Simbol pentru colectare separată în Ţările Europene
Acest simbol indică faptul că acest produs trebuie colectat
separat.
Următoarele reguli se aplică numai utilizatorilor din ţările
europene:
z Acest produs este conceput pentru colectare separată
la puncte de colectare adecvate. Nu îl reciclaţi ca şi cum
ar fi deşeu menajer.
z Pentru mai multe informaţii, contactaţi vânzătorul sau
autorităţile locale responsabile de managementul deşeurilor.
FCC STATEMENT
Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile Părţii 15 din Regulamentul FCC.
Funcţionarea sa este supusă următoarelor două condiţii:
(1). Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare şi
(2). Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe
ce pot cauza operaţiuni nedorite.
Notă:
Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele pentru
dispozitive digitale de Clasa B, conform cu Partea 15 din regulamentul FCC. Aceste
limite sunt concepute pentru a oferi o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor
dăunătoare la o instalaţie casnică. Acest echipament generează, foloseşte şi poate
radia energie pe frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi folosit conform
instrucţiunilor, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
Totuşi, acest lucru nu garantează că nu vor apărea interferenţe la o anumită instalaţie.
Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio şi TV, ceea
ce poate fi stabilit oprind şi pornind echipamentul, utilizatorul este încurajat să încerce
să corecteze interferenţa aplicând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientaţi sau mutaţi antena receptoare
Măriţi spaţiul dintre echipament şi receptor
Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit faţă de cel la care este
conectat în prezent antena.
-1-
Română
Folosirea cablului ecranat este necesară pentru a se încadra în limitele Clasei B din
sub-partea B din Partea 15 din regulamentul FCC.
Nu faceţi nici o schimbare sau modificare la echipament decât dacă se precizează în
manual. Dacă aceste schimbări sau modificări trebuie făcute, s-ar putea să fie
necesar să opriţi funcţionarea echipamentului.
Informaţii despre produs
1. Designul produsului şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă. Sunt
incluse aici specificaţiile primare ale produsului, softul, driverele softului şi manualul
de utilizare. Acest Manual de Utilizare este un ghid general de referinţă pentru
produs.
2. Produsul şi accesoriile ce sunt livrate cu camera pot fi diferite faţă de cele descrise
în acest manual. Acest lucru se datorează faptului că diferiţi vânzători adesea
menţionează componente şi accesorii ale produselor pentru a corespunde
cerinţelor pieţei, clienţilor din zonă şi preferinţelor geografice. Produsele variază
adesea la vânzători, în special în ceea ce priveşte accesoriile cum ar fi bateriile,
cardurile de memorie, cablurile şi genţile de călătorie / săculeţele şi limba suport.
Ocazional vânzătorii pot specifica o culoare a produsului, o formă sau o capacitate
unică a memoriei interne. Contactaţi vânzătorul dvs. pentru specificaţii precise ale
produsului şi ale accesoriilor incluse.
3. Ilustraţiile din acest manual au un scop explicativ şi pot fi diferite faţă de designul
efectiv al camerei dvs.
4. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru erorile sau discrepanţele
din acest manual de utilizare.
5. Pentru actualizări ale driverelor, puteţi verifica secţiunea “Download” de pe pagina
noastră web, www.geniusnet.com .
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Trebuie citite şi înţelese toate Avertismentele şi Precauţiile înainte de a utiliza acest
produs.
Avertismente
Dacă au intrat obiecte străine sau apă în cameră, opriţi alimentarea şi
scoateţi bateriile.
Dacă aţi continua utilizarea în acest caz, se pot cauza incendii sau şocuri
electrice. Informaţi-vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
-2-
Română
Dacă a căzut camera sau a fost avariată carcasa, , opriţi alimentarea
şi scoateţi bateriile.
Dacă aţi continua utilizarea în acest caz, se pot cauza incendii sau şocuri
electrice. Informaţi-vă la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Nu dezasamblaţi, nu schimbaţi şi nu reparaţi camera.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice. Pentru reparaţii
sau inspecţii interne, consultaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Nu folosiţi camera în apropierea apei.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice. Acordaţi o
atenţie specială pe timp de ploaie, zăpadă, la plajă sau în apropierea
malului.
Nu aşezaţi camera pe suprafeţe înclinate sau instabile.
Acest lucru ar putea determina căderea sau înclinarea camerei, cauzând
astfel daune.
Ţineţi bateriile departe de copii.
Înghiţirea bateriilor ar putea cauza otrăvire. Dacă bateria este înghiţită din
greşeală, consultaţi un medic imediat.
Nu folosiţi camera în timp ce vă plimbaţi, ce conduceţi sau mergeţi pe
motocicletă.
Acest lucru ar putea să vă facă să cădeţi în urma unui accident în trafic.
Precauţii
Introduceţi bateriile fiind foarte atenţi la polaritatea (+ sau –)
terminalelor.
Introducerea bateriilor cu polarităţile inversate poate cauza incendii şi
leziuni sau daune în zonele înconjurătoare din cauza stricării sau
scurgerilor din baterii.
Nu declanşaţi bliţul aproape de ochii cuiva.
Acest lucru ar putea cauza leziuni ale vederii persoanei respective.
Nu supuneţi monitorul LCD la impact.
Acest lucru ar putea deteriora sticla de pe ecran din cauza scurgerilor
interne de lichid. Dacă lichidul intern vă intră în ochi sau dacă vine în contact
cu hainele sau corpul dvs., clătiţi cu apă proaspătă.
Dacă lichidul intern v-a intrat în ochi, consultaţi un medic pentru a primi
tratament
Camera este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi pe jos, nu o loviţi
şi nu folosiţi forţa în exces atunci când manevraţi camera.
Acest lucru ar putea cauza deteriora camera.
Nu folosiţi camera în locuri umede, cu vapori, cu fum sau praf.
Acest lucru ar putea cauza incendii sau şocuri electrice.
Nu scoateţi bateria imediat după o lungă perioadă de utilizare
continuă.
Bateria se încinge în timpul utilizării. Atingerea bateriei încinse poate cauza
arsuri.
-3-
Română
Nu înfăşuraţi camera şi nu o aşezaţi între cârpe sau pături.
Acest lucru ar putea determina o creştere a temperaturii şi o deformare a
carcasei, şi poate avea ca rezultat un incendiu. Folosiţi camera în locuri
bine ventilate.
Nu lăsaţi camera în locuri unde temperatura ar putea creşte
semnificativ, cum ar fi înăuntrul unei maşini.
Acest lucru ar putea afecta negative carcasa sau componentele interne,
ceea ce poate cauza incendii.
Înainte de a muta camera, deconectaţi cablurile şi firele.
Dacă nu faceţi acest lucru, puteţi strica firele şi cablurile, ceea ce poate
cauza şocuri electrice.
Note referitoare la utilizarea bateriei
Atunci când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi cu stricteţe Instrucţiunile de
siguranţăşi notele descrise mai jos:
Folosiţi numai bateriile menţionate.
Evitaţi utilizarea bateriilor în medii foarte reci deoarece temperaturile pot scurta
viaţa bateriilor şi pot reduce performanţele camerei.
Când folosiţi o nouă baterie reîncărcabilă sau o baterie reîncărcabilă ce nu a mai
fost folosită timp îndelungat (bateriile ce au trecut de data de expirare sunt o
excepţie) poate fi afectat numărul de poze pe care le puteţi face. De aceea, pentru
a maximiza performanţele şi durata de viaţă, vă recomandăm să încărcaţi complet
bateriile şi să le descărcaţi cel puţin o dată pentru un ciclu complet înainte de
utilizare.
Bateria se poate încălzi atunci când utilizaţi camera pentru o perioadă îndelungată
sau dacă folosiţi bliţul în continuu. Acest lucru este normal şi nu reprezintă o
defecţiune.
Camera video digitală se poate încălzi dacă este folosită în continuu pentru o
perioadă îndelungată. Acest lucru este normal şi nu reprezintă o defecţiune
Dacă nu veţi folosi bateriile pentru o perioadă îndelungată, scoateţi-le din cameră
pentru a preveni scurgerile sau coroziunea.
Dacă bateriile nu vor fi folosite o perioadă îndelungată, depozitaţi-le după ce le-aţi
descărcat complet. Dacă bateriile sunt depozitate încărcate o perioadă
îndelungată, performanţele lor pot fi afectate.
Păstraţi întotdeauna terminalele în stare curată.
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un tip incorect.
Reciclaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Vă recomandăm să încărcaţi bateriile cel puţin timp de 8 ore înainte de prima
utilizare.
-4-
Română
CUPRINS
FAMILIARIZAREA CU CAMERA DVS. _______________________________________ 9
PRIVIRE GENERALĂ______________________________________ 9
ACCESORII STANDARD ___________________________________ 9
FRONT VIEW__________________________________________ 10
KEYPAD ILLUSTRATION _________________________________ 10
SIDE VIEW ___________________________________________ 11
INTRODUCEREA BATERIILOR ______________________________ 12
INTRODUCEREA ŞI SCOATEREA UNUI CARD SD ________________ 12
PROTEJAREA DATELOR DE PE UN CARD SD ___________________ 12
PORNIREA CAMEREI ŞI PRIMII PAŞI _________________________ 12
OPRIREA CAMEREI _____________________________________ 13
MOD ÎNREGISTRARE ___________________________________________________ 14
FUNCŢIILE BUTOANELOR ________________________________ 14
INFORMAŢII DESPRE ECRANUL LCD ________________________ 15
ÎNREGISTRARE DE FILME H.264 ___________________________ 16
CAPTURĂ FOTO________________________________________ 16
UTILIZAREA ZOOM-ULUI DIGITAL __________________________ 17
OPŢIUNI PENTRU MOD ÎNREGISTRARE _______________________ 17
OPERAŢIUNI PENTRU MOD ÎNREGISTRARE____________________ 17
CONFIGURĂRI DIN FABRICĂ ŞI VALABILITATE _________________ 18
CONFIGURĂRI MOD FILM ________________________________ 19
CONFIGURĂRI MOD FOTOGRAFIERE ________________________ 24
Rezoluţie fotografie ___________________________________ 24
Număr posibil de fotografii _____________________________ 25
Expunere ___________________________________________ 25
Doi în unu (doar pentru mod fotografiere) _________________ 25
Ramă foto (doar în mod fotografiere) _____________________ 26
Bliţ ________________________________________________ 27
Mod auto-temporizator (doar pentru mod fotografiere) _______ 28
Precizie ____________________________________________ 28
Echilibru alb ________________________________________ 29
Multi-instantanee (doar în mod fotografiere) _______________ 30
Lumină de fundal (doar în mod fotografiere) _______________ 30
Imprimare dată (doar în mod fotografiere)_________________ 31
Mod noapte _________________________________________ 32
Ştergerea unei fotografii _______________________________ 44
Funcţie de vizualizare în miniatură_______________________ 44
Protejare fotografii ___________________________________ 45
Slide Show __________________________________________ 46
CARTEA ELECTRONICĂ __________________________________ 51
TRANSFERUL DE CĂRŢI ELECTRONICE ÎN CAMERĂ _____________ 51
VIZUALIZAREA POZELOR SI A FILMELOR PE TV ____________________________ 51
VIZUALIZAREA UNUI FILM PE PC _________________________________________ 52
ÎMPĂRTĂŞIREA UNUI FILM________________________________ 52
VIZUALIZAREA POZELOR ŞI A FILMELOR PE UN TELEVIZOR _________________ 52
Conectarea la un televizor de înaltă definiţie _______________ 52
Conectarea la un televizor care nu este de înaltă definiţie de 16:9
(lat) sau 4:3 _________________________________________ 53
CERINŢE DE SISTEM____________________________________________________ 54
TRANSFER DE DATE PE UN COMPUTER ___________________________________ 55
INSTALAREA DRIVERULUI CAMEREI DIGITALE _________________ 55
CONECTAREA CAMEREI LA UN COMPUTER ___________________ 55
Mod dispozitiv de stocare în masă________________________ 55
Mod cameră web _____________________________________ 55
INSTALAREA SOFTULUI DIN PACHET ________________________ 56
ARCSOFT MEDIA CONVERTER_____________________________ 56
GRAVAREA CLIPULUI ÎNREGISTRAT PE UN DVD ____________________________ 61
SPECIFICAŢII __________________________________________________________ 64
TROUBLESHOOTING (DEPANARE)________________________________________ 65
-8-
Română
Familiarizarea cu camera dvs.
Privire generală
Vă mulţumim că aţi achiziţionat această nouă cameră video digitală!
Această cameră digitală multifuncţională cu un senzor CMOS de 5 mega pixeli poate
face filme H.264, iar videoclipurile pot fi făcute să ocupe o anumită parte a memoriei.
Poate face de asemenea fotografii de înaltă calitate, de până la 11 mega pixeli. Cu un
ecran color LCD, puteţi încadra imaginile şi le puteţi vizualiza foarte uşor. G-Shot
HD500 se poate conecta de asemenea la un HDTV printr-un cablu HDMI şi poate
reda cu uşurinţă videoclipurile înregistrate de înaltă definiţie pe un ecran lat al unui
HDTV.
Alte funcţii oferite de această cameră includ următoarele:
Un senzor CMOS real de 5.0 mega pixeli
O cameră video digitală H.264
Înregistrare de voce
Redare muzică
Funcţie de securitate pentru detectarea mişcării
Cameră Web
Zoom digital 8X
LCD TFT de 2.4”
Suportă carduri SD de până la 16GB
Mod noapte, lumină LED şi lumină fundal
Ramă foto
Accesorii standard
Despachetaţi cu atenţie şi asiguraţi-vă că toate accesoriile standard sunt incluse:
Cameră video digitală
Cablu USB
Cablu AV out
cablu HDMI
CD-ROM (cu drivere, programul Arcsoft şi manual de utilizare)
Ghid rapid
Două baterii alcaline AA
Cască
Săculeţşi Cureluşă
Card de garanţie
-9-
Front View
HDMI
Lens
LED light
KeyPad illustration
LCD Panel
TV Out /ear Phone Port
Mini USB 2.0 port
Strap hole
Română
Power Button
Green /Red LED
Movie Shutter Button
Picture Shutter Button
Enter Button
Tele/Wide Button
Right Button
Left Button
Record/Play Button
-10-
Side View
Română
Speaker
Focus setting
Battery cover
Microphone
-11-
Română
Primii paşi
Introducerea bateriilor
Înainte de a utiliza camera, trebuie să introduceţi Două baterii alcaline
AA :
1. Urmaţi direcţia săgeţii pentru a deschide capacul
compartimentului pentru baterii.
2. Introduceţi bateriile conform semnelor de polaritate
corectă ( + sau -)
3. Închideţi bine capacul compartimentului pentru baterii.
Introducerea şi scoaterea unui card SD
Camera are o memorie internă de 64 MB pe care puteţi stoca poze, filme, voci
înregistrate şi muzică. Puteţi extinde capacitatea memoriei folosind un card opţional
SD de până la 16 GB. Pentru a introduce un card
de memorie:
1. Introduceţi cardul de memorie în poziţia
corectă.
2. Pentru a scoate un card de memorie SD
instalat, apăsaţi cardul înăuntru şi apoi
eliberaţi-l.
3. Când cardul iese, scoateţi-l cu grijă din slotul
lui.
NOTĂ
zCând se foloseşte un card de memorie, filmele şi pozele sunt salvate pe card şi nu în
memoria internă.
Protejarea datelor de pe un card SD
Cardul SD poate fi numai citit dacă îl blocaţi. Nu se vor
putea înregistra poze, filme şi voce când cardul SD
este blocat. Asiguraţi-vă că este în poziţia de scris
înainte de a înregistra orice fişier media
Pornirea camerei şi primii paşi
Pentru a porni camera:
-12-
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Write-Protected
Position
Position
Română
1. Deschideţi monitorul LCD iar camera va porni automat.
2. Sau puteţi apăsa butonul alimentare timp de o secundă pentru a o porni.
Pentru a face un film, apăsaţi butonul declanşator filme ().
Pentru a face o poză, apăsaţi butonul declanşator poze ().
Pentru a înregistra o voce, apăsaţi butonul OK pentru a merge în Meniul
înregistrare. Folosiţi butoanele de direcţie pentru a alege opţiunea voce.
Apăsaţi butonul de înregistrare filme pentru a începe înregistrarea vocii.
Pentru a face un film cu rezoluţie HD, apăsaţi butonul dreapta pentru a trece în
mod HD, apoi apăsaţi butonul declanşator filme.
Pentru a vedea filmele memorate, pozele sau pentru a asculta înregistrările de
voce şi muzică, apăsaţi butonul RECORD/PLAY o dată pentru a trece în mod
redare. Apăsaţi din nou pentru a reveni în mod înregistrare.
Oprirea camerei
Pentru a opri camera, fie puteţi apăsa butonul Power timp de o secundă fie puteţi
aşeza ecranul LCD în poziţia sa iniţială.
-13-
Mod înregistrare
Funcţiile butoanelor
Buton alimentare: Apăsaţi timp de o secundă pentru a
porni sau a opri camera.
Buton declanşator filme:
1. începeţi să înregistraţi un film sau o voce.
2. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi-l din nou.
Buton Tele/Wide: Mărire şi micşorare digitală.
Buton OK: PORNIRE MENIU
Comutator Macro: comutare între mod Macro şi mod
normal.
Română
Funcţiile butonului ÎNREGISTRARE/REDARE:
1. Comutare între modurile înregistrare / redare.
2. Revenire la pagina anterioară.
-14-
Română
Informaţii despre ecranul LCD
Indicatorii de mai jos vor fi afişaţi pe ecranul LCD când înregistraţi filme şi poze:
(1) Mod înregistrare
(2) Rezoluţie
Film :înaltă / standard/ scăzută
Fotografii: înaltă / standard/ scăzută
(3)
(4)
(5)
Mod înregistrare filme
Mod fotografiere
Mod înregistrare voce
Stabilizator de imagine
Mod noapte
Mod multi – instantanee
Mod lumină fundal
Număr de imagini sau timp de înregistrare film încă liber la rezoluţia
actuală.
Card SD introdus
Focalizare poziţie Macro
-15-
Română
(6)
(7)
(8)
(9)
(10) Zoom digital 8X
(11)
(12)
Echilibru alb
Indicator baterie: plină, pe jumătate
scăzută, descărcată
Bliţ pornit
Bliţ oprit
Reducere ochi roşii
LED pornit
Auto-temporizator activat
Dată: AAAA/LL/ZZ
Oră: HH:MM:SEC
Detectare mişcare
Înregistrare de filme H.264
Apăsaţi butonul declanşator filme () pentru a începe înregistrarea. Când
înregistraţi un film, un indicator de timp va fi afişat pe ecranul LCD. Pentru a opri
înregistrarea, apăsaţi butonul declanşator filme () din nou. Apăsaţi butonul
ÎNREGISTRARE/REDARE pentru a vedea filmele înregistrate.
Sunt disponibile trei setări de rezoluţii: HD, D1, VGA, QVGA.
Captură foto
Apăsaţi butonul declanşator poze () pentru a face poze.
Apăsaţi butonul ÎNREGISTRARE/REDARE pentru a vedea poza.
Sunt disponibile trei setări de rezoluţii:
Calitate
Înaltă calitate
-16-
Română
Calitate standard
Calitate scăzută
Utilizarea zoom-ului digital
Zoom-ul digital măreşte imaginile când înregistraţi filme sau faceţi poze.
1. Pentru a mări / micşora, apăsati butonul Tele/Wide.
2. Zoom-ul digital poate fi stabilit de la 1x la 8x şi rata de mărire apare pe ecranul
LCD.
Opţiuni pentru mod înregistrare
Mod film Mod fotografiere Voce Efect Configurări
z Rezoluţie
z expunere
z lumină
z precizie
z echilibru alb
z stabilizator
z detectare
mişcare
z mod noapte
z ieşire
z rezoluţie
z expunere
z doi în unu
z ramă foto
z bliţ
z auto-temporizator
z precizie
z echilibru alb
z multi-instantanee
z lumină fundal
z imprimare dată
z mod noapte
z ieşire
z enter
z ieşire
z Normal
z A/N
z Clasic
z Negativ
z Ieşire
z sunet
z ecran pornire
z setări timp
z formatare
memorie
z sistem TV
z Limbă
z Setări standard
z Ieşire
Operaţiuni pentru mod înregistrare
Operaţiuni Ecran
1. Apăsaţi Enter când vă aflaţi în mod
înregistrare film / foto.
2. Folosiţi butoanele dreapta / stânga
pentru a vă mişca între opţiunile
-17-
Enter Button
Română
meniului principal, şi anume mod
film, mod fotografiere, mod voce,
efect şi mod configurări. Sub-meniul
pentru fiecare va fi afişat când vă
mişcaţi printre opţiunile principale.
3. Apăsaţi Enter pentru a confirma
sub-opţiunea pe care o alegeţi.
4. Alegeţi ieşire pentru a ieşi din
sub-meniu.
Configurări din fabrică şi valabilitate
Tabelul următor arată setările standard ale camerei şi, de asemenea, valabilitatea lor.
Întotdeauna: Configurările rămân întotdeauna valabile.
O singură dată: Configurarea rămâne valabilă fie o singură dată, fie până când opriţi
camera.
Valabilitate Configurare din fabrică Rezoluţia Întotdeauna Înaltă pentru filme şi standard
pentru poze
Expunere O singură dată 0EV
Luminozitate O singură dată Oprită
Contrast O singură dată Nivelul 5
Echilibru alb O singură dată Automat
Stabilizator de imagineÎntotdeauna Oprit
Detectare mişcare O singură dată Oprit
Mod noapte O singură dată Oprit
Doi în unu O singură dată Oprit
Ramă foto O singură dată Oprit
BliţÎntotdeauna Oprit
Auto-temporizator O singură dată Oprit
Multi-instantanee O singură dată Oprit
Mod lumină fundal O singură dată Oprit
Imprimare dată Întotdeauna Oprit
Efect O singură dată Normal
Sunet Întotdeauna Pornit
Sistem TV Întotdeauna Depinde de zonă
Formatare memorie O singură dată Oprit
Limbă Întotdeauna Engleză
Volum Întotdeauna Nivelul 6
-18-
Română
Configurări mod film
Meniul principal pentru înregistrări include configurări pentru cameră şi alte configurări
avansate. Puteţi folosi butoanele dreapta / stânga pentru a vă mişca între opţiunile
meniului şi apăsaţi Enter pentru a confirma configurarea.
Rezoluţie film
Pentru a schimba rezoluţia filmelor:
1. în mod înregistrare film / fotografii, apăsaţi Enter pentru a schimba ecranele
meniului de înregistrare.
2. Utilizaţi butoanele stânga / dreapta pentru a selecta mod film. Sub-meniul modului
film va fi afişat pe ecran.
3. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a alege rezoluţia şi apăsaţi Enter pentru a intra în
sub-meniul rezoluţie.
4. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a vă mişca între cele trei configurări.
5. Apăsaţi Enter pentru a valida configurările şi a ieşi.
Camera ajustează expunerea imaginii automat. În anumite împrejurări, veţi dori să
ajustaţi setările de compensare a expunerii.
Pentru a schimba configurările expunerii:
1. în mod înregistrare film / fotografii, apăsaţi Enter pentru a intra în fereastra cu
-19-
Română
meniuri pentru înregistrare.
2. folosiţi butoanele dreapta / stânga pentru a alege mod film. Sub-meniul pentru
mod film va fi afişat pe ecran.
3. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a ajunge la opţiunea cu expunerea. Apăsaţi
Enter şi sub-meniul expunere va fi afişat pe ecran.
4. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a alege valoarea EV dorită. Modificarea poate
fi previzualizată imediat.
5. Apăsaţi Enter pentru a confirma configurarea şi a ieşi.
Ecran afişat Opţiunea expunere
Buton Enter
Lumină
Există două configurări ale bliţului în mod film. Pentru a schimba configurările bliţului,
apăsaţi tasta rapidă (buton dreapta) sau selectaţi din meniul cu opţiuni.
Pornit ( ): LED-ul va fi pornit şi luminează într-un mediu cu luminozitate scăzută.
Oprit: LED-ul este oprit.
Pentru a schimba configurarea Luminii din meniul cu opţiuni:
1. în mod înregistrare film / fotografii, apăsaţi Enter pentru a intra în fereastra cu
meniuri pentru înregistrare.
2. Folosiţi butoanele dreapta / stânga pentru a alege mod film. Sub-meniul modului
film va fi afişat pe ecran.
3. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a ajunge la Opţiuni Lumină. Apăsaţi Enter şi
sub-meniul Lumină va apărea pe ecran.
4. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a vă mişca între cele două configurări.
5. Apăsaţi Enter pentru a confirma setarea şi a ieşi.
-20-
Română
NOTĂ
zBliţul va fi dezactivat automat când bateria este descărcată ()
Ecran afişat Opţiune lumină
Buton Enter
Precizie
Puteţi îmblânzi sau da mai multă precizie imaginilor pentru a obţine diferite efecte.
Pentru a schimba configurările preciziei:
1. în mod înregistrare film / fotografii, apăsaţi Enter pentru a intra în fereastra cu
meniuri pentru înregistrare.
2. Folosiţi butoanele dreapta / stânga pentru a alege mod film. Sub-meniul modului
film va fi afişat pe ecran.
3. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a ajunge la opţiuni precizie. Apăsaţi Enter şi
sub-meniul cu precizie va fi afişat pe ecran.
4. Folosiţi butonul Tele/Wide pentru a vă mişca între cele nouă niveluri. Modificarea
poate fi previzualizată imediat.
5. Apăsaţi Enter pentru a confirma setarea şi a ieşi.
Ecran afişat Opţiune precizie
Buton Enter
Echilibru alb
Camera ajustează automat echilibrul de culori al imaginilor. Sunt disponibile trei
-21-
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.