Genius G-SHOT HD520 User Manual [pt]

Brasil

Símbolo para Coleta Separada nos Países Europeus

Este símbolo indica que este produto deve ser coletado separadamente.

O que segue se aplica somente a usuários em países da

Europa:

zEste produto está designado para coleta em separado num ponto de coleta apropriado. Não disponha como lixo residencial.

zPara mais informações, entrar em contato com o vendedor ou as autoridades locais encarregadas do gerenciamento de lixos.

DECLARAÇÃO DA FCC

Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:

(1). Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial, e

(2). Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.

Nota:

Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites dos aparelhos digitais da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses limites são criados para fornecer proteção adequada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.

Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado conforme as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.

No entanto, não há garantia que essa interferência não irá ocorrer em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando-se ou desligando-se o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

reorientar ou reposicionar a antena de recepção

aumentar a distância entre o equipamento e o receptor

conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual

o receptor esteja conectado

É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da Classe B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC.

Não modifique ou altere o equipamento, a menos que especificado em contrário no manual. Se alterações ou modificações forem necessárias, será preciso interromper a operação do equipamento.

-1-

Brasil

Informações do produto

1.O design e as especificações do produto estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. Estão incluídas as especificações básicas do produto, o software, os drivers do software e o Manual do Usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral do produto.

2.O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente diferentes a fim de satisfazer as exigências de mercado, características populacionais de clientes e preferências geográficas.

Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor, aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um produto. Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do produto e acessórios incluídos.

3.As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do modelo real de sua câmera.

4.O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste Manual do Usuário.

5.Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do nosso site: www.geniusnet.com.tw

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e entenda todas as Advertências e Cuidados antes de utilizar este produto.

Advertências

Se água ou objetos estranhos tiverem penetrado a câmera, desligue-a e remova as baterias e o adaptador de AC (Corrente Alternada).

A utilização contínua nessas condições poderá causar fogo ou choque elétrico. Consulte o local da compra.

Não desmonte, altere ou conserte a câmera.

Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Para reparo ou inspeção interna, solicite o serviço no local da compra.

Não utilize a câmera em áreas próximas à água.

Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante chuva, neve ou na praia.

Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isso poderá propiciar o deslize ou a queda da câmera, causando danos.

Mantenha as baterias longe do alcance das crianças.

-2-

Brasil

Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.

Não utilize a câmera enquanto estiver caminhando ou dirigindo um veículo ou motocicleta.

Isso poderá causar a sua queda ou um acidente de trânsito.

Cuidados

Insira as baterias prestando especial atenção à polaridade (+ ou –) dos terminais.

A inserção das baterias com suas polaridades invertidas poderá causar fogo, prejuízo ou danificar as áreas adjacentes devido à ruptura ou vazamento das mesmas.

Não dispare o flash perto dos olhos de alguém.

Isso poderá causar danos à visão da pessoa.

Não submeta o mostrador LCD a impacto.

Isso poderá danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluído interno. Se o fluído interno penetrar os olhos ou entrar em contato com o corpo ou com as roupas, lave-os com água corrente.

Se o fluído interno penetrou seus olhos, consulte um médico para receber tratamento adequado.

A câmera é um instrumento de precisão. Não derrube, golpeie ou utilize excesso de força ao manusear a câmera.

Isso poderá causar danos à câmera.

Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor, esfumaçados ou empoeirados.

Isso poderá causar fogo ou choque elétrico.

Não remova a bateria imediatamente após um longo período de utilização contínua.

A bateria esquenta durante o uso. Tocar uma bateria quente poderá causar queimaduras.

Não embrulhe a câmera ou coloque-a dentro de panos ou cobertores.

Isso poderá fazer com que o calor aumente e deforme a carcaça, resultando em fogo. Utilize a câmera em um local bem ventilado.

Não deixe a câmera em locais onde a temperatura possa subir significativamente, como o interior de um automóvel.

Isso poderá afetar adversamente a carcaça ou as peças internas, resultando em fogo.

Antes de transportar a câmera, desconecte os fios e os cabos.

Falha nesse procedimento poderá danificá-los, resultando em fogo e choque elétrico.

-3-

Brasil

Notas sobre a utilização das baterias

Ao utilizar as baterias, leia cuidadosamente e observe atentamente as Instruções de segurança e as notas descritas abaixo:

Use somente as baterias especificadas (3.7V, 820mAh).

Evite usar as baterias em ambientes extremamente frios, pois as baixas temperaturas podem diminuir a vida das baterias e reduzir a performance da câmera.

Quando você estiver usando a bateria recarregável nova ou uma bateria recarregável que não tiver sido usada por um longo tempo, (exceto baterias com data de validade vencida) poderá afetar a quantidade de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar sua performance e vida útil, recomendamos que você carregue totalmente sua bateria e descarregue por pelo menos um ciclo completo antes de usar.

As baterias poderão esquentar durante a utilização da câmera por um longo período ou do flash de forma contínua. Isso é normal e não caracteriza mau funcionamento.

A câmera poderá esquentar durante a utilização contínua ou por um longo período. Isso é normal e não caracteriza mau funcionamento.

Se não for utilizar as baterias por um longo período, retire-as da câmera para evitar vazamento ou corrosão.

Se a bateria não for utilizada por um longo período, guarde-a após estar descarregada. Se a bateria for guardada com carga por um longo período, sua performance pode ser comprometida.

Mantenha os terminais sempre limpos.

Jamais utilize baterias de manganês.

Haverá risco de explosão caso as baterias sejam substituídas por um tipo incorreto.

Descarte as baterias de acordo com as instruções.

-4-

Brasil

CONTEÚDO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ________________________ 2

CONHECENDO A SUA CÂMERA ________________________ 7

ASPECTOS GERAIS ______________________________________ 7 ACESSÓRIOS STANDARD __________________________________ 7

CONHECENDO A SUA CÂMERA ________________________ 8

VISTA FRONTAL ________________________________________ 8 ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS _________________________________ 8 VISTA LATERAL ________________________________________ 9 VISTA DE CIMA _________________________________________ 9

INICIANDO __________________________________________ 10

INSTALANDO A BATERIA _________________________________ 10

COLOCANDO E REMOVENDO UM CARTÃO SD ________________ 10

LIGANDO A CÂMERA E INICIANDO _________________________ 11

MODO GRAVAR ______________________________________ 12

FUNÇÃO DOS BOTÕES ___________________________________ 12 INFORMAÇÕES DO MONITOR LCD _________________________ 13 GRAVAÇÃO DE FILME H.264 ______________________________ 14 GRAVAÇÃO DE FOTOS ___________________________________ 14 USANDO O ZOOM DIGITAL _______________________________ 14 MODO MENU________________________________________ 14 MODO MENU________________________________________ 15 MODO MENU _________________________________________ 16

Ajuste Modo_________________________________________ 16 Tam Vídeo __________________________________________ 16 Tempo possível de gravação / seg (vídeo clipe)______________ 16 Quantidade possível de fotos (instantâneos) ________________ 16 TAM IMAGEM_______________________________________ 17 Selecione o tamanho da Imagem para resolução da imagem.___ 17 QUALIDADE________________________________________ 17 Selecione Qualidade para ajustar a taxa de compressão apropriada

-5-

Brasil

para as imagens capturadas e gravadas. __________________ 17 MEDIÇÃO __________________________________________ 17 Medição dá a você condições superiores de exposição e uma foto mais brilhante._______________________________________ 17 EIS ________________________________________________ 18 AJUSTE ____________________________________________ 18 Entre no modo SET UP pressionando o Botão do Menu e pressione OK para selecionar SETUP. ____________________________ 18

MODO REPRODUZIR _________________________________ 20

MODO REPRODUZIR ____________________________________ 20

MP3/ PMP/ GRAVAÇÃO DE VOZ/IDENTIFICAÇÃO DE MOVIMENTO

/MODO E BOOK _______________________________________ 20

TRANSFERIR MÚSICAS DO MP3 PARA A CÂMERA_______________ 20

MODO PMP __________________________________________ 21 MODO IDENTIFICAÇÃO DE MOVIMENTO _____________________ 21

BOTÃO APAGAR _____________________________________ 24 ASSISTINDO FILMES NO PC __________________________ 25 REQUISITOS DO SISTEMA ____________________________ 25 VISUALIZAR FOTOS Y CLIPS DE VÍDEO EN LA TV _____ 26

Conexión a una televisión de alta definición________________ 26 Conexión a una televisión normal con formato 16:9 (ancho) o 4:3

___________________________________________________ 27

ARCSOFT MEDIAIMPRESSION________________________ 28

CONECTANDO SUA CÂMERA A UM COMPUTADOR ______________ 29

Modo Web Camera ___________________________________ 29

ESPECIFICAÇÕES____________________________________ 30 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ________________________ 32

-6-

Brasil

Conhecendo a Sua Câmera

Aspectos Gerais

Muito obrigado por comprar esta nova câmera digital de vídeo!

Esta câmera de vídeo multi funcional com um sensor de 5 Mega Pixel CMOS pode fazer filmes H.264 onde vídeos podem ser feitos com uma certa quantidade de memória. Imagens de alta qualidade até 11 mega-pixels podem ser feitas suavemente. Com um monitor LCD colorido, você pode compor imagens e examiná-las facilmente. A G-Shot HD520 também pode conectar a uma HDTV através de um cabo HDMI, reproduzir facilmente vídeos gravados de alta definição na tela ampla de uma HDTV. Outros recursos oferecidos por esta câmera:

Sensor CMOS 5,0 mega pixel real

Câmera de Vídeo Digital H.264

Gravador de Voz

Music Player

Detector de Movimento de Segurança

Web Câmera

Estabilização

Zoom Digital 5x

LCD de 2.5” LTPS

Suporta Cartão SD de até 8GB

Z-Lighting

Acessórios Standard

Abra a embalagem e assegure-se de que todos os acessórios standard listados abaixo estão incluídos:

Câmera de Vídeo Digital

Cabo USB

Cabo de saída AV

Cabo HDMI

CD-ROM

Bateria Recarregável de Lítio-íon

Adaptador de Energia

Plug Adaptador de AC de EU para EUA

Fone de Ouvido

Bolsa & Correia

Guia Rápido

-7-

Genius G-SHOT HD520 User Manual

Brasil

Conhecendo a Sua Câmera

Vista Frontal

Lente

 

 

 

Flash

 

 

 

Microfone

Obturador Filme

Painel LCD

HDMI Porta

Ilustração das teclas

 

Botão Menu

Botão Câmera

Botão Mod/Playback

 

 

Delete/Exposição

Botão Função

 

 

AV/Botão Fones

USB 2.0 port a/Adaptador

 

-8-

Brasil

Vista Lateral

Tele/Wide

Alto falante

Flash

Tampa da bateria

Encaixe cartão memória

Vista de Cima

Macro/Paisagem

-9-

Brasil

Iniciando

Instalando a Bateria

Antes de usar a câmera, você precisa colocar a bateria de Li-ion recarregável NP60 :

1.Siga a direção da seta para deslizar a tampa das baterias para fora e abrir.

2.Coloque as baterias de acordo com as marcas corretas da polaridade ( + ou -)

3.Feche a tampa do compartimento da bateria.

Colocando e Removendo um Cartão SD

A câmera possui uma memória interna (64MB) que permite guardar fotos, filmes, gravação de voz e músicas. Você pode expandir a capacidade da

memória usando um cartão SD de memória opcional até 8GB. Para inserir um cartão de memória

1.Coloque o cartão de memória na posição correta.

2.Para remover um cartão SD instalado, pressione o cartão para dentro para soltá-lo.

3.Quando o cartão soltar, remova-o do seu encaixe.

OBS.

zQuando estiver usando um cartão de memória, filmes e fotos são salvados no cartão e não na memória embutida.

-10-

Brasil

Ligando a Câmera e Iniciando

Para ligar a câmera.

1.Abra o painel LCD e a câmera liga automaticamente.

2.Ou você pode pressionar o Botão Power durante um segundo para ligar.

Para fazer um filme, pressione o Botão de Obturador de Filme ().

Para bater uma foto, pressione o Botão de Obturador de Foto ().

Para gravar voz, pressione o botão MODO () para menu MODO. Use o botão de direção OK para selecionar a opção Voz. Pressione o Botão Filme (Movie) para iniciar a gravação de voz, pressione novamente para parar a gravação.

Para exibir Clipes de filmes e áudio, pressione o Botão Mode () /Reproduzir e OK e a câmera irá exibir as imagens armazenadas, clipes de filmes e de áudio. Deslize o botão OK para a esquerda e direita para selecionar o arquivo que deseja reproduzir.

-11-

Loading...
+ 25 hidden pages