Genius DV815Z User Manual [de]

Deutsch
Benutzerhandbuch
Deutsch
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss. Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
Dieses Produkt muss an einem geeigneten
Sammelplatz angeliefert werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde.
FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Sein ordnungsgemäßer Betrieb unterliegt daher folgenden zwei Bedingungen:
(1). Das Gerät darf keine Störungen verursachen. (2). Das Gerät muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, standhalten -
auch solchen, die den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen würden.
Hinweis:
Das Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Das Gerät erzeugt, verwendet und gibt elektromagnetische Strahlung ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es die Funktion anderer Elektrogeräte beeinträchtigen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in einigen Fällen doch Störungen auftreten. Sollte das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, versuchen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
1
Deutsch
Verändern Sie die Position der Antenne oder richten Sie diese neu aus.  Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver.  Schließen Sie das Gerät so an, dass es über einen vom Receiver
getrennten Stromkreis läuft.
Um die Grenzwerte von Geräten der Klasse B nicht zu überschreiten, muss abgeschirmtes Kabel, gemäß Teil 15, Abschnitt B der FCC-Bestimmungen verwendet werden.
Nehmen Sie keine, außer den im Handbuch erläuterten Änderungen oder Umbauten am Gerät vor. Unerlaubte Änderungen oder Umbauten sind, können dazu führen, dass dem Benutzer der Betrieb des Geräts untersagt wird.
Produktinformationen
1. Design und technische Daten des Produkts können ohne vorherige
Mitteilung geändert werden. Darin eingeschlossen sind Änderungen der Produkteigenschaften, Software, Softwaretreiber und des Benutzerhandbuchs. Das Handbuch soll Ihnen als allgemeines Nachschlagewerk bei Fragen zu diesem Gerät dienen.
2. Ihre Kamera sowie das mitgelieferte Zubehör können von den in diesem
Handbuch beschriebenen Produkten abweichen. Ein Grund dafür ist, dass Händler nicht selten Produktdetails und Zubehör leicht variieren, um so verschiedenen Marktanforderungen, kundendemographischen Aspekten und regionalen Präferenzen gerecht zu werden. Häufig gibt es Abweichungen beim Zubehör, z. B. bei Batterien, Ladegeräten, Wechselstromadaptern, Speicherkarten, Kabeln, Tragetaschen/-Etuis oder auch Sprachoptionen. In einigen Fällen weist der Fachhändler auf Besonder-heiten bzgl. der Farbgebung, des Designs oder der internen Speicherkapazität eines Gerätes hin. Für genaue Informationen zu diesem Produkt und dem mitgeliefertem Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
3. Die Abbildungen des Handbuchs dienen zur Erläuterung von
Sachverhalten und können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder Abweichungen
in diesem Benutzerhandbuch.
5. Treiber-Updates finden Sie unter „Download“ auf unserer Webseite:
2
Deutsch
www.geniusnet.com
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Geräts alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
Warnhinweise
Wenn Schmutz oder Wasser in die Kamera eingedrungen sind,
schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Netzadapter heraus.
Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.
Wenn die Kamera heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt
ist, schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Netzadapter heraus.
Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.
Entfernen oder ändern Sie keine Teile der Kamera und führen Sie
Reparaturen niemals selbst durch.
Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich für Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Ihren Händler.
Legen Sie die Kamera nie auf schrägen oder unebenen
Oberflächen ab.
Die Kamera kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Das Verschlucken der Batterien kann zu schwerwiegenden Vergiftungen führen. Falls die Batterien versehentlich verschluckt werden, suchen Sie bitten umgehend einen Arzt auf.
Verwenden Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein
Fahrzeug (Auto oder Motorrad) steuern.
Sie könnten stürzen oder einen Verkehrsunfall verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen
3
Deutsch
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität
(+/-) ein.
Falsches Einlegen der Batterien kann zu Bränden oder Verletzungen führen. Durch eine Beschädigung der Batterien können diese auslaufen und weitere Schäden verursachen.
Lösen Sie den Blitz niemals nahe den Augen von Personen aus.
Sie könnten der Person dadurch schwere Augenverletzungen zuführen.
Vermeiden Sie Stöße gegen das LCD-Display.
Dadurch kann das Glas des Bildschirms beschädigt werden und Flüssigkeit auslaufen. Falls LCD-Flüssigkeit mit Augen, der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie sie mit reichlich Wasser aus bzw. ab.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie bitte umgehend einen Arzt auf.
Die Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen,
vermeiden Sie Stoß- und übermäßige Krafteinwirkungen.
Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Rauch und Staub.
Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
Wenn die Batterien über einem längeren Zeitraum verwendet
wurden, entfernen Sie sie nicht sofort.
Die Batterien erwärmen sich während des Gebrauchs. Das Berühren solcher Batterien kann Verbrennungen verursachen.
Wickeln Sie die Kamera nicht ein oder decken Sie das Gerät mit
Stoff o. ä. ab.
Dadurch kann das Gerät heiß laufen und es besteht die Gefahr, dass sich das Gehäuse verformt oder sogar entzündet. Benutzen Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten.
Verwenden Sie die Kamera niemals an Orten, an denen die
Temperatur schnell ansteigen kann, z. B. in einem Auto.
Das Kameragehäuse oder eingebaute Teile können dadurch beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr.
4
Deutsch
Achten Sie darauf, dass alle Kabel ordnungsgemäß entfernt
wurden, bevor Sie Ihre Kamera für Aufnahmen bewegen.
Andernfalls können Kabel oder Anschlüsse beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
Hinweise zum Gebrauch von Batterien
Wenn das Gerät mit Batterien betrieben werden soll, lesen und beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise und folgende, wichtige Anmerkungen:
Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie  Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten
Bedingungen, da dies die Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung beeinträchtigen kann.
Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare
Batterie verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der möglichen Aufnahmen beeinträchtigen (Batterien, die das Verfalldatum überschritten haben, sind eine Ausnahme). Darum empfehlen wir, dass Sie die Batterie mindestens einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie verwenden, um maximale Leistung und Lebensdauer zu erreichen.
Die Batterie kann warm werden, wenn die Kamera über einen längeren
Zeitraum in Betrieb ist oder die Blitzfunktion durchgehend eingeschaltet bleibt. Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess und nicht um eine Fehlfunktion.
Die Kamera kann warm werden, wenn sie über einen längeren Zeitraum
durchgehend in Betrieb ist. Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess und nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen
Sie sie vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie längere Zeit voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass die Batteriepole stets sauber sind.  Verwenden Sie niemals Manganbatterien.  Bei Verwendung falscher Batterietypen besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Batterien stets gemäß der Anleitungen.
5
Deutsch
6
INHALT
1 Vorstellung der Kamera ...........................11
1.1 Systemvoraussetzungen .......................................11
1.2 Auspacken der Videokamera ..............................11
1.3 Die Bedienungselemente ......................................13
1.3.1 Vorderseite ................................................13
1.3.2 Oberseite....................................................14
1.3.3 Rückseite ...................................................14
1.3.4 Rechte Seite...............................................15
1.3.5 Unterseite...................................................15
1.3.6 Der LCD-Monitor ....................................16
1.3.7 Die LEDs....................................................19
2 Zu Beginn.................................................. 20
2.1 Einlegen einer SD-Speicherkarte ........................20
2.2 Einlegen der Batterie............................................21
2.3 Aufladen der Batterie...........................................22
2.4 Erste Inbetriebnahme ..........................................23
2.5 Verwendung des Moduswählers .........................23
2.6 Vor dem Start ........................................................24
2.6.1 Datum und Uhrzeit einstellen ..............24
2.6.2 Spracheinstellung....................................25
2.7 Videomodus ...........................................................26
2.7.1 Einen Videoclip aufnehmen: ................26
Deutsch
Einen Videoclip wiedergeben...............27
2.7.2
2.8 Standbildmodus ....................................................28
2.8.1 So machen Sie eine Aufnahme:............28
2.8.2 Ein Standbild wiedergeben...................29
2.9 Sprachmodus.........................................................30
2.9.1 Sprachaufzeichnung erzeugen:.............30
2.9.2 Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung:30
2.10 Musik abspielen ....................................................31
2.10.1 Wiedergabe einer Musikdatei:..............31
2.11 Anschluss an einen Computer.............................32
2.12 Anschluss an einen Fernseher .............................32
3 Einsatz der Kamera ................................. 33
3.1 Videomodus ...........................................................33
3.1.1 Symbole im Videomodus ......................33
3.1.2 Hilfe-Informationen................................35
3.1.3 Express-Menü ...........................................36
3.2 Standbildmodus ....................................................37
3.2.1 Symbole im Standbildmodus ...............37
3.2.2 Einstellen des Blitzlichts........................39
3.2.3 Die Nahaufnahmeeinstellung ..............39
3.2.4 Die Zoom-Einstellungen........................40
3.2.5 Hilfe-Informationen................................41
3.2.6 Express-Menü ...........................................42
3.3 Sprachmodus.........................................................43
3.3.1 Sprachmodus-Symbole ..........................43
7
Deutsch
Hilfe-Informationen................................44
3.3.2
3.4 Musikmodus ..........................................................45
3.4.1 Musikmodus-Symbole ...........................45
3.4.2 Hilfe-Informationen................................46
3.5 Wiedergabe............................................................47
3.5.1 Dateiinformation .....................................47
3.5.2 Symbole bei der Wiedergabe ................48
3.5.3 Anzeige von Minibildern - ....................49
3.6 Verbindung mit einem PC ...................................49
3.7 Verwendung als Massenspeicher ........................49
4 Erweiterte Einstellungen ......................... 50
4.1 Videomenü.............................................................50
4.1.1. Aufzeichnungsart ....................................50
4.1.2. Videoqualität ............................................51
4.1.3. Weißabgleich ............................................52
4.1.4. Lichtwertkorrektur (EV).........................53
4.1.5. Farbeffekte ................................................54
4.1.6. Selbstauslöser...........................................55
4.1.7. Datenformat: .............................................56
4.1.8. Tonaufzeichnung.....................................57
4.1.9. Schärfeeinstellung...................................58
4.1.10. Bewegungsausgleich...............................59
4.2 Löschen aller Videoclips ......................................60
4.2.1 Alle Dateien löschen ...............................60
8
Deutsch
Schreibschutz aufheben .........................61
4.2.2
4.3 Menü im Standbildmodus....................................62
4.3.1 Aufzeichnungsart ....................................62
4.3.2 Bildqualität ...............................................63
4.3.3 Weißabgleich ............................................64
4.3.4 Lichtwertkorrektur (EV).........................65
4.3.5 Farbeffekte ................................................66
4.3.6 Selbstauslöser ...........................................67
4.3.7 Aufnahmeserien.......................................68
4.3.8 Datum/Uhrzeit..........................................69
4.3.9 Nachtaufnahmen......................................70
4.4 Verwaltung Ihrer Standbilder.............................71
4.4.1 Alle Dateien löschen ...............................71
4.4.2 Schreibschutz aufheben .........................72
4.4.3 Diaschau ....................................................73
4.4.4 DPOF ..........................................................74
4.5 Menü im Musikmodus .........................................76
4.5.1 Repeat (Wiederholung) ..........................76
4.5.2 Alle Dateien löschen ...............................77
4.5.3 Schreibschutz aufheben .........................78
4.6 Systemmenü ..........................................................79
4.6.1 Datum / Uhrzeit........................................79
4.6.2 Signalton....................................................79
4.6.3 Formatieren ...............................................80
4.6.4 Fabrikeinstellungen ................................81
4.6.5 Speicher-Eigenschaften ..........................82
9
Deutsch
Sprache.......................................................82
4.6.6
4.6.7 Fernsehnorm einstellen..........................83
4.6.8 Energiesparschaltung..............................84
4.6.9 Helligkeit des LCD-Monitors ...............85
5 Software installieren ................................ 86
5.1 Treiber....................................................................86
5.1.1 Massenspeicher ........................................86
5.2 Presto! Video Works 6 ..........................................87
5.3 Presto! Mr. Photo 3...............................................87
5.4 XviD codec für PC ................................................88
Anhang............................................................... 92
Technische Daten .............................................................92
10
Deutsch
1 Vorstellung der Kamera
Lesen Sie diesen Abschnitt, um die Eigenschaften und Funktionen der Kamera kennen zu lernen. Dieses Kapitel beschreibt auch die Systemvoraussetzungen, den Packungsinhalt und die Hardwarekomponenten.
1.1 Systemvoraussetzungen
Die Kamera benötigt einen PC mit der folgenden Spezifikation:
Betriebssystem Windows® XP, 2000, ME, 98SE
Intel® Pentium III 500 MHz CPU oder höher
Mindestens 256 MB RAM
Standard USB 1.1 Port oder höher
CD-ROM-Laufwerk 4 x oder schneller
Mindestens 200 MB freier Speicherplatz
Hinweis: Ein USB 1.1 Port ermöglicht die Übertragung von Dateien vom und zum PC, die Übertragungsgeschwindigkeit ist jedoch erheblich höher mit einem USB 2.0 Port.
1.2 Auspacken der Videokamera
Folgende Teile sollten sich in der Packung befinden: Wenn eine Komponente nicht gefunden wird oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Fachhändler.
11
Deutsch
Digitale
Videokamera
Schultergurt Ledertasche
Halteband Objektivabdeckung Kopfhörer -
USB/Video-Kabel Audiokabel Lithium-Ion-Batterie
Batterie-Ladegerät Netzkabel Kurzanleitung
12
CD-ROM mit
Deutsch
(Treibern und
Programme)
1.3 Die Bedienungselemente
Sehen Sie sich die folgenden Abbildungen gut an, damit Sie sich mit den Tasten und Steuerungselementen der Kamera vertraut machen.
Vorderseite
1. Objektiv
2. Selbstauslöser-
LED
3. Blitzlicht
13
Oberseite
Rückseite
Deutsch
1. Lautsprecher
2. Zoom-Taste
3. Schieber
1. Blitz- und Stopp-Taste:
2. MENÜ-Taste
3. Abdeckung des
LCD-Monitors
4. Kopfhörer
5. USB-Port
14
6. Status-LED (rot)
7. Stromversotrgungs-LED
(grün)
8. Modus-Schalter
9. Auslösetaste
Rechte Seite
Unterseite
Deutsch
1. Mikrofon
1. Batterieabdeckung
2. Stativanschluss
15
Der LCD-Monitor
Deutsch
1. LCD-Monitor
2. Ausgabetaste
3. Wiedergabetaste
4. Aufwärts- und
Abwärtstasten
5. Lösch- und
OK-Taste
Beschreibung der Tastenfunktionen
Taste Name
Drücken Sie diese Tasten zum
Vergrößern und Verkleinern, während Sie Videoclips oder Standbilder aufnehmen.
Verklei­nern
Vergrößern
Drücken Sie diese Tasten zum
Vergrößern und Verkleinern, während Sie Standbilder wiedergeben
Drücken Sie diese Tasten zum
Verändern der Lautstärke während der Wiedergabe von Videoclips oder Sprachaufzeichnungen.
16
Funktion
Wieder­gabe
Modus­wähler
Blitz- und Stopp­Taste:
Deutsch
Drücken Sie diese Taste zur Wiedergabe von Standbildern, Videoclips oder Sprachaufzeichnungen.
Umschaltung zwischen
Standbild-, Video-, Musik- und Sprachmodus.
Schaltet im Standbildmodus
die Blitzlichteinstellung um.
Stoppt die Wiedergabe von
Video-, Sprach- und Musikaufzeichnungen.
Schaltet ausgegebene
Standbilder von „Normal“ auf „Minibild” und zurück.
Hilfetaste
Schaltet den Monitor auf Ausgabe von Hilfetexten um.
Menütaste
Ruft das Hauptmenü auf.
Startet und stoppt die
Aufzeichnung von Videoclips
Auslöser
und Sprachaufzeichnungen.
Drücken Sie im
Standbildmodus diese Taste, um ein Standbild aufzunehmen.
17
Deutsch
Startet und stoppt die
Wiedergabe von Videoclips
Hauptschal ter
Schieber
und Sprachaufzeichnungen.
Halten Sie die blaue Taste gedrückt und drehen Sie den Moduswähler zum Ein- und Ausschalten.
Wählt bei der Wiedergabe die
nächste oder vorige Video-, Standbild-, Sprach- oder Musikaufzeichnung.
Schaltet bei der
Videoaufzeichnung Audio ein und aus.
Schaltet bei
Standbildaufnahmen von „Normal“ auf „Nah“ und zurück.
18
Bei der Wiedergabe werden
Standbild-, Video-, Musik­und Sprachaufzeichnungen zur Vermeidung unbeabsichtigten Löschens schreibgeschützt.
Die LEDs
Bedeutung der LEDs:
Videoclip Stromversorgung an Aufzeichnung läuft
Deutsch
Selbstauslöser-LED
Stromversorgungs­LED (grün)
Status-LED (rot)
Standbild
Selbstauslöser LED (rot)
Strom-LED (grün)
Status-LED (rot)
Audio Stromversorgung an Aufzeichnung läuft
Self-timer LED
Stromver-
sorgung an
8
●→→● /
8 8

Selbstaus-
löser
aktiviert
Aufnahme
8 8
8 8
Blitz wird
geladen
8
Stromversor­gungs-LED (grün)
Status-LED (rot)
Erklärung:
LED leuchtet und schaltet wieder ab
LED blinkt
LED leuchtet ständig
8 LED abgeschaltet
8
19
Deutsch
2 Zu Beginn
Lesen Sie diesen Abschnitt, um zu erfahren, wie Sie die Kamera in Betrieb nehmen. Dieser Abschnitt umfasst nur die Grundfunktionen, wie Einlegen der Batterie oder Speicherkarte, Einschalten und vorläufige Einstellungen. Lesen Sie die Einzelheiten über erweiterte Funktionen in den anderen Kapiteln nach.
2.1 Einlegen einer SD-Speicherkarte
Eine SD-Speicherkarte kann in die Kamera eingelegt werden, um zusätzlichen Speicherplatz für Standbilder, Videoclips oder andere Dateien zu gewinnen.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung
2. Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein, wie hier gezeigt. Stellen Sie sicher, dass die vergoldeten Kontakte unten sind, wie gezeigt.
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
20
Deutsch
2.2 Einlegen der Batterie
Diese Videokamera verwendet eine wiederaufladbare Lithium-Ion-Batterie. Nur die mitgelieferte oder eine gleichartige, vom Hersteller oder Händler empfohlene Batterie ist zu verwenden.
Hinweis: Legen Sie die Batterie genau so ein, wie es hier beschrieben wird. Beachten Sie die Polarität. Falsches Einlegen der Batterien könnte die Kamera beschädigen und sogar ein Feuer auslösen.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung.
2. Legen Sie die Batterie ein, wie gezeigt.
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
21
Deutsch
2.3 Aufladen der Batterie
Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein, wie gezeigt. Verbinden Sie das Gerät mit dem Netz.
22
Deutsch
2.4 Erste Inbetriebnahme
Halten Sie die blaue Taste gedrückt und drehen Sie den Moduswähler nach rechts zum Einschalten der Videokamera. Halten Sie die blaue Taste gedrückt und drehen Sie den Moduswähler nach links zum Ausschalten der Videokamera.
Blaue Taste
Moduswähler
2.5 Verwendung des Moduswählers
Vier Modi stehen zur Verfügung: Standbild-, Video-, Musik- und Sprachmodus. Drehen Sie den Moduswähler zum Umschalten.
Moduswähler
23
Deutsch
2.6 Vor dem Start
Bevor Sie Ihre Kamera benutzen, sind einige Grundeinstellungen vorzunehmen, die nachfolgend beschrieben sind.
1.1.2 Datum und Uhrzeit einstellen
1. Schalten Sie die Videokamera ein and drücken Sie die Menütaste.
Das Menüfenster erscheint.
2. Wenn Date/Time hervorgehoben ist, drücken Sie die OK-Taste
zum Aufrufen des Untermenüs.
3. Benutzen Sie die OK-Taste zum Hervorheben jedes Felds.
Drücken sie zum Einstellen des Wertes die Aufwärts- und Abwärts-Tasten. Wenn die Einstellungen erfolgt sind, drücken Sie zur Bestätigung wieder die OK-Taste
.
24
Deutsch
4. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie wieder die OK-Taste
Spracheinstellung
1. Schalten Sie die Videokamera ein and drücken Sie die Menütaste, um das Menü aufzurufen.
2. Bewegen Sie den Schieber benutzen Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um Language (Sprache) hervorzuheben. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
3. Benutzen Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um die gewünschte Sprache hervorzuheben. Nachdem Sie die Sprache gewählt haben, drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste
4. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie die Menütaste.
zum Anzeigen des Menüs und
.
25
Deutsch
2.7 Videomodus
Einen Videoclip aufnehmen:
1. Schalten Sie die Kamera ein und gehen Sie in den Videomodus.
2. Verwenden Sie den LCD-Monitor als Sucher.
3. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufzeichnung zu beginnen.
4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufzeichnung zu stoppen.
5. Der Videoclip wird automatisch mit einem neuen Dateinamen gespeichert.
Hinweis: Während der Aufnahme können Sie die Helligkeit des Monitors anpassen: Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärts-Tasten. Das Symbol erscheint auf dem Monitor, während Sie die Helligkeit verändern.
26
Deutsch
Einen Videoclip wiedergeben
1. Vergewissern Sie sich, dass die Videokamera im Videomodus ist.
2. Drücken Sie die Wiedergabe-Taste erscheint auf dem Monitor.
3. Die Wiedergabe wird durch Drücken des Auslösers oder der Aufwärts-Taste gestartet.
4. Die Wiedergabe wird durch erneutes Drücken des Auslösers oder der Aufwärts-Taste unterbrochen.
. Die neueste Aufzeichnung
5. Während der Wiedergabe des Videoclips können Sie mit der
Zoom-Taste die Lautstärke verändern.
6. Die Wiedergabe wird durch Drücken der Stopp-Taste oder der Abwärts-Taste beendet.
7. Drücken der Wiedergabe-Taste beendet das Abspielen.
27
Deutsch
2.8 Standbildmodus
So machen Sie eine Aufnahme:
1. Schalten Sie die Kamera ein und gehen Sie in den Standbildmodus.
2. Verwenden Sie den LCD-Monitor als Sucher.
3. Drücken Sie zur Aufnahme den Auslöser.
4. Das Bild wird automatisch mit einem neuen Dateinamen
gespeichert.
Hinweis: Während der Aufnahme können Sie die Helligkeit des Monitors anpassen: Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste. Dieses Symbol erscheint auf dem Monitor, während Sie die Helligkeit verändern.
28
Loading...
+ 66 hidden pages