Dieses Gerät stimmt mit dem Abschnitt 15 der FCC Vorschriften überein. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Konditionen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss Empfangsstörungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem
ungewünschten Betrieb führen könnten.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es mit den Beschränkungen für
Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend des Abschnitts 15 der FCC Vorschriften übereinstimmt.
Diese Beschränkungen sind als angemessener Schutz gegen schädliche Störungen bei
Installationen im Wohnbereich gedacht. Dieses Gerät generiert und verwendet
Radiofrequenzenergie und kann, falls es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen
installiert und verwendet wird, solche auch ausstrahlen und damit schädliche Störungen bei
Radiokommunikation hervorrufen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass Störungen bei einer
bestimmten Installation nicht auftreten werden. Falls dieses Gerät schädliche Störungen beim
Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was durch das An- und Ausschalten des Gerätes
ermittelt werden kann – wird dem Benutzer nahe gelegt, die Störung durch das Ausführen von
einen oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
x Neuorientieren oder Umsetzen der Empfangsantenne.
x Erhöhung des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
x Verbinden des Geräts zu einer Steckdose eines anderen Stromkreislaufs, als der, an den der
Empfänger verbunden ist.
Die Verwendung von geschirmten Kabeln ist zur Übereinstimmung mit den Beschränkungen der
Klasse B, Unterabschnitt B des Abschnitts 15 der FCC Vorschriften erforderlich.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifizierungen am Gerät vor, es sein denn, es wurde im
Handbuch angewiesen. Wenn solche Änderungen oder Modifizierungen vorgenommen werden
sollen, können Sie aufgefordert werden, hierbei den Betrieb des Gerätes zu unterbrechen.
LESEN SIE DIES ZUERST
Hinweis:
1. Der gebündelte Treiber, die Software, das Design, die Spezifikationen und das
Benutzerhandbuch, die sich in der Kamerapackung befinden, unterliegen Änderungen ohne
vorheriger Mitteilung.
2. Das der Kamera beigelegte Zubehör kann sich von Region zu Region unterscheiden.
3. Treiberaktualisierungen können Sie dem Abschnitt “Download” unserer Webseite,
www.geniusnet.com.tw entnehmen.
-1-
Deutsch
4. Wir sind nicht zum Schadensersatz verpflichtet, die aus Fehlern in der Beschreibung dieses
Benutzerhandbuchs entstehen.
WARNUNG
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Rauch austritt, wenn sie sich ungewöhnlich heiß
anfühlt, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche verströmt oder wenn sie sich in einem
anderen abnormalen Zustand befindet. Der Betrieb der Kamera in solchen Situationen kann
ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen. Unterlassen Sie sofort die
Benutzung der Kamera, schalten Sie sie aus und trennen Sie sie dann von der Stromquelle
(Batterien oder Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden,
ziehen Sie den Adapter aus der Stromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera
abgetrennt haben. Wenn Sie überprüft haben, dass kein weiterer Rauch austritt,
kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine örtliche Vertragswerkstatt und bitten Sie um die
Vornahme einer Reparatur. Versuchen Sie niemals, die Kamera selbst zu reparieren, da Sie
damit alle Garantieleistungen ausschließen.
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Fremdkörper in die Kamera eingetreten sind.
Schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie sie von der Stromquelle (Batterien oder
Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den
Adapter aus der Stromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera abgetrennt haben.
Kontaktieren Sie dann Ihren Händler oder eine örtliche Vertragswerkstatt. Verwenden Sie
die Kamera nicht weiter, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen
kann.
Wenn die Kamera fallen gelassen wurde oder wenn das Kameragehäuse beschädigt wurde,
schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie sie dann von der Stromquelle (Batterien oder
Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den
Adapter aus der Stromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera abgetrennt haben.
Kontaktieren Sie dann Ihren Händler oder eine örtliche Vertragswerkstatt. Verwenden Sie
die Kamera nicht weiter, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen
kann.
Legen Sie die Kamera nicht auf unstabilen Flächen ab, wie auf einem wackligen Tisch oder
auf eine rutschige Oberfläche, wo die Kamera fallen oder stürzen und Schäden verursacht
werden können.
Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit aus und gehen Sie sicher, dass kein Wasser in
die Kamera eindringt. Achten Sie besonders auf die Kamera, wenn extreme
Wetterbedingungen, wie Regen oder Schnee vorliegen oder wenn die Kamera am Strand
oder in Wassernähe verwendet wird. Wasser in der Kamera kann ein Feuer oder einen
elektrischen Schock verursachen.
Versuchen Sie nicht, die Kamera zu verändern. Dies kann ein Feuer oder einen elektrischen
Schock verursachen.
Entfernen Sie nicht das Kameragehäuse. Dies kann einen elektrischen Schock verursachen.
-2-
Deutsch
Die interne Inspektion, Wartung und Reparaturen sollte nur von Ihrem Händler oder einer
örtlichen Vertragswerkstatt ausgeführt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters nicht die Strombuchse, wenn Sie einen
Wechselstromadapter verwenden. Dies kann einen elektrischen Schock verursachen.
VORSICHT
Platzieren Sie die Kamera nicht an feuchten oder staubigen Standorten. Dies kann ein
Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Platzieren Sie die Kamera nicht an Standorten, die durch Öldämpfe oder andere Dämpfe
beeinträchtigt werden, wie. z.B. in der Nähe des Kochherdes oder des Luftbefeuchters.
Dies kann ein Feuer oder einen elektrischen Schock verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Wechselstromadapter nicht mit einem Tuch oder mit Stoff
ab. Damit kann die Hitze verstärkt, das Gehäuse verzerrt und ein Feuer verursacht werden.
Benutzen Sie die Kamera und das Zubehör immer in gut belüfteten Standorten.
Gehen Sie sorgsam mit der Kamera um und stoßen Sie mit der Kamera nicht auf harte
Objekte. Ein roher Umgang mit der Kamera kann zu Funktionsstörungen führen.
Transportieren Sie die Kamera nicht, wenn sie angeschalten ist. (Wenn Sie den
Wechselstromadapter verwenden, ziehen Sie den Adapter aus der
Wechselstromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera ausgeschalten haben.)
Versichern Sie sich, dass die Verbindungskabel oder Kabel zu anderen Geräten ebenfalls
getrennt sind, bevor Sie die Kamera transportieren. Falls das nicht geschieht, können die
Kabel beschädigt und ein Feuer oder ein elektrischer Schock verursacht werden.
Wenn Sie die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, z.B. während eines
Urlaubs, trennen Sie die Kamera aus Sicherheitsgründen stets von der Stromquelle
(Batterien oder Wechselstromadapter). Wenn Sie einen Wechselstromadapter verwenden,
ziehen Sie den Adapter aus der Wechselstromsteckdose heraus, nachdem Sie die Kamera
abgetrennt haben. Falls Sie das nicht tun, kann ein Feuer verursacht werden.
Verwenden Sie keine anderen Batterien, als die für den Kameragebrauch angegeben sind.
Die Verwendung von unpassenden Batterien kann zu einem Aufbrechen oder Auslaufen
der Batterien sowie zur Verursachung eines Feuers, Schäden oder Verschmutzung des
Batteriefachs führen.
Beim Einpassen der Batterien in die Kamera überprüfen Sie die Polaritätsmarkierungen der
Batterie (- und +), um sicherzustellen, dass Sie die Batterien korrekt einlegen. Eine nicht
korrekte Batteriepolarität kann zu einem Aufbrechen oder Auslaufen der Batterien sowie
zur Verursachung eines Feuers und zu Schäden oder Verschmutzung des Batteriefachs
führen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird. Die Batterien können auslaufen, ein Feuer verursachen und zu Schäden und
Verschmutzung des Batteriefachs führen. Wenn die Batterien auslaufen, reinigen und
wischen Sie das Batteriefach sorgfältig aus und legen Sie neue Batterien ein. Waschen Sie
Ihre Hände sorgfältig, wenn Sie mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen.
-3-
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG 6
Übersicht
Packungsinhalt
WERDEN SIE MIT DER
KAMERA VERTRAUT
Bezeichnung der Teile
LCD-Display
ZU BEGINN 10-15
Einlegen der Batterien
Verwendung des Stromadapters
Aufladen der Batterie
Laden und Entfernen einer
SD/MMC Memory-Karte
Anbringen des Trageriemens
An- und Ausschalten
Einstellung des Datums und der Zeit
Einstellung der Bildauflösung
und Qualität
AUFNAHMEMODUS 15-19
Aufnahme von Standbildern
Normal-Modus
Macro-Modus
Digitaler Zoom
Selbstauslöser
Blitzlicht
PLAYBACK-MODUS 19-26
Einsehen der Bilder
Zoom Playback
Anzeige der Übersichtsbilder
Auto Play
7-10
Deutsch
Löschen von Bildern
Schutz
Einstellen des DPOF
Format
Kopieren zur Karte
E-Frame
MOVIE-MODUS 26-28
Videoaufnahme mit Audio
Sprachaufnahme
Einsehen der Videoclips
MP3 Player-Modus 28-29
ÜBERTRAGEN AUFGENOMMENER
BILDER UND VIDEOS ZU IHREM
COMPUTER
Schritt 1: Installation des
USB-Treibers
Schritt 2: Verbinden der
Kamera mit Ihrem Computer
Schritt 3: Downloaden von
Bildern und Videoclips
VERWENDUNG DER KAMERA
ALS PC-KAMERA 31-33
Schritt 1: Installation des
PC-Kameratreibers
Schritt 2: Verbindung der Kamera mit
Ihrem Computer
Schritt 3: Ausführen Ihrer
Anwendungssoftware
MENÜOPTIONEN 33-40
Einstellungsmenü
Schärfe
29-31
-4-
WB (Weißabgleich)
EV (Belichtungswert)
LCD-HELLIGKEIT
SPRACHE
VIDEO AUSGANG
FREQUENZ
AUTO STROM AUS
AUFDRUCK
SOUNDEFFEKT
HOCHFAHR-SOUND
HOCHFAHR-BILD
STANDARDEINSTELLUNGEN
VERBINDER DER KAMERA MIT
ANDEREN GERÄTEN
41
KAMERASPEZIFIKATIONEN 42
FEHLERBEHEBUNG
43-44
Deutsch
-5-
Deutsch
EINLEITUNG
Übersicht
Ihre neue Digitalkamera bietet hochqualitative Aufnahmen mit einer Auflösung von 2560 x
1920 unter Verwendung eines 3.1-Megapixel Sensors. Unter Nutzung entweder des 1,5’’
TFT Farbbild LCD-Monitors können Sie Bilder zusammenstellen und sie dann detailliert
untersuchen. Ein automatischer Blitzlichtsensor bestimmt automatisch die
Aufnahmekonditionen (Licht) und ob das Blitzlicht verwendet werden soll. Diese Funktion
hilft Ihnen bei der Sicherstellung guter Aufnahmen.
Der 16MB interne (eingebaute) Speicher lässt Sie Bilder aufnehmen und speichern, ohne
dass Sie eine zusätzliche Memory-Karte benötigen. Sie können jedoch auf Wunsch die
Speicherkapazität erhöhen (bis zu 1GB Kapazität), indem Sie eine externe Memory-Karte
verwenden.
Neben Standbildern können Sie kurze Videofilme aufnehmen, indem Sie die
Movie-Funktion verwenden.
Die von Ihnen aufgenommenen Bilder können zu Ihrem Computer mittels des USB Kabels
heruntergeladen werden (USB Treiber für Win 98 erforderlich). Sie können Ihre Bilder am
Computer verbessern und retuschieren, indem Sie die beigelegte Software verwenden, bzw.
die Bildbearbeitungssoftware einsetzen, über die Sie bereits verfügen. Sie können Ihre
Bilder an Ihre Freunde per E-Mail senden oder sie in einem Bericht bzw. auf einer Webseite
einfügen.
Packungsinhalt
Packen Sie Ihre Kamera vorsichtig aus und stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile
vorhanden sind:
Digitalkamera Software CD-ROM USB-Kabel Mehrsprachiges BenutzerhandbuchVideokabelMehrsprachige Schnellanleitung KameratrageriemenKameratasche Eine Lithium BatterieDC-Steckadapter für EU zu US und EU zu UK
Kopfhörer DC-Adapter
Hinweis: Zubehör und Komponenten können je nach Händler unterschiedlich sein.
-6-
WERDEN SIE MIT DER KAMERA
VERTRAUT
Bezeichnung der Teile
1. Löschen / Blitzlicht
2. Display
3. Menü
4. Selbstauslöser/Belegtanzeige
5. Blitz/Aufladeindikator
6. MP3 Player
7. LCD-Display
8. Play / Pause
9. Lautsprecher
1. Strom an /
Selbstauslöse-Licht
2. Blitzlicht
3. Objektiv
Deutsch
-7-
Deutsch
1. AN/AUS-Schalter
2. Auslösetaste
3. Mikrofon
1. Batterieabde
ckung
2. Trageriemenanbringung
1. Ständerbuchse
2. DC IN 6V Anschluss
1. Selbstauslöser/Auswahl
2. Verkleinern/Auswahl
3. Modus/Auswahl
4. Vergrößern/Auswahl
1. Focus
Anpassung
2. USB/A/V OUT
Anschluss
-8-
LCD-Display
Anzeigesymbole – Standbilder Aufnahme-Modus:
1. Schnappschuss, Videoclip-Modus
2. Focus-Modus
Normaler Modus
Macro-Modus
3. Blitzlicht-Modus
Auto Blitzlicht
Red-Eye Reduzierung
Blitzlicht aus
4. Weißabgleichanzeige
Deutsch
Auto
Tageslicht
Wolfram
Fluoreszenz
5. Einzelbild oder fortlaufender Bildmodus
Einzel: 1 Aufnahme-Modus (Standard)
Fortlaufend: 3 Bilder können fortlaufend aufgenommen werden (außer 5M
Auflösung)
6. Bildqualität
Superfein
Fein
Normal
7. Bildauflösung
-9-
Deutsch
5M 2560 x 1920
3M 2048 x 1536 (Standardwert)
2M 1600 x 1200
1. Gehen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschalten ist.
2. Öffnen Sie die Batterien- /SD Kartenabdeckung.
3. Legen Sie die Batterien entsprechend der
Polaritätsmarkierung ein.
Legen Sie die Batterien entsprechend der Pfeilrichtung
auf dem Batterieetikett ein.
Legen Sie die Batterie vollständig ein.
4. Schließen Sie die Batterie-/SD Kartenabdeckung.
HINWEIS
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp (Lithium Ion).
Wenn Sie die Batterien über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entfernen Sie sie
aus der Kamera, um das Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
-10-
Deutsch
Verwenden Sie niemals Batterien verschiedener Typen.
Vermeiden Sie, Batterien in extrem kalter Umgebung einzusetzen, da niedrige
Temperaturen die Lebensdauer der Batterie und die Kameraleistung beeinträchtigen
können.
Verwendung des Wechselstromadapters
1. Gehen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschalten ist.
2. Schließen Sie ein Ende des
Wechselstromadapters am DC IN 6V Anschluss
an.
3. Schließen Sie das andere Ende an einer elektrischen Steckdose an.
HINWEIS
Gehen Sie sicher, dass Sie nur den angegebenen Wechselstromadapter für die Kamera
verwenden. Es können sonst Schäden auftreten, die nicht unter die Garantie fallen.
Um eine unerwartete Ausschaltung aufgrund fehlender Batteriestärke während der
Übertragung Ihrer Bilder zum Computer zu verhindern, verwenden Sie den
Wechselstromadapter zur Stromversorgung.
Aufladen der Batterie
1. Gehen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschalten ist.
2. Schieben Sie die Batterie- /SD Memory-Kartenabdeckung in
Richtung des Pfeils [ÖFFNEN].
3. Legen Sie die Batterien ein, beachten Sie die korrekte
Polarität (+ und -).
4. Schließen Sie die Batterie- /SD Memory-Kartenabdeckung
wieder fest.
5. Schließen Sie ein Ende des Gleichstromadapters mit dem DC
IN 6V Anschluss an.
6. Schließen Sie das andere Ende an einer elektrischen Steckdose an.
Aufladebeginn: Grüner Indikator
Aufladeende: Indikator ist aus
-11-
Deutsch
7. Hinweis:
A. Sie sollten eine neue Batterie vor dem Erstgebrauch für 3 Stunden aufladen.
B. Wenn das grüne LED aufleuchtet – nach Anschluss an den Strom – bedeutet das,
dass das Ladegerät normal operiert und zum Aufladen der Batterien bereit ist.
C. Wenn der LED-Indikator trotz Anschluss an den Strom nicht aufleuchtet, bedeutet
das, dass das Ladegerät defekt ist. Der Benutzer sollte den Strom abschalten.
D. Wenn es notwendig ist, eine Sicherungsbatterie aufzuladen, sollte der Benutzer
warten, bis die Batterie komplett aufgeladen ist. Entfernen Sie dann die
aufgeladene Batterie und laden Sie die Sicherungsbatterie auf.
HINWEIS
Gehen Sie sicher, dass Sie nur für die Kamera angegebene Wechselstromadapter
verwenden. Schäden, die durch den Gebrauch eines falschen Adapters entstehen,
werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Wenn der Ladevorgang noch nicht begonnen hat, selbst wenn die Vorgänge oben
ausgeführt wurden, stellen Sie, nachdem die LCD-Anzeige erscheint, die An/Aus-Taste
auf einen beliebigen Modus auf An und schalten Sie dann die Kamera aus.
Verwenden Sie nie Batterien, die für die Kamera ungeeignet sind.
Setzen Sie die Kamera nicht heißen Temperaturen aus. Verwenden Sie sie bei
Zimmertemperatur.
Laden und Entfernen einer SD/MMC
Memory-Karte
Die Kamera ist mit 16MB internem Speicher ausgestattet,
welcher Ihnen erlaubt, Bilder und Videoclips in der Kamera
zu speichern. Sie können jedoch die Speicherkapazität der
Kamera erweitern, indem Sie eine SD (Secure Digital)
Memory-Karte verwenden, um zusätzliche Bilder und
Videoclips zu speichern.
1. Gehen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschalten ist.
2. Schieben Sie die Batterie- /SD -Kartenabdeckung in die
Richtung des Pfeils [ÖFFNEN].
3. Legen Sie die SD Memory-Karte ein.
Wenn die Karte nicht eingelegt werden kann, überprüfen Sie die Richtung.
Diese Kamera ist auch mit der MultiMediaCardTM kompatibel.
4. Schließen Sie die Batterie- /SD-Kartenabdeckung.
Um eine Memory-Karte zu entfernen:
-12-
Deutsch
Gehen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschalten ist. Öffnen Sie die Batterie- /SD
-Kartenabdeckung. Drücken Sie leicht auf die Ecke der Memory-Karte und die Karte wird
ausgeworfen.
HINWEIS
Um den zufälligen Verlust wertvoller Daten zu
vermeiden, können Sie den Schreibschutztabulator
(auf der Seite der SD Memory-Karte) auf
“VERSCHLIESSEN” stellen.
Um Daten auf einer SD/MMC Memory-Karte zu
speichern, zu bearbeiten oder zu löschen, müssen Sie
die Karte entsperren.
Anbringen des Trageriemens
Um das zufällige Fallen während des Gebrauchs zu
verhindern, verwenden Sie immer den Trageriemen.
Bringen Sie den Trageriemen wie folgt an die Kamera an:
1. Fädeln Sie zuerst eine kleine Schleife des
Gelenktrageriemens durch die Trageriemenöse an der
Kamera.
2. Ziehen Sie dann die große Schleife durch die kleine,
bis der Trageriemen fest gesichert ist.
An- und Ausschalten
Legen Sie vor Beginn die Batterien und eine SD-Karte
ein.
Schalten Sie die Kamera an.
Betätigen Sie die Taste An/Aus um das Gerät
anzuschalten.
Die LED leuchtet grün auf und die Kamera wird
gestartet.
Wenn die Kamera angeschalten ist, befindet sie
sich in dem Modus, auf den der Moduswähler eingestellt ist.
Abschalten der Kamera
Betätigen Sie die Taste AN/Aus um das Gerät auszuschalten.
-13-
Deutsch
HINWEIS
Die Kamera wird automatisch ausgeschalten, wenn sie über einen festgelegten
Zeitraum nicht verwendet wird. Um mit dem Betrieb fortzufahren, schalten Sie die
Kamera wieder an.
Einstellung des Datums und der Zeit
1. Betätigen Sie die Taste MENÜ.
Der Menü-Bildschirm erscheint.
2. Verwenden Sie die Taste
auszuwählen und einzustellen.
3. Verwenden Sie die Taste
auszuwählen.
4. Wählen Sie das Jahr, Monat, Tag und Zeitfelder aus,
indem Sie die Tasten
M/D/Y: Monat, Tag, Jahr
D/M/Y: Tag, Monat, Jahr
Y/M/D: Jahr, Monat, Tag
5. Betätigen Sie die Taste OK um die Einstellungen zu bestätigen, nachdem alle Werte
eingegeben wurden.
oder um das Symbol
oder um Datum/Zeit
/ verwenden.
Einstellung der Bildauflösung und Qualität
Die Auflösungs- und die Qualitätseinstellungen bestimmen die Pixelgröße (Dimension), die
Größe der Bilddatei und das Kompressionsverhältnis für Ihr Bild. Diese Einstellungen
beeinträchtigt die Anzahl der Bilder, die im internen Speicher oder auf einer SD
Memory-Karte gespeichert werden können. Wenn Sie sich mit der Kamera vertraut gemacht
haben, wird empfohlen, dass Sie jede Qualitäts- und Auflösungseinstellung ausprobieren,
um die Effekte, die diese Einstellungen bei Ihren Bildern hervorrufen schätzen zu lernen.
Eine höhere Auflösung und eine höhere Qualität der Bilder bieten beste fotografische
Ergebnisse, nehmen jedoch mehr Speicherplatz in
Anspruch. Deshalb werden nur wenige Bilder viel
Speicherplatz in Anspruch nehmen.
Einstellungen mit hoher Auflösung/Qualität werden für
Ausdrucke und Situationen empfohlen, wo es auf
kleinste Details ankommt.
-14-
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.