nivoa. Izmene mogu odmah biti
pregledane.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu Otrina Option
Enter
Balans beline
Kamera automatski podeava balans boja slike. Dostupna su tri ručna podešavanja
balansa beline:
1. Auto (Default): Kamera automatski podeava balans beline.
2. Dnevno svetlo: Spolja.
3. Fluorescentno: Za slučaj fluorescentnog osvetljenja.
4. Volfram: Za slučaj volfram svetla.
Za izmenu podešavanja balansa beline:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za film. Submeni moda za film se
pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide Dugme za odabir balansa beline, a potom pritisnuti Enter za
prelaz na submeni za balans beline.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko četiri podešavanja. Izmene mogu
odmah biti pregledane.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
-21-
Srpski
Prikaz na ekranu W/B Option
Enter
Stabilizacija
Podešavanje - stabilizacija:
1. U modu za snimanje filma/slike pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Pritisnuti desno/levo dugme za odabir moda za film. Submeni moda za se
pojavljuje na ekranu.
3. Pritisnuti Tele/Wide dugme radi odabira, stabilizacije - a potom pritisnuti Enter za
prelaz na subeni za stabilizaciju.
4. Pritisnuti Tele/Wide dugme za odabir ON ili OFF.
5. Pritisnuti Enter radi validacije podešavanja ili izlaz.
Displej Opcija za stabilizaciju
Enter Button
Beleženje pokreta
Za aktiviranje opcije za beleenje pokreta:
1. U modu za film/sliku, za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem
za snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za film. Submeni moda za film se
pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir beleženja pokreta a potom pritisnuti Enter
za prelaz na meni za beleženje pokreta.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir ON ili OFF.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
-22-
Srpski
6. Kamera počinje sa snimanje videa ako postoji kretanje tri sekunde uzastopno.
Snimanje je stopirano ako nema pokreta tri sekunde.
Prikaz na ekranu Beleženje pokreta
Enter
Noćni mod
Koristite noćni mod za noćne scene ili u slučaju slabog osvetljenja sredine. Pri većem
izlaganje više detalja je snimljeno.
Prikaz na ekranu Noćni mod
Enter
NAPOMENA
z Za jasne slike, postaviti kameru na ravnu, nepomičnu površinu ili upotrebite tripod.
Mod za kameru - podešavanja
Rezolucija slike
Za izmenu rezolucije slike:
1. U modu za film/sliku, za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem
za snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir mod za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir rezolucije a potom pritisnuti Enter za prelaz
na submeni za rezoluciju.
4. Upotrebiti Tele/Wide Dugme za prelaz preko tri podešavanja.
-23-
Srpski
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanje i izlaz.
Prikaz na ekranu Rezolucija slike
Enter
Moguć broj snimaka (mirna slika)
Kvalitet
Visoka
Standardna
Niska
Rezolucija
10MP 17 56 108 222 428 878 1733
5MP 28 93 181 369 716 14492889
2MP 75 246 481 967 184436677593
Izlaganje
Kamera podeava izlaganje automatski. U određenim slučajevima može biti potrebno
i ručno podešavanje.
Za izmenu podešavanja za Izlaganje:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir Izlaganje. Pritisnuti Enter i Izlaganje
submeni se pojavljuje na ekranu.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir željene EV vrednosti.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu Izlaganje Option
64 MB
interna
memorija
128MB256MB
SD memorijska kartica
512M
1GB2GB 4GB
B
Enter
-24-
Srpski
2 u 1 (Samo u modu za kameru)
Ako je kamera u 2 u 1 modu, mogu se kombinovati dva snimka u jednoj slici. Za
opciju 2 u 1:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir 2 u 1 a potom pritisnuti Enter za prelaz na
submeni za 2 u 1
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir ON ili OFF.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu 2 u 1
Enter
1. Pritisnuti dugme za slike za
snimanje prve slike.
2. Pritisnuti dugme za za snimanje
druge slike.
3. Pritisnuti SNIMANJE/PUTANJE
dugme za pregled 2 u 1.
-25-
Srpski
Foto okvir (Samo u modu za kameru)
Vaša kamera ima foto okvir. Mogu se snimati slike sa odgovarajućim elektronskim
foto okvirom. Za aktivaciju foto okvira:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir opcije foto okvira, a potom pritisnuti Enter
za prelaz na submeni za foto okvir.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za pronalaženje odgovarajućeg foto okvira. Potom
odabrati opciju za podešavanje i pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu Foto okvir Option
Enter
Fleš
Kamera ima dva podešavanja za fleš u modu za kameru. Za izmenu fle podešavanja,
upotrebite vrući taster (Desno dugme) ili opciju za podešavanja.
1. Auto-fle ( ): fle se aktivira automatski u skladu sa svetlosnim uslovima.
Koristite ovaj mod u opštem slučaju.
2. Fleš On ( ): Fleš se aktivira pri svakom snimku.
3. Fle Off ( ): Fleš se ni u kom slučaju ne aktivira. Koristiti ovaj mod pri snimanju
gde je zabranjeno koristiti fleš ili kada je objekat dovoljno udaljen (izvan dometa
fleša).
4. Otklanjanje efekta crvenih očiju (): Fleš se aktivira dva puta pre nego što je
fotografija snimljena.
Za izmenu podešavanja za fleš:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide Dugme za odabir opcije za fleš, a potom pritisnuti Enter za
prelaz na the Fle submeni.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir podešavanja.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
-26-
NAPOMENA
z Ako je baterija skoro istrošena fleš će se isključiti ().
z LED svetlo je aktivirano pri korišćenju vru
Prikaz na ekranu Fleš
eg tastera za izmenu podešavanja za fle.
ć
Enter
Srpski
Self-tajmer (Samo u modu za kameru)
Self-tajmer omogućava snimanje slika sa kašnjenjem od 10 sekundi. Može se
aktivirati korišćenjem vrućeg tastera (Levo dugme) ili podešavanjem opcija.
Self-tajmer LED sa prednje strane kamere ispod fleša će takodje da svetli. Brzina
svetlucanja će se povećati neposredno pre snimanja.
Za aktivaciju self-tajmera:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni mod za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide Dugme za odabir Self-tajmer, a potom pritisnuti Enter za
prelaz na the Self-tajmer submeni.
4. Upotrebiti Tele/Wide Dugme za odabir On ili Off.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu Self-tajmer Option
Enter
-27-
Srpski
Oštrina
Instrukcijei postizanja različitih efekata slike se mogu izoštriti ili zamutiti.
Za izmenu podešavanja za oštrinu:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir opcije za oštrine, a potom pritisnuti Enter za
prelaz na submeni.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko devet nivoa.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu
Balans beline
Kamera automatski podeava balans boja. Dostupna su tri ručna podešavanja:
1. Auto (Default): Kamera automatski podeava balans beline.
2. Dnevno svetlo: Spolja.
3. Fluorescent: Za slučaj fluorescentnog svetla.
4. Volfram: Za slučaj volfram svetla.
Za izmenu Balans beline Setting:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir mod za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide Dugme za odabir balansa beline, a potom pritisnuti Enter za
prelaz na balans beline submeni.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko četiri podešavanja. Izmene mogu
odmah biti pregledane.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Oštrina
Enter
-28-
Srpski
Prikaz na ekranu W/B Option
Enter
Multi - snimak (Samo u modu za kameru)
Ako je kamera uvedena u mod za multi - snimak, može se snimiti pet slika uzastopno.
Za aktivaciju multi - snimak:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide Dugme za odabir multi - snima, a potom pritisnuti Enter za
prelaz na the multi - snimak submeni.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir On ili Off.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
6. Pritisnuti dugme za slike za snimanje pet slika uzastopno.
Prikaz na ekranu Multi - snimak
Enter
Pozadinsko svetlo (Samo u modu za kameru)
Ako je kamera uvedena u mod za pozadinsko svetlo, može se snimati objekat sa
izuzetno sjajnom pozadinom.
Za aktivaciju pozadinskog svetla:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
-29-
Srpski
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir pozadinsko svetla, a potom pritisnuti Enter
za prelaz na submeni za pozadinsko svetlo.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir On ili Off.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu Opcija za pozadinsko svetlo
Enter
tampanje podataka (Samo u modu za kameru)
Za aktivaciju štampanja podataka:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir moda za kameru. Submeni moda za kameru
se pojavljuje na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir štampanja podataka, a potom pritisnuti
Enter za prelaz na submeni za štampanje podataka.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za odabir On ili Off.
5. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu tampanje podataka
Enter
NAPOMENA
zAko je omogućena opcija štampanje podataka na slici će biti prikazan datum.
-30-
Srpski
Noćni mod
Koristite noćni mod za snimanje u mraku ili slabo osvetljenim sredinama. Pri dužoj
izloženosti biće snimljeno više pozadinskih detalja.
Prikaz na ekranu Noćni mod
Enter
NAPOMENA
z Da bi slike bile izoštrene kameru postaviti na ravnu, nepomičnu površinu ili tripod.
Zvučni mod
Za aktivaciju snimanje zvuka:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za prelaz preko opcije za zvuk. Potom se pojavljuje
submeni za zvuk na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko opcije za izlaz i Enter.
4. Odabrati Enter za aktivaciju snimanja zvuka te pritisnuti Enter za potvrdu
podešavanje i izlaz.
5. Pritisnuti dugme za film za start/stopiranje snimanja zvuka.
Prikaz na ekranu Zvuk
Enter
-31-
Srpski
Podešavanje efekata
Postoje četiri moda: normalni, crno/beli, klasičan i negativ.
Za izmenu efekata:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za prelaz preko opcija za efekte. Potom se pojavljuje
submeni za efekte na ekranu.
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko četiri podešavanja. Izmene mogu
odmah biti pregledane.
4. Pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu
Meni za podeavanja
Podeavanje za submeni sadrži opcije za konfigurisanje kamere.
Za izmenu - napredna podeavanja:
1. U modu za film/sliku za snimanje, pritisnuti Enter za prelaz na ekran sa menijem za
snimanje.
2. Koristiti desno/levo dugme za prelaz preko opcija za podešavanje, nakon čega se
na ekranu pojavljuje odgovarajući submeni
3. Upotrebiti Tele/Wide dugme za prelaz preko podešavanja.
Prikaz na ekranu Opcije za podešavanje
z Zvuk (operacioni zvuk)
z Start-Up ekran
z Podeavanje
z Formatiranje memorije
z TV Sistem
z Jezik
z Osnovna podeavanja
-32-
Srpski
Zvuk
Aktivirati/deaktivirati zvuk tastera i operacioni zvuk korićenjem Tele/Wide dugmeta, a
potom pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja.
Prikaz na ekranu Zvuk
Enter
Start-up ekran
Postavite na Start-Up Ekran vaše omiljene slike. Pritisnuti Desno/Levo dugme za
odabir željenih slika i pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja i izlaz.
Prikaz na ekranu Start-up
Enter
Ako ne želite posebno podešen start up ekran, pritisnuti Levo/Desno dugme i odabrati
Bez Start-Up ekrana.
Bez Start-up ekrana
-33-
Srpski
Podeavanje
1. Pređite preko polja za Datum, Vreme, Set i Izlaz korićenjem Levo/Desno
dugmeta.
2. Podesiti datum i vreme korićenjem Tele/Wide dugmeta, a potom pritisnuti Enter
za potvrdu izmene svakog.
3. Odabrati izlaz iz podešavanja bez izmena.
Prikaz na ekranu Podeavanje
Enter
Formatiranje memorije
Prikaz na ekranu Formatiranje kartice
Enter
Da: Formatirati SD karticu / ugrađenu memoriju.
Ne (Podešeno): Ne formatirati SD karticu / ugrađenu memoriju.
NAPOMENA
zPri formatiranju SD kartice svi podaci će biti izbrisani. Sačuvati na kompjuteru sve
podatke pre formatiranja kartice.
TV Sistem
Proveriti da li je odabrana odgovarajuća TV opcija odabratied – NTSC ili PAL.
Neodgovarajući TV sistem uzrokuje treperenje slike.
NTSC standardna: USA, Canada, Japan, South Korea, Taiwan, itd.
PAL standardna: UK, Europe, China, Australia, Singapore, Hong Kong, itd.
-34-
Srpski
Prikaz na ekranu TV Sistem
Enter
Odabir jezika
Mogu se odabrati različiti jezici korišćenjem Tele/Wide dugmeta; pritisnuti Enter za
potvrdu podešavanja.
Prikaz na ekranu
Osnovna podeavanja
Za povratak na fabrička podeavanja, odabrati ovu opciju.
Prikaz na ekranu Osnovna podeavanja
Enter
-35-
Srpski
Mod za puštanje
Pritisnuti SNIMANJE/PUTANJE za prelaz iz moda za snimanje u mod za puštanje.
Mod za puštanje je za gledanje filmova i slika kao i za slušanje muzike sa ugrađene
memorije ili unite memorijske kartice.
Pritisnuti SNIMANJE/PUŠTANJE za prelaz iz moda za snimanje u mod za puštanje
sa glavnog menija.
Rad Displej
Pritisnuti RECORD/PLAY dugme za
prelaz iz moda za snimanje u mod za
puštanje, glavni meni.
z Postoji pet opcija u modu za puštanje:
film, slike, muzike, glasa i eKnjiga.
z Tele/Wide dugme, desno/levo dugme
se koristi za odabir željene opcije.
z Pritisnuti Enter za pregled filma/slika,
slušanje zvuka/muzike i čitanje e knjiga.
NAPOMENA
zAko su film, slike, muzika, zvuk ili e-knjige, sačuvane u kameri, folder će biti prikazan u
odgovarajućem modu za puštanje.
Funkcija dugmadi
Direkciono dugme ima sledeće funkcije za Film/Mod za slike.
Desno dugme: Sledeći film/ slika. Film – brzo
premotavanje unapred
Levo dugme: Prethodni film/ slika. Film – brzo
premotavanje unazad
SNIMANJE/PUŠTANJE Funkcija dugmadis
1. Prelaz preko Snimanje and Mod za puštanjes.
2. Povratak na prethodnu stranu.
-36-
Tele/Wide dugme
Tele :
1. Zoom in
2. Volume
Wide :
1. Zoom out
2. Volume
3. LCD informacije ON/OFF
Enter: Enter- film, slika, ili zvuk meni sa
opcijama.
Dugme za film
Puštanje snimljenog filma ili zvuka.
LCD Monitor - informacije
Indikatori na LCD ekranu u toku moda za putanje:
Srpski
(4)
(3)
(2)
(1)
(5)
-37-
(1) Indikator moda
Mod za puštanje filma
Mod za puštanje slike
(2) Rezolucija
Srpski
(3) Odabrani film/slika je zaključan.
Pojedinačni film/zvuk/MP3 se ponavlja.
Svi filmovi/zvuk/MP3 se ponavljaju.
(4) Tekući broj / Ukupni broj filmova, slika, zvuka, ili MP3.
(5) Indikator uvećavanja.
Visoka rezolucija
Standardna rezolucija
Niska rezolucija
Slajd šou je u toku.
-38-
Srpski
Film - puštanje
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Upotrebiti Tele/Wide dugme ili Desno/Levo
dugme za odabir opcije za Film.
2. Pritisnuti Enter za mod za putanje filma.
3. Koristiti desno/levo dugme za sledeći ili
poslednji film.
4. Pritisnuti dugme za film instrukcijei
puštanja i ponovo ga pritisnuti za
pauziranje.
5. U toku filma, pritisnuti Desno/Levo dugme
za premotavanje unapred/unazad, a
potom pustiti dugme za prekid.
6. Upotrebiti Tele/Wide dugme za
podešavanje jačine zvuka.
7. Pritisnuti Enter za meni sa opcijama za
film.
8. Koristiti desno/levo dugme za odabir šest
opcija: brisanje, minimizirane slike,
zaključavanje, ponavljanje jedne ili svih i
Izlaz.
-39-
Srpski
Brisanje filmova
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Koristiti desno/levo dugme za odabir
opcije brisanja.
2. Pritisnuti Enter za prelaz na meni za
brisanje.
3. Koristiti desno/levo dugme za odabir filma.
4. Upotrebiti dugme za brisanje
pojedinačnog filma i Tele za brisanje svih
filmova.
5. Pre brisanja filmova, pojavljuje se ekran sa
potvrdom pojavljuje; “da” za izvršavanje i
“Ne” za otkazivanje instrukcije.
6. Pritisnuti Enter za izlaz.
NAPOMENA
z Ako je memorijska kartica korišćena, mogu se brisati samo filmovi sačuvani na kartici.
z Filmovi na memorijskoj kartici koji su zaštićeni se ne mogu izbrisati.
z Funkcija za brisanje će samo izbrisati nezaključane filmove. Zaklju
prvo otključati da bi bili obrisani.
Funkcija minimizirane slike
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Koristiti desno/levo dugme za odabir
minimiziranih slika.
ani filmovi moraju se
č
-40-
Srpski
2. Pritisnuti Enter za pregled devet
minimiziranih slika ili filmova.
3. Za puštanje filma, koristiti desno/levo
dugme za odabir i pritisnuti Enter za
pregled.
Zaključavanje Filmovi
Pojedinačni ili svi filmovi mogu biti zaljučani. Ova funkcija štiti od slučajnog brisanjay.
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Koristiti desno/levo dugme za odabir
opcija za zaključavanje.
2. Pritisnuti Enter za prelaz na meni za zaklju
avanje.
č
3. Koristiti desno/levo dugme za odabir filma.
4. Upotrebiti dugme Tele to zaključavanje/otključavanje svih filmova i Wide za
zaključavanje/otključavanje pojedinačnog filma.
5. Pre nego to je film zaključan/otključan, pojavljuje se ekran potvrde; biranjem
“da” radnja će biti izvršena, a sa “Ne” stopirana.
6. Pritisnuti Enter za izlaz.
Ponavljanje filmova
Pomoću ove funkcije se automatski ponavlja pojedinačni film ili svi filmovi..
Instrukcije Prikaz na ekranu
-41-
Srpski
2. Koristiti desno/levo dugme za odabir
opcije ponavljanja jedne ili ponavljanje
svih.
3. Pritisnuti Enter za početak ponavljanja..
Puštanje slika
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Upotrebiti Tele/Wide dugme ili Desno/Levo
dugme za odabir opcije za slike.
2. Pritisnuti Enter za prelaz na mod za slike
za putanje.
3. Koristiti desno/levo dugme za sledeću ili
prethodnu sliku.
4. Dok se slika bira, upotrebiti Tele/Wide za
uvećanje.
5. Za navigaciju, pritisnuti Enter a potom
upotrebiti Tele/Wide ili Desno/Levo dugme
za pregled uvećane slike.
6. Pritisnuti Enter za povratak na početnu
veličinu.
-42-
7. Potom, pritisnuti Enter za prelaz meni za
sliku.
8. Koristiti desno/levo dugme za odabir pet
opcija: brisanje, minimizirane slike, zaklju
avanje, slajdšou, ili izlaz.
Srpski
č
Brisanje slika
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Koristiti desno/levo dugme za odabir
opcije brisanja.
2. Pritisnuti Enter za prelaz na the meni za
brisanje.
3. Koristiti desno/levo dugme za odabir the
slika.
4. Upotrebiti Tele dugme za brisanje svih
slika i Wide dugme za brisanje
pojedinačnih slika.
5. Pre nego što je slika izbrisana pojavljuje
se ekran za potvrdu; biranjem “da” radnja
je izvrena, a “ne” će stopirati instrukcije.
6. Pritisnuti Enter za izlaz.
NAPOMENA
z Ako koristite memorijsku karticu, mogu se brisati samo slike sa kartice.
z Slike sa zaštićene memorijske kartice se ne mogu brisati.
z Mogu se izbrisati samo nezaključane slike. Zaklju
otključane.
Funkcija minimizirane slike
Instrukcije Prikaz na ekranu
ane slike moraju biti pre brisanja
č
-43-
1. Koristiti desno/levo dugme za odabir the
opcija za minimizirane slike.
Srpski
2. Kod opcije za minimizirane slike, pritisnuti
Enter za pregled devet minimiziranih slika.
3. Za pregled slika, koristiti desno/levo
dugme za njihov odabir.
4. Pritisnuti Enter za pregled odabranih slika.
Zaključavanje slika
Pojedinačne ili sve slike mogu biti zaključane. Na ovaj način se sprečava slučajno
brisanje.
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Koristiti desno/levo dugme za odabir
opcije za zaključavanje.
2. Pritisnuti Enter za prelaz na meni za zaklju
avanje.
č
3. Koristiti desno/levo dugme za odabir slika.
4. Upotrebiti Tele za
zaključavanje/otključavanje slika i Wide
dugme za zaključavanje/otključavanje
pojedinačnih slika.
5. Pre nego što je slika zaključana/otklju
ana, pojavljuje se ekran za potvrdu;
č
-44-
Srpski
Biranjem“Da” instrukcije će biti izvršene, a
sa “Ne” stopirane.
6. Pritisnuti Enter za izlaz.
Slajd šou
Ovom opcijom se slike pojavljuju jedna za drugom.
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Koristiti desno/levo dugme za odabir
odgovarajuće opcije
2. Pritisnuti Enter za start slajd oua;
pritisnuti ponovo za stopiranje.
-45-
Srpski
Reprodukcija zvučnog zapisa
Funkcija tastera za "tele"/širokougaono snimanje i desno/levo
U režimu reprodukcije zvuka, tasteri "tele"/širokougaono snimanje i tasteri desno/levo
imaju sledeće funkcije:
Taster desno/levo: bira se sledeći ili prethodni
zvučni snimak.
Taster gore/dole: prilagođava se jačina zvuka
reprodukcije.
Taster "U redu": otvara meni sa opcijama za
snimanje zvučnih zapisa.
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Upotrebiti Tele/Wide or Desno/Levo
dugme za odabir opcije zvuk.
2. Pritisnuti Enter za prelaz na mod za zvuk.
3. Koristiti desno/levo dugme za sledeće ili
prethodno snimanje.
4. Pritisnuti dugme za film za početak
puštanja odabrane. Pritisnuti ponovo za
stopiranje.
5. Upotrebiti Tele/Wide dugme za
podešavanje jačine zvuka.
6. Pritisnuti Enter za prelaz na meni za
puštanje snimljenog zvuka.
7. Upotrebiti Tele dugme za odabir Brisanja i
Wide dugme za odabir Ponavljanja.
Opcije brisanja
-46-
Srpski
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. U modu za putanje zvuka, pritisnuti Enter
za prelaz na meni.
2. Upotrebiti Tele Dugme za odabir
brisanja.
3. Upotrebiti Tele Dugme za brisanje
snimljenog zvuka i Wide za brisanje.
4. Pre nego sto je izbrisan zvuk, pojavljuje se
ekran za potvrdu; biranjem “Da” radnja će
biti izvršena a , “Ne” će je stopirati.
5. Pritisnuti Enter za izlaz iz submenija.
6. Pritisnuti Snimanje/Putanje za izlaz iz
moda za putanje zvuka.
Ponavljanje
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. U modu za puštanje zvuka, pritisnuti Enter
za prelaz na meni.
2. Upotrebiti dugme za odabir opcije
ponavljanja.
3. Upotrebiti Tele za ponavljanje
pojedinačnog zvučnog fajla; pritisnuti
duplo za ponavljanje snimljenog.
4. Ikonice za ponavljanje će biti različite za
opcije ponavljanja jednog i ponavljanja
svih.
5. Pritisnuti Enter za izlaz.
6. Pritisnuti Snimanje/Putanje za izlaz.
Slušanje MP3 muzike
Prenos MP3 Muzika to kamera
-47-
Srpski
1. Povezati kameru na USB port kompjutera.
2. Crveni LED svetli kada je kamera povezana sa kompjuterom i kada je u modu za
skladištenje.
3. Prenos MP3 muzike na My Computer\Removable Disk\MP3.
4. Prenos MP3 foldera sa SD kartice; formatirati SD karticu.
5. Kada je muzika preneta, odvojiti USB kabl sa PC-a.
Sluajte MP3 muziku
Instrukcije Prikaz na ekranu
1. Upotrebiti Tele/Wide or Desno/Levo
dugme za odabir opcije za muziku.
2. Pritisnuti Enter za prelaz na mod za
muziku a potom pustiti sledeću pesmu.
3. Pritisnuti dugme za film za stopiranje puštanja. Pritisnuti ponovo za startovanje.
4. Upotrebiti Tele/Wide dugme za podešavanje jačine zvuka.
5. Pritisnuti Enter za prelaz na opcije za muziku.
6. Upotrebiti dugme za odabir Ponavljanja.
7. Upotrebiti dugme Tele za ponavljanje pojedinačnih pesama; pritisnuti duplo za
ponavljanje svih.
8. Ikonice će se razlikovati za opcije ponavljanje jedne i ponavljanje svih pesama.
7. Pritisnuti Enter za izlaz.
8. Pritisnuti Snimanje/Putanje za izlaz iz moda za putanje muzike.
NAPOMENA
zU slučaju da želite izbrisati MP3 muziku, povežite kameru sa USB portom na kompjuteru
i izbrišite je iz foldera My Computer\Removable Disk\MP3 folder.
Sluajte MP3 muziku preko slualica
MP3 fajlovi sačuvani na kameri se puštaju preko ugra
enog zvučnika, slušalice, ili TV-a.
đ
Kada je kabl za slualice utaknut kamera,
Slušalice/TV se pojavljuju na LCD ekranu. Odabrati
slualice ili TV i pritisnuti Enter za potvrdu pode
avanja.
Gledanje slike i filmova na TV-u
-48-
Filmovi i slike se takođe mogu videti preko TV-a. Povezivanje:
1. Povezati jedan deo AV kabla na AV Out port vaše kamere.
2. Povezati drugi kraj kabla na TV.
3. Meni sa opcijama za slualice/TV se pojavljuje na LCD ekranu.
Srpski
4. Odabrati TV i pritisnuti Enter za potvrdu podeavanja.
5. Pregled datih slika ili filmova na TV-u je isti kao za LCD monitor.
NAPOMENA
z LCD monitor ne radi kada je kamera povezana sa TV-om.
Gledanje fotografija i video-snimaka na
televizoru
Priključenje na TV visoke definicije
6. Priključite HDMI kabl na HD televizor
7. Podesite izvor video ulaza na televizoru na opciju "HDMI".
8. Koraci za gledanje memorisanih fotografija i video-snimaka na TV-u su potpuno
isti kao i za gledanje na LCD ekranu.
standardne definicije 16:9 (prošireno) ili 4:3
1. Priključite jedan kraj AV kabla na izlazni AV priključak Vaše video-kamere.
Priključenje na televizor
-49-
Srpski
2. Priključite drugi kraj kabla na televizor.
3. Na LCD ekranu će se prikazati meni sa opcijama za slušalice/TV.
4. Odaberite opciju za TV i pritisnite taster "U redu" da biste potvrdili podešavanje.
5. Koraci za gledanje memorisanih fotografija i video-snimaka na TV-u su potpuno
isti kao i za gledanje na LCD ekranu.
Sistemski zahtevi
Windows 2000/XP/Vista,
-50-
Srpski
Pentium III 800MHz ili jači
256MB RAM
CD ROM
1GB slobodnog prostora na HDD
Dostupan USB port
Prenos podataka na kompjuter
Instalacija drajvera digitalne kamere
Pre prvog povezivanja kamere na kompjuter, potrebno je instalirati drajver. Drajver je
dat na CD-ROM disku iz paketa. Instalacija drajvera:
-51-
Srpski
1. Ubaciti CD-ROM u CD-ROM drajv. Autorun ekran se pojavljuje.
2. Kliknuti na “Drajver za uređaj”. Pratiti instrukcije sa ekrana za dovršetak instalacije.
U zavisnosti od vašeg operativnog sistema biće potrebno da restartujete kompjuter
po instalaciji drajvera.
Povezivanje kamere na kompjuter
Mogu se prenositi slike, filmovi ili snimljeni zvuk sa kamere na kompjuter, biti poslati
na e-mail ili postavljeni na mrežu. Postupak je sledeći:
1. Instalirati drajver za kameru.
2. Povezati kompjuter i kameru pomoću mini USB kabla.
3. Osnovni mod je Mass Storage Mod – kamera povezana na PC
4. Prenos slika filmova ili MP3 snimaka zvuka ili eKnjiga
Mod za skladitenje
Crveni LED svetli up when kamera is connected to the computer. Filmovi, slike i
snimanje zvuka se nalazi u “My Computer\Removable Disk\DCIM\”. Muzika je u “My
Computer\Removable Disk\MP3\”. eKnjiga se nalazi u “My Computer\Removable
Disk\EKNJIGA\”.
U ovom modu, mogu se čitati, brisati, pomerati, ili kopirati film/slika/snimljen
zvuk/muzika po vašoj želji. Za editovanje filmova ili slika korisatiti Arcsoft aplikacioni
softver.
Web mod za kameru
U modu za skladitenje, pritisnuti SNIMANJE/PUTANJE za prelaz na Web mod za
kameru i ZELENO LED će zasvetleti. U ovom modu, mogu se održavati video
konferencije ili koristiti video mejl putem interneta.
Instalacija ugrađenog softvera
CD-ROM koji dolazi u paketu sa video kamerom sadrži sledeće:
Multi-jezična uputstva za korišćenje
Drajver za ure
Arcsoft Media Impritisnutiion je aplikacija veoma jednostavna za
korišćenje i omogućava čitanje editovanje i organizovanje slika.
aj (Windows 2000/XP/Vista)
đ
-52-
Srpski
Arcsoft Media Konvertor konvertuje multipl video formate u multi format
kompatibilan sa kamerom
Instalacija ugrađenog softvera:
1. Postaviti CD-ROM u CD-ROM drajv vašeg kompjutera. Autorun se pojavljuje na
ekranu.
2. Odabrati sa liste softver koji želite da instalirate, a potom kliknuti na njega. Pratiti
instrukcije sa ekrana za dovršetak instalacije.
Prikazivanje video-snimka na računaru
Pri prvoj reprodukciji video-snimka na računar će se instalirati Video Codec. Da biste
to učinili:
i. Umetnite CD-ROM u jedinicu CD čitača. Kliknite na "Instaliraj upravljački program
za uređaj" i sledite uputstva koja će se prikazivati na ekranu kako biste dovršili
instalaciju.
-53-
Srpski
ii. Pokrenite video plejer poput programa Widows Media Player da biste gledali
filmove u AVI formatu.
Slanje video-snimka
Snimljene video-snimke možete da pošaljete svojim prijateljima putem Interneta ili na
CD disku. Proverite da li oni imaju instaliran Video Codec na svom računaru. Video
Codec je dostupan na priloženom CD disku ili se može preuzeti sa Interneta.
Arcsoft Media Converter
Pretvaranje video-datoteke:
1. Instalirajte Arcsoft Media Converter
2. Kliknite na Start Æ Select Programs Æ Arcsoft Media Converter Æ Media
Converter.
3. Na radnoj površini otvoriće se glavni prozor programa Media Converter.
4. Kliknite na „Add File“ (Dodaj medij).
-54-
5. Odaberite video-datoteku koju želite da pretvorite
Srpski
-55-
Srpski
-56-
Srpski
6. Svoje medijske datoteke možete da pogledate pre nego što ih pretvorite. Da biste
pregledali medijske datoteke, koristite kontrolne funkcije opisane u nastavku.
• Kliknite na da biste počeli pregledanje.
• *Kliknite na
Proverite da li se Vaše medijske datoteke mogu pregledati pre nego što ih pretvorite.
da biste prekinuli pregledanje.
-57-
Srpski
7. Kliknite na da biste započeli pretvaranje datoteka.
8. Prozor "Izveštaj o zadatku" će se prikazati po završetku zadatka.
9. Pre prenosa pretvorene datoteke na kameru preimenujte pretvorenu datoteku u
“Clip0001.avi”. (Imajte u vidu da ako Clip0001.avi postoji na kameri, pretvorena
datoteka će se preimenovati u clip0002.avi).
10. Priključite Vašu kameru na računar i prenesite pretvorenu video-datoteku u "My
Computer\Removable Disk\DCIM\200Movie” na računar. (pogledajte odeljak
"Prenos podataka na računar").
11. Nakon prenosa pretvorenog video-snimka sa kamere pritisnite taster
"RECORD/Play" Æ "REC/PLAY" da biste uživali u omiljenom video-snimku.
-58-
Srpski
Narezivanje snimljenog klipa na DVD
ArcSoft Media Impression DVD narezuje filmski klip na DVD. Sada možete narezati i
sačuvati omiljene filmove na DVD-u i podeliti ih sa porodicom i prijateljima. Kreiranje
DVD-a:
1. Instalirati Arcsoft Media Impression DVD
2. Kliknuti na StartÆ Odabrati programeÆ ArcSoft Media Impression DVDÆ Arcsoft
Media Impression DVD
3. Showbiz DVD glavni ekran se pojavljuje na desktopu.
4. Kliknuti na ” Make Movie ”
-59-
Srpski
-60-
5. Kliknuti na “ Start “ za startovanje rezanja DVD - a
Srpski
-61-
Srpski
Tehnički podaci
Deo Opis
Senzor slike CMOS senzor od 5 megapiksela
Objektiv F 3.2 (f=7,0 mm)
Žižni opseg "Makro": 20 cm; uobičajeni: 200 cm do beskonačno
LCD ekran TFT LCD od 2,4" (480 x 240)
Digitalni zum 8X
Vrsta blende Elektronska, 1/8000-1 sek.
Medij za skladištenje
Reprodukcija
fotografija
Interfejs Mini USB 2.0/ TV izlaz
TV izlaz NTSC/PAL
Vrsta baterije Litijum-jonska baterija koja se može puniti
Dimenzije 96 (V) × 65 (Š) × 29 (D) mm
Težina 113 g (bez baterije)
Ugrađena memorija od 64 Mb,
može se proširiti SD karticom do 8 Gb
Visoka: 3744 x 2808
Uobičajena: 2592 x 1944
Niska: 1600 x 1200
HD 1280 x 720, 30 kadrova u sek.
D1 720 x 480, 30 kadrova u sek.
VGA 640 x 480, 30 kadrova u sek.
QVGA 320 x 240, 30 kadrova u sek.
Automatski/ručno (dnevna svetlost, fluorescentna
svetlost, sijalično osvetljenje)
Jedna fotografija/Umanjeni prikaz/Neprekidni prikaz
-62-
Srpski
Traženje greške
Pogledajte simptome i rešenja pre nego što odnesete kameru na popravku. Ako
problem i nakon toga postoji kontaktirati lokalnog prodavca ili servis.
Napajanje
Problem
Uređaj se ne
uključuje.
Problem
Uređaj se u toku
upotrebe sam
isključuje.
Ne mogu da isključim
uređaj.
Baterija se brzo
isprazni.
Baterija ili digitalna
video kamera je
zagrejana
Uzrok Rešenje
Baterije nisu ispravno
postavljene.
Baterije su ispražnjene.
AC adapter snage nije
ispravno postavljen
Uzrok
Digitalna video kamera
duže vreme nije korišćena
pa je došlo do automatskog
isključivanja
Baterija je istrošena.
Digitalna video kamera ne
funkcioniše ispravno.
Temperatura okruženja je
previše niska.
Puno slika se snima u
mračnim sredinama bez
korišćenja fleša.
Baterija nije napunjena.
Baterija nije korišćenja
duže vremena posle
punjenja.
Dugo neprestano
korišćenje kamere ili
fleša.
Postaviti baterije ispravno
Napuniti baterije ili koristiti AC
adapter.
Ponovo povezati.
Rešenje
Ponovo uključite.
Ponovo napunite bateriju i
upotrebite AC adapter.
Ponovo postaviti bateriju.
Diskonektovati i povezati AC
adapter
Ne koristiti uređaj na previše
niskim temperaturama.
Spremite dodatne baterije
ako nameravate da koristite
fleš duže vremena
Napunite bateriju u
potpunositi i ispraznite je
barem jedan put do kraja,
pre konačne upotrebe, u cilju
maksimizacije performansi i
dužine trajanja
Isključite kameru ako je ne
koristite.
-63-
Snimanje
Problem Uzrok Rešenje
Po pritisku na
prekidač digitalna
video kamera ne
snima.
Slike se ne pojavljuju
na monitoru.
Iako je postavljen na
Auto Focus, nema
fokusiranja.
Fleš se ne uključuje
i ne puni.
Baterija je skoro
ispražnjena
Uređaj je isključen. Uključiti
Digitalna video
kamera nije u modu
za snimanje
Okidač nije pritisnut
do kraja
Ne postoji
slobodnog prostora
u memoriji ili internoj
memoriji
Rok trajanja
memorijske kartice
je istekao.
Fleš se puni
Digitalna video
kamera ne
prepoznaje
memorijsku karticu.
Funkcija auto
isključivanja je
aktivna
Uređaj nije uključen Turn the power on.
LCD monitor je
taman
Sočiva ili self tajmer
LED je prljav
Rastojanje od
objekta je manje od
efektivnog opsega.
Fleš je postavljen u
OFF mod.
Ponovo napuniti ili koristiti adapter
snage.
Postaviti kameru u mod za snimanje
Pritisnuti okidač do kraja
Ubacite novu memorijsku karticu ili
izbrisite podatke sa interne memorije
ili stare kartice.
Ubacite novu memorijsku karticu.
Sačekati dok se sistemski LED ne
isključl
Formatirati memorijsku karticu pre
upotrebe po prvi put ili ako je bila
korišćena sa drugom kamerom.
Ponovo uključite uređaj
Podesite svetlost LCD monitora u
sistemskom meniju.
Očistite sočiva mekanom suvom
krpom
Postavite objekat u oblasti efektivnog
opsega.
Postavite fleš u mod koji nije fleš off
mod.
Srpski
-64-
Problem Uzrok Rešenje
Čak iako je fleš
aktiviran slika je
tamna.
Slika je previše tamna.
Slika je presvetla. Izloženost je prevelika.
Slika nema prirodnu
boju.
Rastojanje od objekta je
veće od efektivnog opsega
fleša.
Slika je snimana u tamnom
okruženju bez korišćenja
fleša
Nije dovoljna izloženost.
Slika je snimljena u
okruženju u kom je
automatsko podešavanje
balansa beeline teško.
Približite se objektu a potom
snimajte
Postavite fleš u mod koji nije
fleš off mod.
Postavite izloženost na veću
vrednost.
Postavite izloženost na
manju vrednost.
Uneste beli objekat u
kompoziciju
Playback
Problem Uzrok Rešenje
Nema puštanja Nije postavljen mod za
puštanje.
Sadržaj memorijske
kartice ne može biti
pregledan.
Fajl ne može biti
izbrisan.
formatirana
Puštena slika je tamna
iako je fleš aktiviran
Puštate memorijsku karticu
koja nije formatirana od
strane ovog uređaja.
Fajl je zaštićen. Otkazati zaštitu.
Puštate memorijsku karticu
koja nije formatirana od
strane ovog uređaja.
Kartica je zaštićena Otkloniti zaštitu Kartica ne može biti
End of memorija card life. Postaviti novu memorijsku
LCD monitor je previše
taman
Postaviti mod za puštanje.
Postavite karticu koja je na
ovom uređaju formatirana.
Postavite karticu koja je na
ovom uređaju formatirana.
karticu
Podesiti svetlost na LCD
monitoru
Srpski
-65-
Ostali problemi
Problem Uzrok Rešenje
Kartica ne može biti
postavljena
Iako su dugmad na
kameri pritisnuta ona
ne reaguje
Vreme i datum su
pogrešno postavljeni
Podaci o datumu su
nestali
Postavljate je sa pogrešne
strane
Baterija je skoro istrošena.
Digitalna video kamera ne
funkcioniše ispravno.
Nisu podešeni ispravan
datum i vreme.
Baterija je izvadjena dok je
uređaj još uvek uključen
Postaviti ispravno.
Recharge or use the AC
power adapter.
Isključite, izvadite bateriju,
postavite bateriju ponovo, i
ponovo pokušajte
Podesiti ispravan datum i
vreme
Podesiti ponovo datum I
vreme.
Povezivanje na kompjuter/softver
Problem Uzrok Rešenje
Preuzimanje fajla je
nemoguće.
Slobodan proctor na
vašem hard disku može
biti nedovoljan
Nema napajanja. Ponovo napuniti bateriju ili
Proveriti da li na hard disku
ima dovoljno mesta za
ispravan rad Windows-a , I
da li na particiji na koju se
prebacuje fajl ima barem
onoliko mesta koliko može
maksimalno dati fajl da
zauzme.
koristiti AC adapter
Srpski
-66-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.