Genius G-SHOT DV506 User Manual [es]

Español

Símbolo de recogida selectiva en países europeos

Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.

Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:

zEste producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.

zPara más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)

Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)Este aparato no puede causar interferencias negativas, y

(2)este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una

operación no deseada.

Nota: Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido

Español

y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena de recepción.

Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito

distinto al que está conectado el receptor.

Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC. No realice ningún cambio ni modificación al equipo a no ser que aparezcan especificados en el manual. Si es necesario que se lleven a cabo dichos cambios o modificaciones, es posible que deba detener el funcionamiento del equipo.

Información del producto

1.El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general del producto.

2.El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con su proveedor.

3.Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.

4.El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las

Español

discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.

5.Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra página web, www.geniusnet.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las

Advertencias y Precauciones.

Advertencias

Si ha entrado en la cámara agua u objetos extraños, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente.

El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.

Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y retire las baterías y el adaptador de corriente.

El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.

No desmonte, modifique ni repare la cámara.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su vendedor.

No utilice la cámara en zonas próximas al agua.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa o cerca de la orilla.

No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.

Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando una avería.

Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.

La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un médico.

No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una motocicleta.

Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.

Español

Precauciones

Introduzca las baterías prestando mucha atención a la polaridad (+ o –) de las terminales.

La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías.

No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.

Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.

No someta al monitor LCD a impactos.

Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el derrame del influido interno.

Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca.

Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.

Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.

Eso podría provocar daños en ella.

No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad alta de humedad, vapor, humo o polvo.

Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.

No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla usado continuamente durante periodo de tiempo.

Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando están calientes puede provocar quemaduras.

No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.

Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.

No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significativa, como el interior de un vehículo.

Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, pudiendo provocar un incendio.

Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.

Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una sacudida eléctrica.

Español

Notas sobre el uso de las baterías

Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación:

Use únicamente la pila especificada ( AA).

Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la cámara.

Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.

Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.

Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, retírelas de la cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión.

Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo, podría afectar su rendimiento.

Mantenga siempre las terminales limpias.

No utilice nunca baterías de manganeso.

Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto.

Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.

 

 

Tabla de contenido

Español

Prólogo

vi

 

Acerca de este manual .....................................................

vi

Copyright..........................................................................

 

vi

Precauciones ...................................................................

vii

Antes de empezar .............................................................

ix

1

Presentación de la cámara.........................

1

1.1

Requisitos del sistema.............................................

1

1.2

Características........................................................

1

1.3

Desembalaje de la videocámara.............................

2

1.4

Acerca de la cámara...............................................

3

 

1.4.1

Vista frontal ................................................

3

 

1.4.2

Vista superior .............................................

3

 

1.4.3

Vista inferior...............................................

4

 

1.4.4

Vista derecha ..............................................

4

 

1.4.5

Vista izquierda ...........................................

5

 

1.4.6

Vista posterior ............................................

5

 

1.4.7

Ajustar la pantalla LCD ............................

6

 

1.4.8

Acerca de los indicadores LED ..............

10

2

Primeros pasos...........................................

11

2.1

Insertar una tarjeta SD ........................................

11

2.2

Insertar las pilas ...................................................

13

2.3

Encender la videocámara.....................................

14

2.4

Cambio de modos .................................................

14

i

2.5

Antes de empezar

Español

15

 

2.5.1

Establecer la fecha y la hora ...................

15

 

2.5.2

Establecer el idioma.................................

16

2.6

Modo de vídeo y grabación de audio....................

17

 

2.6.1

Grabar un clip de vídeo ..........................

17

 

2.6.2

Grabar un archivo de audio ...................

18

 

2.6.3

Reproducir un clip de vídeo...................

19

 

2.6.4

Reproducir un archivo de audio............

20

2.7

Capturar y ver fotografías....................................

21

 

2.7.1

Capturar una imagen fija........................

21

 

2.7.2

Ver imágenes............................................

22

2.8

Conectar su PC.....................................................

23

2.9

Conexión a una TV ..............................................

23

3

Utilizar la cámara.....................................

24

3.1

Modo Vídeo...........................................................

24

 

3.1.1

Iconos del modo Vídeo ...........................

24

 

3.1.2

Utilizar la función Macro........................

25

 

3.1.3

Utilizar la función Zoom.........................

27

 

3.1.4

Utilizar la luz blanca de LED .................

27

 

3.1.5

Controles de acceso rápido.....................

27

3.2

Modo Audio ..........................................................

28

 

3.2.1

Iconos del modo Audio...........................

28

3.3

Modo Fotografía ..................................................

29

 

3.3.1

Iconos del modo Fotografía....................

29

 

3.3.2

Utilizar la función Macro........................

30

ii

 

 

Español

3.3.3

Utilizar la función Zoom.........................

30

3.3.4

Utilizar la luz blanca de LED .................

31

3.3.5

Controles de acceso rápido.....................

31

3.4 Modo de reproducción de vídeo ...........................

32

3.4.1Iconos de modo de reproducción de vídeo 32

3.5 Modo Reproducir fotografías...............................

33

3.5.1Iconos del modo Reproducir fotografías33

3.6

Modo Miniatura ...................................................

34

3.7

Modo USB ............................................................

35

 

3.7.1

Utilizar la función de dispositivo de

 

 

almacenamiento masivo .........................................

35

 

3.7.2

Utilizar la función DPS (Direct Print)....

35

4

Utilizar los menús.....................................

36

4.1

Menú de vídeo ......................................................

36

 

4.1.1.

Balance de blanco.....................................

36

 

4.1.2.

Calidad de vídeo......................................

37

 

4.1.3.

Efecto de color..........................................

38

 

4.1.4.

Resolución.................................................

39

 

4.1.5.

Modo Capturar ........................................

40

4.2

Menú de reproducción de vídeo ...........................

41

 

4.2.1

Eliminar.....................................................

41

 

4.2.2

Proteger.....................................................

43

4.3

Menú de Fotografía .............................................

45

 

4.3.1

Balance de blanco.....................................

45

 

4.3.2

Calidad de imagen...................................

46

iii

4.3.3

Efecto de color

Español

47

4.3.4

Tamaño .....................................................

48

4.3.5

Sello de la fecha........................................

49

4.3.6

Continuo ...................................................

50

4.3.7

Detección facial ........................................

51

4.4 Menú de reproducción de fotografías..................

52

4.4.1

Eliminar.....................................................

52

4.4.2

Proteger.....................................................

54

4.4.3

Dispositivas ..............................................

56

4.4.4

DPOF .........................................................

57

4.5 Menú Sistema.......................................................

59

4.5.1

Idioma .......................................................

59

4.5.2

Formato.....................................................

59

4.5.3

Default.......................................................

60

4.5.4

Apagado automático ...............................

61

4.5.5

Frecuencia.................................................

61

4.5.6

Estándar de TV.........................................

62

4.5.7

Fecha / hora .............................................

63

4.5.8

Pitido .........................................................

63

4.5.9

Estado memoria .......................................

64

5

Instalar el software y los controladores.. 65

5.1

Controladores .......................................................

65

 

5.1.1

Almacenamiento masivo ........................

65

5.2

Presto! Video Works .............................................

66

5.3

Presto! Mr. Photo .................................................

67

iv

 

Español

Apéndice ............................................................

68

Especificaciones..............................................................

68

Solucionar problemas .....................................................

71

v

Español

Prólogo

Enhorabuena por la compra de esta avanzada videocámara. Asegúrese de que lee este manual atentamente y consérvelo en un lugar seguro para futura referencia.

Acerca de este manual

Se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que el contenido de este manual sea correcto y esté actualizado. Sin embargo, no se garantiza la precisión del contenido. Si el contenido de este manual no está en consonancia con la cámara, ésta tiene preferencia y nuestra compañía se reserva el derecho a cambiar dicho contenido o las reglas técnicas sin previo aviso. Asimismo, el fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones técnicas sin previo aviso.

Si los accesorios no se corresponden con el paquete real, tome el paquete físico como referencia.

Copyright

© Copyright 2009.

Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, mediante cualquier forma o por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito del fabricante.

vi

Español

Precauciones

Precauciones generales

No utilice ni almacene el producto en áreas con polvo, suciedad o arena, ya que podría dañar sus componentes.

No guarde el producto en lugares excesivamente calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos.

No guarde el producto en lugares excesivamente fríos. Cuando el producto llegue a su temperatura normal, puede formarse en su interior humedad, lo que podría dañar los circuitos electrónicos.

No abra la carcasa ni intente reparar el producto por sí mismo. Los componentes internos de alto voltaje presentan riesgo de descargas eléctricas cuando quedan expuestos.

No tire ni golpee el producto. Un tratamiento no cuidadoso puede dañar los componentes internos.

No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido.

No active el flash cuando esté demasiado cerca de los ojos de la persona que desea fotografiar. La luz intensa del flash puede dañar los ojos si se dispara demasiado cerca de éstos. Cuando utilice el flash, la cámara debe encontrarse a una distancia mínima de un metro de los ojos de la persona en cuestión.

No abra la tapa de las pilas mientras se esté grabando una imagen. Si lo hace, no sólo será imposible guardar la imagen actual, sino que también se dañarán otros datos de imagen ya guardados.

Si el producto o alguno de sus accesorios no funciona correctamente, llévelo a su punto de servicio cualificado más cercano. El personal que trabaje allí le atenderá y, si es necesario, ordenará la reparación del producto.

vii

Español

Compruebe que la cámara funciona antes de utilizarla.

Notas sobre la pantalla LCD

Extreme las precauciones para garantizar que el fluido contenido en la pantalla LCD no se fuga si ésta se rompe o resulta dañada. Si se da esta circunstancia, siga los pasos siguientes:

Si el fluido entra en contacto con la piel, límpiela con un paño limpio y enjuáguela con gran cantidad de agua.

Si el fluido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 15 minutos y visite un hospital tan pronto como pueda.

Si se traga el fluido, en primer lugar enjuáguese la boca con agua y, a continuación, beba una gran cantidad de agua y provóquese el vómito. Visite un hospital cuanto antes.

Condiciones de funcionamiento

Esta cámara está diseñada para utilizarse en el siguiente intervalo de temperatura: 0 °C a 45°C (32 °F a 113°F)

No utilice ni conserve la cámara en los siguientes lugares:

-En lugares donde esté expuesta a la luz directa del sol

-En lugares con humedad alta o polvo excesivo

-Cerca de aires acondicionados, calentadores u otros lugares expuestos a temperaturas extremas

-Dentro de un vehículo cerrado, especialmente dentro de un vehículo estacionado al sol.

-En lugares donde existan grandes vibraciones

Alimentación

Utilice sólo el tipo de batería suministrado con la cámara. La utilización de otro tipo de batería podría dañar la cámara y anular la garantía.

viii

Español

Cuando utilice pilas en el producto, asegúrese de que se ha introducido correctamente. Introducir la batería al revés puede provocar daños en el producto y posiblemente iniciar un incendio.

Antes de empezar

Realice algunos disparos de prueba antes de llevar a cabo una grabación formal.

Antes de realizar fotografías con esta cámara DV en cualquier evento importante (como por ejemplo una boda o un viaje al extranjero), pruébela con antelación para asegurarse de que funciona perfectamente. Cualquier pérdida adicional causada por el mal funcionamiento de este producto (como por ejemplo los costos de las fotografías o la pérdida de beneficios generada por las mismas) no será responsabilidad del fabricante y no habrá compensación alguna por tales pérdidas.

Información de propiedad intelectual

Preste atención a los avisos "Prohibido hacer fotografías" en ciertos lugares. En estos casos, no puede grabar ningún espectáculo en directo ni ninguna improvisación o exposición, aunque fuera con fines personales. Todas las transferencias de imágenes o de datos de las tarjetas de memoria se deben realizar cumpliendo las leyes de propiedad intelectual.

ix

Español

1 Presentación de la cámara

Lea esta sección para conocer las características y funciones de la videocámara. Este capítulo también comprende los requisitos del sistema, el contenido del paquete y las descripciones de los componentes de hardware.

1.1 Requisitos del sistema

La videocámara necesita un PC con las siguientes especificaciones:

Sistema operativo Windows® Vista/XP

Procesador Intel® Pentium 4 a 2,8 GHz o superior

Un mínimo de 512 MB de memoria RAM

Puerto USB 1.1 estándar o superior

Tarjeta de vídeo de 64 MB o superior.

Nota: el puerto USB 1.1 le permitirá transferir los archivos desde y hacia su PC anfitrión, pero la velocidad de transferencia será mucho más alta con un puerto USB 2.0.

1.2Características

La videocámara proporciona múltiples funciones y características, incluyendo:

Videocámara digital

Cámara digital (16 megapíxeles como máximo)

Almacenamiento masivo

Además, la cámara también dispone de zoom digital 8X, zoom avanzado 2X, salida de audio y vídeo, almacenamiento masivo USB y lector de tarjetas SD.

1

Español

1.3 Desembalaje de la videocámara

El paquete debe incluir los siguientes artículos. Si falta o hay algún elemento dañado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Cámara de vídeo

Cable USB y AV

Funda

3 pilas alcalinas AAA

CD-ROM

Manual del usuario

 

(Controlador y

 

 

software de aplicación)

 

2

Español

1.4 Acerca de la cámara

Consulte las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y controles de la videocámara.

1.4.1Vista frontal

Objetivo

Luz blanca de LED

Puerto USB

1.4.2Vista superior

LED de encendido

Micrófono

Botón Macro

3

Genius G-SHOT DV506 User Manual

Español

1.4.3Vista inferior

Soporte para trípode

1.4.4Vista derecha

Botón de encendido

Compartimento para la tarjeta SD

Tapa de la pantalla LCD

4

1.4.5Vista izquierda

Botón zoom

Compatimento para las pilas

1.4.6Vista posterior

Joystick

Botón Reproducir

Botón modo

Español

Conmutador de macro

Puerto USB

Botón GRAB./DETENER

Botón Zoom

Botón Menú

5

Español

1.4.7Ajustar la pantalla LCD

Levante y gire la pantalla LCD tal y como se muestra en la figura para capturar una imagen fija o grabar un clip de vídeo.

6

Español

Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de la función de cada botón.

Botón

Nombre

 

Función

 

 

 

 

Botón de

Mantenga pulsado para encender o

 

encendido

apagar.

 

 

 

 

 

Botón

Pulse para que aparezca el menú OSD

 

Menú

principal.

 

 

 

 

 

Botón

Para cambiar entre los modos Vídeo,

 

Modo

Fotografía y DEFINIR.

 

 

 

 

 

z En los modos Fotografía y Vídeo:

 

 

1.

Pulse hacia arriba o hacia

 

 

 

abajo para ajustar la

 

 

 

configuración de la

 

 

 

exposición.

 

 

2. Pulse el botón central del

 

 

 

joystick para ajustar la

 

 

 

configuración de la luz de LED.

 

 

3.

Pulse una hacia la derecha

 

Joystick

 

para mostrar todos los

 

 

iconos OSD, presione dos

 

 

 

veces para ocultar todos los

 

 

 

iconos OSD y presione tres

 

 

 

veces para apagar la pantalla

 

 

 

LCD.

 

 

4.

En el modo Fotografía,

 

 

 

presione hacia la izquierda

 

 

 

para ajustar la configuración

 

 

 

de la opción Temporizador.

z En el modo Reproducir fotografías:

7

Español

1. Pulse la rueda hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las imágenes almacenadas.

2. Pulse hacia arriba y hacia abajo para mover la imagen con zoom; pulse el botón central del joystick para alternar la dirección de movimiento de arriba o abajo a izquierda o derecha.

3. Cuando vea fotografías ampliadas, pulse el botón izquierda/derecha para mover la fotografía hacia la dirección correspondiente.

zEn el modo Reproducción de vídeo:

1.Pulse hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las películas almacenadas.

2.Mantenga pulsado hacia arriba y hacia abajo durante la reproducción para hacer avanzar o retroceder dicha reproducción rápidamente.

3.Pulse una hacia la derecha para mostrar todos los iconos OSD, presione dos veces para ocultar todos los iconos OSD y presione tres veces para apagar la pantalla LCD.

4.Pulse la rueda hacia arriba y hacia abajo para pasar a la reproducción anterior o siguiente.

5.Pulse el botón central del joystick durante la reproducción detener ésta.

8

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

z

En el modo DEFINIR, presione hacia

 

 

 

 

 

 

arriba o hacia abajo para resaltar

 

 

 

 

 

 

elementos de menú; pulse el botón

 

 

 

 

 

 

central del joystick para realizar la

 

 

 

 

 

 

selección.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

En el modo Vídeo, presione este

 

 

 

 

 

 

botón para iniciar o detener la

 

 

 

 

Botón

 

grabación.

 

 

 

 

z

En el modo de Fotografía, presione

 

 

 

 

DETENER

 

 

 

 

GRAB.

 

para tomar una fotografía.

 

 

 

 

z

En el modo Vídeo, pulse este botón

 

 

 

 

 

 

para iniciar o detener la

 

 

 

 

 

 

reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conmutad

Desplace el conmutador a la posición

 

 

 

 

para habilitar el modo Macro.

 

 

 

 

or de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

z

Presione este botón para entrar en el

 

 

 

 

Reproducir

 

modo Reproducir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z En los modos Fotografía y Vídeo,

 

 

 

 

 

 

pulse para acercar y alejar.

 

 

 

 

 

z En el modo Reproducir fotografías:

 

 

 

 

 

 

1.

Pulse el botón hacia abajo

 

 

 

 

 

 

 

para aumentar la fotografía.

 

 

 

 

Botón

 

2.

Pulse el botón hacia arriba

 

 

 

 

 

 

para mostrar todas las

 

 

 

 

Zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

imágenes almacenadas en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

una cuadrícula de

 

 

 

 

 

 

 

miniaturas de 2x2. Púlselo

 

 

 

 

 

 

 

de nuevo para ver una

 

 

 

 

 

 

 

matriz 3x3.

 

 

 

 

 

z En el modo Reproducción de vídeo:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Español

1. Pulse el botón hacia arriba para mostrar todos los vídeos almacenados en una cuadrícula de miniaturas de 2x2. Púlselo de nuevo para ver una matriz 3x3.

2. Pulse el botón para subir o bajar el volumen de reproducción durante la reproducción de vídeo.

1.4.8Acerca de los indicadores LED

La tabla siguiente describe los indicadores LED de la cámara.

Indicador LED

Color

Definición

 

 

 

Alimentación

Verde

Encendido

 

Verde

Indica que la carga de las

 

intermitente

pilas es baja

 

Rojo

Operación Formatear,

 

Eliminar y Proteger

 

 

 

 

Operación Vídeo,

 

Rojo

Almacenamiento de

 

intermitente

instantáneas y

 

 

Almacenamiento USB

10

Español

2 Primeros pasos

Lea esta sección para obtener más información para empezar a utilizar la videocámara. En esta sección se describen las funciones básicas: encendido de la cámara, inserción de las pilas y de las tarjetas de memoria y configuración preliminar. Consulte los capítulos posteriores para las funciones avanzadas.

2.1 Insertar una tarjeta SD

Es posible introducir una tarjeta SD en la videocámara para disponer de espacio de almacenamiento adicional para imágenes fijas, clips de vídeo u otros archivos.

1.Abra la pantalla LCD y después el compartimento de la tarjeta SD.

2.Introduzca una tarjeta SD tal y como se muestra. Asegúrese de que los contactos dorados están orientados hacia abajo.

11

Loading...
+ 63 hidden pages