Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w
krajach europejskich:
zTen produkt jest przeznaczony do zbiórki
selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki.
Nie należy pozbywać się go razem z
odpadami gospodarstw domowych.
zW celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub
z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za
gospodarkę odpadami.
OŚWIADCZENIE FCC (FEDERALNEGO
URZĘDU ŁĄCZNOŚCI USA)
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie
urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1). To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
(2). To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte
zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować
niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń
limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów
FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten
sprzęt ma wiele zastosowań, może wypromieniowywać energię
częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie
z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.
Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie pojawią się
w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe
zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można
ustalić wyłączając lub włączają
spróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka
z poniższych sposobów:
c urządzenie, zachęca się użytkownika do
1
Polski
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej
Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem
Podłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od
tego, do którego podłączony jest odbiornik
W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15
przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu.
Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że
są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie
takich zmian lub modyfikacji, należałoby wcześniej zatrzymać działanie
sprzętu.
Informacja na temat produktu
1. Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Ten podręcznik
użytkownika jest orientacyjnym przewodnikiem dotyczącym produktu.
2. Produkt i jego akcesoria mogą się różnić od tych opisanych
w niniejszym podręczniku. Dzieje się tak na skutek tego, że różni
sprzedawcy często oferują odmienne dodatki i akcesoria do produktu,
by dopasować je do wymagań rynku lokalnego, miejsca sprzedaży oraz
preferencji geograficznych. Produkty bardzo często różnią się
w zależności od miejsca zakupu, zwłaszcza dotyczy to akcesoriów
takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby
do przenoszenia i pokrowce oraz obsługę języków. Sporadycznie
sprzedawca może wystawić unikalny produkt, co do koloru, wyglądu
oraz pojemności pamięci wewnętrznej. Proszę skontaktować się ze
sprzedawcą w celu sprecyzowania definicji produktu oraz dołączonych
do niego akcesoriów.
3. Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku zostały zamieszone w celu
orientacyjnym i mogą się różnić od rzeczywistej konstrukcji aparatu.
4. Producent nie przewiduje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy czy
nieścisłości, jakie mogą się znaleźć w niniejszym podręczniku
użytkownika.
2
Polski
5. W celu uzyskania uaktualnień sterowników, proszę skorzystać z sekcji
"Download" (pobieranie) na naszej witrynie WWW, www.geniusnet.com
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu, proszę przeczytać ze
zrozumieniem Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze.
Ostrzeżenia
Jeżeli do wnętrza aparatu przedostanie się jakiś obcy przedmiot
lub woda, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz
odłączyć zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować
zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze
sprzedawcą.
Jeżeli aparat spadnie lub jego obudowa ulegnie zniszczeniu,
należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz
AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować
zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze
sprzedawcą.
Nie należy rozmontowywać, wymieniać części ani naprawiać
aparatu.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Proszę zapytać sprzedawcę o możliwość dokonania naprawy czy
sprawdzenia wnętrza aparatu.
Nie użytkować aparatu w pobliżu wody.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu, na
plaży czy nad brzegami zbiorników wodnych.
Nie umieszczać aparatu na powierzchniach pochyłych czy
niestabilnych.
To może spowodować spadnięcie czy przewrócenie się aparatu,
powodując jego uszkodzenie.
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie baterii może wywołać zatrucie. Jeżeli zdarzy się
przypadkowe połknięcie, natychmiast skonsultować się z lekarzem.
3
Polski
Nie użytkować aparatu idąc, prowadząc samochód czy
motocykl.
To może spowodować upadek użytkownika lub być przyczyną
wypadku drogowego.
Uwagi ostrzegawcze
Założyć baterie zwracając uwagę na prawidłową polaryzację (+
lub –) końcówek.
Założenie baterii przy odwróconej polaryzacji może spowodować
zaprószenie ognia i uszkodzenie aparatu lub być przyczyną zniszczeń
wokół aparatu na skutek pęknięcia baterii lub jej przecieku.
Nie zapalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
To może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie narażać monitora LCD na uderzenia.
To może spowodować uszkodzenie szyby monitora lub być przyczyną
przecieku płynu wewnętrznego. W przypadku dostania się płynu
wewnętrznego do oczu lub zetknięcia ze skórą czy ubraniami, należy
przemyć te miejsca czystą wodą.
W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu należy udać
się po pomoc lekarską.
Aparat jest przyrządem precyzyjnym. W czasie przenoszenia
aparatu nie należy go upuszczać, uderzać czy działać nadmierną
siłą.
To może spowodować uszkodzenie aparatu.
Nie użytkować aparatu w miejscach wilgotnych, zaparowanych,
zadymionych czy zakurzonych.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim czasie
ciągłego użytkowania.
Baterie stają się gorące w trakcie użytkowania. Dotknięcie gorącej
baterii może spowodować poparzenia.
Nie zawijać aparatu ani nie umieszczać go w tkaninach czy
kocach.
To może spowodować nadmierne nagrzanie i zdeformowanie
obudowy, wywołując pożar. Aparat należy użytkować w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
4
Polski
Nie zostawiać aparatu w miejscach, w których temperatura może
znacząco wzrastać, takich jak wnętrze samochodu.
To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub części
wewnętrzne, wywołując pożar.
Zanim przeniesie się aparat, należy odłączyć kable i przewody.
Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie kabli
i przewodów, wywołując pożar czy porażenie prądem.
Uwagi na temat użytkowania baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać
i bezwzględnie przestrzegać Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz
uwag opisanych poniżej:
Stosować wyłącznie określony typ baterii.
Unikać używania baterii w skrajnie chłodnych warunkach temperaturowych,
ponieważ niskie temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować
charakterystykę pracy aparatu.
Korzystanie z nowych baterii doładowywanych lub baterii doładowywanych,
które nie były używane przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, którym
minął termin przydatności) może wpłynąć na potencjalną liczbę zdjęć, jakie
można zrobić. Dlatego w celu maksymalnego zwiększenia charakterystyki
działania i wydłużenia żywotności baterii zaleca się przed przystąpieniem do
użytkowania całkowite doładowanie baterii oraz całkowite rozładowanie w co
najmniej jednym peł Bateria może stać się gorąca po użytkowaniu jej przez dłuższy czas lub przy
ciągłym używaniu lampy błyskowej. Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe
działanie.
Bateria może stać się gorąca przy ciągłym jej użytkowaniu lub użytkowaniu
jej przez dłuższy czas. Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe działanie. Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuższy czas, należy je wyjąć
z aparatu, by zapobiec wyciekom lub korozji.
Jeżeli bateria nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją
przechowywać po wcześniejszym całkowitym wyczerpaniu się jej mocy.
Jeżeli bateria jest przechowywana przez d
doładowania, charakterystyka jej działania może się pogorszyć.
Zawsze utrzymywać końcówki w czystości.
Nigdy nie używać baterii manganowych.
Nieprawidłowy typ baterii zwiększa ryzyko wybuchu baterii.
Zużytymi bateriami należy dysponować zgodnie z instrukcjami.
Przeczytać ten rozdział, aby zapoznać się z cechami i funkcjami kamery
wideo. Omówiono tu również wymagania systemowe, zawartość
opakowania i podano opis elementów sprzętu.
1.1 Wymagania systemowe
Kamera wideo wymaga macierzystego komputera PC o następujących
parametrach:
• System operacyjny Windows® XP, 2000, ME, 98SE
• Intel® Pentium III 500 MHz CPU lub lepszy
• Co najmniej 256 MB RAM lub więcej
• Standardowy port USB 1.1 lub lepszy
• Napęd CD-ROM o 4x prędkości lub lepszy
• Co najmniej 200 MB dostępnego miejsca na dysku
Uwaga: Port USB 1.1 umożliwia przesyłanie plików do i z komputera
macierzystego, ale szybkość przesyłania będzie o wiele większa przy
wykorzystaniu portu USB 2.0.
1.2 Wypakowanie kamery wideo
W opakowaniu kamery powinny znajdować się wszystkie poniższe
pozycje. W przypadku wykrycia zniszczenia lub braku jakiejś pozycji,
należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
zabezpieczyć pliki przed
przypadkowym wykasowaniem.
17
1.3.7 Informacje na temat wskaźników LED
Poniższa tabela podaje znaczenie wskaźników LED.
Polski
Tryb Wideo
Wskaźnik LED samowyzwalacza Nie dot. Nie dot.
Wskaźnik LED zasilania (zielony) ● –
Wskaźnik LED zajętości (czerwony) ●
Tryb Foto
Wskaźnik LED
samowyzwalacz
a (czerwony)
Wskaźnik LED
zasilania
(zielony)
Wskaźnik LED
zajętości
(czerwony)
Włączone
zasilanie
Nie dot. Nie dot. Nie dot.
● ●→ →● –/ Nie dot.
● ● ●
Samoprzech
wytywanie
Włączone
zasilanie
Przycisk
migawki
Nagrywanie
Ładowanie
lampy
błyskowej
Tryb Dźwięk
Wskaźnik LED
samowyzwalacza
Wskaźnik LED
zasilania
(zielony)
Wskaźnik LED
zajętości
(czerwony)
Włączone
zasilanie
Nie dot. Nie dot.
● Nie dot.
●
Nagrywanie
Legenda:
● LED zapala
się, a potem
gaśnie
LED miga
– LED pali się
stale
18
Polski
2 Uruchamianie
Przeczytać ten rozdział, aby dowiedzieć się jak rozpocząć użytkowanie
kamery. Omówiono tu wyłącznie podstawowe czynności, takie jak
zakładanie baterii i karty pamięci, włączanie i przeprowadzanie
podstawowych ustawień. Aby zapoznać się z zaawansowanymi
funkcjami, patrz dalsze rozdziały.
2.1 Zakładanie karty SD
Do kamery można założyć kartę SD, co zapewni dodatkową przestrzeń
do zapisu obrazów nieruchomych, wideoklipów lub innych plików.
1. Otworzyć pokrywę baterii.
2. Założyć kartę SD w pokazany sposób.
Upewnić się, że złote styki są
skierowane ku dołowi, tak jak
pokazano.
3. Zamknąć pokrywę baterii.
19
Polski
2.2 Zakładanie baterii
Ta kamera wideo jest przeznaczona do użytkowania wraz z baterią
litową. Może być używana wyłącznie bateria dołączona lub podobna,
zalecana przez producenta lub sprzedawcę.
Uwaga: Zakładać baterię dokładnie w sposób tu opisany. Należy się
upewnić, czy biegunowość baterii jest prawidłowa. Nieprawidłowe
założenie baterii może spowodować zniszczenie kamery i może
wywołać pożar.
1. Otworzyć pokrywę baterii.
2. Założyć baterię, tak jak pokazano.
3. Zamknąć pokrywę baterii.
20
Polski
2.3 Ładowanie baterii
Założyć baterię do ładowarki, tak jak pokazano i podłączyć do
urządzenia doładowującego zasilanie z sieci zasilającej.
21
Polski
2.4 Włączanie kamery po raz pierwszy
Nacisnąć i przytrzymać niebieski przycisk i obrócić przełącznik trybu
w prawo, by włączyć kamerę wideo. Nacisnąć i przytrzymać niebieski
przycisk i obrócić przełącznik trybu w lewo, by wyłączyć kamerę
wideo.
Niebieski
przycisk
Przełącznik
trybu
2.5 Zmienianie trybów
Kamera wideo obsługuje cztery tryby - Wideo, Foto, Dźwięk i Muzyka.
Obracać przełącznik trybu, by przełączać pomiędzy tymi trybami.
Przełącznik
trybu
22
Polski
2.6 Przed rozpoczęciem
Prze przystąpieniem do użytkowania kamery wideo należy
skonfigurować kilka podstawowych ustawień, które zostały opisane
w następnych rozdziałach.
2.6.1 Ustawianie daty i godziny
1. Włączyć kamerę wideo i nacisnąć przycisk MENU, by wyświetlić
ekran menu.
2. Po podświetleniu opcji Date/Time (Data/godzina) nacisnąć
przycisk OK
3. Do podświetlania każdego z pól użyć przycisk OK
regulować naciskając klawisze strzałek W górę/W dół. Po
przeprowadzeniu zmian, ponownie nacisnąć przycisk OK
potwierdzenia.
4. Nacisnąć przycisk OK, by opuścić menu.
, co spowoduje wyświetlenie podmenu.
, a wartości
dla
23
Polski
2.6.2 Ustawianie języka
1. Włączyć kamerę i nacisnąć przycisk MENU, by wyświetlić ekran
menu.
2. Przewinąć pokrętło
i korzystając z klawiszy strzałek W górę/W dół podświetlić opcję Language (Język). Nacisnąć przycisk OK
3. Korzystać z klawiszy strzałek W górę/W dół, by wybrać język. Po
wybraniu języka, nacisnąć przycisk OK
4. Nacisnąć przycisk MENU, by opuścić menu.
tak, by wyświetlić menu ustawień
, by potwierdzić.
dla potwierdzenia.
24
Polski
2.7 Nagrywanie wideo
2.7.1 Kręcenie wideoklipów:
1. Włączyć kamerę i upewnić się, że pracuje w trybie Wideo.
2. Do wykadrowania wideo wykorzystać ekran LCD.
3. Nacisnąć przycisk Migawki, by rozpocząć nagrywanie.
4. Nacisnąć ponownie przycisk Migawki, by zakończyć nagrywanie.
5. Wideoklip automatycznie zostanie zapisany pod jednoznaczną
nazwą pliku.
Uwaga: Aby wyregulować jasność ekranu LCD podczas kręcenia
wideoklipu, należy naciskać klawisze strzałek W górę/W dół. Podczas
regulowania jasności ekranu LCD wyświetlana jest ikona . .
25
Polski
2.7.2 Odtwarzanie wideoklipów
1. Upewnić się, że kamera pracuje w trybie Wideo.
2. Nacisnąć przycisk Odtwarzania , na ekranie LCD zostanie
wyświetlony ostatni plik.
3. Nacisnąć przycisk Migawki lub klawisz strzałki W górę, by
odtworzyć wideoklip.
4. Aby przerwać odtwarzanie wideoklipu, należy ponownie nacisnąć
przycisk Migawki lub klawisz strzałki W górę.
5. Podczas oglądania wideoklipu, korzystać z przełącznika
Zmniejszanie/Powiększanie, by wyregulować głośność.
6. Nacisnąć przycisk Stop lub klawisz strzałki W dół, by zatrzymać
odtwarzanie.
7. Nacisnąć ponownie przycisk Odtwarzania , by przywrócić tryb
Wideo.
26
Polski
2.8 Robienie zdjęć
2.8.1 Robienie zdjęcia
1. Włączyć kamerę i upewnić się, że pracuje w trybie Foto.
2. Do wykadrowania zdjęcia wykorzystać ekran LCD.
3. Nacisnąć przycisk Migawki, by przechwycić obraz.
4. Zdjęcie zostanie automatycznie zapisane pod jednoznaczną nazwą
pliku.
Uwaga: Aby wyregulować jasność ekranu LCD podczas robienia zdjęć,
należy naciskać klawisze strzałek W górę/W dół. Podczas regulowania
jasności ekranu LCD wyświetlana jest ikona ..
27
Polski
2.8.2 Odtwarzanie zdjęć:
1. Nacisnąć przycisk Odtwarzania , na ekranie LCD zostanie
wyświetlony ostatni plik.
2. Przewinąć pokrętło przewijania tak, by wybrać
poprzedni/następny obraz.
3. Korzystając z przełącznika Zmniejszanie/Powiększanie można
powiększać/zmniejszać obraz. Naciskać klawisze strzałek
W górę/W dół, by przesuwać powiększony lub zmniejszony obraz
w górę i w dół. Korzystać z pokrętła przewijania, by przesuwać
powiększony lub zmniejszony obraz w lewo i w prawo.
4. Nacisnąć ponownie przycisk Odtwarzania , by przywrócić
tryb Foto.
28
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.