Genius G-Shot DV1110 User Guide

Brasil
DECLARAÇÃO DA FCC
Este aparelho está de acordo com o Capítulo 15 das Normas de FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições:
(1). Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e, (2). Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida,
Nota: Este equipamento tem sido testado e constatado como em acordo com os limites para aparelhos digitais Classe B, em conformidade com o Capítulo 15 das Normas de FCC. Estes limites são projetados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera utilizações e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Entretanto, não existe garantia de que não irá ocorrer interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, sugerimos ao usuário tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
z Reorientar ou reposicionar a antena receptora. z Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. z Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente
daquele ao qual o receptor esteja conectado
O uso de cabos blindados é exigido para atender aos limites da Classe B, sub-capítulo B do Capítulo 15 das Normas de FCC
.
. Não faça
nenhuma alteração ou modificação no equipamento, a menos que seja especificado de outra forma no manual.
-1-
Brasil
Se estas alterações ou modificações tiverem que ser feitas, você poderá ter que parar a operação do equipamento
.
Informações do Produto
1. O design e as especificações do produto estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, software drivers, e o manual do usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral para o produto.
2. O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser
diferentes daqueles descritos neste manual. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores, freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente diferentes a fim de satisfazer as exigências de mercado, características populacionais de clientes e preferências geográficas. Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor, aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um produto. Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do produto e acessórios incluídos.
3. As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do
modelo real de sua câmera.
4. O fabricante não assume responsabilidades por erros ou
discrepâncias neste Manual do Usuário.
5. Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção
"Download" do nosso site: www.geniusnet.com..tw.
-2-
Brasil
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e entenda todos os Avisos e Cuidado antes de usar este produto
Avisos
Se objetos estranhos ou água entrar na câmera,
desligue (power OFF) e remova as baterias e o adaptador de energia AC.
O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada.
Se a câmera caiu ou sua caixa foi danificada,
desligue (power OFF) e remova as baterias e o adaptador de energia AC.
O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada.
Não desmonte, altere ou conserte a câmera.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico. Para consertos ou inspeção interna, consulte a loja onde foi comprada.
Use o adaptador AC somente com a voltagem de
energia indicada.
O uso com qualquer outra voltagem de energia pode causar fogo ou choque elétrico.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante chuva, neve ou na praia.
-3-
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou
instáveis.
Isto pode ocasionar a queda ou deslizamento, causando danos.
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
Não use a câmera enquanto estiver caminhando,
dirigindo ou andando de moto.
Isto pode ocasionar uma queda ou resultar num acidente de trânsito.
Brasil
Cuidados
Insira a bateria prestando muita atenção na polaridade
(+ ou –) dos terminais
A colocação da bateria com a polaridade invertida pode causar fogo ou lesões, ou danos às áreas próximas devido ao rompimento ou vazamento da bateria.
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
Isto pode causar danos à visão das pessoas.
Não submeta o monitor LCD a impactos. Isto pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do
fluído interno. Se o fluído interno atingir seus olhos ou entrar em contato com seu corpo ou roupas, enxágüe com água corrente.
Se o fluído interno entrou nos seus olhos, consulte um
.
médico para receber tratamento
-4-
.
Uma câmera é um instrumento de precisão. Não
derrube, golpeie ou use força excessiva quando manusear a câmera.
Isto pode causar danos à câmera.
Não use a câmera em locais com umidade, vapor,
fumaça ou poeira.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não remova imediatamente a bateria após um longo
período de uso contínuo.
A bateria aquece durante o uso. Tocar numa bateria quente
Brasil
pode
Não embrulhe a câmera nem coloque em panos ou
cobertores.
Isto pode causar aumento de calor e deformar a carcaça, resultando em fogo. Use a câmera em locais bem ventilados.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode
subir significativamente, tal como no interior de um carro.
Isto pode afetar adversamente a carcaça ou as partes internas, resultando em fogo.
Antes de movimentar a câmera, desconecte os fios e
cabos.
A falha em fazer isto pode danificar os fios e cabos,
causar queimaduras.
resultando em fogo e choque elétrico.
Notas sobre o Uso da Bateria
Quando usar as baterias, leia com cuidado e observe atentamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:
-5-
Brasil
Use somente as baterias especificadas (NP60, 3.7V). Evite o uso das baterias em ambientes extremamente frios, pois as
baixas temperaturas podem abreviar a vida das baterias e reduzir a performance da câmera de vídeo digital.
Quando usar baterias recarregáveis novas ou que não tenham sido
usadas por um longo período de tempo (com exceção das baterias que tenham ultrapassado a data de validade) isso poderá afetar a quantidade de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar sua performance e vida útil, recomendamos que você carregue e descarregue plenamente as baterias por pelo menos um ciclo completo antes do uso.
A bateria pode estar quente após um longo período de uso continuo
da câmera de vídeo digital ou do flash. Isto é normal e não significa um mau funcionamento.
A câmera de vídeo digital pode estar quente após um longo período
de uso contínuo. Isto é normal e não significa um mau funcionamento.
Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser
removida da câmera de vídeo digital para evitar vazamentos e corrosão
Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser
guardada após ter sido descarregada. Se a bateria for guardada por um longo período com carga total, sua performance pode ser avariada.
Sempre mantenha limpos os terminais da bateria.
.
Há riscos de explosão se a bateria for substituída por um tipo
incorreto.
Disponha das baterias usadas de acordo com as instruções.
-6-
Índice
Brasil
Parte 1
Conhecendo sua Câmera de Vídeo Digital
Aspectos Gerais Acessórios Standard Vista Frontal Ilustração do Teclado Vista Lateral
9-12
Parte 2
Montando e Operando
Colocando a Bateria Carregando a Bateria Inserindo e Removendo um Cartão SD (Opcional) Protegendo Dados num cartão SD
13-15
Ajuste sub-menu Modo Filme Resolução do Filme
Definição Equilíbrio de Branco
Estabilização de Movimento
Modo Câmera 33-40
Resolução da Foto Dois em Um (Somente Modo Gravar Foto) Enquadramento da Foto (Somente Modo Gravar Foto) Flash (Somente Modo Gravar Foto) Self-Timer (Somente Modo Gravação de Foto) Multi-Snap (Somente Modo
Gravar Foto) Ligando a Câmera de Vídeo Digital e iniciando Desligando a Câmera de Vídeo Digital
Parte 3
Modo Gravação 16-33
Botões de Função Informações do Monitor LCD Gravação de Filme MPEG-4 Gravação de Fotos Gravação de Voz Tirando Fotos em Close up Usando o Zoom Digital Opções para o Modo Gravação Operações para o Modo Gravação Ajuste do Default e Validade
Luz de Fundo (Somente Modo
Gravar de Foto)
Impressão de Data
Modo Voz 40-47
Ajuste de Exposição
Ajuste Efeitos
Menu Ajustes
Ajuste de Som Tela Inicial Ajuste Hora Formatar Cartão Sistema de TV Selecionando idioma da Interface Ajuste do Default
-7-
Brasil
Parte 4
Modo Reprodução 48-61
Botões de Função Informações do Monitor LCD Reproduzir Filmes Apagar Filmes Função Thumbnail (resumido) Travar Filmes Repetir Filmes Reproduzir Fotos Apagar Fotos Travar Fotos Fazer Slide Show
Reprodução de Voz 61-64
Botões de Função de Direção
Parte 5
Ouvindo Música de MP3
Música de MP3 Transferir Música de MP3 para a Câmera de Vídeo Digital Ouvindo Música de MP3 Ouvindo Música de MP3 com fones de ouvido
65-68
Parte 6
Vendo Filmes MPEG-4 no PC
Filme MPEG-4 Ver Filme MPEG-4 no PC Compartilhar Filmes MPEG-4
69
Parte 7
TV
70
Parte 8
Gravar clipe de um aparelho de AV
71-72
Parte 9
Conversor de Arquivo de Vídeo
73-76
Parte 10
Gravando o Clipe num DVD
77-79
Parte 11
Transferindo dados para um Computador
Instalando a Câmera de Vídeo
Digital num Computador
Conectando sua Câmera de Vídeo
Digital a um Computador
Modo Dispositivo de
Armazenagem Massiva
Modo PC Cam
Instalando o Pacote de Softwares
Iniciando o Photo Express 5.0 Iniciando o Vídeo Studio 8.0
80-89
Parte 12
Especificações, Requisitos do Sistema e Resolução de Problemas
Especificações
Requisitos do Sistema
Resolução de Problemas
91-96
Vendo Fotos e Filmes numa
-8-
Brasil
Parte 1
Conhecendo sua Câmera de Vídeo Digital
Aspectos Gerais
A câmera com sensor de 5 Mega Pixel pode fazer filmes MPEG-4 com qualidade de DVD. Usando a tecnologia MPEG-4, mais vídeos podem ser feitos com uma determinada quantidade de memória. Imagens de alta qualidade de até 11 mega-pixels também podem ser entregues suavemente. Com um monitor LCD colorido, os usuários podem compor imagens e examinar com facilidade.
O balanço de exposição e cores pode ser ajustado automaticamente ou alterado manualmente. Um zoom digital 8x aumenta o controle do usuário sobre os filmes e fotos que você fizer. A câmera também é ideal para ser usada como uma câmera de PC anexada em seu computador pessoal via porta USB 2.0 de alta velocidade.
A memória embutida de 32 MB permite que você faça fotos e filmes sem cartão de memória. A abertura do cartão de memória permite aos usuários aumentar a capacidade de armazenagem até 1G.
-9-
Brasil
Acessórios Standard
Abra a embalagem e assegure-se de que todos os acessórios standard
listados estão incluídos:
z Câmera de Vídeo Digital z Adaptador de Energia z Cabo USB z Cabo AV z Bateria NP60 de Íon Lítio Recarregável z Manual do Usuário z CD-ROM (Driver, Software Ulead e Manual do Usuário) z Fone de Ouvido z Controle Remoto z Tira z Bolsa z Tripé z Plugue Adaptador de AC da EU para USA
NOTA
Acessórios e componentes podem variar em diferentes
revendedores.
-10-
Vista Frontal
Brasil
1. Painel LCD
2. Microfone
3. Lentes
4. Flash
5. LED Self-Timer
6. Receptor IR
7. Botão Power
Ilustração do Teclado
1. Botões de Direção
2. Botões de Entrada
3. Botão Obturador Filmes
4. Botão Tele-Wide
5. Botão Obturador Fotos
6. Botão REC/PLAY
7. Entrada de AV
8. Saída AV /Fones
9. Porta USB 2.0 / Porta
-11-
Adaptador de Energia
Vista Lateral
Brasil
1. Chave modo Macro,
Retrato, Normal.
2. Painel LCD
3. Alto falante
4. Tampa Bateria /
Cartão SD
-12-
Brasil
Parte 2
Montando e Operando
Colocando a Bateria
Antes de usar a câmera, o usuário deve colocar a bateria NP60 de Ion-Lítio (Li-ion) recarregável.
1. Siga a direção da seta e deslize para ejetar a tampa da bateria / SD.
2. Coloque as baterias de acordo com as marcas corretas da polaridade (+ ou -)
3. Feche a firmemente tampa da bateia/ Cartão SD.
NOTA
NP60 é a bateria recarregável Li-ion amplamente utilizada
desenvolvida pela Nokia para telefones celulares.
Carregando a Bateria
Carregue completamente a Bateria Li-ion via adaptador de energia por pelo menos dez horas antes de usar a câmera pela primeira vez. (1) Conecte o cabo do adaptador de energia na porta USB. (2) Quando estiver carregando a bateria, a luz do LED do self-timer
fica piscando. A luz do LED fica acesa após a bateria estar carregada.
(3) Leva três horas para recarregar totalmente a bateria, cada vez.
-13-
Brasil
Inserindo e Removendo um Cartão SD
(Opcional)
A câmera vem com memória embutida de 32 MB, que permite guardar fotos, filmes, gravações de voz e música. Você pode expandir a capacidade de memória usando um cartão opcional de memória SD ou MMC de até 1G. Para colocar o cartão de memória, consulte a figura abaixo e:
1. Abra a tampa da bateria/cartão SD.
2. Insira o cartão de memória até ele trancar em posição.
Para remover um cartão SD instalado, pressione o cartão para dentro para soltá-lo. Quando o cartão soltar, remova-o suavemente.
NOTA
Quando um cartão de memória está encaixado, os filmes e
fotos são salvos no cartão e não na memória embutida.
Protegendo Dados num Cartão SD
O cartão SD é de leitura somente, se travarmos o cartão SD. Fotos, filmes e voz não podem ser gravados quando o cartão SD estiver travado. Assegure-se de que a trava esteja numa posição de escrita antes de gravar qualquer meio.
-14-
Brasil
Ligando a Câmera de Vídeo Digital e
Iniciando
Para ligar a câmera:
(1) Abra o painel LCD; a Câmera de Vídeo Digital irá ligar
automaticamente.
(2) Ou pressione o Botão Power durante um segundo para ligar.
Ö Para filmar, pressione o Botão do Obturador de Filme ( ). Ö Para fotografar, pressione o Botão do Obturador de Foto ( ).
Ö Para grava a voz, pressione o Botão superior dos Botões de
Direção e pressione o Botão do Obturador de Filmes ( para iniciar a gravação de voz.
)
Ö Para ver filmes e fotos armazenadas ou ouvir gravações de
voz e MP3, pressione uma vez o Botão REC/PLAY para
trocar para o modo Reprodução. Pressione uma segunda vez
para retornar ao Modo Gravar.
Desligando a Câmera de Vídeo Digital
Para desligar a Câmera de Vídeo Digital, você pode ou pressionar ou segurar o Botão Power por um segundo, ou você pode colocar o painel de volta na sua posição original.
-15-
Parte 3
Modo Gravação
Botões de Função
Brasil
Botão Direita: Flash AUTO/OFF Botão Esquerda Botão Sobe: modo Gravação de Voz ON/OFF Botão Desce: Informações LCD ON/OFF Botão Enter: Menu ON
Botão Power: Pressione para baixo
por um segundo para ligar ou desligar a câmera. Botão REC/PLAY: Troca entre Modo Gravar e Modo Reproduzir.
Botão Tele-Wide: Zoom Digital para dentro e para fora.
: Self-Timer ON/OFF
Botão Obturador de Filme: Inicie
para filmar ou gravar voz.
Botão Obturador de Foto: Inicie para fotografar.
-16-
Menu de Opções
Modo Filme
Brasil
Chave de Macro: Troca entre os
modos Macro, Retrato e Normal.
Resolution
Definição
Equilíbrio
de Branco
High
Std
Low
Regule com nove ajustes de definição para suavizar ou aguçar a foto/filme.
Auto
Luz do
Dia
Fluorescente
Tungstênio
640 x 480 (1.8 Mbps)
640 x 480 (1 Mbps)
320 x 240 (500 Kbps)
Ajuste automático
Use sob condições de luz externa
Use sob condições de luz fluorescente
Use sob condições de luz de tungstênio
Estabilização de Movimento
On
Corrige instantaneamente o balanço da câmera, dando um vídeo suave e estável.
-17-
Brasil
off
Desativa a estabilização de movimento
Modo Câmera
3856 x 2892 (11M)
2592 x 1944 (5 M)
1600 x 1200 (2 M)
Combina dois instantâneos num enquadramento
Resolução
Modo Dois
em Um
Enquadramento da Foto
Alta
Std
Baixa
On
off Desativa o Dois em Um
Adiciona enquadramento na foto
Flash
Modo
Self-Timer
Definição
O flash dispara com qualquer
On
Auto
Off
On
Off
Regule com nove ajustes de definição para suavizar ou aguçar a foto/filme.
condição de luz.
O flash dispara automaticamente de acordo com a condição de luz do cenário.
O flash não dispara sob nenhuma condição de luz.
Ativa o Self-Timer de 10-segundos de retardo.
Desativa o Self-Timer
-18-
Brasil
Equilíbrio
de Branco
Multi-Snap
Luz de
Fund
Auto
Daylight
Fluorescent
Tungsten
On
Off Desativa o Multi-Snap
On
Off Desativa o modo Backlight
Ajuste automático
Use sob condições de luz externa
Use sob condições de luz fluorescente
Use sob condições de luz de tungstênio
Bate até fotos contínuas de uma vez
Clareia o objeto quando seu fundo é muito mais claro que o objeto.
On Imprime a Data na foto.
Impressão
de Data Off Desativa a Impressão de Data
Voice Pen
Enter
Saída
Entra a parte de gravação de voz
Sai do menu.
Exposição
+1.0EV, +0.6EV, +0.3EV, 0EV,
-0.3EV, -0.6EV, -1.0EV
Seleciona um dos 7 valores de compensação de exposição (-1 a
1.0 EV)
-19-
Brasil
Efeitos
Normal Nenhum efeito especial aplicado à foto.
P/B Foto é convertida para preto e branco.
Clássico Aparência Sépia é aplicada à imagem.
Negativo A imagem é convertida como negativo do normal.
AJUSTES
Som
Tela Inicial Customiza a Tela inicial
Ajuste de Hora Ajusta Data e Hora
Formatar Cartão
Sistema de TV
Idioma
Ajuste do Default
On: Habilita som operacional; Off: Desativa o som operacional.
Sim: Formata o cartão SD; NÃO: Não formata o cartão SD
Ajuste de saída da TV é padrão NTSC
Ajuste de saída da TV é padrão PAL
Inglês, Russo, Alemão, Espanhol, Português e Chinês Simplificado. Sim: Restaura os ajustes de fábrica do default.
Não: Não restaura os ajustes de fábrica do default
-20-
Brasil
Informações do Monitor LCD
Estes indicadores podem aparecer no display LCD quando filmes e
fotos são gravados
(1)
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
u
u
u
11
11
Modo Gravação
p
p
p
p
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
v
v
v
v
v
v
v
v
w
w
w
w
w
w
w
w
t
t
t
t
t
t
t
t
q
q
q
q
q
q
q
q
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
Modo Gravação de Filme
Modo Gravação de Fotos
Modo Gravação de Voz
Estabilização de Movimento
Modo Dois em Um
-21-
Enquadramento da Foto
Modo Multi-Snap
Modo Luz de Fundo
Resolução
(2)
Filme : Alta / Standard/ Baixa
Brasil
Foto: Número de imagens ou tempo de gravação de filme que ainda
(3)
podem ser feitos com a resolução atual.
(4)
(5)
(6)
Indicador de Bateria
(7)
/
Cartão SD inserido
Foco na Posição Macro
Equilíbrio de Branco
Sem carga
Auto Flash
Alta / Standard/ Baixa
Cheia / Média / Pouca
(8)
(9)
(10)
Flash Off
Flash On
Modo Self-Timer
8X zoom digital
-22-
Brasil
(11)
Data/Hora: AAAA/MM/DD HH: MM
Gravação de Filme MPEG4
A câmera é ligada no modo gravação de filmes como ajuste de default.
Você pode iniciar a gravar filmes pressionando o Botão Obturador de
Filme ( tempo aparece no monitor LCD. Para parar a gravação, pressione
novamente o Botão Obturador de Filme ( Para ver filmes armazenados, pressione uma vez o Botão REC/PLAY
para mudar para o modo Reproduzir.
). Quando um filme está sendo gravado, um indicador de
).
Cartão SD
256MB 512MB 1GB
Resolução Qualidade
640*480 (1.8Mbps) / 30 fps
640*480 (1 Mbps) / 30 fps
320*240 (500 Kbps) / 30 fps
Alta
Qualidade
Qualidade
Standard
Qualidade
Baixa
32 MB
memória
interna
01:06 10:38 21:16 42:32 01:25:04
01:54 18:23 36:46 01:13:32 02:27:04
03:48 36:47 01:13:34 02:27:08 04:54:16
128
MB
* Os dados mostram os resultados padrões dos testes. A capacidade
real varia de acordo com as condições e ajustes de filmagem.
-23-
Brasil
Gravação de Fotos
Pressione o Botão Obturador de Fotos ( ) para fotografar.
Três ajustes de resolução estão disponíveis.
Cartão SD
Resolução
3856*2892 (11 M pixel)
2592*1944 (5 M pixel)
1600*1200
Qualidade da
Imagem
Alta Qualidade
Qualidade
Standard
Baixa
32 MB
memória
128MB 256MB 512MB 1GB
interna
5 34 68 136 272
9 90 180 360 720
25 230 460 920 1840
(2 M pixel)
z Os dados mostram os resultados padrões dos testes. A capacidade
Qualidade
real varia de acordo com as condições e ajustes de filmagem.
-24-
Gravação de Voz
1. Pressione o Botão Superior para trocar para o modo gravação de Voz.
2. Pressione o Botão Obturador
Brasil
de Filme ( de voz.
3. Pressione novamente o Botão
Obturador de Filme ( para parar.
) para gravação
)
Tirando Fotos em Close up
A câmera tem dois modos de fotos close-up
para permitir fotos de perto. O modo Macro
) deve ser usado para objetos localizados
(
a cerca de 20 cm, enquanto o modo Retrato
(
localizados a cerca de 70 cm a 140 cm.
Para tirar fotos em close-up:
1. Gire o anel das lentes para trocar para as posições Macro (
)deve ser usado para objetos
-25-
) ou
Brasil
Retrato ( ). No modo Macro, o ícone de macro ( ) aparecerá
no monitor LCD.
2. Pressione o Botão Obturador de Fotos (
NOTA
Lembre-se de voltar a chave de macro para Normal ( )
quando não estiver tirando fotos em close-up.
) para tirar a foto.
Usando o Zoom Digital
O zoom digital amplia as imagens em até oito vezes quando gravando filmes ou tirando fotos.
1. Para zoom in/out, pressione o Botão Tele/Wide.
2. O zoom digital pode ser ajustado de 1x a 8x e a taxa de ampliação é mostrada no monitor LCD.
-26-
Opções para o Modo Gravação
Voice
Modo Filme Modo Foto
Pen
Exposição Efeito Ajuste
Brasil
z Resolução z Definição z Equilíbrio de
Branco
z Estabilização z Saída
z Resolução z Dois em Um z Foto
Enquadramento Flash
z Self-Timer z Definição z Equilíbrio de
Branco
z Multi-snap z Luz de Fundo z Impressão de
Data
z Saída
z ON z Saída
z Botão
Obturad or de Filme +1.0EV
z +0.6EV z +0.3EV z 0EV z -0.3EV z -0.6EV z -1EV z Exit
z Normal z P/B z Clássica z Negativa z Saída
z Som z Tela
Inicial
z Ajuste
de Hora
z Formatar
Memória
z Sistema
TV
z Idioma z Ajuste
Default
z Saída
-27-
Opções para Modo Gravação
Brasil
Operação
1. Pressione o Botão Enter
quando no modo Gravar
Filme/Foto.
2. Use os Botões de direita e esquerda para mover entre as opções do menu principal, que são Modo Filme, Câmera, Voz,
Tela
Botão Enter
Exposição, Efeito, e Ajuste. O sub-menu irá saltar enquanto move para cada opção principal.
3. Pressione o botão Enter para validar a sub-opção que você quer selecionar.
4. Selecione a opção Saída para sair do sub-menu.
-28-
Brasil
Ajuste do Default e Validade
A tabela a seguir indica os ajustes de default da câmera bem como sua validade.
1. Sempre: Os ajustes sempre permanecem válidos.
2. Uma Vez: O ajuste só é válido uma vez ou até a câmera desligar.
Resolução
Definição
Equilíbrio de
Branco
Estabilização de
Movimentos Dois em Um
Enquadramento
Flash
Self-Timer
Multi-Snap
Modo Luz de
Fundo
Ajustes Default de
Validade
Fábrica
Alta para Filme
Sempre
Standard para Foto
Uma vez Média
Sempre Auto
Sempre Off
Uma vez Off
Sempre Off
Sempre Off Uma vez Off Uma vez Off
Sempre Off
Impressão Data
Exposição
Efeito
Som
Tela Inicial
Formatar Cartão
Sistema de TV
Idioma
Volume
Sempre Off Uma vez 0EV
Sempre Normal
Sempre On
Sempre Opcional Uma vez Off
Sempre Depende da área de envio
Sempre Depende da área de envio
Sempre Nível 6
-29-
Loading...
+ 67 hidden pages