Este símbolo indica que este produto deve ser coletado separadamente.
O que segue se aplica somente a usuários em países da
Europa:
zEste produto está designado para co leta em sep arado
num ponto de coleta apropriado. Não disponha como
lixo residencial.
zPara mais informações, entrar em contato com o
vendedor ou as autoridades locais encarre ga da s do
gerenciamento de lixos.
DECLARAÇÃO DA FCC
Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às seguintes con dições:
(1). Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial, e
(2). Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferência que possa causar operação indesejada.
Nota:
Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites dos aparelhos
digitais da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas d a F C C . E sses limites
são criados para fornecer proteção adequada contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de radiofreqüência e, caso não
seja instalado e utilizado conforme as instruções, poderá causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia que essa interferência não irá ocorrer em determinadas
instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio
ou televisão, que pode ser determinada li gando-se ou desligando -se o equipament o, o
usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes
medidas:
reorientar ou re po sicionar a antena de recepção
aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
conectar o equipa mento a uma tomada em um cir cuito dif erente daqu ele ao qual
o receptor esteja conectado
É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da
Classe B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC.
Não modifique ou altere o equipamento, a menos que especificado em contrário
no manual. Se alterações ou modificações forem necessárias, será preciso
interromper a operação do equipamento.
-1-
Brasil
Informações do produto
1. O design e as especificações do produto estão sujeitos a mudanças sem aviso
prévio. Estão incluídas as especificações básicas do produto, o software, os
drivers do software e o Manual do Usuá rio. Este Manual do U suário é um guia de
referência geral do produto.
2. O produto e os acessór io s que aco m panham a câmera poderão ser diferentes
daqueles descritos neste manual. Isto se deve ao fato de diferentes
revendedores freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios
ligeiramente diferentes a fim de satisfazer as ex igências de mercado,
características populacionais de clientes e preferências geográficas.
Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente
acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente
Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e suporte
de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor, aparência e
capacidade de memória interna exclusivos para um produto. Entre em contato
com o revendedor para verificar a definição precisa do produto e acessórios
incluídos.
3. As ilustrações nes te manu al são explicativas e poderão divergir do modelo real
de sua câmera.
4. O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste
Manual do Usuário.
5. Para atualiza ções de driver, você poder á verificar a seção "Download" do nosso
site: www.geniusnet.com.tw
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e entenda todas as Advertências e Cuidados antes de utilizar este produto.
Advertências
Se água ou objetos estranhos tiverem penetrado a câmera,
desligue-a e remova as baterias e o adaptador de AC (Corrente
Alternada).
A utilização contínua nessas con dições poderá c ausar fogo ou ch oque
elétrico. Consulte o local da compra.
Não desmonte, altere ou conserte a câmera.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Para reparo ou insp eção
interna, solicite o serviço no local da compra.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial
durante chuva, neve ou na praia.
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isso poderá propiciar o deslize ou a queda da câmera, causando danos.
Mantenha as baterias longe do alcance das crianças.
-2-
Brasil
Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida
acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
Não utilize a câmera enquanto estiver caminhando ou dirigindo um
veículo ou motocicleta.
Isso poderá causar a sua queda ou um acidente de trânsito.
Cuidados
Insira as baterias prestando especial atenção à polaridade (+ ou –)
dos terminais.
A inserção das baterias com suas polarid ades invertidas poderá causa r
fogo, prejuízo ou danificar as áreas adjacentes devido à ruptura ou
vazamento das mesmas.
Não dispare o flash perto dos olhos de alguém.
Isso poderá causar danos à visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impacto.
Isso poderá danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluído
interno. Se o fluído interno penetrar os olhos ou entrar em contato com o
corpo ou com as roupas, lave-os com água corrente.
Se o fluído interno penetrou seus olhos, consulte um médico para receber
tratamento adequado.
A câmera é um instrumento de precisão. Não de rrube, golpeie ou
utilize excesso de força ao manusear a câmera.
Isso poderá causar danos à câmera.
Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor,
esfumaçados ou empoeirados.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico.
Não remova a bateria imediatamente após um longo período de
utilização contínua.
A bateria esquenta durante o uso. Tocar uma bateria quente poderá
causar queimaduras.
Não embrulhe a câmera ou coloque-a dentro de panos ou
cobertores.
Isso poderá fazer com que o calor aumente e deforme a carcaça,
resultando em fogo. Utilize a câmera em um local bem ventilado.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura possa subir
significativamente, como o interior de um automóvel.
Isso poderá afetar adversamente a carcaça ou as peças internas,
resultando em fogo.
Antes de transportar a câmera, desconecte os fios e os cabos.
Falha nesse procedimento poderá danificá-los, resultando em fogo e
choque elétrico.
-3-
Brasil
Notas sobre a utilização das baterias
Ao utilizar as baterias, lei a c uid adosamente e observe atentamente as Instruções de
segurança e as notas descritas abaixo:
Use somente as baterias especificadas (3.7V, 820mAh).
Evite usar as baterias em ambientes extremamente frios, pois as baixas
temperaturas podem diminuir a vida das baterias e reduzir a performance da
câmera.
Quando você estiver usando a bateria recarregável nova ou uma bateria
recarregável que não tiver sido usa da por um long o tempo, (ex ceto bat erias com
data de validade vencida) poderá afet ar a quantidade de imagens que p odem ser
capturadas. Portanto, para maximiz ar sua performance e vida útil,
recomendamos que você carregue totalmente su a bateria e descarregue por
pelo menos um ciclo completo antes de usar.
As baterias poderão esquentar durante a utilização da câmera por um longo
período ou do flash de forma contínua. Isso é normal e não caracteriza mau
funcionamento.
A câmera poderá esquentar durante a utilização contínua ou por um longo
período. Isso é normal e não caracteriza mau funcionamento.
Se não for utilizar as baterias por um longo período, retire-as da câmera para
evitar vazamento ou corrosão.
Se a bateria não for utilizada por um longo período, guarde-a após estar
descarregada. Se a bateria for guardada com carga por um longo período, sua
performance pode ser comprometida.
Mantenha os terminais sempre limpos.
Jamais utilize baterias de manga nê s.
Haverá risco de explosão caso as bateri as sejam substituídas por um tipo
incorreto.
Descarte as baterias de acordo com as instruções.
-4-
Brasil
CONTEÚDO
INSTRUÇÕESDESEGURANÇA________________________ 2
CONHECENDO A SUA CÂMERA ________________________ 7
CONHECENDO A SUA CÂMERA ________________________ 8
VISTA FRONTAL ________________________________________ 8
ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS_________________________________ 8
VISTA LATERAL ________________________________________ 9
VISTA DE CIMA _________________________________________ 9
INSTALANDO A BATERI A _________________________________ 10
COLOCANDO E REMOVENDO UM CARTÃO SD ________________ 10
LIGANDO A CÂMERA E INICIANDO _________________________ 11
MODO GRAVAR ______________________________________ 12
FUNÇÃO DOS BOTÕES___________________________________ 12
INFORMAÇÕES DO MONITOR LCD _________________________ 13
GRAVAÇÃO DE FILME H.264______________________________ 14
GRAVAÇÃO DE FOTOS ___________________________________ 14
USANDO O ZOOM DIGITAL _______________________________ 14
MODOMENU________________________________________ 14
MODOMENU________________________________________ 15
MODO MENU _________________________________________ 16
Ajuste Modo_________________________________________ 16
Tam Vídeo __________________________________________ 16
Tempo possível de gravação / seg (vídeo clipe)______________ 16
Quantidade possível de fotos (instantâneos)________________ 16
TAM IMAGEM_______________________________________ 17
Selecione o tamanho da Imagem para resolução da imagem.___ 17
QUALIDADE________________________________________ 17
Selecione Qualidade para ajustar a taxa de compressão apropriada
-5-
Brasil
para as imagens capturadas e gravadas. __________________ 17
MEDIÇÃO__________________________________________ 17
Medição dá a você condições superiores de exposição e uma foto
mais brilhante._______________________________________ 17
EIS________________________________________________ 18
AJUSTE____________________________________________ 18
Entre no modo SET UP pressionando o Botão do Menu e pressione
OK para selecionar SETUP. ____________________________ 18
MODO REPRODUZIR_________________________________ 20
MODO REPRODUZIR ____________________________________ 20
MP3/PMP/GRAVAÇÃO DE VOZ/IDENTIFICAÇÃO DE MOVIMENTO
/MODO EBOOK _______________________________________ 20
TRANSFERIR MÚSICAS DO MP3 PARA A CÂMERA_______________ 20
MODO PMP __________________________________________ 21
MODO IDENTIFICAÇÃO DE MOVIMENTO_____________________ 21
BOTÃO AP AGA R _____________________________________ 24
ASSISTINDO FILMES NO PC __________________________ 25
REQUISITOS DO SISTEMA____________________________ 25
VISUALIZAR FOTOS Y CLIPS DE VÍDEO EN LA TV _____ 26
Conexión a una televisión de alta definición________________ 26
Conexión a una televisión normal con formato 16:9 (ancho) o 4:3
CONECTANDO SUA CÂMERA A UM COMPUTADOR ______________ 29
Modo Web Camera ___________________________________ 29
ESPECIFICAÇÕES____________________________________ 30
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ________________________ 32
-6-
Brasil
Conhecendo a Sua Câmera
Aspectos Gerais
Muito obrigado por comprar esta nova câmera digital de vídeo!
Esta câmera de vídeo multi funcional com um sensor de 5 Mega Pixel CMOS pode
fazer filmes H.264 onde vídeos podem ser feitos com uma certa quantidade de
memória. Imagens de alta qualidade até 1 1 mega-pixels po dem ser feitas suavemente.
Com um monitor LCD colorido, v ocê pod e compor imagens e examiná-las facilment e .
A G-Shot HD520 também pode conectar a uma HDTV através de um cabo HDMI,
reproduzir facilmente vídeos gravados de alta definição na tela ampla de uma HDTV.
Outros recursos oferecidos por esta câmera:
Sensor CMOS 5,0 mega pixel real
Câmera de Vídeo Digital H.264
Gravador de Voz
Music Player
Detector de Movimento de Segurança
Web Câmera
Estabilização
Zoom Digital 5x
LCD de 2.5” LTPS
Suporta Cartão SD de até 8GB
Z-Lighting
Acessórios Standard
Abra a embalagem e assegure-se de que todos os acessórios standard listados
abaixo estão incluídos:
Câmera de Vídeo Digital
Cabo USB
Cabo de saída AV
Cabo HDMI
CD-ROM
Bateria Recarregável de Lítio-íon
Adaptador de Energia
Plug Adaptador de AC de EU para EUA
Fone de Ouvido
Bolsa & Correia
Guia Rápido
-7-
A
Conhecendo a Sua Câmera
Vista Frontal
Lente
Microfone
Obturador Filme
Flash
Painel
Brasil
LCD
HDMI Porta
Ilustração das teclas
Botão Câmera
Botão Função
USB 2.0 port a/Adaptador
-8-
Botão Menu
Botão Mod/Playback
Delete/Exposição
V/Botão Fones
Vista Lateral
Brasil
Alto falante
Tampa da
bateria
Vista de Cima
Macro/Paisagem
Tele/Wide
Flash
Encaixe cartão memória
-9-
Brasil
Iniciando
Instalando a Bateria
Antes de usar a câmera, você precisa colocar a bateria de Li-ion recarregável NP60 :
1. Siga a direçã o da set a para deslizar a
tampa das baterias para fora e abrir.
2. Coloque as baterias de acordo com as
marcas corretas da polaridade ( + ou -)
3. Feche a tampa do compartimento da
bateria.
Colocando e Removendo um Cartão SD
A câmera possui uma memória interna (64MB) que permite guardar fotos, filmes,
gravação de voz e músicas. Você pode expandi r a cap acida de da
memória usando um cartão SD de memória opcional até 8GB.
Para inserir um cartão de memória
1. Coloque o cart ão de m emór i a na po siç ão correta.
2. Para remover um cart ão SD instal ad o, pre ssi one o cart ão par a
dentro para soltá-lo.
3. Quando o cartã o soltar, remova-o do seu encaixe.
OBS.
zQuando estiver usando um cartão de memória, filmes e fotos são salvados no cartão e
não na memória embutida.
-10-
Ligando a Câmera e Iniciando
Para ligar a câmera.
1. Abra o painel LCD e a câmera liga automaticamente.
2. Ou você pode pressionar o Botão Power durante um segundo para ligar.
Para fazer um filme, pressione o Botão de Obturador de Filme ().
Para bater uma foto, pressione o Botão de Obturador de Foto ( ).
Para gravar voz, pression e o botão MODO () para menu MOD O . Use o
botão de direção OK para seleci onar a opção Vo z. Pressione o Bot ão Filme
(Movie) para iniciar a gravação de voz, pressione novamente para parar a
gravação.
Para exibir Clipes de filmes e áudio, pressione o Botão Mode( )
/Reproduzir e OK e a câmera irá ex ibir as imag ens armaze nadas, clipes de
filmes e de áudio. Deslize o botão OK para a esquerda e direita para
selecionar o arquivo que deseja reproduzir.
Brasil
-11-
Modo Gravar
Função dos Botões
Botão POWER: Pressione por um segundo para ligar ou
desligar a câmera.
Botão do Obturador de Filme:
1. Pressione Start para gravar filme ou voz.
2. Para parar a gravação, pressione-o novamente.
Botão OK:
Usado para mover o cursor para o sub menu ou ação de
confirmar.
: Botão para Baixo play e pausa:
Pressione o botão OK para baixo para play e pausa de
reproduzir Filme ou clipe.
Self timer ativado
Luz Z:
Pressione o botão OK para luz Z para lidar com cenas de
alto contraste em áreas escuras e claras.
Identificação de Rosto
Pressione o botão OK para a direita para a função
identificação de rosto.
MENU:
Pressione menu para iniciar a configuração de menu.
MODO:
Pressione Mode para selecionar as funções do sub
menu .
Delete/+/-: Deleta o arquivo ou ajusta o Equilíbrio de
branco e exposição.
: Capturar uma foto
Botão Tele/Wide: Digital Zoom in e out.
Modo Flash :
A Auto Flash: o flash dispara automaticamente de
acordo com as condições de iluminação. Use este modo
para fotos em geral.
Fill-in Flash: o flash dispara em cada foto batida.
Brasil
-12-
Brasil
Flash Off, o flash não dispara sob nenhuma
circunstância. Use este modo ao tirar fotos num lugar
onde fotos são proibidas ou quando o assunto estiver
distante (além do alcance do flash).
Slow Sync: O flash irá disparar e a câmera vai ajustar
a velocidade do obturador adequadamente.
Chave Macro: Muda entre os Modos Macro e Normal.
Alcance do Foco: Macro :20 cm
Normal: 1,2m ~ infinito
Informações do Monitor LCD
Os indicadores abaixo são exibidos no LCD quando filmes e fotos são gravados:
-13-
Brasil
Gravação de Filme H.264
Pressione o obturador de Filme () para iniciar a gravação. Quando um filme
estiver sendo gravado, um indicador de tempo aparece no monitor. Para parar a
gravação, pressione novamente o Botão Obturador de
Filme (
).
Gravação de Fotos
Pressione o Botão Obturador de Fotos () para
capturar uma foto.
Usando o Zoom Digital
O zoom digital amplia as imagens ao gravar filmes ou fotos.
1. Para realizar o zoom in/out, pressione o Botão Tele/Wide.
2. O zoom digital po de ser ajustado de 1x a 5x e a taxa de ampliação é mostrada
no monitor LCD.
-14-
MODO MENU
Brasil
AJUSTE
TAM VÍDEO TAM IMAGEM QUALIDADE MEDIÇÃO
MODO
z AUTO
z PROGRAM
A
z DAWN
z AUCTION
z SAIR
z HD1280X
720)
zTV (640 x
480)
zWeb (320
x 240)
z SAIR
z ALTA (11M)
z STANDARD
(5M)
zBAIXA
(VGA)
z SAIR
z S.FINA
z FINA
z NORMA
L
z SAIR
z MULTI1
z SPOT
z SAIR
FILMAGEM EFEITO INF OSD EIS AJUSTE
z SIMPLES
z CONTINU
O
z SAIR
z Normal
z P/B
z Sépia
z Negativo
z RGB
z SAIR
z OFF
z BASICO
z DETALHE
z GRID 3X3
z GRID 6X4
z SAIR
z OFF
z ON
z SAIR
z S. Sound
z SH. Sound
z SYS.VOLU
ME
z Q.VIEW
z PWR SAVE
z IMPRINT
z Data & Hora
z IDIOMA
z ARQUIVO
z USB
z VÍDEO
z FREQ.
z RESTAU-R
AR TUDO
z FORMATO
z SAIR
-15-
Brasil
Modo Menu
Ajuste Modo
1. Pressione o botão MENU para abrir o ajuste do menu.
2. Use o botão OK para cima e para baixo para mover para o sub menu, e
pressione direita e esquerda para mover entre os menus principais.
3. Pressione OK para confirmar a opção
selecionada.
4. Pressione MENU para sair.
5. Existem quatro opções:
z AUTO
z PROGRAMA
z DAWN
z AUCTION
Tam Vídeo
Seleciona Tam do Vídeo para Movie Clip
enquanto grava.
z HD
z VGA
z WEB
Tempo possível de gravação / seg (vídeo clipe)
Qualidad
e
256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB
HD 00:05:09 00:10:3300:21:1100:42:39 01:23:2202:47:25
TV 00:14:15 00:29:3300:58:3901:58:07 03:50:5207:43:35
WEB 00:46:35 01:35:3003:11:3906:25:55 12:34:1923:59:59
Quantidade possível de fotos (instantâneos)
Qualid
ade
11MP
5MP
VGA
32 MB
memória
interna
1
3 98
29
Capacidade do cartão de memória SD
Capacidade do cartão de memória SD
128
MB
820 1650 3383 6788 9999 9999 9999
256
45
198 405 814 1640 3206 6437
512
MB
MB
91 187 377 759 1484 2980
1GB 2GB 4GB 8GB
-16-
Brasil
TAM IMAGEM
Selecione o tamanho da Imagem para
resolução da imagem.
z ALTA (11M)
z STANDARD (5M)
z BAIXA (VGA)
z SAIR
QUALIDADE
Selecione Qualidade para ajustar a taxa de compressão apropriada para as
imagens capturadas e gravadas.
z S.FINA
z FINA
z NORMAL
z SAIR
MEDIÇÃO
Medição dá a você condições superiores de
exposição e uma foto mais brilhante.
zMulti Medições
A exposição será avaliada de acordo com a
média da fonte de luz disponível da área de
imagem; isto é adequado para uso geral.
zSPOT
Se o assunto estiver contra uma fonte de luz ou tem pouco contraste, use esta
função para clarear o assunto.
zSAIR
FILMAGEM
z SIMPLES
z CONTINUO
Você pode ter fotos contínuas pressionando e
segurando o botão obturador e terminando ao
soltar o botão do obturador.
zSAIR
-17-
Brasil
EFEITO
z Normal
z P/B
z Sépia
z Negativo
z RGB
z SAIR
INF OSD
z OFF
z BASICO
z DETALHE
z GRID 3X3
z GRID 6X4
z SAIR
EIS
EIS só pode ser usado na Gravação de Filme.
Se você preferir gravar um filme sem usar EIS,
desligue (OFF) para cancelar o ajuste.
z OFF
z ON
z SAIR
AJUSTE
Entre no modo SET UP pressionando o Botão do Menu e pressione OK para
selecionar SETUP.
zS. Sound/SH. Sound
Selecione o som que desejar e pressione o botão OK para confirmar o ajuste.
Ou você pode selecionar “OFF” para desligar o som incial.
zSYS.VOLUME
Selecione o volume que desejar e pressione o botão OK para confirmar o ajuste.
Ou você pode selecionar “OFF” para desligar.
zQ.VIEW
Selecione a hora que desejar e pressione o botão OK para confirmar o ajuste.
Ou você pode selecionar “OFF” para desligar o Quick View Time.
zPWR SAVE (ECONOMIA DE ENERGIA)
Selecione a hora que desejar para o modo economia de energia e pressione o
botão OK para confirmar o ajuste. Ou você pode selecionar “OFF” para
desativar as funções de economia de energia.
zIMPRINT
A função permite imprimir a data ou date & hora na imagem.
-18-
Brasil
zData & Hora
Selecione o tipo de data e hora.
zIDIOMA
1. Inglês 6. Italiano 11. Chinês
2. Japonês 7.Turco 12. Chinês T.
3. Francês 8. Russo 13. Árabe
4. Alemão 9. Thai
5. Espanhol 10. Português
zARQUIVO
Este ajuste permite nomear os arquivos.
Se RESET for selecionado, o nome do próximo arquivo será ajustado de 0001
mesmo após formatar, apagar tudo ou colocar um novo cartão de memória.
Se SERIES for selecionado, o nome do arquivo seguirá o ultimo nome de
arquivo instalado.
zUSB
Comput
a-dor
Impressora
Se computador for selecionado, a câmera desliga e Monitor e
conecta automaticamente ao seu PC.
Se impressora for selecionado, a câmera permite selecionar as
opções de detalhes de ajuste da impressora via função
PictBridge quando a impressora está conectada.
PC CAM Instale a função PC CAM após abrir o MSN Messenger ou
AMCAP.
zVÍDEO
NTSC EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, México etc.
PAL Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia,
50Hz Inglaterra, Alemanha, Itália, Espanha, França, Holanda,
China, Japão, Portugal.
60Hz USA, Taiwan, Coréia, Japão
zRESTAURAR TUDO
A opção restaura todas as configurações exceto Data, Hora, Idioma e Freq Luz.
zFORMATAR
Esta função permite formatar o cartão de memória ou a memória flash
embutida.
zSAIR
simplificado
-19-
Brasil
Modo Reproduzir
Modo Reproduzir
Pressione o Botão Mode/Playback, depois pressione OK para ir
para a última foto, filme ou clipe de voz guardado na memória.
1. Selecione uma imagem que deseja reproduzir movendo OK para
a esquerda ou direita.
2. Para filmes, pressione para baixo o botão OK para reproduzir um
filme. Segure o botão OK para esquerda ou direita para ir para
avançar/voltar pelo filme.
MP3/ PMP/ Gravação de Voz/Identificação de
Movimento /Modo E Book
Pressione o Botão Modo/Playback e pressione OK para
cima/baixo para selecionar este modo. Pressione novamente o
botão OK para entrar no modo selecionado acima
Transferir músicas do MP3 para a câmera
1. Conecte sua câmera na porta USB do computador.
2. Transfira música do MP3 para Meu Computador\Disco removível
\MP3.
3. Se você não encontrar a pasta MP3 de um cartão SD, primeiro
formate o cartão SD.
4. Uma vez transferidas todas as músicas, desconecte o cabo USB
do PC.
Como usar MP3
1. Pressione o botão de modo e selecione MP3 pressionando o
botão OK.
2. Selecione a pasta onde você guardou os arquivos digitais de
música.
3. Selecione o arquivo de música que deseja reproduzir
pressionando o botão OK para cima ou para baixo e comece
a tocar a música pressionando o botão OK.
4. A música pode ser reproduzida so alto-falante embutido ou
fone de ouvido. Se você usar o fone de ouvido, conecte o
fone de ouvido na entrada do fone de ouvido.
-20-
Brasil
Modo PMP
Neste modo você pode exibir todas as fotos e filmes gravados por esta e outras
câmeras ou outros dispositivos (todos arquivos devem ser convertidos pelo
ArcSoft MediaImpression incluído no CD-ROM.)
1. Nome do arquivo selecionado
2.Retornar à página anterior
3.Pasta
4.Movie Clip
5.Instantâneo
6.Arquivo de Erro
Modo Identificação de Movimento
Identificação de movimento pode gravar qualquer coisa que
acontece quando você não está próximo da sua câmera. Ela vai
iniciar a gravação quando algum movimento for identificado
pela barra AE .
1. No modo identificação, pressione o Menu para ajustar Tele/Wide, Tam Vídeo,
EIS, Qualidade, Medição e Efeito.
2. Após o ajuste acima, a Identificação de Movimento está no
modo stand-by e irá iniciar a gravação quando o valor de luz
(LV) atinge LV 0.1~0.2 e varia por 3sec.
3. Pare a gravação pressionando o botão OK para baixo e
continue a gravar pressionando novamente o OK para baixo.
4. Se você não mover a câmera por 5 seg, o identificador de
movimento irá parar a gravação e salvar como arquivo de
clipe de filme. Ou você pode pressionar o botão Obturador
para parar a gravação.
-21-
Brasil
Trimming (Cortes)
1. Selecione uma imagem.
2. Deslize o botão T (
ampliação.
3. Pressione o botão OK e selecione “TRIM” e pressione
novamente OK para confirmar a solicitação.
4. A câmera irá salvar a imagem decorada como uma nova
imagem após você confirmar a solicitação.
Exibir informações da imagem
1. Selecione uma imagem.
2. Pressione e segure o Botão Flash (
informações da imagem. Pressione novamente o botão flash
para cancelar a exibição das informações.
Proteger
1. Pressione o Botão Menu para selecionar “Protect”
2. Mover para “Select” e pressione OK.
3. Selecione uma imagem e pressione o botão T (
aparecerá na tela LCD quando a proteção estiver ajustada.
4. Pressione o botão OK para confirmar a solicitação de proteção
da imagem selecionada.
5. Para cancelar a proteção, pressione novamente o Botão T ou W .
Slide Show
Pressione o Botão do Menu para entrar no menu e selecione
“SLIDE”.
Existem três opções: Após completar o ajuste do Intervalo e
Efeito, vá para Exibir e selecione PLAY/REPEAT para iniciar o
slide show.
Exibir: Iniciar o slide show após ajustar Intervalo ou Efeito.
Intervalo: Selecione o tempo doe intervalo entre cada foto.
Efeito Quatro tipos de efeito (P&B, Sépia, Negativo, RGB) estão disponíveis.
Mova o botão OK para cima ou baixo para selecionar o efeito.
) ou W ( ) para selecionar o tamanho da
) para exibir as
) , e proteger
-22-
Apagar
Você pode apagar a imagem selecionada ou todas as
imagens.
Copiar para Cartão
Copia as imagens guardadas na memória flash interna para
o cartão de memória.
Redimensionar
Redimensionar uma foto.
1. Selecione a imagem e selecione Redimensionar.
2. Pressione OK e selecione RESIZE.
3. Selecione o tamanho da imagem que prefere e pressione
OK para confirmar.
4. A imagem redimensionada será salvada como uma nova
imagem.
5. Selecione USER IMAGE 1 & 2 como imagem inicial e
consulte “Imagem Inicial” no modo set up .
Girar
Você pode girar a imagem nas seguintes direções:
1. DIREITA 90 graus
2. ESQUERDA 90, 180 graus
3. Horizontal
4. Vertical
Brasil
-23-
Brasil
Botão Apagar
Pressione o botão
reproduzir.
Para alterar os Ajustes de Equilíbrio de Branco/Valor de
Exposição:
1. No modo menu, selecione MODE SET e mova para PROGRAM.
2. Pressione apagar, e pressione OK para mover para CIMA/BAIXO
para escolher o equilíbrio de branco ou Valor de Exposição.
Pressione o botão OK para mover DIREITA/ESQUERDA para selecionar sete
valores de equilíbrio de branco entre -2.0 ~ +2.0.
3. Pressione OK para confirmar o ajuste e sair.
para apagar a foto que deseja cancelar no modo
-24-
Brasil
Assistindo Filmes no PC
Ao reproduzir um filme pela primeira vez, o Vídeo Codec deve ser instalado no
PC. Para fazer isto:
Coloque o CD-ROM no CD-ROM drive do seu computador. Clique “Arcsoft
Media Impression” e siga as instruções da tela para completar a instalação.
Requisitos do Sistema
Windows 2000/XP/Vista,
Pentium III 800MHz ou maior
256MB RAM
CD ROM
1GB espaço livre de HDD
Porta USB disponível
Macintosh Power Mac G3 or later
MAC OS 10.0 above
256MB RAM
CD ROM
1GB espaço livre de HDD
Porta USB disponível
-25-
Brasil
Visualizar fotos y clips de vídeo en la TV
Conexión a una televisión de alta definición
1. Conecte el cable HDMI a una televisión de alta definición.
2. Seleccione la opción HDMI como fuente de entrada de vídeo en el menú de la
televisión.
3. Los pasos a seguir para visualizar las fotos y clips de vídeo almacenados en la
televisión son exactamente los mismos que para visualizarlos en la pantalla LCD.
-26-
Brasil
Conexión a una televisión normal con formato 16:9 (ancho) o 4:3
1. Conecte un extremo del cable AV al puerto de salida AV de su cámara.
2. Conecte el otro extremo del cable a la televisión.
3. El menú de opciones de Auriculares/TV aparecerá en la pantalla LCD.
4. Seleccione la opción TV y presione el botón OK para validar el ajuste.
5. Los pasos a seguir para visualizar las fotos y clips de vídeo almacenados en la
televisión son exactamente los mismos que para visualizarlos en la pantalla LCD.
3. A Tela Principal do ArcSoft MediaImpression irá aparecer no seu desktop.
4. Selecione o arquivo de vídeo que deseja play.
-28-
Brasil
Conectando Sua Câmera a um Computador
Você pode transferir gravações de imagens, filmes ou vozes armazenados na
sua câmera para um computador e envie-os por e-mails para os amigos ou
coloque-as em websites. Para fazer isto, você deve:
1. Conectar sua câmera e o computador via mini cabo USB fornecido.
2. Modo padrão é o Modo Armazenamento em Massa quando a câmera conecta
ao PC
3. Transferir fotos ou filmes ou MP3 ou gravações de voz.
Modo Web Camera
1. Instale o driver da câmera PC no seu computador.
2. Pressione o botão Menu e vá para Setup selecionando ajuste USB como PC
Cam e pressione OK .
3. Conecte a câmera com o PC através do cabo USB fornecido
4. A Câmera irá automaticamente para o modo PC Cam e desligar o display
LCD.
-29-
Especificações
Item Descrição
Sensor Imagem Sensor 5 Mega Pixel CMOS
Lente F3.2 (f=7.0mm)
Alcance do Foco Macro: 20cm; Normal: 200cm~infinito
Monitor LCD LCD de 2.5” LTPS
Zoom Digital 5X
Tipo do Obturador Eletrônico, 1/8000-1/4 seg
Meio de
Armazenamento
Resolução de
Imagem
Resolução do Filme HD 1280 x 720, 30fps
Equilíbrio de Branco Auto, Manual (Luz Diurna, Nublado, Tungstênio,
Reproduzir Imagem Efeito/Imagem Única
Interface Mini USB 2.0/ TV Out
Saída de TV NTSC/PAL
Memória embutida 32 MB,
Cartão SD expansível até 8GB
Alta: 3824 x 2864
Padrão: 2560 x 1920
Baixa: 640 x 480
VGA 640 x 480, 30fps
QVGA 320 x 240, 30fps
Fluorescente, por do sol, personalizado).
Alcance:1.0 ~2.0M
Tempo Carga: Aprox. 5 seg
Vídeo: AVI (H.264)
Voz: WAV
Música MP3
Brasil
-30-
Tipo de Bateria Bateria Recarregável de Lítio-íon
Dimensões 40(A) x 73(L) x 113(P) mm
Peso 160g (sem baterias)
Brasil
-31-
Brasil
ção de Problemas
Consulte os sintomas e medidas listadas abaixo antes de enviar a câmera de vídeo
digital, Se o problema persistir, contate seu revendedor local ou assistência técnica.
Energia
Sintoma Causas Medidas
A energia não chega.
durante o uso.
A energia não desliga.
A bateria acaba
rapidamente.
A bateria ou a câmera
de vídeo digital está
quente.
A bateria não está
instalada.
A bateria está sem carga
O adaptador de AC não
está corretamente
conectado.
A câmera de vídeo digital
foi deixada sem usar, assim
desligou automaticamente.
A bateria está sem carga.
Mau funcionamento da
câmera de vídeo digital
Está sendo usada em
temperatura extremamente
baixa.
Muitas imagens estão
sendo gravadas em lugares
internos escuros
necessitando do flash.
A bateria não está
totalmente carregada. A
bateria não é usada por um
longo período após a carga.
Período longo de uso da
câmera de vídeo digital ou
do flash.
Instale corretamente a
bateria.
Re-carregue ou use o
adaptador de AC.
Re-conecte
corretamente.
Ligue a energia de voltaA energia corta
Re-carregue ou use o
adaptador de AC.
Re-carregue a bateria.
Se estiver usando
adaptador AC
reconecte-o.
Carregue e descarregue
totalmente a abateria
pelo menos por um ciclo
completo antes de uso
para maximizar sua
performance e vida útil.
-32-
Filmando
Sintoma Causas Medidas
Mesmo se eu
pressionar o botão
do obturador, a
câmera de vídeo
digital não filma.
As Imagens não
aparecem no
monitor LCD.
Mesmo estando
ajustada para Auto
Focus, ela não
focaliza.
O flash não dispara.
O flash não
recarrega.
A bateria está acabando.
A energia está desligada. Ligue a energia.
A câmera de vídeo digital
não está no modo filmar.
O botão do obturador não foi
totalmente pressionado.
O cartão de memória não
tem espaço disponível.
Fim da vida do cartão de
memória.
O flash está re-carregando.
O cartão de memória não é
reconhecido pela câmer a de
vídeo digital.
A Função auto power off e stá
ativada.
O cartão de memória não é
reconhecido pela câmer a de
vídeo digital.
A Função auto power off e stá
ativada.
A energia está desligada.
O monitor LCD está escuro.
O flash está ajustado para
flash off.
Re-carregue ou use o
adaptador de AC.
Deslize a chave do modo
para o modo Filmar.
Pressione totalmente o
botão do obturador.
Carregue um novo cartão
de memória, ou apague
arquivos indesejados.
Carregue um novo cartão
de memória.
Espere até desligar o LED
do sistema.
Formate o cartão de
memória nesta câmera de
vídeo digital antes do
primeiro uso ou quando
tiver sido usado em outra
câmera de vídeo digital
Ligue a energia de volta.
Ligue a energia.
Ajuste a claridade do
monitor LCD no SYSTEM
MENU.
Limpe com um pano macio
e seco ou papel para
lentes.
Posicione dentro do
alcance do foco.
Ajuste o flash para algo
diferente do modo flash off.
Brasil
-33-
Sintoma Causas Medidas
Mesmo com o flash
disparado, a
imagem está
escura.
A imagem está
muito escura.
A imagem está
muito clara.
A imagem não tem
cores naturais.
A distância para o sujeito é
maior do que o alcance
efetivo do flash.
A imagem foi capturada num
local escuro enquanto o flash
estava desligado.
Está sub-exposta.
Está super-exposta.
A imagem foi capturada em
condições difíceis para o
ajuste do Auto White
Balance.
Chegue mais perto do
sujeito e capture.
Ajuste o flash para algo
diferente do modo flash off.
Ajuste a compensação de
exposição num valor
maior.
Ajuste a compensação de
exposição num valor
menor.
Adicione um objeto branco
na composição.
Brasil
-34-
Reprodução
Sintoma Causas Medidas
Não consegue
Reproduzir.
Os conteúdos do
cartão de memória não
podem ser
reproduzidos.
Arquivos não podem
se apagados.
cartão de memória.
A imagem reproduzida
está escura, mesmo
sendo usado o flash.
Não está ajustado para o
modo reprodução.
Você reproduziu um cartão
de memória não formatado
por este aparelho.
O arquivo está protegido. Cancele a proteção.
Você reproduziu um cartão
de memória não formatado
por este aparelho.
O cartão de memória está
protegido.
Fim da vida do cartão de
memória.
O monitor LCD está muito
escuro.
Deslize a chave de
modo para modo
reproduzir.
Carregar um cartão
que tenha sido
formatado e
armazenado por este
aparelho.
Carregar um cartão
que tenha sido
formatado e
armazenado por este
aparelho.
Remova a proteção. Não pode formatar um
Carregue um novo
cartão de memória.
Ajuste a claridade do
monitor LCD no
SYSTEM MENU.
Brasil
-35-
Outros Problemas
Sintoma Causas Medidas
Não consegue
carregar o cartão de
memória.
Mesmo quando os
botões da câmera de
vídeo digital são
pressionados, ela não
funciona.
Data e hora estão
erradas.
A data desapareceu. A bateria é removida com a
O cartão está virado.
A bateria está acabando.
Mau funcionamento da
câmera de vídeo digital.
Data e hora corretos não
estão ajustados.
energia ainda ligada.
Carregue
corretamente.
Re-carregue ou use o
adaptador de AC.
Desligue a energia e
remova a bateria uma
vez, e tente
novamente.
Ajuste data e hora
corretos.
Ajuste data e hora
novamente.
Sobre conexão com seu computador/software
Sintoma Causas Medidas
Não consegue baixar
arquivos.
O espaço livre no drive do
disco rígido do seu
computador pode não ser
suficiente.
Não há energia. Re-carregue ou use o
Verifique se o disco
rígido tem espaço
suficiente para rodar o
Windows, e se o drive
para carregar os
arquivos tem capacidade
no mínimo igual à do
cartão de memória
inserido na câmera de
vídeo digital.
adaptador de AC ou
ligue a energia.
Brasil
-36-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.