Genius G512 User Manual [tr]

Türkçe

FCC BEYANNAMESİ

Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. İşletim aşağıdaki iki duruma tabidir:

1.Bu cihaz zararlı girişime neden olamaz ve

2.Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek girişim dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.

Not:

Bu ekipman, FCC kuralları 15. Kısmı'na göre, B Sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlerle test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu limitler bir yerleşim yerinde zararlı girişime karşı düzgün bir koruma sağlamak üzere dizayn edilmiştir. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve eğer talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Ancak, belli bir kurulumda girişimin olmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu ekipman, ekipmanı açıp kapayarak belirlenebilecek şekilde radyo ya da televizyon alımında zararlı girişime neden olursa, kullanıcı, girişimi düzeltmek için aşağıdaki önlemlerden bir ya da bir kaçını yapması konusunda cesaretlendirilir:

yAlıcı antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz.

yEkipman ile alıcı arasındaki ayrımı artırınız.

yEkipmanı, alıcının bağlı olduğu elektrik şebekesinden farklı bir duvar prizine bağlayınız. FCC Kuralları 15. Kısmı B Alt bölümündeki B Sınıfı limitlerine uygunluk için muhafazalı kablo kullanımına ihtiyaç vardır.

Kullanım kılavuzunda belirtilmediği müddetçe ekipmanda değişiklikler ya da modifikasyonlar yapmayınız. Eğer herhangi bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması durumunda, ekipmanın çalıştırılmasına son vermeniz gerekecektir.

İLK OLARAK BUNU OKUYUNUZ

Açıklama:

1.Makine ile paketlenmiş şekilde gelen sürücü, yazılım, dizayn, spesifikasyonlar ve kullanıcı kılavuzu önceden haber verilmeksizin değişikliğe tabi tutulabilir.

2.Makine ile gelen aksesuarlar, bölgeler arasında farklılık gösterebilir.

3.Sürücü güncellemeleri için, websitemizdeki “Download” kısmını kontrol edebilirsiniz; www.geniusnet.com.tw.

4.Bu kullanıcı kılavuzundaki tanımlamalardan kaynaklanan hatalardan herhangi bir şekilde firmamız sorumlu değildir.

-1-

Türkçe

UYARI

Duman çıkarması, dokunulamayacak şekilde ısınması, olağandışı bir koku ya da gürültü yayması ya da başka herhangi bir anormal durumda makineyi kullanmayınız. Makinenin, bu şartların herhangi birinde kullanımı, bir yangın ya da elektrik çarpması riski oluşturabilir. Makinenin kullanınıma hemen son veriniz, cihazı kapatınız ve güç kaynağından bağlantısını kesiniz (piller ya da AC elektrik kaynağı). Eğer AC adaptör kullanıyorsanız, makinenin adaptörle bağlantısını kestikten sonra adaptörü AC elektrik prizinden çekiniz. Dumanın daha fazla çıkmadığını kontrol ettikten sonra, satış bayiinizle ya da yetkili bir yerel servisle iletişime geçiniz ve onarım talep ediniz. Garantiyi ortadan kaldıracağı için, bu makineyi asla kendiniz tamir etmeye kalkışmayınız.

Makineye yabancı bir nesne girmesi durumunda kullanıma son veriniz. Makineyi kapatınız ve güç kaynağından bağlantısını kesiniz (piller ya da AC elektrik kaynağı). Eğer AC adaptör kullanıyorsanız, makinenin adaptörle bağlantısını kestikten sonra adaptörü AC elektrik prizinden çekiniz. Sonrasında yetkili satıcınıza ya da yetkili servise başvurunuz. Bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabileceğinden dolayı makinenin kullanımına devam etmeyiniz.

Eğer makine düşürülürse ya da makineye herhangi bir hasar gelirse, makineyi kapatınız ve güç kaynağından bağlantısını kesiniz (piller ya da AC elektrik kaynağı). Eğer AC adaptör kullanıyorsanız, makinenin adaptörle bağlantısını kestikten sonra adaptörü AC elektrik prizinden çekiniz. Sonrasında yetkili satıcınıza ya da yetkili servise başvurunuz. Bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabileceğinden dolayı makinenin kullanımına devam etmeyiniz.

Makinenin düşebileceği ya da yuvarlanabilecegi ve hasara uğrayabilecegi, sallanan bir masa veya meyilli yüzeyler gibi dengesiz zeminlere makineyi yerleştirmeyiniz.

Makineyi neme maruz bırakmayınız ve makineye hiç bir şekilde su girmediğinden emin olunuz. Yağmur ya da karlı havalar gibi aşırı hava şartlarında ya da plajda veya su kaynakları yakınında makineyi kullanırken özellikle dikkatli olunuz. Makinedeki su, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.

Bu makineyi tadilata maruz bırakmayınız. Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.

Makine mahfazasını çıkarmayınız. Bu, bir elektrik çarpmasına neden olabilir. Satış bayiiniz yalnızca dahili tarama, bakım ve tamirat yapabilir ya da yetkili yerel servis hizmeti sunabilir.

AC adaptör kullanıyorsanız, gök gürültülü fırtınalı havalarda elektrik fişine dokumayınız. Bu, bir elektrik çarpmasına neden olabilir.

-2-

Türkçe

UYARI

Makineyi nemli ve tozlu mekanlarda bırakmayınız. Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.

Yemek fırını ya da nemlendirici gibi yağ dumanları veya buhardan etkilenen bir yerin yakınına bu makineyi yerleştirmeyiniz. Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.

Makineyi ya da AC adaptörü bir bez ya da yorgan ile kaplamayınız ya da dürmeyiniz. Bu, ısı artışına neden olarak makinenin mahfazasını zedeleyip bir yangına sebep olabilir. Makine ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırmalı yerlerde kullanınız.

Makineyi dikkatli olarak kavrayınız ve sert bir cisme çarpmayınız. Makinenin kabaca kavranması kullanım bozukluğuna yol açabilir.

Açık halde iken makineyi hareket ettirmeyiniz. (Eğer AC adaptör kullanıyorsanız, makineyi kapattıktan sonra adaptörü AC elektrik prizinden çekiniz.) Makineyi hareket ettirmeden önce tüm bağlantı kablolarının ya da diğer cihazlarla olan bağlantı kablolarının bağlantılarının kesilmiş olduğundan emin olunuz. Bunun yapılmaması halinde, bağlantılar ya da kablolar zarar görebilir ve bir yangın veya elektrik çarpması ortaya çıkabilir.

Bir seyahat esnasında olduğu gibi, makinenin uzun süreler için kullanılmadan terkedildiği durumlarda, güvenlik için, pilleri her zaman makineden çıkarınız veya güç kaynağından bağlantısını (AC adaptör) kesiniz. Eğer AC adaptör kullanıyorsanız, makinenin adaptörle bağlantısını kestikten sonra adaptörü AC elektrik prizinden çekiniz. Aksi halde, bir yangın oluşabilir.

Makinenin kullanımı için, belirtilmiş olan pillerden başka tip bir pil kullanmayınız. Uygunsuz bir pil kullanımı pilin ayrılmasına, akmasına yol açabilir ve bir yangına, yaralanmaya veya pil yuvasının hasar görmesine neden olabilir.

Pilleri makineye yerleştirirken, pilin doğru olarak sürüldüğünden emin olmak için pildeki kutup işaretlerine ( - ve + ) dikkat ediniz. Yanlış pil kutupları pilin ayrılmasına, akmasına yol açabilir ve bir yangına, yaralanmaya veya pil yuvasının hasar görmesine neden olabilir.

Eğer makine uzun bir zaman dilimi için kullanılmayacaksa pilleri yerinden çıkarınız. Piller akarak yangına yol açabilir, yaralayabilir ya da pil yuvasının hasar görmesine neden olabilir. Eğer piller akarsa, pil yuvasını dikkatlice temizleyip kurulayınız ve yeni bir pil yerleştiriniz. Pil sızıntısına dokunursanız ellerinizi dikkatlice yıkayınız.

-3-

Türkçe

İÇİNDEKİLER

GİRİŞ

6

Açıklama

 

Ürün Ambalajının İçindekiler

 

MAKİNENİZİ YAKINDAN

 

TANIYIN

7-10

Parçaların İsimleri

 

LCD Ekran

 

BAŞLANGIÇ

10-15

Pillerin kurulumu

Bir güç adaptörünün kullanımı Pilin şarj edilmesi

SD/MMC Bellek Kartının Yüklenmesi veya Çıkarılması Bilek Askısının Bağlanması Ünitenin Açılması/Kapatılması Tarih ve Zaman Ayarı

Resim Çözünürlüğü ve Kalitesi Ayarı

KAYIT MODU

15-19

Durağan Görüntü Yakalama

Normal Mod

Makro Mod

Dijital Zoom

Zamanlayıcı

Flaş

OYNATIM MODU

19-26

Resimlerin Görüntülenmesi Zoom Playback

Minyatür Resimlerin Görüntülenmesi Auto play

Resimlerin Silinmesi

 

Protect (Koruma)

 

DPOF Ayarı

 

Format

 

Karta Kopyalama

 

E-frame

 

FİLM MODU

26-28

Audio’lu video kaydı Ses kaydı

Video kliplerin görüntülenmesi

MP3 Çalar

28

KAYDEDİLMİŞ RESİMLERİN VE VİDEOLARIN BİLGİSAYARINIZA

AKTARIMI

29-31

1.Adım: USB sürücünün kurulumu

2.Adım: Makinenin bilgisayarınıza bağlanması

3.Adım: Resimlerin ve video kliplerin yüklenmesi

MAKİNENİN BİR PC KAMERA

OLARAK KULLANIMI

31-32

1.Adım: PC Kamera Sürücüsünün Kurulumu

2.Adım: Makinenin Bilgisayarınıza Bağlanması

3.Adım: Uygulama Yazılımınızın Yürütülmesi

MENÜ OPSİYONLARI

33-40

Setup Menu (Ayar Menüsü)

Sharpness (Keskinlik)

-4-

Türkçe

WB (Beyaz Dengesi)

EV (Poz Değeri)

LCD BRIGHT. (LCD PARLAKLIĞI)

LANGUAGE (DİL)

VIDEO OUT

FREQENCY (FREKANS)

AUTO POWER OFF

IMPRINT

SOUND EFFECT (SES EFEKTİ)

START-UP SOUND (BAŞLANGIÇ

SESİ)

START-UP IMAGE (BAŞLANGIÇ

RESMİ)

DEFAULT SETTING (VARSAYILAN

AYAR)

MAKİNENİN DİĞER

 

CİHAZLARA

 

BAĞLANMASI

40

MAKİNE

 

SPESİFİKASYONLARI

41

SORUN GİDERİMİ

42

-5-

Türkçe

GİRİŞ

Açıklama

Yeni dijital fotoğraf makineniz 3.1 Mega piksel sensör kullanarak yüksek kaliteli 2560 x 1920 çözünürlüklü resimler sunar. 1.5" TFT renkli resimli LCD ekranı kullanarak, resimler oluşturabilir ve daha sonra detaylıca inceleyebilirsiniz. Bir otomatik flaş sensörü otomatik olarak çekim (ışık) şartlarını tarar ve flaş kullanımının gerekip gerekmediğini belirler. Bu özellik, resimlerinizin doğru şekilde oluşturulmasına yardımcı olur.

16MB dahili (entegre) bellek, ilave bir bellek kartına gerek kalmadan resimlerin çekimine ve depolanmasına imkan verir. Ancak, harici bir bellek kartı kullanarak bellek kapasitesini (16GB’ye kadar) genişletebilirsiniz.

Durağan resimlere ilave olarak, film fonksiyonunu kullanarak kısa videolar kaydedebilirsiniz.

Çekmiş olduğunuz resimler, USB kablo (Win 98 için USB sürücü gereklidir) kullanılarak bilgisayarınıza yüklenebilir. Tedarik edilmiş olan düzenleme yazılımını ya da önceden sahip olduğunuz resim düzenleyici yazılımı kullanarak, resimlerinizi bilgisayarınızda geliştirebilir ya da retuşlayabilirsiniz. E-mail yoluyla, rapor şeklinde veya bir websitesi üzerinden resimlerinizi paylaşabilirsiniz.

Ürün Ambalajının İçindekiler

Ürün ambalajını dikkatle açınız ve aşağıdaki nesnelerin bulunduğunu kontrol ediniz.

Dijital fotoğraf makinesi

Yazılım CD-ROM’u

USB kablo

Çok dilli kullanıcı kılavuzu

Video kablosu

Çok dilli hızlı rehber

Makine bilek askısı

Makine kesesi

Bir Lityum pil

AB’den ABD’ye ve AB’den BB’ye DC Fiş Adaptörü

Kulaklıklar

DC Adaptörü

Not: Aksesuarlar ve bileşenler distribütör bazında değişiklik gösterebilir.

-6-

Genius G512 User Manual

Türkçe

MAKİNENİZİ YAKINDAN TANIYIN

Parçaların İsimleri

1. Silme / Flaş

2. Ekran

3. Menü

4. Zamanlayıcı/Meşgul Göst.

5. Flaş/Şarj Ediyor Göstergesi

6. MP3 Çalar

7. LCD Ekran

8. Çalma / Duraklatma

9. Hoparlör

1. Açık / Zamanlayıcı Işığı

2. Flaş ışığı

3. Objektif

1. Açma/Kapama (Power ON/OFF)

2. Deklanşör düğmesi

3. Mikrofon

-7-

Türkçe

1.Pil Kapağı

2.Bilek askısı bağlantısı.

1.Zamanlayıcı/Seçim

2.Zoom Out/Seçim

3.Mod/Seçim

4.Zoom In/Seçim

1.Odak Ayarı

2.USB/A/V OUT terminali

1.Üçayak soketi

2.DC IN 6V terminali

-8-

Türkçe

LCD Ekran

Ekran sembolleri – Durağan Resim Kayıt Modu:

1.Enstantane Çekim, Film Klip modu

2.Odak modu

Normal Mod

Makro Mod

3.Flaş Modu

Otomatik flaş

Kırmızı-Göz Azaltma

Flaş Kapalı

4.Beyaz Dengesi Ayarı Auto (Otomatik) Gün ışığı

Tungsten

Floresan

5.Tek Resim ya da Sürekli resimler modu

Tek: 1 çekim modu (varsayılan)

Sürekli: 3 fotoğrafa kadar seri olarak resimler çekilebilir (5M çözünürlüğü hariç)

6.Resim Kalitesi

En İyi İyi Normal

7.Resim Çözünürlüğü

-9-

Türkçe

5M

2560 x 1920

3M

2048 x 1536 (Varsayılan Değ.)

2M

1600 x 1200

1.3M

1280 x 1024

(VGA)

640 x 480

8.SD Bellek Kartı

9.Zamanlayıcı durumu

10.Kalan olası çekim sayısı

11.Digital Zoom kolu

12.Zamanlayıcı durumu

13.Pil güç seviyesi

Tam pil gücü

Orta pil gücü

Düşük pil gücü

Pil hemen hemen bitmiş durumda

BAŞLANGIÇ

Pilin Kurulumu

1.Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz.

2.Pil/SD Bellek Kartı kapağını açınız.

3.Gösterildiği gibi pili doğru yönde yerleştiriniz.

Pil etiketindeki ok yönüne bağlı kalarak pili yerleştiriniz.

Gidebildiği kadar pili ileri sürünüz.

4.Pil/SD Bellek Kartı kapağını kapatınız.

NOT

Yalnızca belirtilmiş olan pil tipini (Lityum İyon) kullanınız.

-10-

Türkçe

Uzun bir zaman süreci için pili kullanmayacaksanız, akmayı ve paslanmayı önlemek için pili makineden çıkarınız.

Asla farklı bir tip pil kullanmayınız.

Düşük ısı değerleri pil ömrünü ve de makine performansını azaltacağından, pili aşırı soğuk ortamlarda kullanmaktan kaçınınız.

Bir AC adaptörün kullanımı

1.Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz.

2.AC adaptörün tek ucunu DC IN 6V terminaline bağlayınız.

3.AC adaptörün diğer ucunu bir elektrik prizine bağlayınız.

NOT

Yalnızca, makine için tanımlanmış olan AC adaptörü kullandığınızdan emin olunuz. Yanlış adaptör kullanımı sonucu oluşan hasar, garanti kapsanı dışındadır.

Makinenin beklenmeyen şekilde kapanmasını önlemek için, resimleri bilgisayarınıza kaydettiğiniz esnada AC adaptörü kullanınız.

Pilin şarj edilmesi

1.Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz.

2.Pil/SD Hafıza Kartı kapağını [OPEN] oku yönünde kaydırınız.

3.Pili yerine sürünüz, doğru kutuplara (+ ve -) dikkat ediniz.

4.Pil/SD Bellek Kartı kapağını kapatınız.

5.AC adaptörün tek ucunu DC IN 6V terminaline bağlayınız.

6.AC adaptörün diğer ucunu bir elektrik prizine bağlayınız.

Şarj etme başlar: Yeşil gösterge Şarj etme biter: Gösterge kapalı

7.Uyarı:

A.Yeni bir pil kullanılmadan önce, ilk seferinde 3 saat için şarj edilmelidir.

B.Makine bağlantılı iken eğer yeşil LED yanıyorsa, pil şarj makinesi normal olarak

-11-

Türkçe

çalışıyor ve de pil, şarj işlemi için hazır durumda demektir.

C.Makine bağlantılı iken LED göstergesi yanmazsa, pil şarj makinesinin hasarlı olduğu anlaşılmalıdır. Kullanıcı, AC elektrik bağlantısını kesmelidir.

D.Bir yedek pil şarj etmek gerekli ise, kullanıcı, şarj edilen pil tamamen şarj olana kadar beklemelidir. Sonra, şarj edilen pil çıkarılmalı ve yedek pil şarj edilmelidir.

NOT

Yalnızca, makine için tanımlanmış olan AC adaptörü kullandığınızdan emin olunuz. Yanlış adaptör kullanımı sonucu oluşan hasar, garanti kapsamı dışındadır.

Yukarıda belirtilmiş olan öncül işlemlere rağmen şarj etme başlamazsa, LCD gösterge belirdikten sonra herhangi bir modda power (açma-kapama) düğmesine basınız ve makineyi kapatınız.

Makine için tanımlanmamış bir pili asla kullanmayınız.

Makineyi sıcak yerlere yerleştirmeyiniz. Oda sıcaklığında kullanınız.

SD/MMC Bellek Kartının Yüklenmesi veya Çıkarılması

Makine, cihaz içerisinde resimler ve video klipler depolanmasına müsaade edecek şekilde, 16 MB’lik bir dahili bellekle donatılmıştır. Ancak, SD (Güvenli Dijital) bellek kartı kullanarak bellek kapsitesini artırabilir ve ilave resimler ve video klipler depolayabilirsiniz.

1.Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz.

2.Pil/SD hafıza kartı kapağını [OPEN] oku yönünde kaydırınız.

3.SD bellek kartını yerine sürünüz.

Eğer kart ileri sürülemezse, yerleştirme yönünü kontrol ediniz.

Bu makine, MultiMediaCardTM ile de uyumludur. 4. Pil/SD bellek kartı kapağını kapatınız.

Bir bellek kartını çıkarmak için:

Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz. Pil/hafiza kartı bölümü kapağını açınız. Bellek

-12-

Türkçe

kartınının köşesine hafifçe bastırınız, kart dışarı doğru çıkacaktır.

NOT

Bir SD bellek kartındaki değerli verinin kazara silinmesini önlemek için, yazma-korumalı şeridi (SD bellek kartının kenarında) “LOCK” kısmına doğru kaydırabilirsiniz.

Bir SD bellek kartındaki veriyi kaydetmek, düzenlemek ya da silmek için, kartın kilidini açmalısınız.

Bilek Askısının Bağlanması

Kullanım esnasında makinenin kazara elinizden kaymaması için her zaman askıyı kullanınız. Bilek askısını aşağıda belirtildiği gibi ekleyiniz:

1.Bilek askısının küçük ilmiğini, makinedeki askı deliğinden geçiriniz.

2.Askı sıkıca gerilene kadar büyük ilmiği küçük ilmik boyunca çekiniz.

Ünitenin Açılması/Kapatılması

Pili yükleyiniz ve başlamadan önce bir SD kart sürünüz.

Ünitenin açılması

Açmak için POWER düğmesine basınız.

LED ışıkları yeşil olarak yanar ve makine başlatılır.

Makine açıldığı zaman, mod kadranı ile ayarlanmış

olan modda başlayacaktır.

Ünitenin kapatılması

Kapatmak için POWER düğmesine basınız.

NOT

Belli bir zaman süreci için makinede herhangi bir işlem yapılmazsa makine otomatik olarak kapanacaktır. Tekrar işletim durumuna dönmek için için makineyi tekrar açınız.

-13-

Loading...
+ 29 hidden pages