Message d'avertissement concernant LA
GESTION DES DECHETS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES
Symbole de tri sélectif dans les pays européens.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté
séparément.
Ce qui suit s'adresse particulièrement aux utilisateurs
européens:
z Ce produit est destiné à une collecte séparée dans un
lieu de collecte approprié. Ne pas le mélanger avec les
déchets ménagers.
z Pour plus d'information, contacter le vendeur ou les
autorités locales en charge de la gestion des déchets.
DECLARATION RELATIVE A LA DIRECTIVE FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation FCC .Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne peut pas créer d'interférences nuisibles et
(2). Cet appareil doit tolérer les interférences reçues y compris celles qui pourraient
perturber son fonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites définies pour un
dispositif numérique de la classe B en vertu de la section 15 de la règlementation
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre des
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et s'il n'est pas installé et utilisé
suivant les instructions provoquer des interférences nuisibles dans les
communications radio.
Cependant il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Au cas où cet équipement créerait une interférence nuisible
avec la réception radio ou télévisée , ce qui peut être vérifié en éteignant et en
rallumant l'appareil, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette
interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
Connecter l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
-1-
Français
L'utilisation d'un câble blindé est exigée pour se conformer aux limites de la classe B
en accord avec la section 15 de la réglementation FCC.
Ne faire à l'équipement aucun changement ou modification non spécifié dans le
manuel. Si de tels changements ou modifications devaient être faits, vous pourriez
perdre le droit d'usage de l'équipement.
Information sur le produit
1. Le design du produit et ses spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Ceci
comprend les spécifications principales du produit, le logiciel, les pilotes du logiciel
et le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation est un guide de référence général
pour le produit.
2. Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être
différents de ceux décrits dans ce manuel .Cela est dû au fait que souvent les
revendeurs modifient légèrement le produit et les accessoires pour s'adapter aux
exigences de leur marché de leurs clients et aux conditions géographiques. Les
variations concernent très souvent les batteries, les cartes mémoire, les câbles, les
sacoches et la langue support.. Occasionnellement un revendeur peut spécifier
au produit une couleur unique, un aspect et une capacité de mémoire interne.
Consultez votre vendeur pour avoir une définition précise du produit ainsi que des
accessoires inclus.
3. Les illustrations de ce manuel servent d'explication et peuvent différer du design
réel de votre appareil photo.
4. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs ou différences
dans ce manuel d'utilisation.
5. Pur une mise à jour des pilotes, vous pouvez consulter le chapitre “Download” de
notre site www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lisez et tenez compte de tous les avertissements et précautions avant d'utiliser ce
produit.
Avertissements
Si un produit étranger ou de l'eau pénétrait dans l'appareil, éteignez
le et retirez les batteries. Si vous continuiez à utiliser l'appareil il
pourrait se produire un incendie ou une décharge électrique. Consultez
le revendeur.
-2-
Français
Si l'appareil est tombé ou si sa sacoche a été endommagée, éteignez
le et retirez les batteries. Si vous continuiez à utiliser l'appareil il pourrait
se produire un incendie ou une décharge électrique. Consultez le
revendeur.
Ne démontez pas l'appareil, ne le modifiez pas, ne le réparez pas. Il
pourrait se produire un incendie ou une décharge électrique. Pour toute
réparation ou vérification interne, consultez le revendeur .
N'utilisez pas l'appareil près de l'eau .Il pourrait se produire un
incendie ou une décharge électrique Prenez des précautions
particulières en cas de pluie, de neige, sur la plage ou près du rivage .
Ne placez pas l'appareil sur une surface inclinée ou instable.
L'appareil pourrait tomber ou se renverser, ce qui provoquerait des
dommages.
Conservez les batteries hors de portée des enfants Avaler une
batterie peut provoquer un empoisonnement. Si une batterie est avalée
accidentellement consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas l'appareil en marchant, en conduisant une auto ou une
moto. Cela pourrait vous faire tomber et provoquer un accident de la
route.
Cautions
Insérez les batteries en faisant particulièrement attention à la polarité
(+ or –) des contacts.
Insérer des batteries avec les polarités inversées pourrait provoquer un
incendie ou des dégâts ou des dommages dans le voisinage causés par
l'éclatement ou l'écoulement de la batterie.
Ne faites pas fonctionner le flash près des yeux de quiconque. Cela
pourrait abîmer la vue de la personne.
Ne pas soumettre l'écran ACL (à cristaux liquides) à des chocs.
Cela pourrait endommager la vitre de l'écran ou provoquer un écoulement
du fluide interne. Si du fluide interne pénètre dans vos yeux ou entre en
contact avec votre corps ou vos vêtements, rincez à l'eau froide.
Si le fluide interne a pénétré dans vos yeux, consultez un médecin pour
bénéficier du traitement approprié.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas
tomber, ne le cognez pas ne le maniez pas brutalement.
Cela pourrait l'endommager.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits humides, embués
enfumés ou sales.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas retirer la batterie immédiatement après une longue période
d'utilisation.
La batterie chauffe quand on l'utilise. Donc risque de brûlure si on la
touche.
-3-
Français
Ne pas envelopper l'appareil ni le mettre dans un vêtement ou une
couverture.
La chaleur pourrait déformer la sacoche et provoquer un incendie. Utilisez
l'appareil dans un endroit bien ventilé.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit où la chaleur pourrait
augmenter de façon significative comme à l'intérieur d'un véhicule.
Cela pourrait endommager la sacoche ou les composants internes
provoquant un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, débranchez les cordons et câbles.
Ne pas faire cela pourrait endommager les cordons et câbles provoquant
un incendie ou une décharge électrique.
Commentaire sur l'utilisation de la batterie
Avant d'utiliser la batterie, lisez attentivement et observez rigoureusement les
INSTRUCTIONS DE SECURITE et les commentaires ci-dessous:
Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées
Evitez d'utiliser les batteries par temps très froid car de basses températures
peuvent raccourcir la vie de la batterie et réduire les performances de l'appareil.
Lorsque vous utilisez de nouvelles piles rechargeables ou des batteries
rechargeables qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps (les piles qui ont
dépassées la date d'expiration sont une exception) cela peut affecter le nombre
d'images qui peuvent être capturées. Cependant, pour maximiser ses
performances et sa durée de vie, nous recommandons de charger entièrement la
pile/batterie et de la décharger au moins une fois complètement avant utilisation.
La batterie peut chauffer en cas d'usage prolongé de l'appareil ou à cause d'une
utilisation continuelle du flash. Ceci est tout à fait normal et n'est pas un
disfonctionnement.
L'appareil photo numérique peut chauffer en cas d'usage continuel ou pendant un
très long moment. C'est normal et ce n'est pas un disfonctionnement.
Si vous n'utilisez pas les batteries pendant une longue période, retirez les de
l'appareil pour éviter tout écoulement ou corrosion.
Si les piles/batteries ne sont pas utilisées pendant longtemps, rangez les quand
elles sont vides. Si les piles/batteries sont stockées pendant longtemps tout en
étant pleinement chargées, leurs performances peuvent diminuer.
Conservez toujours les contacts propres.
Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type inapproprié.
Disposez des batteries usagées suivant les instructions.
Nous recommandons de recharger les piles/batteries pendant 8 heures pour la
première utilisation.
-4-
Français
TABLE DES MATIÈRES
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE CAMERA _____________________________ 7
VUE D'ENSEMBLE _______________________________________ 7
ACCESSOIRES STANDARDS ________________________________ 7
VUE DE FACE __________________________________________ 8
ILLUSTRATION DU CLAVIER ________________________________ 8
VUE LATERALE _________________________________________ 9
MISE EN ROUTE _______________________________________________________ 10
MISE EN PLACE DES PILES ________________________________ 10
INSERTION ET RETRAIT D'UNE CARTE SD ____________________ 10
PROTECTION DES DONNEES D'UNE CARTE SD _________________ 10
PREPARATION DE LA CAMERA ET DEMARRAGE ________________ 11
ETEINDRE LA CAMERA __________________________________ 11
BOUTON FONCTION ____________________________________ 12
INFORMATION SUR L'ECRAN ACL __________________________ 12
ENREGISTREMENT DE FILM _______________________________ 14
PRISE DE PHOTO _______________________________________ 14
UTILISATION DU ZOOM NUMERIQUE ________________________ 14
OPTIONS POUR LE MODE ENREGISTREMENT __________________ 15
FONCTIONNEMENT EN MODE ENREGISTREMENT _______________ 15
PARAMETRES PAR DEFAUT ET VALIDATION ___________________ 16
CONFIGURATION DU MODE FILM ___________________________ 16
Résolution de film ____________________________________ 16
Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo) ___________ 17
Exposition __________________________________________ 17
Luminosité __________________________________________ 18
Finesse_____________________________________________ 19
Balance des blancs ___________________________________ 19
Stabilisation_________________________________________ 20
Détection de mouvement _______________________________ 20
Mode nuit___________________________________________ 21
COFIGURATION DU MODE APPAREIL PHOTO ___________________ 21
Résolution de photo ___________________________________ 21
Nombre possible de photos _____________________________ 22
Exposition __________________________________________ 22
Deux en Un (uniquement en mode appareil photo) ___________ 23
Cadre Photo (uniquement en mode appareil photo) __________ 24
Flash ______________________________________________ 24
Retardateur (uniquement en mode appareil photo)___________ 25
Finesse_____________________________________________ 26
Balance des blancs ___________________________________ 26
Prise mulitple de photos (en mode appareil photo uniquement) _ 27
Contre-jour (uniquement en mode appareil photo) ___________ 27
Impression de la date (uniquement en mode appareil photo) ___ 28
Mode nuit___________________________________________ 29
MODE VOIX___________________________________________ 29
CONFIGURATION DES EFFETS _____________________________ 30
MENU CONFIGURATION__________________________________ 30
-5-
Français
Son________________________________________________ 31
Ecran de démarrage __________________________________ 31
Réglage de l'heure ____________________________________ 32
Formatage mémoire __________________________________ 32
Système TV__________________________________________ 32
Selection de la langue de l'interface ______________________ 33
Configuration par défaut_______________________________ 33
FONCTIONS DES BOUTONS _______________________________ 34
Information sur l'écran ACL ____________________________ 35
LECTURE DE FILM ______________________________________ 36
Effacer des films _____________________________________ 37
Fonction miniatures___________________________________ 38
Verrouillage de films __________________________________ 39
Répétition de films ____________________________________ 39
LECTURE (VISUALISATION) DE PHOTO_______________________ 40
Effacement de photo __________________________________ 41
Fonction miniature ___________________________________ 41
Verrouillage de photos_________________________________ 42
Diaporama__________________________________________ 43
LECTURE DE VOIX______________________________________ 43
Fonction des boutons Tele/Wide et Droite/Gauche ___________ 43
ECOUTE D'UNE MUSIQUE MP3 ___________________________________________ 46
TRANSFERT DE MUSIQUE MP3 VERS LA CAMERA ______________ 46
ECOUTE DE MUSIQUE MP3 _______________________________ 46
Ecoute de musique MP3 avec des écouteurs ________________ 47
LECTURE DE E-LIVRES (LIVRES ELECTRONIQUES) _________________________ 48
E-LIVRE _____________________________________________ 48
TRANSFERT DE E-LIVRES VERS L’APPAREIL PHOTO _____________ 48
LECTURE D’E-LIVRES ___________________________________ 48
VISUALISATION DE FILM SUR UN PC______________________________________ 50
FILM MPEG-4 ________________________________________ 50
VISUALISATION DE FILM MPEG-4 SUR LE PC_________________ 50
PARTAGE DE FILM MPEG-4 ______________________________ 50
VISUALISATION DE PHOTOS ET DE FILMS SUR UNE TV ______________________ 50
CONFIGURATION NECESSAIRE __________________________________________ 51
TRANSFERT DES DONNEES SUR UN ORDINATEUR _________________________ 51
INSTALLATION DU PILOTE DE LA CAMERA NUMERIQUE __________ 51
CONNEXION DE VOTRE CAMERA A UN ORDINATEUR ____________ 51
Mode Périphérique de stockage de masse__________________ 52
Mode WebCam Mode__________________________________ 52
INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI ________________________ 52
GRAVER UN CLIP ENREGISTRE SUR UN DVD_______________________________ 53
ARCSOFT MEDIA CONVERTER ___________________________________________ 55
ARCSOFT MEDIA CONVERTER 2 ___________________________ 55
ARCSOFT MEDIA CONVERTER 1 ___________________________ 59
Merci d'avoir acheté la nouvelle camera numérique!
Cette caméra numérique multi-fonctions avec un capteur CMOS de 5.2 Méga Pixels
peut prendre des photos de 11 méga pixels par interpolation. Elle peut également
prendre des vidéos au format MPEG4 en résolution VGA et QVGA. Les autres
fonctionnalités de cet appareil sont:
Capteur CMOS véritable 5.0 Méga pixels
Caméra numérique de vidéo MPEG4
Enregistreur de voix
Lecteur de musique
Détection de mouvement sécurisé
WebCam
Zoom numérique 8X
Ecran à cristaux liquides (ACL) 2.4” TFT
Supporte les cartes SD de capacité jusqu'à 4Go
Mode nuit, Voyant de luminosité et de contre-jour
Cadre Photo
Accessoires standards
Défaites l'emballage et assurez vous que tous les accessoires listés sont présents:
La caméra numérique
Un câble USB
Un câble de sortie AV (audio/vidéo)
Un CD-ROM (Pilote, logiciel Arcsoft et guide de l'utilisateur)
Un guide rapide
Batterie rechargeable au Lithium-ion
Adaptateur de courant
Adaptateur de prise de courant pour EU et US
Des écouteurs
Une sacoche et lanière
La carte de garantie
-7-
Vue de face
f
Objecti
Voyant
Français
Bouton de marche
Illustration du clavier
Ecran ACL
Port de sortie TV/Ecouteurs
Port Mini USB 2.0
Encoche pour lanière
Voyant Vert/Rouge
Bouton déclencheur de film
Bouton déclencheur de photo
Bouton Entrée
Bouton Tele/Wide
Bouton droite
Bouton gauche
Bouton Enreg/Lecture
-8-
Vue latérale
Haut Parleur
Couvercle de l'emplacement des piles
Français
Mise au point
Micro
-9-
Mise en route
Mise en place des piles
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez charger la
batterie rechargeable NP60 au Li-ion:
1. Suivez la direction de la flèche pour faire glisser et
ouvrir le couvercle des piles.
2. Insérez les piles en respectant les marques pour la
bonne polarité (+ ou -)
3. refermez le couvercle des piles fermement.
Insertion et retrait d'une carte
SD
Français
La caméra possède une mémoire interne (64Mo) qui vous permet de stocker des
photos, des films, des voix enregistrées et de la musique. Vous pouvez augmenter la
capacité mémoire en utilisant une carte mémoire
SD optionnelle de capacité jusqu'à 4Go. Pour
insérer une carte mémoire:
1. Insérez la carte mémoire dans la bonne
position.
2. Pour retirer une carte SD, appuyez sur la
carte en la poussant pour la relâcher.
3. Lorsque la carte sort partiellement, retirez-la
délicatement de son emplacement.
NOTE
zLorsqu'une carte mémoire est utilisée, les films et les photos sont sauvegardés sur la
carte plutôt que sur la mémoire intégrée.
Protection des données d'une carte SD
La carte SD est en lecture seule en la verrouillant.
Aucune photo, aucun film et voix ne peuvent être
enregistrés lorsque la carte SD est verrouillée.
Assurez vous que le verrou autorise l'écriture avant
d'enregistrer un média.
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Write-Protected
Position
Position
-10-
Français
Préparation de la caméra et démarrage
Pour allumer la caméra:
1. Le fait de faire pivoter le panneau de l'écran ACL met en marche automatiquement
la caméra.
2. Ou bien vous pouvez appuyer sur le bouton de marche pendant une seconde pour
allumer l'appareil.
pour filmer, appuyez sur le bouton déclencheur de film ().
Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton déclencheur de photo
(
Pour enregistrer la voix, appuyez sur le bouton Entrée et les boutons
Droite/Gauche pour l'enregistrement vocal.
Pour lire des films, photos, des voix et de la musique enregistrés, appuyez
une fois sur le bouton Enreg/Lecture pour passer en mode lecture.
Appuyez dessus une deuxième fois pour revenir en mode enregistrement.
).
Eteindre la caméra
Pour éteindre la caméra, vous pouvez soit appuyer une seconde sur le bouton de
marche ou bien faire pivoter le panneau de l'écran ACL dans sa position d'origine.
-11-
Mode enregistrement
Bouton Fonction
Bouton de marche: Appuyez dessus une seconde pour
allumer ou éteindre la caméra.
Bouton déclencheur de film:
1. Pour démarrer l'enregistrement d'un film, ou d'une voix.
2. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez dessus une
nouvelle fois.
Bouton déclencheur de photo:
Prend une photo
Bouton Tele/Wide: Zoom numérique avant et arrière.
Bouton OK: Affichage du Menu
Français
Bouton droite : Marche/Arrêt du flash/ réduction de l'effet yeux rouges/ luminosiité
Bouton de gauche: Marche/Arrêt du retardateur
Fonctions du bouton Enregistrement/Lecture:
1. Bascule entre les modes Enregistrement/Lecture.
2. Revient à la page précédente.
Information sur l'écran ACL
Les indicateurs ci-dessous seront affichés sur l'écran ACL lorsque des films et des
photos sont enregsitrés:
-12-
(1) Mode enregistrement
Français
(2) Résolution
Film :Haute / Standard/ Basse
Photo: Haute / Standard/ Basse
Mode enregistrement de film
Mode prise de photo
Mode enregistrement de voix
Stabilisation de mouvement
Mode nuit
Mode prise de photo multiple
Mode contre-jour
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Nombre de photos ou durée d'enregistrement de film qui peuvent être
réalisés avec la résolution courante.
Carte SD insérée
Mise au point en position macro
Balance des blancs
Indicateur des piles:
Flash en marche
Flash éteint
Réduction de l'effet yeux rouges
Voyant allumé
pleine puissance, moyenne puissance
faible puissance, vide
-13-
Français
(9)
(10) Zoom numérique 8X
(11)
(12)
Date: AAAA/MM/JJ (YYYY/MM/DD)
Heure: HH:MM:SEC
Retardateur activé
Détection de mouvement
Enregistrement de film
Appuyez sur le bouton déclencheur de film () pour commencer à filmer. Lorsqu'un
film est en cours d'enregistrement, un indicateur de durée va apparaître sur l'écran
ACL. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton déclencheur
de film (
enregistré.
Trois configurations de résolution sont possibles:
Haute Qualité
). Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour visualiser le film
Qualité
Qaulité Standard
Basse Qualité
Prise de photo
Appuyez sur le bouton déclencheur de prise de photo () pour prendre une
photo.
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour voir la photo.
Trois configurations de résolution sont possibles:
Qualité
Haute Qualité
Qualité Standard
Basse Qualité
Utilisation du Zoom numérique
Le zoom numérique agrandit les images lorsque vous enregistrez des films ou
lorsque vous prenez des photos.
1. Pour faire un zoom avant/arrière, appuyez sur le bouton Tele/Wide.
2. Le zoom numérique peut être défini de 1 fois (1x) à 8 fois (8x) et le ratio
d'agrandissement est affiché sur l'écran ACL.
-14-
Options pour le mode enregistrement
p
Français
Mode Film
z Résolution
z Exposition
z Luminosité
z Finesse
z Balance des
blancs
z Stabilisation
z Détection de
mouvement
z Mode nuit
z Sortir
Mode appareil
hoto
z Résolution
z Exposition
z Deux en un
z Cadre photo
z Flash
z Retardateur
z Finesse
z Balance des
blancs
zPrise de
photos
multiples
z Contre-jour
z Impression de
Voix Effet
z Entrée
z Sortir
z Normal
z Noir et
z Négatif
z Sortir
blanc
Définition
z Son
z Ecran de
démarrage
zRéglage de
l'horloge
zFormatage
mémoire
z Système TV
z Langue
z Paramètre par
défaut
zSortir
la date
z Mode nuit
z Sortir
Fonctionnement en mode enregistrement
Foctionnement Ecran
1. Appuyez sur Entrer en mode
enregistrement de film/prise de
photo.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche
pour vous déplacer dans les options
Bouton Entrer
du menu, qui sont Mode film, Mode
appareil photo, Mode voix, Effet et
Mode configuration. Le sous-menu
apparaîtra lorsque vous irez sur
chaque option principale.
3. Appuyez sur Entrer pour valider la
sous-option que vous sélectionnez.
4. Sélectionnez l'option Sortir (Exit)
pour sortir du sous-menu.
-15-
Français
Paramètres par défaut et Validation
Le tableau suivant indique les paramètres par défaut de la caméra ainsi que ses
validations.
Toujours: Les paramètres restent toujours valides.
Une fois: Les paramètres ne sont valides qu'une fois ou la caméra est éteinte.
Validation Paramètre par défaut d'usine Résolution Toujours Haute pour les films
Standard pour les photos
Exposition Une fois 0EV
Luminosité Une fois Inactif (Off)
Finesse Une fois Niveau 5
Balance des blancs Une fois Automatique
Détection de
mouvement
Stabilisation Toujours Eteint
Mode nuit Une fois Inactif (Off)
Deux en un Une fois Inactif (Off)
Cadre photo Une fois Inactif (Off)
Flash Toujours Inactif (Off)
Retardateur Une fois Inactif (Off)
Prise de photos
multiples
Mode contre-jour Une fois Inactif (Off)
Impression de la date Toujours Inactif (Off)
Effet Une fois Normal
Son Toujours Actif (On)
Formatage mémoire Une fois Inactif (Off)
Langue Toujours Anglais
Volume Toujours niveau 6
Une fois Inactif (Off)
Une fois Inactif (Off)
Configuration du mode film
Le menu principal d'enregistrement comporte les paramètres de la caméra et d'autres
paramètres avancés. Vous pouvez utiliser les boutons Droite/Gauche pour vous
déplacer dans les options et appuyez sur Entrer pour valider le paramétrage.
Résolution de film
Pour changer la résolution de film:
1. En mode enregistrement de Film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. le sous- menu
du mode film va apparaître à l'écran.
-16-
Français
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer
pour aller dans le sous-menu Résolution.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les trois configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage Option de Résolution Vidéo
Bouton Entrer
Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo)
La caméra règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines
circonstances vous pourriez souhaiter régler la configuration de la compensation
d'exposition.
Pour changer l'exposition:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller à l'option Exposition. Appuyez sur Entrer
et alors le sous-menu Exposition va apparaître à l'écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir la valeur souhaitée d' EV (valeur
d'exposition). Le changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
-17-
Français
Ecran d'ffichage Option Exposition
Button Entrer
Luminosité
Il y a deux paramètrages du flash en mode film. Pour changer le paramétrage du flash,
appuyez sur la touche "raccourci" (Bouton Droit) ou sélectionnez- le dans le menu
option.
Marche (On) (
environnement à faible éclairage.
Arrêt (Off): Le voyant est éteint.
Pour changer le paramètre de Luminosité depuis le menu option:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran du menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller sur l’option Eclairage (Light). Appuyez sur
Enter et le sous menu Eclairage va apparaître sur l’écran.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre deux configurations.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
): Le voyant va s'éclairer et fournir de la lumière dans un
NOTE
zLe flash est désactivé automatiquement lorsque la pile est faible ()
Affichage sur l'écran Option Luminosité
Bouton Entrer
-18-
Français
Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la Finesse:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le Mode film. Le sous- menu
du mode film va apparaître à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Finesse puis appuyez sur Entrer
pour aller au sous- menu Finesse.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux. Le changement peut
être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Ecran d'affichage Option finesse
Bouton Entrer
Balance des blancs
La caméra règle la balance des couleurs des images automatiquement. Trois
réglages manuels de la balance des blancs sont disponibles:
1. Automatique (Par défaut): La caméra règle automatiquement la balance des
blancs.
2. Lumière du jour:à l'extérieur.
3. Fluorescent: dans des conditions de luminosité fluorescente.
4. Tungsten: dans des conditions de luminosité artificielle (ampoule électrique).
Pour changer la configuration de la balance des blancs:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film apparaîtra à l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Balance des blancs, puis appuyez
sur Entrer pour aller au sous-menu Balance des blancs.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi quatre configurations. Le
changement peut être constaté immédiatement.
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
-19-
Français
Affichage sur l'écran Option Noir/Blanc(W/B)
Bouton Entrer
Stabilisation
Pour permettre la Stabilisation:
1. Dans le mode enregistrement Film/Photo, appuyez sur le bouton Enter pour
passer à l’écran du menu d’enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode Film. Le sous-menu
du mode film va se dérouler sur l’écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Stabilisation puis appuyez sur le
bouton Enter pour aller dans le sous-menu Stabilisation.
4. Utilisez les boutons Tele/Wide pour choisir ON (en marche) ou OFF (arrêt).
5. Appuyez sur Enter pour valider la configuration et pour sortir.
Ecran affiché Option Stabilisation
Enter Button
Détection de mouvement
Pour activer la détection de mouvement:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu d'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu
du mode film va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Détection de Mouvement (Motion
Detect) puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu de détection de
Mouvement.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (ON) ou Inactif (OFF).
5. Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
-20-
Français
6. La caméra commencera à enregistrer une vidéo une fois qu'il y aura un
mouvement dans les trois secondes suivantes. Elle arrêtera l'enregistrement s'il
n'y a pas de mouvement dans les trois secondes.
Affichage sur l'écran Option Détection de mouvement
Bouton Entrer
Mode nuit
Utilisez le mode nuit pour des scènes dans la nuit ou dans des conditions de faible
luminosité. Une exposition plus longue enregistre plus de détails de sujets en arrière
plan.
Affichage sur l'écran Option Mode nuit
Bouton Entrer
NOTE
zpour éviter des photos floues, placez la caméra sur une surface plane, rigide, ou utilisez
un trépied.
Cofiguration du mode appareil photo
Résolution de photo
Pour changer la résolution de photo:
1. En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
l'écran de menu de l'enregistrement.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le
sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer
pour aller au sous-menu Résolution.
4. Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir parmi les trois configurations.
-21-
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.