Genius DVBD01 User Manual [pt]

Português
1. Como Começar
1.1 Introdução
Experimente a maneira mais conveniente e simples de ver TV sem pagamentos de subscrição ou linha em cabo! TVGo DVB-D01 também suporta HDTV (High Definition TV), que fornece uma qualidade de imagem de TV muito superior. Com uma antena terrestre pode receber TV terrestre digital livre / TV analógica e ouvir rádio terrestre digital livre em todo o lado e a toda a hora. Com o TVGO DVB-D01 pode gravar e guardar programas de TV directamente no disco rígido do seu PC em formato MPEG-2 original e pode conectá-lo ao seu sistema de vídeo com a entrada AV e s-vídeo adicional. O EPG (Electronic Program Guide) e teletexto permitem-lhe obter mais informação sobre os programas de TV. Também inclui características fantásticas como gravação programada, gravação em tempo real, gravação em tempo diferente, captação de imagens paradas, procura de canais automática e pré-visualização de canais.
1.2 Características
z Visualização de TV digital livre e TV analógica z Captação de rádio terrestre digital livre z Antena terrestre de baixo perfil incluída z Gravação programada e gravação em tempo real em formato MPEG-2 z Suporta a função time-shifting e captação de imagens z Suporta EPG (Electronic Program Guide) e Teletexto
1.3 Conteúdo da embalagem
Quando remover o conteúdo da embalagem, inspeccione todos os itens para se certificar que não existem danos provocados durante o transporte. A embalagem deve conter os seguintes itens:
TVGo DVB-D01
Conectores PAL e NTSC
S-Vídeo para conversor de vídeo composto
Cabo Y Áudio
Cabo USB
CD-ROM de instalação
Guia de Instalação Rápida
Controlo remoto
Cabo de extensão IR
Antena portátil para recepção DVB-T
1
Português
Cabo USB mini Conversores NTSC e PAL
Dispositivo de ligação composto para
conversor S-Vídeo
CD do controlador Guia rápido
Controlo remoto Cabo de áudio
NTSC PAL
Extensão IR
Antena terrestre digital
Nota: A antena incluída só é adequada para áreas com um forte sinal DVB-T. Se tiver problemas de recepção, primeiro mova ou reoriente a antena. De outro modo, poderá ser necessário utilizar uma antena mais forte para uma melhor recepção.
2
Português
1.4 Requisitos do sistema
Quando utilizar o TVGo DVB-D01 certifique-se que o sistema cumpre os seguintes requisitos:
Pentium® 4 2.0 GHz ou PC superior, Pentium 4® 2.4GHz ou superior recomendado
256 MB RAM (mínimo), 512 MB RAM recomendado
Windows® 2000 (SP4) ou Windows® XP (SP2)
Cartão VGA ou conjunto de circuitos integrados com suporte DirectX 9.0
DirectX 9.0c ou superior instalado (instalador incluído no CD de instalação)
Unidade de CD-ROM ou DVD
100 MB de espaço livre no disco rígido para a instalação, espaço livre adicional
no disco rígido para a gravação e edição de ficheiros
Placa de som compatível AC97 para áudio
Colunas para a saída de áudio
Porta USB 2.0 disponível
Antena de TV ou cabo de TV para TV analógica e TV digital
3
Português
2. Conexões de Entrada & Saída
2.1 Conexões TVGo DVB-D01
1 Entrada de áudio: Conecta o áudio externo à unidade através do cabo
fornecido.
2 Entrada de TV: Conecta o adaptador NTSC ou PAL fornecido para ligar à fonte
da TV. (DVB-T ou analógica)
3 Entrada S-Vídeo: Conecta a fontes S-Vídeo, ou fontes de vídeo composto
através do adaptador fornecido.
4 Sensor IR: Sensor IR incluído para controlo remoto. 5 Porta do sensor IR ampliada: Conecta ao cabo de extensão IR. 6 USB Mini: Conecta o TVGo DVB-D01 ao seu PC.
11
55
22
66
3
3
44 44
4
Português
Cabos:
1 Cabo USB mini: Conecta o TVGo DVB-D01 à porta USB 2.0 do seu PC
(certifique-se que este está conectado antes de instalar ou executar a aplicação). * Ligar o conector USB primário ao computador; ligar o conector USB secundário apenas se o PC/Notebook não alimentar totalmente o TVGo DVB-D01. (Ver diagrama 1)
2 Conversores NTSC/PAL: Conecta o cabo da TV ou a antena ao TVGo
DVB-D01 (utilize um destes aparelhos, dependendo se tem TV por cabo ou por radiodifusão). (Ver diagrama 2)
3 Dispositivo de ligação composto para conversor S-Vídeo: Conecta o TVGo
DVB-D01 a dispositivos externos de formato de vídeo composto, tal como um leitor de DVD ou um VCR (aparelhos que utilizem conexão S-Vídeo directamente no TVGo DVB-D01). (Ver diagrama 3)
4 Cabo de extensão IR: Fornece um sensor IR externo para utilizar juntamente
com o controlo remoto. (Ver diagrama 4)
5 Cabo de áudio: Transmite áudio do aparelho externo para o TVGo DVB-D01
(não é necessário um cabo para o áudio a partir do cabo da TV ou antena). (Ver diagrama 5)
Diagramas de cabos e conectores:
Diagrama 1 (Cabo USB Mini)
(Conector USB primário)
(Conector USB secundário)
Diagrama 3 (Dispositivo de ligação composto para conversor S-Vídeo)
Diagrama 5 (Cabo de Áudio)
Diagrama 2 (Conversores NTSC e PAL)
Diagrama 4 (Extensão IR)
NTSC
PAL
5
Português
3. Instalação
As secções seguintes fornecem instruções detalhadas para a instalação e configuração do cartão, acessórios e software.
3.1 DirectX
Antes de instalar o TVGo DVB-D01 é necessário instalar o DirectX 9.0c ou superior. Insira o CD de instalação e o menu de instalação é carregado automaticamente.
Se o programa de iniciação automática não aparecer automaticamente quando inserir o CD de instalação Genius, abra-o manualmente executando o ficheiro InstallCD.exe que se encontra no CD de instalação Genius ou clicando no botão Start (Iniciar), Run…(Executar) e escreva D:\InstallCD.exe. (se D: for a sua unidade de CD-ROM)
Clique em DirectX e siga as instruções para instalar o DirectX. Depois da instalação estar completa, desligue o computador.
6
Português
3.2 Conectar o TVGo DVB-D01
Conecte a sua antena digital ou analógica na parte de trás do TVGo DVB-D01 e utilize o cabo USB para o ligar à porta USB 2.0 do seu PC.
Nota: Utilize o conector USB primário para conectar o TVGo DVB-D01 ao seu computador; conecte o conector USB secundário apenas se o seu computador não alimentar completamente a unidade.
(Conector USB primário)
(Conector USB secundário)
7
Português
3.3 Instalação do controlador para o Windows 2000 / Windows XP
O Windows 2000 / XP irá detectar automaticamente o TVGo DVB-D01 e abrir a janela Found New Hardware Wizard (Assistente de novo hardware encontrado).
Se ainda não o tiver feito, coloque o CD de instalação na unidade de CD-ROM.
Seleccione Install from a list or specific location (Advanced) (Instalar a partir de uma lista ou local específico (Avançado)) e clique em Next (Seguinte).
Agora seleccione Search for the best driver in these locations (Procurar o melhor controlador nesta localização), certifique-se que é verificado “Search removable media” (Procurar suporte amovível) e clique em Next.
O Windows irá detectar os controladores no CD de instalação e instalá-los automaticamente. Depois de instalar o controlador o Windows informa-o que a instalação foi efectuada com sucesso. Clique em Finish (Terminar).
Repita este processo para instalar o segundo controlador e, de seguida, continue com o próximo passo.
3.4 Instalação do Genius DTV
Instale o software Genius DTV clicando em Driver Setup. Siga as instruções que aparecem para instalar o software.
8
4. Genius DTV
4.1 Vista geral da interface DTV
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Português
23
10 11 12 13 14 15 16 17 19 21 18 20
1. Alteração da Máscara 13. Parar
2. Mudar para TV analógica 14. Voltar ao início
3. Mudar para entrada de vídeo composto
4. Mudar para entrada S-Vídeo 16. Activar/desactivar sem som
5. Mudar para TV DVB 17. Barra de volume
6. Abrir definições de procura 18. Mostrar/Ocultar lista de canais
7. Mudar para modo Reproduzir 19. Botão de fotografia instantânea
8. Teletexto 20. Medidor da intensidade do sinal
9. Abrir janela EPG 21. Comutar entre modo de ecrã completo /
10. Rebobinar 22. Avançar rápido
11. Iniciar/Reproduzir/Parar Time Shift
12. Iniciar gravação
15. Avançar para o fim
visualização de janela
23. Lista de canais
9
22
Português
4.2 Procurar canais de TV (Digital)
Antes de poder ver TV digital tem que procurar os canais disponíveis na sua área.
Na barra de menu clique em Tool e, de seguida, em Scan. Também pode clicar no botão Scan no lado esquerdo do ecrã.
Receiving Setup:
Apresenta qual a recepção actual padrão em que a aplicação DTV está configurada. Pode alterar esta configuração através da execução da aplicação Set Region a partir do CD de instalação.
Services Information: Mostra a informação sobre o canal actualmente seleccionado, quando disponível. Durante uma procura, mostra a informação sobre o estado da procura.
Channel Scan:
Existem duas maneiras para procurar canais disponíveis, a procura automática (Auto Scan) e a procura de transmissão (Transponder Scan).
1. Auto Scan:
Seleccione Auto Scan, seleccione o seu país da caixa suspensa e clique em Scan.
2. Transponder Scan:
Se pretender introduzir manualmente uma frequência, seleccione Transponder Scan, introduza a frequência em kHz e clique em Scan.
10
Português
Os canais encontrados são apresentados numa janela onde pode personalizar a sua lista de canais.
Pode ordenar a sua lista de canais através do Nome do canal (Channel
Name), Frequência (Frequency), Operador de rede (Network Provider), ID do transmissor (Transponder ID), e Áudio (Audio) clicando no botão no topo
de cada coluna. Clique no nome de um canal para alterar o nome ou desloque-se para a direita e clique na definição Audio para alterar entre os idiomas/áudio difundidos disponíveis.
Pode anular a selecção de um canal para que este não apareça na lista de canais ou pode seleccionar o canal e clicar em Delete (Apagar) para remover o canal completamente. Também pode importar listas de canais para a sua lista actual clicando em Import (Importar), pode carregar outra lista clicando em Load (Carregar) e pode guardar a sua lista de canais clicando em Save As…(Guardar como) Para guardar as alterações clique em OK. Para cancelar as alterações clique em Cancel (Cancelar).
4.3 Procurar e editar canais (Analógico)
Quando se encontrar no modo TV, escolha Tool, Scan ou clique no botão Scan para abrir o seguinte ecrã.
Aqui, clique no botão Scan para efectuar uma procura automática de todos os canais disponíveis e remover os canais indesejados. Também pode alterar a opção Country para configurar o seu padrão de TV ou pode alterar a opção TV Standard directamente através das caixas suspensas. Também pode alterar a opção Input Type para designar se utiliza uma antena (Ar) ou TV por cabo (Cabo).
11
Português
Pode editar a sua lista de canais utilizando as caixas de verificação que se encontram junto do nome do canal – os canais não verificados serão ocultados da lista de canais. (Poderá comutar para o canal escrevendo o número do canal). Clique no nome do canal para editar o nome que irá aparecer na sua lista de canais. Também pode clicar no formato áudio do canal para escolher entre som MONO ou ESTÉREO (quando disponível).
12
Português
4.4 Escolher a sua fonte
O seu TVGo DVB-D01 não está limitado à recepção de TV digital – também pode ver fontes analógicas.
No lado esquerdo da interface irá encontrar botões que lhe permitem aceder a diferentes fontes.
Muda para a recepção de TV analógica
Muda para um dispositivo externo conectado à entrada de vídeo composto
Muda para um dispositivo externo conectado à entrada S-Vídeo
Muda para a TV terrestre digital (seleccionada por predefinição)
Abre a caixa de diálogo de definições de procura
Introduz o modo de reprodução e permite-lhe visualizar fotografias instantâneas e vídeos que capturou
Abre a janela de teletexto (quando disponível)
Abre a janela EPG
13
Português
4.5 Lista de canais
A lista de canais encontra-se no lado direito da interface. Aqui poderá ver os canais disponíveis para DVB, se estiver no modo DVB, e canais de TV, se estiver no modo de TV. Clique no canal para o qual pretende mudar ou prima as teclas de setas K ou L no controlo remoto para mudar de canal. No modo DVB pode seleccionar rádio DVB clicando na caixa suspensa e escolhendo Radio (ouvir rádio terrestre livre).
4.6 Controlos de volume
Na parte inferior da interface encontra-se a barra de volume. Clique na barra para ajustar o volume no nível pretendido ou prima as teclas de setas I ou J no controlo remoto para aumentar ou diminuir o volume. Clique no ícone do altifalante para cortar o áudio.
4.7 Medidor da intensidade do sinal
O medidor da intensidade do sinal indica a intensidade do sinal para o canal actual. Luzes verdes indicam uma boa recepção, luzes amarelas indicam uma recepção regular e luzes vermelhas indicam uma recepção pobre.
14
Português
4.8 Teletexto
Clicar no botão Tx abre a janela Teletexto. Nem todas as estações de TV têm serviço de Teletexto. De qualquer forma, todos os dias, serviços editoriais competentes fornecem uma selecção de informação rápida e fácil de aceder, que pode ser acedida gratuitamente, desde que seja constantemente transferida com a imagem da TV através do chamado intervalo de supressão vertical do sinal da imagem. Navegar através das páginas é fácil devido aos textos pré-carregados. Utilize os botões de seta (na interface do software, no teclado do PC ou no controlo remoto) para navegar de uma página para a outra ou introduzir um número de página directamente. Também pode clicar directamente numa página de referência para chamar o seu contexto, praticamente sem atraso.
Para mais informações sobre como utilizar o Teletexto, clique em Help no canto superior direito do ecrã para ler o ficheiro de ajuda.
15
Português
4.9 EPG
As estações de TV digital difundem frequentemente Electronic Program Guide (Guia de programa electrónico) ou informação EPG. Esta informação inclui informação sobre programas futuros e os seus tempos de reprodução e pode ser utilizada para ver quais os programas que serão emitidos mais tarde para que possam ser gravados.
Clique no botão EPG para abrir a janela EPG:
Clique em Update para actualizar a informação EPG. A data, hora de início, duração e nome do programa irão aparecer na tabela. Se seleccionar uma entrada, a informação sobre o programa (se disponível) será mais pormenorizada.
Se clicar em Rec. irá programar uma gravação desse programa automaticamente através da informação EPG – pode utilizar esta função para programar facilmente a gravação dos seus programas favoritos.
16
Português
5. Configuração
Para aceder à janela de configuração, na barra de menu, clique em Tools -> Setting.
Dependendo da sua fonte actual, existem diferentes configurações disponíveis.
5.1 Configurações DVB
Quando a sua fonte for DVB irá ver as seguintes opções:
5.1.1 Separador Directory
Working Directory
Aqui pode alterar o directório utilizado para ficheiros guardados. Escreva na janela do caminho ou clique em “Browse”, vá à pasta que pretende e clique em OK.
Capture Size Setting
Quando seleccionada, esta função irá dividir ficheiros gravados em partes mediante o tamanho introduzido em File split size. Esta função é útil se pretender guardar gravações longas em mais ficheiros manejáveis. Por exemplo, se definir o tamanho de divisão do ficheiro em 650 MB será mais fácil gravar os ficheiros em CDs.
Always on top
Também pode optar por ter sempre a janela DTV aberta por cima de outras aplicações, basta seleccionar a opção “Always on top”.
VGA hardware acceleration
Esta função permite a aceleração do hardware VGA. Tenha atenção que nem todas as placas gráficas suportam esta função.
17
Português
5.1.2 Separador Schedule Recording
Aqui encontra programas agendados para gravação.
Consulte o Capítulo 6.3 para uma descrição sobre gravações programadas.
5.2 Configurações TV analógica/Vídeo (TV/Entrada AV/S-Vídeo)
Se a sua fonte actual for TV, entrada AV, ou S-Vídeo irá verificar as seguintes opções:
5.2.1 Separador Display
Output Size: Aqui pode especificar o tamanho de visualização da fonte analógica.
Data Format: Aqui pode escolher o formato dos dados para a entrada de vídeo.
Color: Configuração da cor das características do ecrã, tal como, Claridade,
Contraste, Tonalidade, Saturação e Nitidez.
Se clicar em “Default” irá repor as definições no estado de fábrica.
18
Português
5.2.2 Separador Record
A configuração da gravação permite-lhe ajustar o modo como grava ficheiros a partir de fontes de entrada AV e S-Vídeo.
Separador Record - MPEG:
Aqui pode definir a qualidade da gravação: Good, Better ou Best, de acordo com as predefinições. Se escolher Customized pode optar por uma configuração personalizada para as suas gravações. Pode escolher entre os seguintes formatos:
NTSC ou PAL MPEG-1
NTSC ou PAL VCD
NTSC ou PAL MPEG-2
NTSC ou PAL SVCD
NTSC ou PAL DVD
O botão Profiles… também se encontra disponível quando seleccionar a configuração personalizada e abre o seguinte ecrã:
Com o botão Create pode criar um novo perfil, com o botão Modify modificar um perfil existente, com o botão Duplicate pode duplicar um perfil e com Remove remover um ou todos os perfis existentes.
19
Português
Criar um perfil
Separador General:
Introduza um nome para o perfil e um comentário para o ajudar a identificar. Seleccione MPEG-1 ou MPEG-2 para utilizar juntamente com o perfil.
Separador System:
Dependendo do modo seleccionado em “General”, seleccione o modo Bitstream que pretende utilizar com o perfil.
20
Vídeo:
Escolha o Format (formato de vídeo), o tamanho de saída e a Bit Rate (taxa de bits) que pretende utilizar.
Quando clicar em Advanced, abre-se outra janela onde pode seleccionar Frame Rate (taxa de frames), Encoded level (nível de codificação) e se a gravação deve ser Inverted, Deinterlace e/ou Off Line.
Audio: Aqui pode escolher Bit Rate (taxa de bits), Sample Rate (taxa de amostragem) e quantos canais
são utilizados para a gravação de áudio. (1=mono, 2=estéreo)
Separador Record – SYSTEM
Se seleccionar SYSTEM no separador Record pode aceder aos codecs que já se encontram instalados no seu sistema. Dependendo dos codecs pode aceder às propriedades do codec e modificar as suas definições clicando no botão Property (não disponível em todos os codecs).
Pode transferir codecs gratuitamente da internet, tal como o DivX em www.divx.com. Para obter assistência relativamente aos codecs, contacte o fabricante do codec ou procure na internet.
Português
21
5.2.3 Separador Directory
Siga as indicações da secção 5.1.1 Separador Directory.
5.2.4 Separador Schedule
Recording
Aqui encontra programas agendados para gravação.
Consulte o Capítulo 6.3 para uma descrição sobre gravações programadas.
5.2.5 TV Setting
Aqui pode ajustar algumas configurações para a TV analógica. Seleccione o seu país e padrão de TV para obter a recepção adequada para a sua área. Também pode seleccionar entre a recepção Mono ou Estéreo para o canal seleccionado actualmente e qual o idioma que pretende receber para transmissões multilingues (quando disponíveis).
Português
6. Gravação
6.1 O botão de gravação
Se clicar no botão de gravação pode gravar os vídeos visualizados na janela principal. Quando estiver a gravar um vídeo, irá ver • REC sobre os controlos de reprodução.
No modo DVB-T pode gravar áudio MPEG-2 e sinais de vídeo.
22
Português
No modo analógico (S-Vídeo ou Entrada AV), pode gravar o sinal no formato que especificou na configuração de gravação (Capítulo 5.2.2). No modo rádio FM, grava para um ficheiro WAV padrão. Em todos os modos, os ficheiros gravados são guardados no directório de trabalho, que pode ser especificado na configuração do directório (Capítulo 5.1.1 e Capítulo 5.2.3). Pode ver os filmes que gravou no modo de Reprodução (Capítulo 6.5). Não pode alterar canais ou fontes de vídeo durante a gravação. Quando estiver a gravar, clique no botão Parar.
6.2 O botão TimeShift
Com a função Time Shift pode parar a TV em directo, sair, voltar e continuar a ver o seu programa a partir do ponto onde parou. Também pode avançar os momentos publicitários ou retroceder para voltar a ver uma cena em particular. Para iniciar a função TimeShifting, clique simplesmente no botão TimeShift.
O botão TimeShift transforma-se num botão de Parar/Reproduzir, permitindo-lhe parar o vídeo. Se voltar a clicar no botão a reprodução é iniciada no ponto onde parou.
No fundo do ecrã encontra uma barra verde que lhe indica a sua posição actual. Pode avançar ou retroceder utilizando os botões do lado esquerdo e direito da barra, ou fazendo deslizar o indicador para a esquerda e direita. Também pode clicar no botão Voltar ao início para ir para o início do ficheiro reproduzido em tempo diferente e clicar em Avançar para o fim para ir para o final. Quando quiser terminar a função de reprodução em tempo diferente clique no botão Stop. Não pode alterar canais ou fontes de vídeo durante a reprodução em tempo diferente.
23
6.3 Gravação programada
Pode aceder à gravação programada através do menu Settings como descrito no Capítulo 5.1.2 e no Capítulo 5.2.4. Aqui pode ver uma lista dos itens de gravação programados.
Ao clicar no botão Add poderá adicionar uma nova gravação programada. O botão Delete cancela as gravações programadas assinaladas e o botão Edit permite-lhe alterar as definições da gravação programada.
Os botões Add e Edit abrem um segundo menu:
Português
Primeiro, seleccione Schedule Type do lado direito do ecrã. Clique em “One time” se for só uma gravação. Para fazer uma gravação semanal clique nos dias que pretende programar para a gravação. Em Source seleccione a fonte que pretende gravar e em Channel o canal se estiver a gravar a partir de uma fonte de TV. Se for uma só gravação seleccione a data em Date. Introduza a hora e duração do programa que quer gravar em Start Time e Duration. Finalmente introduza o nome do ficheiro em File Name para o ficheiro gravado– se for uma gravação semanal será adicionado um número ao nome para cada gravação. (Exemplo: NomeFicheiro01.mpg, NomeFicheiro02.mpg, etc.)
Clique no botão Add para terminar a programação da gravação.
Também pode programar gravações na TV digital através da informação EPG. Para mais informações consulte a secção 4.9.
24
Português
6.4 Fotografias instantâneas
Pode tirar fotografias instantâneas de vídeos e guardá-las no disco rígido. Par a tirar uma fotografia instantânea clique no botão Fotografia instantânea e a i magem de vídeo actual é guardada no disco rígido no directório de trabalho e specificado na configuração (Capítulo 5.1.1 e Capítulo 5.2.3). Pode ver as foto grafias instantâneas que tirou no modo de reprodução. (Capítulo 6.5)
6.5 Modo de Reprodução
Pode ver os ficheiros que gravou clicando em Play no lado esquerdo da interface. Aqui pode seleccionar o ficheiro que pretende visualizar na direita e este será apresentado na janela principal. Se o ficheiro for uma imagem, esta será visualizada. Se o ficheiro for um clipe de vídeo, este será reproduzido. Pode parar/reproduzir ou terminar o filme através dos botões Pause/Play e Stop que se encontram na parte inferior da interface.
25
Português
7. O controlo remoto
1. Source: Comuta entre as diferentes fontes. (DVB -> TV -> entrada AV -> S-Vídeo)
2. Full Screen: Comuta entre os modos de ecrã completo e visualização de janela.
3. Record/Stop: Inicia ou pára a gravação do programa actual.
4. Power: Liga/desliga o programa DTV.
5. Rewind: Rebobina o vídeo gravado ou reproduzido em tempo diferente.
6. TimeShift: Inicia ou pára a reprodução em tempo diferente do programa actual.
7. Forward: Move para a frente o vídeo gravado ou reproduzido em tempo diferente.
8. Mute: Corta o áudio.
9. Teclado numérico: Selecciona directamente o número do canal desejado. No modo de procura pode escrever a frequência directamente e confirmar com “Enter”.
10. Recall: Comuta para o canal visualizado anteriormente.
11. Enter: Confirma uma selecção.
12. VOL-/VOL+: Aumenta/diminui o volume.
13. CH+/CH-: Comuta para o próximo/anterior canal.
26
Português
8. Suporte técnico
8.1 Resolução de problemas
P: Consigo ouvir o áudio da TV mas não consigo ver a imagem do vídeo. R: Certifique-se que conectou a unidade a uma porta USB 2.0 e não a uma porta
USB 1.1 – a largura de banda do USB 1.1 não é suficiente para que a imagem de TV seja visualizada correctamente.
P: Conectei o cabo USB à unidade e ao meu computador mas o meu computador
não reconhece o novo hardware.
R: Primeiro certifique-se que a porta USB 2.0 que conectou está activada. Depois,
certifique-se que está a utilizar a conexão primária no cabo USB (ver Capítulo
3.2). Finalmente, conecte a conexão primária e secundária ao computador.
P: Iniciei a aplicação DTV e não existem canais disponíveis. R: Quando iniciar a aplicação pela primeira vez é necessário efectuar uma procura
de canais. Clique no botão Scan, seleccione Auto Scan e a sua Location e clique em Scan para efectuar uma procura automática de canais. Para mais informações consulte a secção 4.2.
P: O botão Source do controlo remoto parece não funcionar. R: A aplicação DTV demora algum tempo até comutar entre as fontes.
P: Não consigo receber nenhuma informação EPG/Teletexto. R: A informação EPG/Teletexto não é disponível em todos os canais.
P: Como é que paro a função TimeShifting através do controlo remoto? R: Utilize a botão Record/Stop do controlo remoto para terminar o modo
TimeShifting.
27
Loading...