y videos
4-8 Botón de flash 19-20
4-9 Zoom digital 20-21
4-10 Botón para la visualización
del modo 21
4-11 Botón macro 21
4-12 Botón de retrato y
paisaje
Capítulo 5: Menús de la cámara
5-1 Modo grabación 22-25
5-2 Modo reproducción 25-28
5-3 Modo ajustes 28-30
5-4 Modo película 30-31
5-5 Modo PC 31-34
Capítulo 6: Instalación de los
controladores
6-1 Instalación de la cámara
Controlador para el
ordenador
6-2 Instalación de las aplicaciones
en el ordenador
6-3 Descarga de fotos y videos
de la cámara
6-4 Transferencia de imágenes
Grabadas al ordenador
18
19
22
34-35
35-37
37
38-39
-1-
Español
Capítulo 1: Atención
Se aconseja que lea las instrucciones de este manual con detenimiento antes de proceder al
uso de la cámara; siga las instrucciones para evitar que se dañe la cámara por el uso
indebido.
1-1 Atención
Los programas en CD-ROM que vienen con la cámara están diseñados sólo para PC. Si
intenta reproducir este CD-ROM en un reproductor de CD o en un equipo estereofónico,
podría dañarlos.
Esta cámara es un dispositivo electrónico de precisión. No intente revisar la cámara por su
cuenta, ya que si la abre o le quita las cubiertas está expuesto a un voltaje peligroso y a otros
riesgos.
No exponga esta cámara bajo la luz directa del sol porque puede incendiarse.
1-2 Antes de utilizar la cámara
Intente realizar algunas fotografías antes de comenzar con una grabación seria. Antes de
tomar fotografías con la cámara en alguna ocasión importante (como una boda o unas
vacaciones), pruebe la cámara para asegurarse de que funciona bien. Las pérdidas
adicionales por culpa del mal funcionamiento de este producto como los costes de revelado
o la pérdida de los beneficios generados por la fotografía) no son responsabilidad de nuestra
empresa; por tanto, no se compensará de manera alguna.
Información de los derechos de autor
A menos que el auténtico propietario lo permita, estará prohibido utilizar todas las fotos que
se capten con esta cámara digital, ya que supondría una violación de los derechos de autor.
-2-
Español
Además, cuando toma fotografías en los sitios en los que hay prohibición expresa, no puede
grabar ninguna actuación en directo, improvisación o exhibición con fines personales. La
transferencia de imágenes o de datos de tarjetas de memoria supone una restricción de las
leyes de los derechos de autor.
Precauciones con el monitor LCD (pantalla de cristal líquido)
1. Si el líquido entra en contacto con la piel:
Limpie en seco la piel con un trapo y a continuación lávela con abundante agua.
2. Si el líquido entra en los ojos:
Aclárelos de manera inmediata con agua fresca durante al menos 15 minutos y
consulte con un especialista para recibir un tratamiento lo antes posible.
3. Si alguien se traga el líquido por accidente:
Aclare la boca con agua, beba grandes cantidades de agua y consulte con un
especialista para recibir tratamiento lo antes posible.
1-3 Precauciones al utilizar la cámara
Este producto está compuesto por varios componentes eléctricos. Para asegurarse de
que las fotos se toman de manera correcta, no deje caer o golpee la cámara mientras
está tomando fotos.
•Evite utilizar o colocar la cámara en los siguientes lugares:
1. Lugares húmedos o polvorientos.
2. Vehículos cerrados, lugares expuestos directamente al sol o lugares expuestos
a temperaturas extremas o al calor.
3. Ambientes muy turbulentos.
4. Lugares llenos de humos, de gases oleicos o de vapor.
5. Lugares sujetos a un fuerte campo magnético.
6. En ambientes con lluvia o nieve.
-3-
Español
• No abra la cubierta de las pilas cuando la cámara está encendida.
• Si entra agua en la cámara, apáguela en el acto y quítele las pilas.
• Cómo mantener en buen estado la cámara:
1. Si la lente, el monitor LCD o la superficie del visor están sucias, utilice un
limpiador de lentes o un paño suave para limpiar la superficie en vez de tocar la
lente con los dedos.
2. No utilice ningún objeto sólido para disparar la cámara y evitará que la superficie
de la lente, del monitor LCD y del visor se rayen.
3. No utilice ningún detergente ni ninguna solución volátil, ya que al entrar en
contacto con la carcasa de la cámara y la pintura pueden disolverla y deformarla.
Utilice sólo un paño suave.
1-4 Contenidos del paquete
Por favor, compruebe si se incluyen los siguientes artículos cuando compra este producto.
● CD-ROM, que incluye el controlador de la cámara.
● Bolsa.
● Cuerda para la muñeca.
● Dos pilas alcalinas AA.
● Cable USB.
● Cable de salida de televisión.
● Manual de usuario.
● Guía de referencia rápida.
-4-
Capítulo 2: Conozca la cámara
2-1 Nombres de las partes
Vistas delantera y trasera
Español
(1) El botón obturador.
(2) El flash.
(3) Cubierta de la lente/ Botón de
encendido.
(4) Ventana del visor.
(5) LED del temporizador.
(6) La lente.
(7) Modo macro.
(8) Modo retrato y paisaje.
(9) Cubierta del terminal.
-5-
Vista trasera
Español
(1) LED de encendido.
(2) LED del flash.
(3) Monitor LCD.
(4) Botón de flash.
(5) Botón para la visualización del modo
y botón de encendido.
(6) Enganche para la correa.
(7) Ruleta del modo.
(8) Botón MENÚ/ENTRAR.
(9) Botón multiselección.
(10) Tapa de las pilas.
-6-
Español
2-2 LED indicadores
El significado de los LED indicadores que se encuentran en la parte superior del monitor
LCD expresan los siguiente:
2-3 Pantalla LCD
(1) Visualización del balance de blancos.
(2) Modo de trabajo actual (simple, fotografía con temporizador o multidisparo).
(3) Alimentación de las pilas restante.
(4) Estado del flash.
(5) Modos retrato, paisaje y macro.
(6) Palanca de zoom.
(7) Resolución de la imagen.
(8) Número disponible de disparos.
(9) Calidad de la imagen.
(10) Símbolo de tarjeta de memoria insertada.
(11) Visualización de la hora.
(12) Visualización de la fecha.
Encendido
(LED verde)
Flash
(LED rojo)
-7-
2-4 Alimentación
•Deslice la tapa de la lente hacia la izquierda con suavidad; la cámara se
habrá encendido después de que haya emitido dos pitidos.
Español
•Deslice la lente hacia la derecha con suavidad para apagar la cámara.
Utilice la cubierta de la lente localizada en la parte delantera de la cámara
y
para encender y apagar la cámara. Una vez encendida la cámara, el LED
rojo estará parpadeando y aparecerá en el monitor LCD la última imagen
que haya grabado.
NOTA
xSi no ha realizado ninguna operación durante un tiempo determinado (por defecto,
alrededor de un minuto), la cámara se apagará para evitar que las pilas se gasten. Esto se
conoce como función de apagado automático. Puede presionar el botón de visualización
del modo para reiniciar la cámara.
xLas siguientes funcionalidades guardarán automáticamente la configuración antes de que
se apague la cámara, a menos que haya seleccionado el reinicio por defecto para
restablecer los ajustes que venían de fábrica de la cámara.
-8-
Español
2-5 Selección de modo
Puede seleccionar el modo de trabajo utilizando la función de selección de modo siguiente:
1. SET
2. Modo película
3. Modo
4. Modo grabación
5. PC
2-6 Características técnicas
x La lente 7,04mm.
x Sensor de la imagen: CMOS de ½” con 2,0 megapíxeles.
x Foco: F=2.8.
x Sensibilidad: ISO 100.
x Balance de blancos: Automático, soleado, nublado, luz incandescente y luz
x Obturador: Eléctrico.
x Velocidad del obturador: De 1/15 segundos a 1/2000segundos.
x Formas de almacenamiento: Memoria interna flash de 16MB.
Modo Descripción
Modo ajustes
reproducción
Modo PC
fluorescente.
Utilice este modo para ajustar la configuración de la
cámara.
Utilice este modo para grabar videos (películas).
Utilice este modo para ver imágenes y videos,
borrar imágenes y videos, ver una reproducción de
diapositivas o ver la vista en miniaturas.
Utilice este modo para capturar fotografías.
Utilice este modo para almacenar datos en la
cámara o para utilizar la cámara para el ordenador.
-9-
Ranura para tarjeta SD (compatible con MMC).
(soporta 4, 8, 16, 32, 64, 128 y 512MB).
x Formato del archivo de imagen: Fotografías en JPEG.
x Películas: AVI.
x Resolución de la imagen:
Alta: 2048 x 1536 (tecnología de interpolación).Media: 1600 x 1200.
Normal: 1024 x 768.
Baja: 800 x 600.
x Zoom digital: Zoom digital 4 x.
x Alcance focal normal: De 60cm al infinito.
x Alcance focal macro: De 12 a 15cm.
x LED del temporizador 10 segundos.
x Modo PC-CAM: CIF (320 x 240) 12~15 fps.
x Modo flash: Automático, reductor de ojos rojos y apagado.
x Salida de televisión: Posibilidad de elegir entre los sistemas NTSC y PAL.
x Conector al ordenador: USB (versión 1.1).
x Archivos de películas: Grabación hasta 100 segundos de película continua con
formato CIF (320 x 240; 16MB de memoria interna).
xLa tabla que se muestra a continuación establece el número aproximado de
disparos que podemos realizar utilizando cada configuración si disponemos de
una memoria interna de 16MB.
16M
* Los datos anteriores muestran los resultados que se desprenden de
B
Calidad y
resolución
Muy alta
Alta
Normal
800 x 600 1024 x 768
187 78 29 21
327 157 58 43
654 314 116 87
1600X120
0
Español
2048X153
6
-10-
Español
pruebas normales. La capacidad real varía según las condiciones y los
ajustes del disparo.
x Alimentación: Dos pilas alcalinas AA o CRV-3.
x Dimensiones: 95,8 x 56,6 x 37,9 mm (ancho x altura x profundidad, sin
partes protuberantes).
xPeso: alrededor de 120 g (sin incluir las pilas).
2-7 Requisitos del sistema
Por favor, tenga en cuenta los requisitos mínimos del sistema para la cámara digital. Le
recomendamos que utilice un ordenador con un sistema que supere los requisitos
mínimos para utilizar la cámara con la mayor eficiencia posible. Los requisitos mínimos
del sistema para la cámara digital son los siguientes:
Procesador central
Sistema operativo
Memoria
Espacio libre en el disco
duro
Dispositivos necesarios
Monitor a color
Requisitos del sistema (Windows)
Pentium a 166 MHz o superior
Windows 98SE/Me/2000/XP
32MB de RAM (se recomienda 64MB)
128MB de espacio en el disco duro
Unidad de CD-ROM,
un puerto USB disponible
Monitor a color (se recomienda un monitor a
800 x 600, de 24 bits o superior)
Capítulo 3: Cómo iniciarse con la cámara
3-1 Puesta de la correa
-11-
Español
● Inserte el extremo fino de la correa en el enganche destinado a tal fin.
● Pase el otro extremo de la correa a través de la anilla.
● Apriete la cuerda con firmeza.
.
3-2 Puesta de las pilas
● Apague la cámara.
Inserte dos pilas alcalinas AA o una batería recargable. Asegúrese de que las pilas
están llenas. Si las pilas tienen poca carga, cámbielas por unas nuevas tan pronto como
le sea posible para que la cámara funcione como siempre.
● Deslice la tapa de las pilas en la dirección en la que indica la flecha.
-12-
Español
● Inserte las pilas como se indica en el interior de la cubierta.
● Cierre y asegure la cubierta de las pilas.
NOTA
No tire de la cubierta bruscamente para evitar que se dañe la tapa del compartimento de las
pilas.
Si el indicador de alimentación de las pilas muestra un solo bloque negro, significa que
tienen aún carga y que puede seguir utilizando el flash.
Cuando el indicador de las pilas está en rojo, no puede hacer fotografías ni grabar
videos.
Los valores de la fecha y la hora preajustados se mantendrán en la memoria de la tarjeta
durante unos 3 minutos mientras cambia las pilas. Sugerimos que compruebe a
conciencia los ajustes de la fecha y la hora después de haber cambiado las pilas.
3-3 Puesta y retirada de la tarjeta de memoria
1. Carga de la tarjeta de memoria.
● Asegúrese de que ha apagado la cámara.
● Deslice la tapa de las pilas en la dirección en la que indica la flecha.
-13-
Español
● Inserte la tarjeta de memoria en la dirección de la flecha.
2. Retirada de la tarjeta de memoria.
● Presione con suavidad la tarjeta de memoria.
● La tarjeta de memoria saltará hacia arriba.
● Tire de la tarjeta de memoria con los dedos en la dirección correcta.
NOTA
La cámara incorpora 16MB de memoria interna para que guarde los datos.
z Si hay tarjeta de memoria inserta, los datos se guardarán en primer lugar en ésta.
Si quiere guardar los datos en la memoria interna, quite en primer lugar la tarjeta de
emoria.
z Esta cámara es compatible con memorias SD y MMC (4, 8, 16, 32, 64, 128 y 512MB).
z Si inserta la tarjeta de memoria en la dirección incorrecta, esta no cabrá. No inserte la
tarjeta con brusquedad y evitará que se dañe.
z Si la cámara no detecta la tarjeta de memoria, limpie con suavidad la cara interna de
-14-
Español
metal de la tarjeta con un paño suave y ponga la tarjeta de nuevo.
3-4 El botón obturador
Si presiona el botón obturador hasta el final, la cámara emitirá un pitido y el botón obturador
tomará una foto.
3-5 Ajustes del idioma OSD
Antes de utilizar la cámara, seleccione el modo ajustes y luego seleccione idioma para
ajustar el idioma que quiere que aparezca en pantalla (OSD).
3-6 Fecha y hora
Antes de utilizar la cámara, seleccione el modo ajustes y luego seleccione fecha y hora
para ajustar la fecha y la hora.
Capítulo 4: Funcionamiento básico
4-1 Grabación de una fotografía
Para grabar una fotografía, lleve a cabo los siguientes
pasos:
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la
cámara.
2. Gire el botón de selección de modo (MODE) a
3. Mire la imagen en el monitor LCD o en el visor para
componer el disparo.
.
-15-
Español
4. Presiona el botón obturador.
4-2 Grabación de un video
Para grabar un video:
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la
cámara.
2. Gire el botón de selección de modo (MODE) a
3. Comience a grabar el video presionando el botón
obturador.
El tiempo transcurrido se muestra en la pantalla LCD.
Para interrumpir la grabación, presione el botón
obturador.
4-3 Trucos en la formación de imágenes
Para que la imagen salga bien, tenga en cuenta las siguientes sugerencias.
y Sujete la cámara con las dos manos y pegue un poco los codos al cuerpo.
y Tenga cuidado en que los dedos, el pelo o la correa de la cámara no se pongan delante
de la lente.
y Utilice el visor o el monitor LCD para componer el disparo.
y Cuando esté utilizando el visor, acerque la cámara contra la frente para estabilizar el
disparo.
4-4 Visualización de fotografías y videos
En el modo , puede visualizar las imágenes y videos que tiene grabados en la
memoria interna y en la tarjeta de memoria en el monitor LCD. Puede también
conectar la cámara a un monitor de TV y ver las imágenes y videos.
La imagen en el monitor LCD
.
-16-
Fotografías
Para ver una fotografía grabada, siga los siguientes pasos:
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la cámara.
2. Gire el botón de selección de modo (MODE) a
La última imagen tomada (o la primera escena si
lo último que ha grabado es un video) se
mostrarán en el monitor LCD.
3. Seleccione la imagen que quiere ver utilizando el
o . Para ver la imagen anterior,
botón
presione el botón
Para ver la imagen siguiente, presione el botón .
.
Videos
Para ver una fotografía grabada:
1. Haga clic en el botón de encendido para encender
la cámara.
2. Gire el botón de selección de modo (MODE) a
3. Seleccione el video que desea visualizar utilizando
el botón
.
.
.
Español
4. Para interrumpir la reproducción, presione el botón
.
En un monitor de televisión
Puede utilizar un monitor de televisión para ver las imágenes y los videos.
1. Configure el modo de salida de video apropiado (NTSC o PAL) que corresponda a su
televisión.
z En AJUSTES, seleccione MODO VIDEO.
2. Conecte un extremo del cable de video al conector de salida de video de la cámara.
-17-
Español
3. Conecte el otro extremo del cable de video al puerto de video de la televisión.
4. Encienda la cámara y la televisión.
5. Gire el botón de selección de modo (MODE) a
6. Reproduzca las imágenes grabadas del mismo modo que lo haría en el monitor LCD.
NOTA
La función de SALIDA DE VIDEO consume mucha corriente. Por tanto, deberá cambiar
las pilas antes de lo normal.
4-5 Vista en miniaturas
Esta función le permite ver nueve miniaturas en el
monitor LCD de manera simultánea para que pueda ir
a la imagen en concreto que desee.
1. Haga clic en el botón de encendido para encender
la cámara y gire el botón de selección de modo
(MODE) a
2. Presione el botón
Aparecen nueve imágenes en miniatura (suponiendo que tiene grabadas al menos
Para ver una imagen a tamaño real, selecciónela utilizando los botones ,
.
hasta que la vista en miniaturas aparezca en la pantalla.
nueve imágenes en la memoria).
, y y presione el botón .
4-6 Botón MENÚ/ENTRAR
.
Puede llevar a cabo diferentes operaciones en los diferentes modos utilizando el botón
MENÚ/ENTRAR, tales como seleccionar, confirmar, ir adelante o hacia atrás.
-18-
Español
4-7 Cómo borrar fotografías y videos
Hay dos formas de borrar las imágenes:
Borrar una o borrarlas todas.
1. Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria no pueden borrarse cuando se han
protegido contra la escritura.
2. Para borrar las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria, asegúrese de que inserta la
tarjeta antes de borrarlas.
3. Para borrar las imágenes grabadas en la cámara (memoria interna), no inserte ninguna
tarjeta de memoria o la cámara no podrá leer los datos internos si está la tarjeta de
memoria puesta.
4. La memoria externa (tarjeta de memoria) tiene siempre prioridad sobre la memoria
interna, en los casos en los que la tarjeta de memoria está inserta en la cámara tanto para
capturar como para reproducir.
4-8 Botón de flash
El flash está diseñado para que se dispare de manera automática cuando las condiciones de
iluminación requieren el uso de éste. Puede captar una imagen utilizando un modo de flash
adecuado a las condiciones en las que se realiza. Si cambia el modo de flash, la cámara
retendrá esos ajustes incluso si la apaga.
1. Abra la cubierta de la lente, seleccione el modo y
encienda la cámara.
2. Presione el botón
de la cámara las veces necesarias hasta que encuentre el
modo de flash que desea en el monitor LCD.
3. Componga la imagen y presione el botón obturador.
Este botón sólo funciona con el modo grabación. La cámara
que se encuentra en la parte trasera
-19-
Español
tiene cuatro modos de flash: Flash automático, reductor de ojos rojos, flash cargado
(encendido) y flash apagado (por defecto).
situado en la parte trasera de la cámara. La tabla que se muestra a continuación le
botón
ayudará a elegir el modo de flash adecuado a la situación:
Modo de flash:
Descripción
El flash se dispara de manera automática según las
﹝Flash automático
condiciones ambientales. Seleccione este modo para
fotografías en general.
El flash emite un flash precursor antes de que el flash
principal se dispare. Esto provoca que la pupila en el ojo
﹝Reductor de ojos rojos
humano se contraiga, reduciendo los ojos rojos. Seleccione
este modo cuando tome imágenes de gente y animales en
ambientes con poca luminosidad.
El flash se disparará siempre con independencia de la
luminosidad ambiental. Seleccione este modo para grabar
﹝ Flash cargado encendido
imágenes con un alto contraste (iluminación de fondo) y
con grandes sombras. Se conoce también como flash
forzado.
El flash no se disparará. Seleccione este modo cuando está
tomando imágenes en lugares donde la fotografía con flash
﹝Flash apagado
está prohibida o cuando las distancia con el tema principal
de la foto se encuentra más allá de la distancia a la que el
flash es efectivo.
4-9 Zoom digital
Con el zoom digital, las imágenes parecen estar más
cerca. El zoom digital es una función que nos permite
agrandar la imagen; cuanto más agranda una imagen
(más la amplia), más se apreciarán los píxeles (imagen
Los modos aparecen de manera cíclica presionando el
-20-
Español
punteada).
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la cámara.
2. Gire el botón de selección de modo (MODE) a
3. Presione el botón o el botón para activar la función de zoom digital 4x.
4. Presione el botón obturador para capturar una imagen con zoom.
4-10 Botón del modo visualización
1.
Este botón sólo funciona con el modo grabación. Presione este botón y cambie el monitor
LCD a las diferentes pantallas.
Pantalla completa Æ Normal Æ Monitor LCD apagado Æ Pantalla completa
2. Presione el botón del modo visualización para entrar en el modo reproducción para
visualizar las imágenes cuando la cámara está apagada.
3. En el modo grabación, la cámara se apagará de manera automática para ahorrar pilas.
Puede presionar el botón de visualización del modo para encender la cámara.
4-11 Botón macro
Utilice el modo macro para sacar la imagen en la que el
tema principal esté muy cerca, por ejemplo, en el caso de
flores o insectos. La distancia de efectividad se encuentra
entre los 12cm y 15cm.
1. Abra la cubierta de la lente, seleccione el modo y
encienda la cámara.
2. Mueva el botón del foco que se encuentra en la parte
delantera de la cámara a la posición
Aparecerá el icono en el monitor LCD:
3. Componga la imagen.
4. Presione el botón obturador.
Para deshabilitar la función macro, deslice el botón de foco al modo retrato o paisaje.
.
.
-21-
4-12 Botón de retrato y paisaje
1. Abra la cubierta de la lente, seleccione el modo y
encienda la cámara.
2. Mueva el botón del foco que se encuentra en la parte
Español
delantera de la cámara a la posición
3. Componga la imagen.
4. Presione el botón obturador.
.
Capítulo 5: Menús de la cámara
5-1 Modo grabación
Simple
Para grabar una instantánea, váyase a la sección 4-1.
Temporizador
Esta función nos permite incluirnos en la imagen
cuando estamos tomando fotos de grupo.
1. Asegure la cámara a un trípode o colóquela en una
superficie estable.
2. Haga clic en el botón de encendido para encender
la cámara y gire el botón de selección de modo
(MODE) a
3. Presione el botón MENÚ/ENTRAR Aparecerá el icono en el monitor LCD:
en pantalla.
.
-22-
Español
4. Componga la imagen.
5. Presione el botón obturador. La función del temporizador está activada.
6. Tras diez segundos, la cámara fotografiará la imagen. Durante los siete primeros
segundos, el indicador del temporizador parpadea lentamente y en los tres últimos
segundos lo hace rápidamente.
Multidisparo
Esta función le permite capturar imágenes en continuo movimiento.
Una vez que ha terminado la fotografía, compruebe las imágenes y seleccione aquella que
más le guste de su ordenador.
El número aproximado de fotografías varia según las condiciones y los ajustes de la calidad.
Alta: 2048x1536 aprox. 1
Media: 1600x1200 aprox. 2
Normal: 1024x768 aprox. 2
Baja: 640x480 aprox. 2
La capacidad restante de la memoria interna también afecta a la fotografía en este modo.
Resolución de la imagen
La resolución de la imagen (tamaño) determina el tamaño de
la imagen y el número de imágenes que pueden guardarse en
la memoria interna o en la tarjeta de memoria. A mayor
resolución (mayor tamaño) se produce una imagen de gran
tamaño que ocupa más espacio en la memoria. A menor
resolución (tamaño más pequeño) menos espacio en la
memoria, adecuado para enviar imágenes por correo electrónico o subirlas a Internet.
1. Seleccione la resolución de la imagen con los botones y y presione en botón
MENÚ/ENTRAR
.
-23-
Español
2. Presione el botón MENÚ/ENTRAR para confirmar la selección.
Calidad de la imagen
La calidad de la imagen determina el grado de compresión de
la imagen y cuántas imágenes puede almacenar en la
memoria interna o en la tarjeta de memoria.
A mayor calidad, la imagen está menos comprimida y ocupa
más memoria. A menor resolución (tamaño más pequeño)
menos espacio en la memoria, adecuado para enviar
imágenes por correo electrónico o subirlas a Internet.
1. Utilice los botones y para seleccionar la calidad de la imagen que desee.
2. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
para confirmar la selección.
BALANCE DE BLANCOS
Se recomienda en la mayoría de los casos el balance de blancos automático. En
circunstancias en concreto, puede preajustar de manera
manual el balance de blancos que desee teniendo en
cuentas las condiciones de iluminación ambiental.
1. Seleccione el BALANCE DE BLANCOS con los botones
y y presione en botón MENÚ/ENTRAR .
2. Utilice los botones
3. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
y para seleccionar el balance de blancos que desee.
para confirmar la selección.
Valor de la exposición
La cámara ajustará la velocidad del obturador de manera
automática para una exposición adecuada en cada toma.
Algunas veces conviene cambiar el valor de la exposición
-24-
Español
automático (EV) para acomodarlo a circunstancias especiales.
1. Seleccione el valor de la exposición con los botones y y presione en botón
MENÚ/ENTRAR
2. Utilice los botones
El rango EV oscila entre el -1,5 a +1,5 en intervalos de 0,3 EV.
3. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
.
y para seleccionar el valor de la exposición que desee.
para confirmar la selección.
5-2 Modo reproducción
En el modo reproducción, los usuarios pueden reviser las fotografías y videos grabados.
Para revisar las imágenes, proceda de la siguiente forma:
1. Seleccione con la ruleta de modo
2. Utilice la cubierta de la lente localizada en la parte delantera de la cámara para encender
la cámara. Una vez que haya encendido la cámara, aparece la última imagen que grabó
en el monitor LCD.
el modo reproducción .
Reproducción automática
La función de reproducción automática le permite ver las imágenes de manera automática
en orden secuencial como si de una presentación de diapositivas se tratase. Es muy útil
como entretenimiento para ver imágenes grabadas y
presentaciones.
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la
cámara y gire el botón de selección de modo (MODE)
a
2. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
función de reproducción automática; luego presione
el botón MENÚ/ENTRAR.
3. Seleccione el intervalo de reproducción automática
.
y vaya a la
-25-
Español
con los botones y y presione en botón MENÚ/ENTRAR .
La presentación de diapositivas comienza, mostrando las imágenes en la pantalla LCD
una a una en el intervalo que se haya establecido.
Para interrumpir la reproducción de diapositivas, presione el botón MENÚ/ENTRAR
.Borrar una
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la
cámara y gire la rueda de modo al modo
2. Seleccione la imagen o el video que quiera borrar
utilizando los botones
y .
.
3. Presione en el botón MENÚ/ENTRAR
4. Seleccione Borrar una con los botones
presione el botón MENÚ/ENTRAR
5. Utilice los botones
6. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
Aparecerá la siguiente imagen o video.
y para seleccionar que sí.
.
y, y
.
para borrar la imagen o el video.
Borrar todas
1. Haga clic en el botón de encendidopara encender la
cámara y gire el botón de selección de modo (MODE) a
.
2. Seleccione Borrar todas con los botones
presione en botón MENÚ/ENTRAR
y y
.Presione el
-26-
botón MENÚ/ENTRAR. Aparece el menú borrar todas.
3. Utilice los botones
y para seleccionar que sí.
Español
4. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
para confirmar que borra las imágenes.
FORMATO
Si formatea la tarjeta de memoria se borrarán todos los
datos de la tarjeta.
1. Utilice los botones y para seleccionar
FORMATO y presione el botón MENU/ENTER
2. Utilice los botones
no.
3. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
y para seleccionar que sí o que
para confirmar la selección.
.
NOTA
No se puede formatear la tarjeta de memoria si está protegida contra escritura.
DPOF (Formato de orden de impresión
digital)
El DPOF le permite imprimir la información incrustada en la
tarjeta de memoria.
Con el DPOF puede imprimir la imagen que seleccione las
veces que desee. Conecte la tarjeta de memoria a una
impresora que soporte DPOF y que acepte tarjetas de memoria. La impresora compatible
con tarjetas y DPOF leerá la información incrustada en la tarjeta de memoria e imprimirá las
imágenes especificadas.
-27-
Español
1. Seleccione DPOF con los botones y y presione en botón MENÚ/ENTRAR
.
2. Utilice los botones
3.
Presione el botón MENÚ/ENTRAR para confirmar la selección.
y para seleccionar que sí o que no.
NOTA
La función DPOF sólo funciona con la tarjeta de memoria inserta.
5-3 Modo ajustes
Con el modo ajustes, puede seleccionar las funcionas básicas de la cámara, incluyendo:
idioma OSD, fecha y hora, apagado automático, salida de televisión, frecuencia y
configuración por defecto. Para configurar las imágenes, proceda de la siguiente forma:
1. Seleccione con la ruleta de modo el modo ajustes .
2. Utilice la cubierta de la lente localizada en la parte delantera de la cámara para encender
y apagar la cámara. Una vez encendida la cámara, el LED rojo estará parpadeando y
aparecerá en el monitor LCD la pantalla de ajustes.
IDIOMA
Ajuste el idioma OSD.
1. Utilice los botones
2. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
y para seleccionar el idioma.
para confirmar la selección.
Fecha y hora
Ajuste la fecha y la hora.
-28-
1. Utilice los botones y para seleccionar la fecha y la hora.
Español
2. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
3. Utilice los botones
4. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
y para ajustar la fecha y la hora.
para ajustar la fecha y la hora.
para confirmar la selección.
APAGADO AUTOMÁTICO
Puede modificar el tiempo para que la cámara se apague de forma automática.
1. Utilice los botones
2. Utilice los botones
3. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
y para seleccionar APAGADO AUTOMÁTICO.
y para seleccionar el ajuste deseado.
para confirmar la selección.
Función de salida de televisión
Con la función de salida de televisión que le ofrece la cámara, puede transferir imágenes a
otros dispositivos para visualizarlas, por ejemplo una televisión o un ordenador. Para
transferir las imágenes, siga este método:
1.
Seleccione el tipo de video correcto para el dispositivo conectado antes de transferir las
imágenes. Gire la ruleta de modo
salida de video que tenga: NTSC o PAL.
2. Cuando utilice esta función, utilice el cable de video que trae la cámara para conectarla al
dispositivo de salida.
3. Puede encender la cámara. No se mostrarán imágenes en el monitor LCD. Todas las
imágenes e información se mostrarán en la pantalla del dispositivo de salida a través del
al modo ajustesy seleccione el tipo de
-29-
Español
cable de salida de video.
NOTA
La cámara funcionará correctamente cuando habilite la función de salida de televisión.
La única diferencia es el lugar donde se muestran las imágenes y que la información de
la imagen se pasará desde el monitor LCD al monitor del dispositivo de salida de video.
Mientras utiliza la cámara, después de que haya conectado el cable de video a la cámara,
las imágenes no se mostrarán en el monitor LCD. Si quiere restablecer el estado de la
pantalla en el monitor LCD, desconecte el cable de video de la cámara.
Frecuencia
La cámara soporta diferentes frecuencias de iluminación: 50Hz y 60Hz. Cuando vaya a
realizar una fotografía bajo luz fluorescente, seleccione la configuración de frecuencia
adecuada dependiendo del voltaje de la zona donde vive. Sin embargo, con otros tipos de
iluminación, seleccione deshabilitar para este ajuste.
1. Utilice los botones y para seleccionar FRECUENCIA.
2. Utilice los botones
y para seleccionar el ajuste deseado.
3. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
para confirmar la selección.
Configuración por defecto
1. Utilice los botones y para seleccionar CONFIGURACIÓN POR DEFECTO.
2. Utilice los botones
3. Presione el botón MENÚ/ENTRAR
y para seleccionar el ajuste deseado.
para confirmar la selección.
5-4 Modo película
Puede utilizar el modo película para grabar videos (no se incluye el sonido). Para grabar
imágenes en movimiento, siga los siguientes pasos:
-30-
Español
1. Seleccione con la ruleta de modo el modo película .
2. Utilice la cubierta de la lente localizada en la parte delantera de la cámara para encender
la cámara. Una vez que haya encendido la cámara, aparece la última imagen que grabó
en el monitor LCD.
Presione el botón obturador para comenzar a grabar. Presione el botón obturador de
3.
nuevo para interrumpir la grabación.
4. El monitor LCD mostrará el tiempo grabado (en segundos) mientras está grabando las
imágenes en movimiento.
NOTA
Para grabar imágenes en movimiento, el tiempo máximo de grabación depende del
espacio libre que tenga en la tarjeta de memoria.
5-5 Modo PC
zPara seleccionar las funciones de cámara para PC o almacenamiento en masa del menú
Conexión al PC, siga los siguientes pasos:
Utilización de la cámara como una cámara para PC
Puede utilizar esta cámara para el ordenador, permitiéndole mantener videoconferencias
con sus socios por Internet o a través de una Intranet de empresa, así como mantener
conversaciones en tiempo real con amigos y familiares.
Para utilizar la cámara para el ordenador, siga los siguientes pasos:
Paso 1: Instalación del controlador de la cámara en el ordenador.
Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador.
Paso 3: Ejecución del programa (por ejemplo: ArcSoft VideoImpression).
Requisitos del sistema para videoconferencia
Para utilizar la cámara en videoconferencias, el ordenador debe incluir los
siguientes componentes:
-31-
Español
Micrófono
Tarjeta de sonido
Altavoces o auriculares
Conexión a una red
Paso 1: Instalación del controlador de la cámara en el
ordenador
El controlador de la cámara para ordenador que viene con el CD-ROM es exclusivo para
Windows. La función de cámara para ordenador no está soportada por plataformas
Macintosh.
Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la cámara.
2. Conecte un extremo del cable USB a un puerto USB libre del ordenador.
3. Conecte el otro extremo del cable USB al conector USB de la cámara.
4. El menú para la configuración del USB aparece en la pantalla LCD.
5. Seleccione CÁMARA PARA ORDENADOR con los botones
botón MENÚ/ENTRAR
El tiempo transcurrido se muestra en la pantalla LCD.
.
y y presione en
6. Coloque la cámara firmemente en la parte superior del monitor de su ordenador.
Encienda su ordenador, si no lo ha hecho antes. Presione en el botón Inicio en la barra de
herramientas de Windows y seleccione Programas> ArcSoft VideoImpression >
VideoImpression. La pantalla principal de VideoImpression que se muestra a
continuación aparecerá.
-32-
Español
Haga clic en el botón Nuevo
a continuación.
y aparecerá la pantalla de Álbum que se muestra
Haga clic en Capturar y aparecerá la pantalla de captura.
-33-
Español
Después haga clic en grabar y puede capturar video.
SI quiere interrumpir la captura, presione ESC o haga clic en Pausa
.
Capítulo 6: Instalación de los controladores
6-1 Instalación del controlador de la cámara en el
ordenador
Puede utilizar las funciones de cámara para PC o el almacenamiento en masa a través del
ordenador. Para instalar el controlador de la cámara adecuado, siga estos pasos:
1. Inserte el CD-ROM con los programas que viene el paquete de la unidad de CD-ROM.
2. Se abrirá el programa autoejecutable y aparecerá la pantalla de bienvenida:
(Si la unidad de CD-ROM no soporta la función autoejecutable, haga doble clic en el
icono de MI PC del escritorio). Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y
pinche en el archivo Setup.exe del directorio raíz.
3. Haga clic en Installar controlador para instalar el controlador y aparecerá esta pantalla:
4.
Haga clic en Siguiente para continuar con la instalación del programa. Una vez que haya
instalado el controlador de la cámara con éxito, aparecerá este mensaje en la pantalla:
-34-
Español
5. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador u acabar con la instalación del
controlador de la cámara.
6-2 Instalación de las aplicaciones de la cámara en el
ordenador
Instale Arcsoft Software (tome como ejemplo la instalación de PhotoImpression).
1. Inserte el CD-ROM con los programas que viene el paquete de la unidad de CD-ROM.
2. Se abrirá el programa autoejecutable y aparecerá la pantalla de bienvenida: (Si la unidad
de CD-ROM no soporta la función autoejecutable, haga doble clic en el icono MI PC del
escritorio). Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y pinche en el archivo
Setup.exe del directorio raíz.
3. Haga clic en Arcsoft PhotoImpression para instalarlo, y aparecerá esta pantalla:
Seleccione el idioma para la instalación. Haga clic en OK para confirmar la selección.
4.
5.
Verá la pantalla de bienvenida. Haga clic en Siguiente para continuar.
6.
Entre en la ventana de Acuerdo de licencia del programa.
Haga clic en Sí para continuar con la instalación.
-35-
Español
7. Siga las instrucciones del asistente de instalación para seleccionar la carpeta de
destino y los componentes que necesite.
8. Seleccione la carpeta de programas en la que quiere instalarlo.
9. Cuanda haya completado la instalación, aparecerá la ventana que se muestra abajo.
Haga clic en Finalizar para terminar con la instalación.
-36-
Español
6-3 Descarga de fotos y videos de la cámara
Encienda su ordenador, si no lo ha hecho antes. Haga clic en el icono de
PhotoImpression en el escritorio de Windows o ábralo seleccionando Inicio> Archivos de
programa> ArcSoft PhotoImpression > PhotoImpression. La pantalla principal de
VideoImpression que se muestra a continuación aparecerá.
Nota: Asegúrese de que está instalado el programa ArcSoft PhotoImpression. Si
no, ínstalelo antes. (Váyase a la sección Instalación de los programas de la cámara
digital).
Haga clic en el botón Cámara y escáner, y después pinche en el botón Adquirir
Aparecerá la Interfaz Twain.
-37-
.
Español
6-4 Transferencia de imágenes al ordenador
Puede compartir imágenes y videos con la familia y los amigos enviándolos por correo
electrónico o subiéndolos a Internet. Antes de poder hacer esas cosas, tiene que conectar la
cámara al ordenador con el cable USB y transferir las imágenes y los videos. Para transferir
imágenes y videos de la cámara al ordenador, siga los siguientes pasos:
Paso 1: Instalación del controlador USB
Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador
Paso 3: Descarga de videos e imágenes
Paso 1: Instalación del controlador USB
El controlador USB que viene con el CD-ROM es para Windows XP/Me/2000/98SE.
1. Inserte el CD-ROM que viene en el paquete en la unidad de CD-ROM.
2. Sigue las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
3. Reinicie el ordenador.
Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador
1. Haga clic en el botón de encendido para encender la cámara.
2. Conecte un extremo del cable USB a un puerto
USB libre del ordenador.
3. Conecte el otro extremo del cable USB al
conector USB de la cámara.
4. El menú para la configuración del USB aparece
en la pantalla LCD.
5. Seleccione UNIDAD DE DISCO con los botones
y y presione el botón MENÚ/ENTRAR . La UNIDAD DE DISCO se muestra en
la pantalla LCD.
6.
Busque una nueva unidad disco extraíble en la ventana de Mi PC.
7. Las imágenes y los videos grabados se encuentran en una carpeta del disco extraíble.
Paso 3: Descarga de videos e imágenes
Cuando la cámara está encendida y conectada al ordenador, se considera como una unidad
-38-
Español
de disco. Puede descargar imágenes y videos copiándolos del disco extraíble al disco duro o
a otro dispositivo de almacenamiento.
Para ordenadores con Windows
Abra el disco extraíble hacienda doble clic sobre el icono. Haga doble clic en la carpeta. La
imágenes están dentro de la carpeta. Seleccione las imágenes que quiera, y elija Copiar del
menú Editar. Abra el lugar de destino y elija Copiar del menú Editar. Puede también
seleccionar y arrastrar los archivos de imagen al destino deseado.
-39-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.