Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação
está sujeita às seguintes condições:
(1). Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial, e
(2). Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência
que possa causar operação indesejada.
Nota:
Este equipamento foi testado e declarado compatível com os limites dos aparelhos
digitais da Classe B, de acordo com o Capítulo 15 das Normas da FCC. Esses limites são
criados para fornecer proteção adequada contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de radiofreqüência e, caso não seja
instalado e utilizado conforme as instruções, poderá causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia que essa interferência não irá ocorrer em determinadas
instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, que pode ser determinada ligando-se ou desligando-se o equipamento, o
usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes
medidas:
reorientar ou reposicionar a antena de recepção
aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual
o receptor esteja conectado
É necessária a utilização de cabo blindado para a conformidade com os limites da Classe
B, Subcapítulo B do Capítulo 15 das Normas da FCC.
Não modifique ou altere o equipamento, a menos que especificado em contrário no
manual. Se alterações ou modificações forem necessárias, será preciso interromper a
operação do equipamento.
Informações do produto
1. O design e as especificações do produto estão sujeitos a mudanças sem aviso
prévio. Estão incluídas as especificações básicas do produto, o software, os drivers
do software e o Manual do Usuário. Este Manual do Usuário é um guia de
referência geral do produto.
-1-
Brasil
2. O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser diferentes
daqueles descritos neste manual. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores
freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente
diferentes a fim de satisfazer as exigências de mercado, características
populacionais de clientes e preferências geográficas. Os produtos freqüentemente
variam entre os revendedores, principalmente acessórios como baterias,
carregadores, adaptadores de AC (Corrente Alternada), cartões de memória, cabos,
estojos/bolsas de transporte e suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor
irá especificar cor, aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um
produto. Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do
produto e acessórios incluídos.
3. As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do modelo real de
sua câmera.
4. O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste
Manual do Usuário.
5. Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do nosso
site: www.geniusnet.com.tw
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e entenda todas as Advertências e Cuidados antes de utilizar este produto.
Advertências
Não desmonte, altere ou conserte a câmera.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Para reparo ou inspeção
interna, solicite o serviço no local da compra.
Não utilize a câmera em áreas próximas à água.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial
durante chuva, neve ou na praia.
Não coloque a câmera em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isso poderá propiciar o deslize ou a queda da câmera, causando
danos.
Mantenha as baterias longe do alcance das crianças.
Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida
acidentalmente, consulte um médico imediatamente.
Não utilize a câmera enquanto estiver caminhando ou dirigindo
um veículo ou motocicleta.
-2-
Isso poderá causar a sua queda ou um acidente de trânsito.
Cuidados
Insira as baterias prestando especial atenção à polaridade (+
ou –) dos terminais.
A inserção das baterias com suas polaridades invertidas poderá
causar fogo, prejuízo ou danificar as áreas adjacentes devido à
ruptura ou vazamento das mesmas.
Não dispare o flash perto dos olhos de alguém.
Isso poderá causar danos à visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impacto.
Isso poderá danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluído
interno. Se o fluído interno penetrar os olhos ou entrar em contato
com o corpo ou com as roupas, lave-os com água corrente.
Se o fluído interno penetrou seus olhos, consulte um médico para
receber tratamento adequado.
A câmera é um instrumento de precisão. Não derrube, golpeie ou
utilize excesso de força ao manusear a câmera.
Isso poderá causar danos à câmera.
Não utilize a câmera em locais úmidos, cheios de vapor,
esfumaçados ou empoeirados.
Isso poderá causar fogo ou choque elétrico.
Não remova a bateria imediatamente após um longo período de
utilização contínua.
A bateria esquenta durante o uso. Tocar uma bateria quente poderá
causar queimaduras.
Não embrulhe a câmera ou coloque-a dentro de panos ou
cobertores.
Isso poderá fazer com que o calor aumente e deforme a carcaça,
resultando em fogo. Utilize a câmera em um local bem ventilado.
Não deixe a câmera em locais onde a temperatura possa subir
significativamente, como o interior de um automóvel.
Isso poderá afetar adversamente a carcaça ou as peças internas,
Brasil
-3-
Brasil
resultando em fogo.
Antes de transportar a câmera, desconecte os fios e os cabos.
Falha nesse procedimento poderá danificá-los, resultando em fogo e
choque elétrico.
Notas sobre a utilização das baterias
Ao utilizar as baterias, leia cuidadosamente e observe atentamente as Instruções de segurança e as notas descritas abaixo:
Diferentes tipos de bateria e temperaturas ao seu redor poderão afetar o
desempenho das baterias.
Evite utilizar as baterias em ambientes extremamente frios, uma vez que baixas
temperaturas poderão reduzir a vida das baterias e comprometer o desempenho
da câmera.
Se você estiver utilizando baterias recarregáveis novas ou baterias recarregáveis
que não tenham sido utilizadas durante um longo período (baterias que
ultrapassaram a data de validade são exceções), o número de fotos que poderão
ser tiradas poderá ser afetado. Conseqüentemente, para maximizar o desempenho
e a vida das baterias, recomendamos que as mesmas sejam completamente
carregadas e descarregadas durante pelo menos um ciclo completo antes de sua
utilização.
As baterias poderão esquentar durante a utilização da câmera por um longo
período ou do flash de forma contínua. Isso é normal e não caracteriza mau
funcionamento.
A câmera poderá esquentar durante a utilização contínua ou por um longo
período. Isso é normal e não caracteriza mau funcionamento.
Se não for utilizar as baterias por um longo período, retire-as da câmera para
evitar vazamento ou corrosão.
Mantenha os terminais sempre limpos.
Nunca use baterias de manganês.
Risco de explosão caso a bateria seja substituída por um tipo incorreto.
Disponha das baterias usadas de acordo com as instruções.
-4-
Brasil
Sobre este manual
Todos os esforços foram envidados para assegurar que os conteúdos deste manual
estejam corretos e atualizados. Entretanto, não podemos garantir a exatidão dos
conteúdos, e o fabricante se reserva o direito de efetuar alterações sem aviso prévio.
-5-
Brasil
Índice
1. Apresentando a câmera 9
1.1 Requisitos do Sistema .......................................... 9
Leia esta seção para conhecer as características e funções da câmera. Este
capítulo também cobre requisitos do sistema, conteúdos da embalagem e
descrições dos componentes do hardware.
1.1 Requisitos do Sistema
A câmera necessita de um PC com as seguintes especificações:
z Sistema operacional Windows® XP, 2000, ME, 98SE
z Intel® Pentium 166 MHz CPU ou superior
z Ao menos 32 MB de RAM
z Porta Standard USB 1.1 ou superior
z 4 x speed CD-ROM drive ou superior
z Ao menos 10 MB de espaço em disco disponível
Nota: Uma porta USB 1.1 irá possibilitar a você transferir arquivos de
e para seu PC, mas as velocidades de transferência serão mais
rápidas com uma porta USB 2.0.
1.2 Características
A câmera possui muitas características e funções, incluindo:
z Câmera de fotos Digital (3.1 mega pixels)
z Câmera Digital
z Dispositivo de Armazenagem em Massa
z Câmera de PC
Além disso, a câmera também possui zoom digital de 4X, opção
slideshow e uma função de impressão direta.
1.3 Desempacotando
Todos os itens a seguir devem estar na embalagem da câmera. Se algum
item estiver faltando ou parecer danificado, contate imediatamente seu
representante autorizado.
-9-
Brasil
CD-ROM
(incl. Camera Driver)
CABO USB Guia Rápido
Bolsa Correia de
2x baterias
Pulso
AAA
1.4 Sobre a câmera
Veja as ilustrações a seguir para se familiarizar com os botões e controles
da câmera.
1.4.1 Vista frontal
LED do timer
Flash
Montagem da
Lente
Microfone
Pino da correia
-10-
1.4.2 Vista de Cima
Botão do Obturador
1.4.3 Vista de Trás
LED Ocupado
LED Macro
Brasil
Botão de Energia
Botão
Reproduzir /
display
Botão Menu
Tela LCD
Botão
Anterior
Botão OK
Botão
Próxima
Nota:Consulte “Sobre os LEDs” no 3.2 para informações sobre os
Leds da câmera.
-11-
1.4.4 Vista de Baixo
Compartimento
das baterias
1.4.5 Vista da direita
Abertura para
cartão SD
Brasil
Buraco
para
encaixe
do Tripé
Chave Macro
Porta USB
-12-
Brasil
2. Iniciando
Leia esta seção para aprender como usar a câmera. Esta seção cobre
somente as funções básicas, tais como colocar as baterias ou os cartões de
memória, ligar a câmera e fazer os ajustes preliminares. Ver os capítulos
posteriores para os detalhes sobre as funções avançadas.
2.1 Inserindo as baterias
Esta câmera é alimentada por duas baterias alcalinas AAA.
Nota: Instale as baterias exatamente como descrito aqui. Assegure-se
de que a polaridade das baterias esteja correta. A instalação
incorreta das baterias pode causar danos à câmera e
possivelmente iniciar um incêndio.
1. Abra a porta do compartimento das baterias.
2. Insira as baterias como mostrado.
-13-
Brasil
3. Feche a porta do compartimento das baterias.
2.2 Inserindo um cartão SD
Um cartão SD pode ser instalado na
câmera para oferecer espaço adicional
de armazenagem para instantâneos,
vídeo clipes, ou outros arquivos.
Instale um cartão SD na parte de baixo
da câmera como mostrado na ilustração.
Assegure-se de que os contatos
dourados estejam virados para cima como mostrado.
Para remover um cartão SD, empurre-o levemente para a abertura do
cartão e solte. O cartão saltará. Deslize o cartão para fora.
2.3 Ligando pela primeira vez
Pressione e segure o botão de energia para ligar.
Para desligar a câmera, pressione novamente o botão de energia.
-14-
Power button
2.4 Alterando os modos
A câmera pode operar em
quatro modos, modo foto,
vídeo, reproduzir e ajuste.
Pressione e segure o botão
MENU para ver o menu
principal. Use os botões
ANTERIOR ou PRÓXIMA
para selecionar um modo e
pressione OK para confirmar a
sua escolha.
Modo Câmera
Brasil
Botão Modo
foto
reproduzir
vídeo
ajuste
2.5 Antes de Iniciar
Antes de usar a sua câmera existem alguns ajustes básicos para
configuração que estão descritos nas seções seguintes.
2.5.1 Ajustando a data de hora
Para ajustar a data e hora:
1. Ligue a câmera como descrito em “Ligando pela primeira vez” em
2.3 .
-15-
2. Pressione e segure o botão
MENU para mostrar a tela do
menu principal.
Brasil
3.Use os botões ANTERIOR ou
PRÓXIMA para selecionar o
menu de ajustes. Pressione OK
para confimar sua seleção.
4. Use os botões ANTERIOR ou
PRÓXIMA para ressaltar a opção Ajuste de Data & Hora.
Pressione OK para confirmar.
5. Use os botões ANTERIOR ou PRÓXIMA para alterar os valores
no campo selecionado. Pressione o botão Reproduzir/Display para
mover entre os campos, como em
data, mês, ano etc..
Os campos de data, mês, ano,
horas, minutos, segundos e
formato da data estão disponíveis
para modificações desta maneira.
6. Pressione OK para salvar o novo
ajuste. Pressione MENU para sair
do menu sem fazer alterações.
Ajustes
-16-
Brasil
2.5.2 Ajustando o idioma
Para ajustar o idioma:
1. Ligue a câmera como
descrito em “Ligando pela
primeira vez” em 2.3.
2. Pressione e segure o botão
MENU para mostrar a tela
do menu principal.
3. Use os botões ANTERIOR ou
PRÓXIMA para selecionar o
menu de ajustes. Pressione OK
para confirmar sua seleção.
4. Use os botões ANTERIOR ou
PRÓXIMA para ressaltar a opção
Idioma. Pressione OK para
confirmar.
5. Use os botões ANTERIOR ou
PRÓXIMA para selecionar o
idioma desejado.
6. Pressione OK para salvar o novo ajuste. Pressione MENU para sair
do menu sem fazer alterações.
Settings
-17-
Brasil
2.6 Tirando sua primeira foto
Antes de tirar sua primeira foto, assegure-se de ter lido “Antes de Iniciar”
em 2.5.
Para tirar uma foto.
1. Ligue a câmera e assegure-se de que está no modo foto.
2. Use a tela LCD para enquadrar a foto.
3. Pressione o botão do obturador para capturar a foto.
A foto será salva automaticamente com um nome de arquivo exclusivo.
2.7 Filmando seu primeiro vídeo
Antes de filmar seu primeiro vídeo, assegure-se de ter lido “Antes de
Iniciar” em 2.5.
Para filmar um vídeo:
1. Ligue a câmera e altere o modo para modo vídeo.
2. Use a tela LCD para enquadrar seu vídeo.
3. Pressione o botão do obturador para iniciar a gravação.
4. Pressione o botão do obturador novamente para parar a gravação.
O vídeo será salvo automaticamente com um nome de arquivo exclusivo.
2.8 Conectando a um computador
Leia esta seção para saber como conectar a câmera a um computador para
transferir arquivos ou usar a câmera como uma PC câmera para
web-conferências.
Conecte a câmera a um computador usando uma porta USB e o cabo USB
fornecido, como mostrado.
Ver “conexão USB” em 4.3.4 para mais informações sobre a conexão com
um computador.
-18-
Brasil
-19-
Brasil
3. Usando a câmera
Leia esta seção para saber como usar a câmera.
3.1 Usando os botões da câmera
Todos os botões estão localizados na parte de cima e de trás da câmera.
Trás
Botão
Reproduzir /
display
Botão Menu
Botão anterior
e zoom
Botão OK
Cima
Obturador
Energia
-20-
Botão
próxima e
zoom
Veja a tabela abaixo para descrição das funções de cada botão.
Botão Nome Função
Brasil
Display
Menu
Anterior/
Próximo
& Zoom
OK
z Pressione para remover ícones da
tela LCD. Pressione novamente
para restaurar.
z Pressione e segure o botão para
entrar no modo reprodução.
z Pressione para mostrar os menus
Foto, Reproduzir ou Vídeo.
z Pressione e segure para mostrar o
menu Modo.
z Use Anterior para zoom in nos
modos Foto ou Vídeo.
z Use Próximo para zoom out nos
modos Foto ou Vídeo.
z Use Anterior para aumentar o
tamanho da imagem no modo
Reproduzir.
z Use Próximo para diminuir o
tamanho da imagem no modo
Reproduzir.
Pressione para selecionar uma opção
de menu ressaltada.
Energia
Pressione para ligar e desligar a
energia.
-21-
Brasil
z
Pressione para capturar uma foto
Obturador
no modo Foto
z Pressione para iniciar/parar uma
gravação de vídeo no modo Vídeo.
3.2 Sobre os LEDs
As tabelas a seguir explicam o significado dos LEDs.
Modo Foto Ligado Auto-captura
LED Frontal ● ∗ – –
LED Vm Trás ● – ● ∗
LED Vd Trás – – – –
Botão
Obturador
Legenda:
●LED liga e depois desliga
Å LED piscando–LED estável
CarregandoFlash
3.3 Usando o display LCD da câmera
Use o display LCD para compor suas fotos e vídeos, rever fotos e vídeos
armazenados na memória e navegar no sistema de menu. Ícones
mostrando a configuração atual também são mostrados no display LCD.
3.3.1 Alterando o display LCD.
Você pode decidir não mostrar ícones na tela LCD. Pressione o botão
Display para remover os ícones da tela.
-22-
Brasil
Quando você liga sua câmera , o display LCD mostra ícones e fotos por
default (padrão). Pressione uma vez o botão Display para desligar os
ícones e mostrar somente a foto. Pressione uma segunda vez o botão
Display para mostrar tudo novamente.
Modo Foto
Use o modo Foto para capturar fotos e guardá-las na memória interna
ou num cartão SD. A câmera está no modo Foto quando o ícone do
modo Foto
3.4.1 Ícones do modo Foto
Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo
Foto.
aparece.
-23-
Brasil
Ver a tabela abaixo para uma descrição de cada ícone e símbolo.
Ícone Descrição
1
2
3 Mostra a data.
4
5
6
7
8
9
Indica o status da bateria.
Indica o modo Foto.
Indicador de memória, cartão SD ou memória
interna.
Contador para mostrar o número de fotos
disponíveis usando os ajustes correntes.
Indica a resolução corrente
Indicador do modo Flash.
Indica a taxa de zoom.
Indicador de Zoom mostra graficamente o
status corrente do zoom.
-24-
Brasil
3.4.2 Ajustando o flash
Existem dois modos diferentes de flash. Para trocar os modos de flash,
pressione o botão OK. O ajuste de flash corrente é mostrado por um
ícone.
Ícone Descrição
Flash está desligado
Flash automático, só dispara quando necessário.
3.4.3 Usando a função macro
A função macro permite capturar imagens de assuntos muito próximos da
lente. No modo macro você pode focar em assuntos tão perto como 17 cm.
Quando não está no modo macro a distância mínima é de 19 cm. Use o
modo macro para assuntos entre 17-19 cm da câmera.
Para ligar a função macro, use a chave macro na lateral da câmera. Um
ícone
usada tanto no modo Vídeo como no modo Foto.
aparece para indicar o modo macro. A função macro pode ser
3.4.4 Usando a função zoom
A câmera está equipada com um zoom digital 4x. A
função zoom irá funcionar nos modos Foto e Vídeo.
Pressione o botão ANTERIOR para zoom in um
assunto (aproximar). Pressione o botão PRÓXIMA para
zoom out do assunto (afastar).
O status do zoom é indicado pela barra de zoom na
esquerda da tela. A taxa de zoom também é representada
em números sob a barra de zoom.
-25-
Brasil
3.5 Modo Vídeo
Use o modo Vídeo para capturar vídeo e guardar na memória interna
ou num cartão SD. A câmera está no modo Vídeo quando o ícone de
modo Vídeo
3.5.1 Ícones do modo Vídeo
Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo
aparece.
Vídeo.
Ver a tabela abaixo para uma descrição de cada ícone e símbolo.
Ícone Descrição
1
2
Indica o status da bateria.
Indica o modo Vídeo.
-26-
Ícone Descrição
3 Mostra a data.
Brasil
4
5
6
Indicador de Memória, cartão SD ou memória
interna.
Indica a taxa de zoom.
Indicador de Zoom mostra graficamente o
status corrente do zoom.
3.5.2 Usando a função zoom
Ver “Usando a função zoom” em 3.4.4.
3.5.3 Usando a função macro
Ver “Usando a função macro” em 3.4.3
3.6 Modo Reproduzir
Use o modo reproduzir para rever todas as fotos e vídeos guardados na sua
câmera.
3.6.1 Ícones do modo Reproduzir
Use a foto a seguir para se familiarizar com os ícones e símbolos do modo
Reproduzir.
-27-
Brasil
Reproduzir Foto
Ver a tabela abaixo para uma descrição de cada ícone e símbolo.
Reproduzir Vídeo
Ícone Descrição
Indica que a imagem mostrada pode ser
1
2
aumentada (zoom) e movida. Pressione o
botão obturador para permitir zoom e
mover.
Hora e data da foto ou vídeo.
3 Resolução da foto.
Número da foto atual /total de fotos e
4
5
vídeos na memória interna ou cartão de
memória atual.
Barra de Reproduzir. Mostra se o vídeo
corrente está pausado, reproduzindo,
avançando ou retrocedendo.
-28-
Brasil
Ícone Descrição
Mostra a duração total do vídeo quando
6
7
3.6.2 Vendo fotos e vídeos
Para ver fotos e vídeos:
1. Ligue a câmera e assegure-se de que está no modo reproduzir. A foto
mais recente aparece na tela.
2. Use Anterior/Próxima para mover através dos arquivos de imagens
e vídeo guardados na memória.
3. Pressione OK para ver thumbnails (resumos) dos vídeos e imagens.
4. Para reproduzir vídeos:
–Pressione o botão obturador para reproduzir vídeos
–Pressione novamente o botão obturador para avançar rapidamente
pelo vídeo.
–Pressione novamente o botão obturador para pausar o vídeo.
pausado, ou a posição corrente quando
reproduzindo.
Mostra a posição atual do vídeo. O
círculo se move da esquerda para a
direita enquanto reproduz o vídeo.
3.6.3 Mostrando informações de arquivos
As informações básicas são mostradas por default (padrão) em cada
imagem ou vídeo quando visto no modo Reproduzir. Para liga ou
desligar estas informações, pressione o botão Display.
Pressione o botão display uma segunda vez para remover todas as
informações de arquivo da tela. Pressione o botão uma terceira vez para
mostrar novamente as informações básicas.
-29-
Brasil
Arquivos de vídeo mostram somente informações básicas. Pressionando o
botão display irá remover as informações da tela. Pressionando
novamente o botão irá restaurá-las.
3.6.4 Usando o modo thumbnail (resumido)
Por default (padrão), cada imagem é mostrada em tamanho grande no
modo reproduzir, mas você pode mostrar seis imagens resumidas
(thumbnail) na tela.
Para usar o modo thumbnail (resumido):
1. Ligue a câmera e assegure-se de que está no modo reproduzir. A foto
mais recente aparece na tela.
2. Pressione o botão OK para mostrar seis imagens resumidas
(thumbnail) na tela.
3. Use Anterior/Próxima para ressaltar uma imagem.
4. Pressione o botão OK para mostrar a imagem ressaltada em tamanho
grande na tela.
3.6.5 Vendo um slide show
A câmera inclui uma função slide show. Um slide show mostra uma
imagem por vez em intervalos pré-definidos entre cada foto.
Para ver um slide show:
1. Ligue a câmera e assegure-se de que está no modo reproduzir. A foto
mais recente aparece na tela.
2. Pressione o botão de menu para mostrar o menu de reproduzir.
3. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção slide show no menu.
4. Pressione o botão OK para iniciar o slide show.
As imagens guardadas na memória serão mostradas uma após a outra.
Você pode parar o slide show a qualquer tempo pressionando
qualquer botão.
-30-
Brasil
3.7 Modo USB
Você pode usar o modo USB para conectar a um PC. Antes de conectar a
um PC, veja “Instalando o software e drivers” no capítulo 5.
A câmera pode ser ajustada para agir como um dispositivo USB de
armazenagem em massa ou uma web cam quando conectado a um PC
usando o cabo USB.
3.7.1 Modo dispositivo de armazenagem
Quando ajustado como um dispositivo USB de armazenagem massiva, a
câmera aparece como dois drives removíveis no Windows Explorer. Um
drive é a memória interna da câmera, a outra é o mini cartão SD. Você
pode arrastar e soltar arquivos do e para os novos drives removíveis da
mesma forma como qualquer outro drive.
3.7.2 Modo Webcam
Quando ajustado para webcam, a câmera pode ser usada com o Windows
XP to para capturar fotos, ou usada com um terceiro software tais como
clientes do IM (instant Messenger) para mandar vídeos ao vivo pela
Internet.
Ver também “Conectando a um computador” em 2.8 e “conexão USB”
em 4.3.4 .
-31-
Brasil
4. Usando os menus de ajustes
Leia esta seção para saber como configurar sua câmera e usar as
características avançadas.
4.1 Menu Fotos
O menu de fotos aparece
quando a câmera está no modo
Foto e o botão do menu é
pressionado. O menu de fotos
está disponível somente nos
modos Foto e Vídeo.
Botão Menu
4.1.1 Qualidade da Foto
Use a opção de qualidade da foto para ajustar o tamanho da imagem
capturada. Imagens maiores contém mais detalhes e portanto usam mais
espaço de memória.
Para ajustar o tamanho da imagem:
1. Ligue a câmera e assegure-se
de estar no modo Foto.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para
ressaltar a opção Qualidade da Foto.
4. Use OK para selecionar um
ajuste: 1, 2, 3, ou 12 M
(mega- pixels).
5. Pressione novamente o botão do menu para sair.
Nota: Esta opção só está disponível no modo Foto.
-32-
Brasil
4.1.2 Ajuste de Exposição (EV)
Use o ajuste de exposição (EV) para alterar a exposição de suas fotos.
Normalmente este valor é ajustado em zero, mas você pode desejar
aumentar a exposição para iluminar um assunto com forte luz de fundo, ou
diminuir a exposição caso esteja fotografando algo muito claro.
Para ajustar o EV:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Foto.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para
ressaltar a opção Valor de
Exposição (EV).
4. Use OK para mover o
deslizador através da escala.
Ao chegar no maior valor,
pressione OK para iniciar
novamente no valor mais
baixo.
5. Pressione novamente o botão do menu para sair.
4.1.3 Timer
A opção timer permite que uma
foto seja tirada a um intervalo
específico após o pressionar o
obturador. É útil ao bater fotos de
si mesmo ou fotos de grupos
incluindo você. Você pode ajustar
o intervalo para Off ou 10, 15, 20
segundos.
Para ajustar o intervalo do timer:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Foto.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Timer.
-33-
Brasil
4. Use OK para selecionar um ajuste: OFF, 10, 15, 20.
5. Pressione novamente o botão do menu para sair.
6. Pressione o obturador para bater a foto. O LED na frente da câmera
pisca antes de bater a foto, e o intervalo é reajustado para OFF.
Nota: Esta opção só está disponível no modo Foto.
4.1.4 Instantâneo Explodido
A opção instantâneo explodido permite a você tirar uma séries de três
fotografias rapidamente com um toque do obturador. É útil para tirar
séries de fotos de objetos em movimento e para efeitos artísticos.
Para ajustar instantâneo explodido:
1. Ligue a câmera e assegure-se
de estar no modo Foto.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para
ressaltar a opção Instantâneo Explodido.
4. Use OK para selecionar um
ajuste:
Simples ou Explodido.
5. Pressione novamente o botão do menu para sair.
Nota: Esta opção só está disponível no modo Foto.
4.1.5 Equilíbrio de branco
Use a opção equilíbrio de branco para corrigir cores em diferentes
condições de iluminação. Quando o equilíbrio de branco estiver no
automático, a câmera compensa automaticamente para diferentes
condições de iluminação. Você também pode ajustar o equilíbrio de
branco para luz do sol, nublado, tungstênio, ou um ou dois tipos de luzes
fluorescentes.
-34-
Para ajustar o equilíbrio de branco:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Foto.
Use a função mostrar hora para
imprimir uma data nas imagens
capturadas. Ligue a câmera e
assegure-se de estar no modo
Foto.
Brasil
Para ajustar a função mostrar hora:
1. Ligue a câmera e assegure-se
de estar no modo Foto.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Mostrar Hora.
4. Use OK para selecionar um ajuste: OFF, Somente Data, ou Data &
Hora.
5. Pressione novamente o botão do menu para sair.
Nota: Esta opção só está disponível no modo Foto.
-35-
Brasil
4.2 Menu Reproduzir
Use o menu reproduzir para gerenciar os arquivos armazenados na
memória da câmera ou num mini cartão SD.
4.2.1 Apagar
Use a função apagar para apagar o arquivo.
Para apagar arquivos:
1. Ligue a câmera e assegure-se
de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para
ressaltar a opção Apagar.
4. Pressione OK para apagar.
5. Um diálogo pede para você
confirmar.
Pressione OK para sim ou
Menu para não.
Nota: Uma vez apagados, os arquivos não podem ser recuperados,
portanto assegure-se de fazer um backup antes de apagar.
Arquivos que não estão protegidos serão apagados. Ver
“Proteger” em 4.2.3 para mais detalhes sobre proteção de
arquivos
4.2.2 Apagar Tudo
Use a função apagar tudo para apagar todos os arquivos no cartão de
memória atual ou memória interna.
Para apagar todos os arquivos:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão de menu.
-36-
Brasil
3. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Apagar Tudo.
4. Pressione OK para apagar.
5. Um diálogo pede para você confirmar. Pressione OK para sim ou
Menu para não.
Nota: Uma vez apagados, os arquivos não podem ser recuperados,
portanto assegure-se de fazer um backup antes de apagar.
Arquivos que não estão protegidos serão apagados. Ver
“Proteger” em 4.2.3 para mais detalhes sobre proteção de
arquivos.
4.2.3 Proteger
Use a opção proteger para evitar que os arquivos sejam apagados
acidentalmente.
Para proteger o(s) arquivo(s):
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Proteger.
4. Pressione OK para selecionar um ajuste: ON ou OFF.
5. Pressione novamente o botão do menu para sair.
Nota: Arquivos que estão protegidos não podem ser apagados. Para
apagar um arquivo protegido primeiro você precisa
desprotegê-lo.
4.2.4 Imprimir.
Use a função DPOF (Digital Print Order Format) para rotular as fotos
armazenadas no seu cartão de memória com informações de impressão.
Você pode rotular todas as fotos a serem impressas, ou só a foto atual.
Você também pode selecionar quantas copias deseja imprimir e se quer ou
não incluir a data e hora.
-37-
Brasil
O DPOF exige um cartão de memória. Quando todas as imagens a serem
impressas estiverem rotuladas, remova o cartão de memória e leve a uma
loja de material fotográfico para impressão, ou use com uma impressora
compatível com DPOF.
Para imprimir imagens:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Reproduzir.
2. Pressione o botão de menu.
3. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Imprimir.
4. Use OK para selecionar um ajuste: ON ou OFF. As informações
DPOF são armazenadas.
5. Pressione novamente o botão do menu para sair.
4.3 Menu de Vídeo
O menu ajuste pode ser acessado de qualquer modo câmera e é usado para
configurar as funções miscelâneas da câmera.
4.3.1 Data e hora
Ver “Ajustando a data e hora” em 2.5.1.
4.3.2 Idioma
Ver “Ajustando o idioma” em 2.5.2 .
4.3.3 Formatar armazenamento
Formatar o armazenamento apaga todos os arquivos no cartão de memória
atual ou memória interna.
Nota: Arquivos protegidos serão apagados se você formatar o cartão
de memória ou a memória interna. Assegure-se de fazer um
back up de todos os arquivos que deseja manter.
Para formatar o cartão de memória atual ou memória interna:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Formatar Armazenamento.
-38-
Brasil
3. Pressione OK para formatar o cartão de memória atual.
4. Pressione OK para confirmar ou Menu para cancelar.
4.3.4 Conexão USB
A câmera pode ser ajustada para agir como um dispositivo USB de
armazenagem massiva ou uma web cam quando conectado a um PC
usando o cabo USB.
Para alterar os ajustes USB:
1. Pressione o botão de energia para ligar a câmera.
2. Pressione o Botão Modo
de Ajuste.
3. Use Anterior/PróximaPC Cam.
4. Use a tecla Função
(Armazenagem Massiva) e pressione a tecla OK
armazenagem.
5. Conecte o cabo USB na câmera e PC quando o diagrama Conexão USB saltar na tela.
por 2 segundos para entrar no menu
para ressaltar a opção Mass Storage /
para mover para “Mass Storage”
para confirmar
-39-
Brasil
6. Um novo item – disco removível será adicionado ao meu computador
após a completa a instalação do sistema.
7. Você pode iniciar a operar com o recém adicionado disco removível
(dispositivo SD) oferecido pela câmera digital.
4.3.5 Auto desligamento
Use a função auto desligamento para
desligar automaticamente a câmera
após um período de inatividade para
economizar energia.
Para ajustar a função economia de
energia:
1. Ligue a câmera e assegure-se de
estar no modo Ajustes.
2. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Economia de Energia.
3. Pressione OK para selecionar um ajuste: 30 SEG, 1 MIN, 3 MIN, ou
5 MIN.
-40-
Brasil
4.3.6 Frequeüência da Luz
O ajuste da freqüência da luz permite evitar tremores nas luzes devido a
freqüência do fornecimento da energia local. Para mais informações
contate seu fornecedor de energia elétrica.
Para ajustar a freqüência da luz:
1. Ligue a câmera e assegure-se
de estar no modo Ajustes.
2. Use Anterior/Próxima para
ressaltar a opção Freqüência da Luz.
3. Pressione OK para selecionar
uma opção: 50 ou 60.
4.3.7 Ajuste Default (padrão)
Use a opção ajuste default (padrão) para restaurar todos os ajustes de
fábrica.
Para restaurar os ajustes de fábrica:
1. Ligue a câmera e assegure-se de estar no modo Ajustes.
2. Use Anterior/Próxima para ressaltar a opção Ajuste Default (Padrão).
3. Pressione OK para restaurar ajustes de fábrica. Você será solicitado
a confirmar o reajuste.
4. Pressione OK para confirmar ou Menu para cancelar.
-41-
4.3.8 Info do Sistema
Isto mostra a versão firmware.
Para mostrar as informações do
sistema:
1. Ligue a câmera e assegure-se de
estar no modo Ajustes.
2. Use Anterior/Próxima para
ressaltar a opção Info do Sistema.
3. Pressione OK para mostrar as
informações.
Brasil
-42-
Brasil
5. Instalando o software e drivers
Leia esta seção para saber como instalar os drivers e software para a
câmera.
5.1 Drivers
Você pode usar as funções “Mass Storage” e “PC Câmera” da câmera no
PC.
5.1.1 Mass Storage (armazenagem massiva)
A câmera digital oferece a função Mass Storage como um dispositivo de
leitura de cartões. Você pode tratar esta câmera digital como um
dispositivo SD
Você só precisará instalar um driver para a câmera se o seu sistema
operacional for o Windows 98SE. Windows XP/ME/2000 são sistemas
operacionais do tipo “plug and play” e não necessitam de um driver para
serem carregados manualmente.
Quando o driver tiver sido instalado e câmera estiver conectada , a
memória da câmera e qualquer mini cartão SD instalados irão aparecer
como Mass Storage no Windows Explorer. Os arquivos podem ser
arrastados e soltos da mesma forma como um disco comum.
Nota: Driver MAC não suportado.
5.1.2 PC câmera
Você vai precisar instalar um driver para a câmera para usar como uma
PC ou Web Cam em todos os sistemas operacionais Windows (Windows
XP/ME/2000/98SE).
Nota: A instalação do driver é necessária para todos os sistemas
operacionais.
-43-
Brasil
A câmera digital pode ser usada como uma PC câmera ou uma Web Cam.
Siga as instruções abaixo:
1. Insira o CD-ROM fornecido no CD-ROM drive.
2. Se o CD-ROM não fizer o boot automaticamente, use o Windows
Explorer para executar o arquivo InstallMgr.exe no diretório raiz.
A tela seguinte é mostrada.
3. Clique no botão instalar para instalar o driver.
4. Siga as instruções da tela.
5. Clique Finish (Finalizar) para reiniciar o computador e finalizar a
instalação do driver da câmera.
5.2 Presto! Video Works 6
Presto! Video Works 6 é um software aplicativo avançado para editar
vídeos.
Para instalar o Presto! Video Works 6:
1. Insira o CD-ROM fornecido no CD-ROM drive.
2. Se o CD-ROM não fizer o boot automaticamente, use o Windows
Explorer para executar o arquivo InstallMgr.exe no diretório raiz. A
tela seguinte é mostrada.
3. Clique no botão instalar para iniciar o processo de instalação siga as
instruções da tela.
4. Selecione o idioma e pressione
OK.
-44-
5. Leia a notificação legal e clique
Yes se você concordar.
6. Selecione a versão de Inglês
necessária se aplicável.
Nota: Esta janela só aparece
quando o software do
idioma Inglês for
instalado.
7. Clique next para continuar.
Brasil
-45-
8. Clique Yes para concordar com
o acordo de licenciamento.
9. Clique Next para selecionar o
diretório de instalação padrão
ou Browse para selecionar um
próprio seu.
10.Clique Next para selecionar a
entrada de menu padrão, ou
adicione uma própria sua.
Brasil
-46-
1
Uma barra de status mostra o
andamento da instalação.
11. Clique Yes para continuar.
12. A seguinte mensagem
aparece quando o ajuste do
Windows Media Format 9
estiver completo. Clique
OK.
3. Clique Finish (finalizar)
para completar a
instalação. Mantenha
marcado o Box se quiser
ver o arquivo read me.
Brasil
-47-
Brasil
1
4. O Presto! Video
Works 6 pode ser
lançado
automaticamente
quando certos
dispositivos como a
câmera com o modo
PC cam ativado. Use
o ajuste de tela
mostrado aqui para
determinar quais
serviços afetam o
Presto! Video Works
6.
Mais informações sobre o Presto! Video Works 6 podem ser encontrados
nos arquivos de ajuda quando o aplicativo for iniciado.
5.3 Presto! Mr. Photo 3
O Presto! Mr. Photo 3 é um software aplicativo avançado de edição de
fotos.
Para instalar o Presto! Mr. Photo 3:
1. Insira o CD-ROM fornecido no CD-ROM drive.
2. Se o CD-ROM não fizer o boot automaticamente, use o
Windows Explorer para executar o arquivo InstallMgr.exe
no diretório raiz. A tela seguinte é mostrada.
3. Clique no botão instalar para iniciar o processo de instalação siga as
instruções da tela.
-48-
4. Selecione o idioma e
pressione OK.
5. Clique next para iniciar a
instalação.
6. Clique Yes para concordar
com o acordo de
licenciamento.
Brasil
7. Clique Next para selecionar o
diretório de instalação padrão
ou Browse para selecionar
um próprio seu.
-49-
8. Clique Next para selecionar a
entrada de menu padrão, ou
adicione uma própria sua.
Uma barra de status indica o
andamento da instalação.
9. O Presto! Mr. Photo 3 pode
ser lançado automaticamente
quando certos dispositivos
estiverem conectados, como
a câmera com o modo mass
storage ativado. Use o
ajuste de tela mostrado aqui
para determinar quais
dispositivos afetam o Presto!
Mr. Photo 3.
Brasil
-50-
10.Clique Finish para completar
a instalação.
Brasil
Mais informações sobre o Presto! Mr. Photo 3 podem ser encontradas nos
arquivos de ajuda quando o aplicativo for iniciado.
-51-
Apêndice
Especificações
Geral
Sensor de Imagem Sensor 1/2” CMOS 3.18 mega pixel
Pixels Ativos 3.1 mega pixels
Brasil
Meio de
armazenagem
Sensibilidade do
sensor
Lente Lente Foco Fixo, F3.0, f=8.341mm
Alcance do Foco
Imagem Parada
Clipes
Zoom Zoom digital 4x
Tela LCD TFT
Visor
(Viewfinder)
Cartão SD (até 1 GB)
Auto
1.2m ~ infinito
17 ~ 19 cm (macro)
Formatos: JPEG (DCF, EXIF)
Resolução: 1280 x 960, 1600 x 1200, 2048 x
1536, 4032 x 3024 (interpolação de firmware)
AVI (Motion JPEG), som disponível
Filme: 320*240 max 18fps
PC cam: 320*240 max 20fps ou 640*480 max
20fps
Alta Resolução 1.5-pol TFT (280 x 220 pixels)
Não disponível
-52-
Geral
Brasil
Flash
Equilíbrio de
Branco
Compensação EV -2.0 EV ~ +2.0 EV (em passos 0.5 EV)
Timer Off, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos
PC interface USB 1.1 para PC câmera e mass storage
Obturador Obturador Eletrônico, 1.6 ~ 1/2000 segundos
Autodesligamento
Energia 2x baterias alcalinas AAA
Dimensões 87x57x19 mm (sem partes salientes)
Pêso <75± 3 g (sem bateria & cartão SD)
Alcance 1.0 ~ 2.5m
Off/Auto
Auto/Sol/Nublado/Tungstênio/Fluorescente
30s, 1min, 3min, ou 5min (definido pelo
usuário)
-53-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.