Genius G-SHOT DV53 User Manual [pt]

Português

Símbolo para a recolha separada em países da Europa

Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:

zEste produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.

zPara mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.

CERTIFICADO FCC

Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:

(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e

(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.

Nota:

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

Alterar a orientação ou localização da antena de recepção

Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor

Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde

está ligado

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.

-1-

Português

Informação do produto

1.O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.

2.O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.

3.As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do design da sua máquina.

4.O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir neste manual do utilizador.

5.Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso website, www.geniusnet.com

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.

Avisos

Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a mesma e remova as pilhas e o transformador de corrente.

A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina.

Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as pilhas e o transformador de corrente.

A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina

Não desmonte, altere ou repare a máquina.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra.

Não utilize a máquina em locais próximos da água.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.

-2-

Português

Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.

Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.

Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.

Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um

automóvel ou um ciclomotor.

Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.

Precauções

Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.

Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.

Não dispare o flash próximo dos olhos.

Isto pode causar danos na visão da pessoa.

Não submeta o mostrador LCD a impactos.

Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca.

Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.

Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não

deixe a máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.

Isto pode causar danos na máquina.

Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor,

fumo ou pó.

Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.

Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de utilização contínua.

As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.

Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou cobertores.

Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.

Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.

Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.

-3-

Português

Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e fichas.

O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.

Informação sobre a utilização das pilhas

Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:

Utilize apenas as pilhas especificadas (3.7V, 820mAh)..

Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina.

Utilizar pilhas recarregáveis novas ou pilhas recarregáveis que não foram utilizadas durante um longo período de tempo (pilhas que ultrapassaram a data de validade são excepções) pode afectar o número de imagens que podem ser capturadas. Desse modo, para maximizar o seu desempenho e tempo de vida, recomendamos que carregue as pilhas e que as descarregue completamente, pelo menos, uma vez antes de as utilizar.

As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.

A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.

Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar fugas e corrosão.

Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.

Mantenha sempre os terminais limpos.

Não utilize pilhas de manganês.

Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.

Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.

-4-

Português

ÍNDICE

CONHECER A SUA CÂMARA _________________________________________ 7

VISTA GERAL _______________________________________________________ 7 ACESSÓRIOS DE FÁBRICA______________________________________________ 7 VISTA FRONTAL _____________________________________________________ 8 ILUSTRAÇÃO DO TECLADO _____________________________________________ 8 VISTA LATERAL______________________________________________________ 9

PRIMEIROS PASSOS _______________________________________________ 10

INTRODUZIR A BATERIA _______________________________________________ 10 INTRODUZIR E RETIRAR UM CARTÃO SD __________________________________ 10 PROTEGER OS DADOS DE UM CARTÃO SD ________________________________ 10 LIGAR A CÂMARA E COMEÇAR __________________________________________ 11 DESLIGAR A CÂMARA ________________________________ !

MODO DE GRAVAÇÃO ______________________________________________ 11

FUNÇÕES DOS BOTÕES ______________________________________________ 11 INFORMAÇÃO DO MONITOR LCD ________________________________________ 12 GRAVAÇÃO DE FILMES _______________________________________________ 13 GRAVAÇÃO DE IMAGENS ______________________________________________ 13 UTILIZAR O ZOOM DIGITAL ____________________________________________ 14 OPÇÕES PARA O MODO DE GRAVAÇÃO ___________________________________ 15 OPERAÇÕES PARA O MODO DE GRAVAÇÃO ________________________________ 15 CONFIGURAÇÃO POR DEFEITO E VALIDAÇÃO _______________________________ 16 CONFIGURAÇÃO DO MODO DE FILME_____________________________________ 16

Resolução de Filme ______________________________________________ 16 Tempo / seg. possível de gravação (clipe de vídeo) _____________________ 17 Exposição ______________________________________________________ 17 Luz ___________________________________________________________ 18 Nitidez _________________________________________________________ 19 Controlo de brancos ______________________________________________ 19 Estabilização____________________________________________________ 20 Detecção de movimento ___________________________________________ 20 Modo Nocturno __________________________________________________ 21

CONFIGURAÇÃO DO MODO DE CÂMARA___________________________________ 21

Resolução de Imagem ____________________________________________ 21 Número possível de capturas (imagens estáticas)_______________________ 22 Exposição ______________________________________________________ 22 Duas em Uma (Só em Modo de Câmara) _____________________________ 23 Moldura Fotográfica (Só no Modo de Câmara) _________________________ 23 Flash __________________________________________________________ 24 Temporizador (Só no Modo de Câmara) ______________________________ 25 Nitidez _________________________________________________________ 25 Controlo de brancos ______________________________________________ 26 Múltiplas Instantâneas (Só no Modo de Câmara) _______________________ 26 Luz de Fundo (Só no Modo de Câmara) ______________________________ 27 Impressão de Data (Só no Modo de Câmara) __________________________ 27 Modo Nocturno __________________________________________________ 28

MODO DE VOZ _____________________________________________________ 28 CONFIGURAÇÃO DE EFEITOS __________________________________________ 29 MENU DE CONFIGURAÇÃO ____________________________________________ 29

-5-

Português

Som___________________________________________________________ 30 Ecrã de Início ___________________________________________________ 30 Configuração da Hora_____________________________________________ 31 Formatação da Memória___________________________________________ 31 Sistema de TV __________________________________________________ 32 Escolher a Língua de Visualização___________________________________ 32 Configuração por Defeito __________________________________________ 32

MODO DE REPRODUÇÃO ___________________________________________ 33

FUNÇÕES DOS BOTÕES ______________________________________________ 33

Informação do Monitor LCD ________________________________________ 34

REPRODUÇÃO DE FILME ______________________________________________ 36

Apagar Filmes___________________________________________________ 36 Função de Visualização em Miniatura ________________________________ 37 Bloquear Filmes _________________________________________________ 37 Repetir Filmes___________________________________________________ 38

REPRODUÇÃO DE IMAGENS____________________________________________ 39

Apagar Imagem _________________________________________________ 40 Função de Visualização em Miniatura ________________________________ 40 Bloquear Imagens________________________________________________ 41 Visualização de Slides ____________________________________________ 42

REPRODUÇÃO DE VOZ _______________________________________________ 42

Função dos botões Tele/Wide e Direito/Esquerdo _______________________ 42

OUVIR MÚSICA MP3________________________________________________ 45

TRANSFERIR MÚSICA MP3 À CÂMARA ____________________________________ 45 OUVIR MÚSICA MP3 _________________________________________________ 45

Ouvir música MP3 com auscultadores ________________________________ 46

LER UM EBOOK ___________________________________________________ 47

EBOOK __________________________________________________________ 47 TRANSFERIR OS EBOOKS PARA A CÂMARA _________________________________ 47 LER EBOOKS ______________________________________________________ 47

VER UM VÍDEO NO PC ______________________________________________ 49

FILMES MPEG-4 ___________________________________________________ 49 VISUALIZAR UM VÍDEO MPEG-4 NO PC __________________________________ 49 PARTILHAR FILMES MPEG-4 __________________________________________ 49

VER IMAGENS E FILMES NA TV ______________________________________ 49 REQUISITOS DO SISTEMA __________________________________________ 50 TRANSFERIR DADOS PARA UM COMPUTADOR ________________________ 50

INSTALAR O DISPOSITIVO DA CÂMARA DIGITAL ______________________________ 50 LIGAR A SUA CÂMARA A UM COMPUTADOR _________________________________ 50

Modo do Dispositivo de Armazenagem Massiva ________________________ 51 Modo de Câmara Web ____________________________________________ 51

INSTALAR SOFTWARE INCORPORADO ____________________________________ 51

GRAVAR O VÍDEO TRANSFERIDO NUM DVD ___________________________ 52 PROGRAMA DE CONVERSÃO ARCSOFT MEDIA ________________________ 54

PROGRAMA DE CONVERSÃO ARCSOFT MEDIA 2 _____________________________ 54 PROGRAMA DE CONVERSÃO ARCSOFT MEDIA 1 _____________________________ 58

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ______________________________________ 65

ELEMENTO________________________________________________________ 65 DESCRIÇÃO _______________________________________________________ 65 SENSOR DE IMAGEM _________________________________________________ 65

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS_______________________________________ 66

-6-

Português

Conhecer a sua Câmara

Vista Geral

Parabéns pela compra desta nova vídeo câmara digital!

Esta vídeo câmara digital multifuncional com um sensor CMOS de 5.2 mega píxeis pode capturar imagens de até 11 mega píxeis por interpolação. Também pode gravar vídeo no formato MPEG4 com resolução VGA e QVGA. Outras funções incluídas nesta câmara são:

Sensor CMOS de 5.0 mega píxeis

Vídeo Câmara Digital MPEG4

Gravadora de Voz

Reprodutor de Música

Detecção de Movimentos de Segurança

Câmara Web

Zoom digital de 8x

LCD 2.4” TFT

Admite até 4GB no cartão SD

Modo Nocturno, luz LED e luz de fundo

Moldura

Acessórios de Fábrica

Abra a embalagem e certifique-se de que todos os acessórios básicos estão incluídos:

Vídeo Câmara Digital

Cabo USB

Cabo de saída AV

CD-ROM (Unidade, Software Arcsoft e Manual do Usuário)

Guia Rápido

Bateria Recarregável de iões de lítio

Adaptador de energia

Adaptador de Ficha AC da UE para EUA

Auscultadores

Bolsa e Correia

Cartão de garantia

-7-

Português

Vista Frontal

Lente

Luz LED

Botão de Ligação

Ilustração do Teclado

Painel LCD

LED Verde/Vermelho Botão obturador de Filmes Botão obturador de Imagens

Botão Entrar

Botão Tele/Wide

Botão Direito

Botão Esquerdo

Saída de TV / Porta dos

Botão de

Auriculares

Gravação/Reprodução

Mini porta USB 2.0

Buraco para correia

-8-

Português

Vista Lateral

Altifalante

 

 

 

 

Foco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tampa da bateria

Microfone

-9-

Português

Primeiros Passos

Introduzir a Bateria

Antes de usar a câmara, deverá introduzir a bateria de iões de lítio recarregável NP60.

1.Siga a direcção da seta para deslizar e abrir a tampa da bateria.

2.Introduza as pilhas segundo a polaridade correcta ( + ou -)

3.Feche firmemente a tampa da bateria.

Introduzir e Retirar um Cartão SD

A câmara incorpora uma memória interna (64MB) que lhe permite guardar imagens, filmes, gravações de voz e música. Pode ampliar a capacidade da memória utilizando um cartão de memória SD de até 4GB. Para

introduzir um cartão de memória:

1.Introduza o cartão de memória na posição certa.

2.Para retirar um cartão SD introduzido, pressione o cartão para dentro para libertá-lo.

3.Quando o cartão sair, retire-o com cuidado da ranhura.

ATENÇÃO

zQuando utilizar um cartão de memória, os filmes e imagens ficam guardados no cartão e não na memória incorporada.

Proteger os Dados de um Cartão SD

O cartão SD é apenas de leitura se bloquear o cartão SD. Quando o cartão estiver bloqueado, não poderá gravar imagens, filmes ou voz. Certifique-se de que o bloqueio se encontra na posição de escritura antes de gravar qualquer coisa.

 

 

Write-Protected

Writeable position

 

 

Position

 

 

 

 

 

-10-

Português

Ligar a Câmara e Começar

Para ligar a câmara:

1.Vire o painel LCD e a câmara ligar-se-á automaticamente.

2.Ou também pode pressionar o botão de Ligação durante um segundo para ligá-la.

Para gravar um filme, pressione o botão Obturador para Filmes ().

Para capturar uma imagem, pressione o botão Obturador para Imagens ().

Para gravar uma voz, pressione o botão Entrar e os botões Esquerdo/Direito para gravar a voz.

Para ver os filmes ou imagens guardados, ou para ouvir as gravações de voz e música, pressione o botão RECORD/PLAY uma vez para entrar no Modo de Reprodução. Pressione-o de novo para voltar ao Modo de Gravação.

Modo de Gravação

Funções dos Botões

Botão de Ligação: Pressione-o durante um segundo para ligar ou desligar a câmara.

Botão do Obturador de Filmes:

1.Pressione-o para gravar um filme, ou uma voz.

2.Se quiser parar a gravação, pressione-o de novo.

Botão Obturador de Imagens:

Captura uma imagem

Botão Tele/Wide: Aumento e diminuição do zoom.

Botão OK: Activação do Menu

Botão Direito: Flash ON/OFF/Redução de Olho

Vermelho/Luz ON/Automático

Botão Esquerdo: Activação/Desactivação do temporizador

-11-

Português

Funções do botão RECORD/PLAY:

1.Alterna o modo de Gravação/Reprodução.

2.Volta à página anterior.

Informação do Monitor LCD

Os indicadores em baixo aparecerão no LCD sempre que grave qualquer vídeo ou imagem:

(1)

Modo de Gravação

 

 

 

 

 

 

Modo de Gravação de Filmes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Gravação de Imagens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Gravação de Voz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estabilização de Movimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Nocturno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Instantâneas Múltiplas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Luz de Fundo

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

Resolução

 

 

 

Filme :

Alta /

Padrão/

Baixa

 

 

 

 

 

 

Imagem:

Alta /

Padrão/

Baixa

 

 

(3)

Número de imagens ou tempo de gravação do filme que ainda está livre

utilizando a resolução actual.

 

 

 

-12-

 

 

 

 

 

 

 

 

Português

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4)

 

 

 

 

Cartão SD introduzido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5)

 

 

 

 

Foco na posição Macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6)

 

 

 

 

Controlo de brancos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7)

 

Indicador da bateria:

bateria cheia,

bateria média

 

 

 

 

 

 

 

 

bateria fraca,

sem bateria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(8)

 

 

 

Flash activado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash desactivado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redução de Olho Vermelho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED Activado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(9)

 

 

 

Temporizador activado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(10)

 

Zoom digital de 8x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(11)

 

Data: AAAA/MM/DD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hora:

HH:MM:SEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(12)

 

 

 

Detecção de movimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gravação de Filmes

Pressione o botão Obturador de Filmes () para iniciar a gravação. Quando estiver a gravar um filme, o indicador de tempo aparecerá no monitor LCD. Para interromper a

gravação, pressione novamente o botão Obturador de Filmes (). Pressione o botão RECORD/PLAY para ver o filme gravado.

Estão disponíveis três opções de resolução:

Qualidade

Alta Qualidade

Qualidade Padrão

Baixa Qualidade

Gravação de Imagens

-13-

Português

Para capturar uma imagem, pressione o botão Obturador de Imagens ().

Pressione o botão RECORD/PLAY para ver a imagem.

Estão disponíveis três opções de resolução:

Qualidade

Alta Qualidade

Qualidade Padrão

Baixa Qualidade

Utilizar o Zoom Digital

O zoom digital amplia as imagens durante a gravação de filmes ou captura de imagens.

1.Para aumentar/reduzir o zoom, pressione o botão Tele/Wide.

2.O zoom digital pode ser configurado a partir de 1x até 8x e a proporção de ampliação aparecerá no ecrã LCD.

-14-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Português

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opções para o Modo de Gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de Filme

Modo de Câmara

 

Voz

 

Efeito

 

 

Funções

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

Resolução

z

Resolução

z

Entra

z

Normal

z

Som

 

 

 

 

 

 

z

Exposição

z

Exposição

 

r

z

P/B

z

Ecrã de Início

 

 

 

 

 

 

z

Luz

z

Duas em Uma

z

Sair

z

Clássico

z

Configuração da

 

 

 

 

 

 

z

Nitidez

z

Moldura

 

 

z

Negativo

 

 

Hora

 

 

 

 

 

 

z

Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controlo de

 

 

 

Sair

 

 

Formatação da

 

 

 

 

 

 

z

z

Temporizador

 

 

z

z

 

 

 

 

 

 

 

brancos

z

Nitidez

 

 

 

 

 

 

memória

 

 

 

 

 

 

z

Estabilização

z

Controlo de

 

 

 

 

z

Sistema de TV

 

 

 

 

 

 

z

Detecção de

 

brancos

 

 

 

 

z

Língua

 

 

 

 

 

 

z

Instantâneas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

movimento

 

Múltiplas

 

 

 

 

z

Configuração

 

 

 

 

 

 

z

Modo

z

Luz de Fundo

 

 

 

 

 

 

por Defeito

 

 

 

 

 

 

 

Nocturno

z

Impressão da

 

 

 

 

z

Sair

 

 

 

 

 

 

 

 

Data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sair

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

z

Modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nocturno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

Sair

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operações para o Modo de Gravação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acção

 

 

 

Ecrã

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Pressione Entrar no Modo de Gravação de Filmes/Imagens.

2. Utilize os botões esquerdo/direito

 

para se deslocar entre as opções do

Botão Entrar

menu principal, que são o Modo de

 

Filme, Modo de Câmara, Modo de

 

Voz,

Efeito,

e

Modo

de

 

Configuração.

O

submenu

 

aparecerá cada vez que seleccione

 

cada opção principal.

 

 

 

3.Pressione Entrar para validar a subopção que seleccionar.

4.Seleccione a opção Sair para sair o submenu.

-15-

Português

Configuração por Defeito e Validação

A tabela seguinte indica a configuração por defeito da câmara, e também a sua validação.

Sempre: As propriedades são sempre válidas.

Uma vez: As propriedades são apenas válidas uma vez ou até desligar a câmara.

Validação Propriedades por Defeito de Fábrica

Resolução

Sempre

Alta para filmes

 

 

Padrão para imagens

Exposição

Uma Vez

0EV

Luz

Uma Vez

Desactivado

Nitidez

Uma Vez

Nível 5

Controlo de brancos

Uma Vez

Automático

Estabilização

Sempre

Desligado

Detecção de

Uma Vez

Desactivado

movimento

 

 

Modo Nocturno

Uma Vez

Desactivado

Duas em Uma

Uma Vez

Desactivado

Moldura

Uma Vez

Desactivado

Flash

Sempre

Desactivado

Temporizador

Uma Vez

Desactivado

Instantâneas

Uma Vez

Desactivado

Múltiplas

 

 

Modo de Luz de

Uma Vez

Desactivado

Fundo

 

 

Impressão da Data

Sempre

Desactivado

Efeito

Uma Vez

Normal

Som

Sempre

Activado

Formatação da

Uma Vez

Desactivado

memória

 

 

Língua

Sempre

Inglês

Volume

Sempre

Nível 6

Configuração do Modo de Filme

O menu principal de gravação inclui as propriedades da câmara e outras funções avançadas. Pode utilizar os botões direito/esquerdo para se deslocar entre as opções e pressione Entrar para validar a configuração.

Resolução de Filme

Para alterar a resolução dos filmes:

1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.

-16-

Português

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a resolução e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Resolução.

4.Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as três funções.

5.Pressione Entrar para validar a configuração e sair.

Ecrã

Opção de Resolução de Vídeo

Botão Entrar

Tempo / seg. possível de gravação (clipe de vídeo)

 

 

 

 

memória

 

 

 

 

 

Capacidade do cartão de memória SD

 

 

 

 

Qualidade

 

 

interna de

 

 

128MB

 

 

256MB

 

 

512MB

 

 

1GB

 

 

2GB

 

 

4GB

 

 

 

 

 

64 MB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alta

00:01:11

 

00:04:40

 

00:09:21

 

00:17:47

 

00:36:47

 

01:14:28

 

02:27:24

 

 

Padrão

00:02:22

 

00:09:20

 

00:18:42

 

00:35:35

 

01:13:35

 

02:28:56

 

04:54:49

 

 

Baixa

00:08:42

 

00:34:13

 

01:08:28

 

02:10:28

 

04:29:48

 

09:06:06

 

18:01:02

 

Exposição

A câmara ajusta a exposição das imagens automaticamente. Em certas condições, poderia desejar ajustar as propriedades de compensação da exposição.

Para alterar as propriedades de Exposição:

1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para ir até a opção de Exposição. Pressione Entrar e aparecerá o submenu pop-up de Exposição no ecrã.

4.Utilize o botão Tele/Wide para escolher o valor EV preferido. Pode ver as alterações imediatamente.

5.Pressione Entrar para validar a configuração e sair.

-17-

Português

Ecrã

Opção de Exposição

Botão Entrar

Luz

Os filmes têm duas funções de flash. Para alterar as funções do flash, pressione a tecla rápida (botão direito) ou seleccione a opção do menu.

Activado (): O LED liga-se e dá luz em ambientes de pouca luz. Desactivado: O LED apaga-se.

Para alterar as propriedades de Luz desde o menu de opções:

1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para ir até as opções de Luz. Pressione Enter e aparecerá o submenu de Luz no ecrã.

4.Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as duas funções.

5.Pressione Entrar para validar a configuração e sair.

ATENÇÃO

z O flash será desactivado automaticamente sempre que a bateria for fraca ()

Ecrã

Opção de Luz

Botão Entrar

-18-

Português

Nitidez

Pode suavizar ou avivar imagens para conseguir diferentes efeitos.

Para alterar as propriedades de Nitidez:

1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Nitidez e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Nitidez.

4.Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre os nove níveis. Pode ver as alterações imediatamente.

5.Pressione Entrar para validar a configuração e sair.

Ecrã

Opção de Nitidez

Botão Entrar

Controlo de brancos

A câmara ajusta o controlo das cores das imagens automaticamente. Estão disponíveis três opções manuais de controlo de brancos:

1.Automático (por defeito): A câmara ajusta automaticamente o controlo de brancos.

2.Luz diurna: Para exteriores.

3.Fluorescente: Em condições de luz fluorescente.

4.Tungsténio: Em condições de luz de tungsténio.

Para alterar as propriedades de Controlo de Brancos:

1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Controlo de Brancos e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Controlo de Brancos.

4.Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as quatro funções. Pode ver as alterações imediatamente.

5.Pressione Entrar para validar a configuração e sair.

-19-

Português

Ecrã

Opções C/B

Botão Entrar

Estabilização

Para activar a Estabilização:

1.No Modo de Gravação de Filmes/Imagens, pressione o Botão Enter para entrar no ecrã do menu de gravação.

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a resolução e depois pressione Enter para passar ao submenu de Estabilização.

4.Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF.

5.Pressione Enter para validar a configuração e sair.

Ecrã

Opção de Estabilização

Botão Entrar

Detecção de movimento

Para permitir a Detecção de Movimento:

1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Detecção de Movimento e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Detecção de Movimento.

4.Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF.

5.Pressione Entrar para validar a configuração e sair.

6.A câmara iniciará a gravação do vídeo quando detectar qualquer movimento

-20-

Genius G-SHOT DV53 User Manual

Português

durante três segundos consecutivos. Parará a gravação se não detectar nenhum movimento durante três segundos.

Ecrã

Opção de Detecção de Movimento

Botão Entrar

Modo Nocturno

Utilize o Modo Nocturno para situações nocturnas ou condições de pouca luz. Uma exposição mais longa captura mais detalhes dos objectos do fundo.

Ecrã

Opção do Modo Nocturno

Botão Entrar

ATENÇÃO

zPara evitar imagens pouco visíveis, coloque a câmara numa superfície plana e estável, ou utilize um tripé.

Configuração do Modo de Câmara

Resolução de Imagem

Para alterar a resolução de uma imagem:

1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.

2.Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã.

3.Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a resolução e depois pressione Entrar para passar ao submenu de resolução.

4.Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as três funções.

5.Pressione Entrar para validar a configuração e sair.

-21-

Loading...
+ 48 hidden pages